Польская свадьба: тогда и сейчас
В наше время польская свадьба уже не такая, как была ранее. На протяжении долгих лет свадебные гулянья растягивали на два-три дня, тогда соблюдали множество интересных традиций, на свадьбу было принято приглашать несколько сотен гостей, играла музыка, лилась водка, готовилось огромное количество вкусностей, а танцевать могли до самого утра. Но глобализация и социальные сети со временем изменили подобный сценарий, и многие молодожены сейчас отмечают этот день абсолютно по-другому.
В то время
В прошлых веках польская свадьба обязательно состояла из долгого церковного обряда, туда звали только самых близких друзей, а также родственников. Конкретно с церемонией связывалось большое количество суеверий. К примеру, чтобы всегда была удача, невесте необходимо был носить закрытую обувь (для того чтобы удача не ушла через отверстие для пальцев), нежелательно было надевать украшения из жемчуга (он приносит нищету) и скрупулезно следить за тем, чтобы не наступить на фату или не оглянуться назад, по дороге к алтарю. По традиции свадьбы назначали только в так называемые «счастливые» месяцы — то есть те, в названии которых есть буква «R»: в марте (marzec), июне (czerwiec), августе (sierpień), сентябре (wrzesień), октябре (październik), декабре (grudzień). Когда молодожены покидали церковь, гости осыпали их зерном, но через время его заменили мелкими монетками и то, и то было символом достатка.
Праздник начинался, когда родители встречали молодых специально приготовленным хлебом и солью, вместе с этим могла следовать рюмка водки. Хлеб был символом того, что молодоженам никогда не придется голодать, соль была предупреждением того, что придется бороться с жизненными трудностями, а две рюмки (одна с водкой), (вторая с водой) проверяли, кто из молодых будет главой семьи. Рюмки после этого бросали о землю и разбивали «на счастье». Весь вечер гости кричали «горько, горько», а супруги должна были целоваться под счет. В 12 часов ночи с невесты снимали фату и отстригали, и расплетали длинную косу, обычай назвался «очепины» (oczepiny) он был символом того, что девушка превратилась в замужнюю женщину. После этого праздник продолжался, а гости угощались, выпивали и плясали еще несколько дней.
В наше время
В двадцатом столетии многие страны бывшего соцлагеря уже не придерживались традиционных свадебных обычаев. Но Польша придерживалась их и в период коммунизма, и еще двадцать лет после его падения. Специалисты в области свадебной индустрии говорят, что даже на сегодняшнее время многие сельские свадьбы остаются крупным, долгим, шумным мероприятием, как и ранее. Но все больше и больше пар, вступающих в брак в больших польских городах или за границей, выбирают скромные свадьбы в западном стиле вместо традиционных, создавая тем самым двойственность, которую можно считать уникальной чертой Польши.
Отступление от традиций деревенской свадьбы в большей степени связано с финансовой стороной. В больших городах люди вступают в брак в более зрелом возрасте, чем раньше, и очень часто молодые сами оплачивают свою свадьбу, не прибегая к помощи родителей. Это значит, что они сами выбирают, как пройдет этот праздничный день и не должны следовать желаниям родителей.
Один из самых популярных польских фотодуэтов — Дорота Кашуба и Михал Варда из «WhiteSmoke Studio» — говорят, что когда пары сами платят и организуют свою свадьбу, они не разрешают родителям и гостям давить на них, чтобы воплотить свои более традиционные представления. «Наши пары более образованны и более устойчивы к критике. Они часто обращаются за помощью к свадебным консультантам, а не к родственникам или друзьям».
С этим согласна, и варшавский свадебный консультант Анна Гжегурская, которая основала фирму «Beautiful Day» (2007). Она говорит, что все больше пар обращается в их фирму с просьбой организовать свадьбу в европейском или американском стиле, примеры, которых они видят в Instagram или Pinterest. Они проводят долгое время в поисках подходящих фото и приходят уже полностью определившимися.
В направлении Запада
То, каким современная молодежь предпочитает, видеть свою свадьбу, далеко от представлений о традиционной польской свадьбе. Некоторые пары отказываются венчания и выбирают выездную регистрацию на природе, в парке, в саду или в лесу. Главными событиями праздничного дня в наше время становятся регистрация и разрезание торта, которое происходит обычно в двенадцать ночи. Гости, видимо, тоже постепенно меняют свои привычки и традиционное «горько, горько» зачастую считают вульгарным.
Еще одна существенная перемена: обряд «oczepiny» стал гораздо короче и проще, по той причине, что развлечения, которые обычно за ним следовали, в последние лет двадцать стали считаться довольно неприличными. «Хорошо, что все эти конкурсы уходят — многие были весьма грубыми».
В наши дни от этого обряда иногда остается только один элемент (также пришедший из западного мира): невеста бросает фату или букет незамужним девушкам. Почти все суеверия (закрытая обувь, никакого жемчуга) остались в прошлом. Даже традиционное белое платье сегодня далеко не принципиально. Польки часто выбирают платья песочного цвета, цвета шампанского и светло-золотые, которые предлагают популярные свадебные салоны — такие, как, например, «Atelier Laurelle» в Варшаве.
Один из самых известных салонов в Польше создала в 2014 году Камила Федер, когда заметила большие недочеты в ассортименте свадебных товаров: «Пять, десять лет назад все носили огромные блестящие платья с кучей кружева — это были платья для свадьбы на 300 человек. Мы хотели создать от-кутюр, платья индивидуального пошива, которые шьют на лучших фабриках. Платья более простые и более сексуальные, в «голливудском» стиле. Нам хотелось, чтобы у невест была возможность выбрать для себя шикарные вещи».
Салон, который находится в шикарном здании «Belvedere Residence», не отличается от салонов в Париже или на Манхеттене: невесте назначают личную встречу, где она общается со свадебным консультантом, потягивая шампанское и не спеша, примеряя свадебные платья. Конечно, это отражается и на цене: стоимость платьев из подобных салонов будет, составляет примерно две средних польских зарплаты. Но недостатка в клиентках владельцы не испытывают, причем обращаются к ним не только состоятельные невесты, но и работающие девушки среднего класса, которые некоторое время откладывали деньги на наряд своей мечты. Хотя платья, которые шьют под заказ в Польше, встречаются не часто, эта традиция не нова. Федер, представительница целой династии портных, рассказывает, что после Второй мировой войны это был единственный вариант, так как полки магазинов были пустыми. В 1970-е годы ситуация изменилась, и к началу 1990-х гг. спрос платьев на заказ совершенно спал, так как Польшу заполонили изделия иностранных брендов. Но новая тенденция к индивидуализации снова сделала салон Федер исключительно популярным, потому что одежда по индивидуальным меркам — в особенности свадебные платья — считается желанным предметом роскоши.
Дизайнерские платья были проявлением более глобальной тенденции, которая зафиксировалась в Польше: желание создать уникальный праздник, продуманный до самых мелких деталей, начиная с декора и заканчивая светом, макияжем и костюмами друзей жениха. Этот тренд активно пропагандируется в свадебных блогах и соцсетях, количество которых за последние пять лет увеличилось во много раз.
К примеру, еще несколько лет назад не было принято подтверждать свое присутствие на свадьбе после получения приглашения. Но по мере того как свадьбы в городе становились более пафосными и изысканными, заимствовался и обычай отвечать на приглашение. Это, в свою очередь, конечно, помогает жениху и невесте. Точная информация о том, кто будет присутствовать на свадьбе, помогает как нельзя лучше организовать обстановку, стол, напечатать меню и именные карточки. Эти новые для Польши детали делают городскую свадьбу более продуманной, чем сельские, где белая скатерть, заставленная едой и напитками, очень часто является единственным украшением.
Долой старое, да здравствует новое
Не смотря ни на что, мнение поляков разделилось, в зависимости от отношения к традиционной свадьбе. Одни считают ее безвкусной и надеются, что вскоре она исчезнет вовсе. Другие полагают, что подобная свадьба ближе к представлению о том, как должен выглядеть этот день. Федер говорит: «Я думаю, что деревенские свадьбы — это очень мило. Никто не думает о стиле, музыке или о том, какое вино подавать — белое или красное. И мне кажется печальным, что внимание на современных городских свадьбах направлено больше на само мероприятие, а не на церемонию или тот факт, что вы сказали «да» на всю жизнь».
Несомненно, современные тенденции продолжат влиять на то, каким образом молодожены захотят отметить свою свадьбу, ведь очень приятно видеть, что в Польше новые тенденции мирно сочетаются с традициями. И вне зависимости от того, устраиваете ли вы свою свадьбу или приходите как гость, интерпретация на 100% зависит от вас.
Современная свадьба в Польше: чем отличается от белорусской?
Чем свадебное торжество в Польше отличается от белорусского, что особо запоминается иностранным гостям, об этом и не только – в нашем материале.
Почти год назад наша семья переехала из Минска в Гданьск. За это время произошло немало событий, одно из самых красивых и запоминающихся из них — польская свадьба на Балтийском Поморье.
Когда коллега супруга вручил нам приглашение на свое бракосочетание, мы, признаюсь, несколько растерялись. О том, как проходит торжество, что дарить, как наряжаться, мы не знали ровным счетом ничего. В интернете я не нашла и половины ответов на свои вопросы, поэтому расспрашивали мы непосредственно знакомых поляков. И это был самый верный ход, потому что не знай мы некоторых нюансов, можно было бы оказаться в неудобном положении.
Например, когда дело касается подарков
Самый правильный и нужный подарок молодоженам в Польше – конверт с деньгами. Суммы зависят от вашей щедрости и возможностей, но если в Беларуси с пары условный минимум приличия – 100 долларов, то в Польше – около 150 (500-600 злотых).
Интересно, что в последнее время все чаще в приглашении жених и невеста указывают (чаще в шутливо-стихотворной форме), что вместо цветов желательно приносить бутылку вина, которое потом предлагают гостям. Резон в этом есть, потому что на крупной свадьбе, а в Польше, по крайней мере на Поморье, на торжество собирается большинство родственников и друзей, количество букетов может исчисляться десятками, и их потом раздают детишкам. Так что цветы, как правило, сейчас дарят только самые близкие родные. В дополнение к конверту некоторые по желанию приносят памятные подарки, например, картины.
К слову, вручают подарки сразу после церемонии бракосочетания, у костела.
Клятвы в костеле
Создавать новую ячейку общества в Польше можно, зарегистрировавшись в загсе. Но чаще всего молодые заключают брак в костеле. Он признается отделом записи актов гражданского состояния и не требует отдельной регистрации гражданского брака — так называемый брак по конкордату.
Эту традицию молодежь соблюдает, более того, — для самих брачующихся в костеле церемония и есть самое важное в свадьбе. Все как в кино. Красавицу-невесту по украшенному бантами проходу ведет к алтарю взволнованный отец, у жениха и гостей глаза на мокром месте. И вот уже звучат слова молитв, ксендз дает молодым людям благословение и наставления, брачующиеся произносят клятвы любви и верности, обмениваются кольцами. Торжественная церемония сопровождается чарующей музыкой.
В Беларуси в последнее время молодожены тоже все чаще отправляются после загсов в храмы, но это еще не так повсеместно, как в Польше. На подобной церемонии я была впервые.
Танцы до утра
В свадебном оформлении в Польше, как и в Беларуси, солируют модные веяния. Здесь также принято выдерживать свадьбу в определенном цвете или цветовых сочетаниях. В случае наших молодоженов это была бело-синяя история: пригласительные, украшения зала, столов и автомобилей были выдержаны в одном стиле. Специально об этом не просили и не предупреждали, но многие гостьи в убранстве отдали предпочтение синему и голубому цветам. Вообще, в Польше принято приходить на свадьбу нарядными: мужчины в костюмах при галстуках, женщины – непременно в платьях.
После костела мы отправились в ресторан. А как же прогулка и фотосессия с молодыми, спросите вы? Здесь это не принято. Пара встречается с фотографом в отдельный день, без гостей.
В ресторане ведущая приглашает поднять бокалы шампанского за здоровье молодых, гости исполняют для теперь уже мужа и жены «Sto lat» и только после этого рассаживаются.
Угощения – традиционные польские. Сначала подают суп, потом закуски и горячее. Алкогольные напитки к каждому столу подносит свидетель уже после обеда – он следит за наличием алкоголя на протяжении всей свадьбы. А длится она, надо сказать, до самого утра!
Отметила, что на польской свадьбе не так много конкурсов, как на белорусской. И проводят их уже около полуночи. До этого ведущая только приглашает в центр зала танцевать. Но вполне возможно, это зависит от программы тамады. Очень впечатлил видеофильм, который подготовили молодожены для родителей: в Польше принято во время торжества благодарить родителей за все, что они дали своим детям.
В веселой компании под зажигательные польские мелодии и танцы время пролетает быстро. Но это еще не все. Ближе к обеду следующего дня гости соберутся на «поправины» (так называют второй день свадьбы).
Оставить комментарий на форуме.
Блог Devo4ka_v_belom : Мюнхен : Невеста.info
Всем привет!
Меня зовут Надя (28 лет), моего жениха — Лукас (27 лет), и он — поляк ? А вот и мы ?
Мы оба живём в Германии и в Германии, соответственно, познакомились. Было это почти два с половиной года назад, в августе 2014-го. Парой стали 8-го октября 2014 ? Теперь почти каждое 8-е число месяца мы немного отмечаем, иногда дарим подарочки, ну или просто поздравляем друг друга 🙂
Сайт ссылка обнаружила для себя благодаря одноименной группе в вк, чему несказанно рада! С удовольствием воспользуюсь возможностью упорядочить здесь свои мысли и получить советы от других участников форума ?
О том, как мы познакомились
Наверное стоит упомянуть, как я оказалась в Германии. Всё в общем-то достаточно просто, мы с сестрой-близнецом (да-да, мне ещё и в этом посчастливилось)) поехали учиться в Мюнхен после окончания ВУЗа Череповца по специальности английская филология (немецкий был вторым иностранным, изучали его с нуля). Учились, подрабатывали, потом закончили бакалавра (экономика+информатика) и начали работать по специальности. В то же самое время в том же самом институте учился и…. Лукас)))) (Он переехал жить в Мюнхен с мамой в возрасте 6 лет) Он рассказывает так: сидим мы с приятелем в компьютерном классе, занимаемся по учебе ? (программисты)), и тут приятель обращает внимание, мол, смотри, девчонки на нас всё смотрят! «Ну коооонееееечно», подумали мы с сестрой пару лет спустя, когда услышали эту историю ? Мы такого вообще не припомним, и скорее всего думаем, что либо подумывали помощи попросить, либо мальчики так громко что-то обсуждали, что мы скорее грозно на них смотрели ? ? Тем не менее, с тех пор Лукас обращал внимание, если случайно видел нас в здании института)) А в один прекрасный летний день 2014-го, видимо при подготовке к экзаменам, случайно увидел мой профиль в фб-группе нашего факультета и решил написать! А я, надо сказать, очень люблю готовить и выпекать. Вот он и увидел кучу фоточек с моей готовкой и попросил помощи в приготовлении пиццы. А я, не тут-то было (!), возьми да и скинь ему ссылку на рецепт, мол, пожалуйста, дерзай))) Ну а ему по сути некогда тогда было, сессия для него очень серьёзное дело, и он пропал. А на каникулах, в августе, он объявился снова и пригласил меня на танцы! Мол, по четвергам бывают кизомба-вечеринки, я тебя научу! А я что, я никогда не танцевала почти, и решила, что это отличный повод научиться чему-то новому)) Кизомба — это кстати весьма нескромный танец, так как расстояние между партнерами вообще минимальное. Но я твердо решила, что бояться мне нечего, так как предполагала (а может уже и точно знала), что Лукас младше меня. ? В итоге встретились, потанцевали, пообщались, до дома он меня проводил. А потом он и снова позвал туда же танцевать, и снова провожал. В итоге то ли 2, то ли 3 раза сходили, и мне нужно было уезжать (на каникулы, на 2-3 недельки домой). Пока я была в России мы продолжали переписываться, а к моему приезду он встретил меня в аэропорту ? Продолжили общаться и в Мюнхене и вскоре начали встречаться)) Оглядываясь назад оба признаемся себе, что тогда это всё было как-то по-другому, что настоящие сильные чувства развились в наших отношениях именно постепенно, и что мы со временем всё ближе и ближе друг к другу ❤️ Живем мы, кстати, до сих пор не вместе, просто печаль ? только собирались к весне искать совместную квартиру, а тут бац! предложение… и надо копить на свадьбу ? А Лукас, надо отметить, ещё студент. Он закончил бакалавра и теперь учится на мастере. ?
О нас
Мы очень активная молодая пара ? обожаем горы (благо, Альпы совсем рядом): летом/осенью — пешие маршруты на вершины, зимой — горные лыжи и сноуборд. Любим путешествовать, уже были кое-где в Европе и пару раз в моем родном городе в России (а в родном городе Лукаса в Польше тем более бываем частенько). Я, надо сказать, обожаю Париж (и в Францию в целом), мы были там в августе 2016 и даже обедали на Эйфелевой башне (честно говоря, я ожидала предложения там, но увы)). Лукас любит коал ? и поэтому ещё до предложения, мы решили, что если свадебное путешествие, то в Австралию ? Наша активность проявляется так же и в занятиях спортом — у меня два раза в неделю тренировки по волейболу, а Лукас ходит обычно каждую неделю в бассейн и/или в сауну. Вместе мы ходим раз в неделю на танцы. Как вы наверное уже поняли, именно благодаря Лукасу я начала танцевать, и при чем не только кизомбу)) Так как Лукас действительно давно занимается танцами, то он меня как-то позвал и на обычную танц-вечеринку по бальным и латино-американским танцам (предварительно показал пару шагов и на вечеринке учил). Мне это так понравилось, что я решила учиться! Разумеется, с Лукасом в качестве партнера =))) Теперь я уже продвинутый танцор ?, а танцы в паре доставляют нам огромное удовольствие ? Лукас ещё обожает хип-хоп. И, кстати, я обожаю животных, но пока у нас никого нет)
Предложение
Предложения ждала уже в октябре 2016 (ну или ещё чуть раньше ? ), а свершилось только под Новый Год — 30-го декабря. При чем это было в России, так как мы приехали на праздники ко мне домой ? Об этом чуть позже 🙂
Наши планы на свадьбу
— мы заранее знали, что свадьба должна быть в России, так как моя мама и брат (в силу работы) не могут приехать ни в Польшу, ни в Германию. Ну и логично, что это будет в моем родном городе — в Череповце
— у нас будет венчание, так как для Лукаса именно венчание имеет значение (в Польше вообще основа свадьбы — это венчание, так как большинство поляков весьма религиозны. Все документы для государства подписываются прямо в церкви)
— регистрацию в ЗАГСе сделаем скорее всего неторжественную за пару дней до свадьбы или в идеальном случае рано утром 22.9 (хотелось бы всё-таки, чтобы официальная дата и дата венчания совпадали)
— будем приглашать гостей из Польши и Германии. В общей сложности планируем 50-70 человек
— после венчания — банкет. Также хотим сделать второй день свадьбы или как минимум придумать что-то на второй день для приезжих гостей
— бюджет свадьбы будет ориентировочно 9000 евро, так как решили откладывать каждый по 500 евро в месяц, а с января по сентябрь как раз 9 месяцев ? ?
— решили воспользоваться услугами свадебного организатора, так как организовать свадьбу из другой страны не так уж и просто, а организатор в Череповце может и позвонить, и съездить на место в ходе подготовки. И самое главное, мне хотелось, чтобы был человек, который проследит, чтобы вся свадьба была в едином стиле ?
Что уже сделано: куплены билеты в Россию (в июле полечу одна, попытаюсь подать заявление в ЗАГС; в сентябре полетим уже вдвоем), найден организатор, положено начало свадебному сайту ? , забронирован фотограф на 22-е ?.
P.S. можно на «ты»
Навигация
Стиль
Какой же стиль выбрать для свадьбы и какую цветовую палитру?
Тема свадьбы?
Чего не будет на нашей свадьбе
Тема танцы и горы?
Или может ботаник?
Urban jungle?!
Видение темы: мысли невесты, мысли жениха
Ну что, тогда пожалуй тема танцев и гор плюс ботанический urban jungle ?
О тайминге
Идеальная планировка дня
Изменения в плане свадьбы Вместо венчания ЗАГС, а если и с ним обломится, то выездная. ..
Образ невесты
Первоначальные мысли об образе невесты — венок и кейп, плюс немного слов о фасоне платья
Про платье: примерки в Череповце плюс платье-фаворит из интернета
Про платье: примерка платьев в Мюнхене в салоне LILLY
Эпопея с платьем
Образ жениха
Мысли по поводу образа жениха — классика
Торт и кэнди-бар
Первоначальные желания — акварельные и другие торты плюс безешки
Банкет
Краткий обзор площадок Череповца и окрестностей, включая выбранное место
Ресторан забронирован плюс повторные думы о палитре и первые мысли о декоре зала
Декор и идеи для фотосессии
Идейка по декору — воздушные шары (плюс светящиеся шары парой постов ниже)
Полиграфии-пост
Нумерование столов
Разное
Успеть за приезд в Череповец в июле (с 22-го по 28-ое)
Подарок жениху на свадьбу
О польских свадебных традициях
Польская свадьба в хорошем стиле
Одному из главных событий в жизни человека была посвящена «Польская свадебная гала», состоявшаяся во Дворце культуры и науки в Варшаве.
На этом празднестве можно было узнать о самых новых направлениях свадебной моды в Польше. Мы тоже не приминули воспользоваться такой возможностью, чтобы поговорить со специалистам в этой области.
— Платье невесты 21-го века: белое или цветное? Юстына Жмиевская – модельер и креативный директор фирмы «Rina Kossak»:
Юстына Жмиевская: «Думаю, сегодня царит , скорее сливочный цвет. Наблюдается отход от белого. Очень модны прямые, минималистские платья, по фигуре, очень женственные. Еще что касается цвета, то многие девушки интересуются цветными вставками, например, золотистыми, серебристыми. Цветными, яркими становятся также традиционные букетики и макияж.
Прекрасное платье, не правда ли?
— А фата еще в моде, или стилисты предлагают что-то новенькое?
Юстына Жмиевская: «Фасинаторы. Это головной убор, очень современный, часто спиралевидной формы, могут быть с вуалью. Фата постепенно уходит в прошлое, а популярным становится нечто вроде цветка в волосах, но в более современном варианте».
Юстына Жмиевская
— В общем, польские невесты предпочитают передовой стиль?
Юстына Жмиевская: «У меня два стиля: с одной стороны – нежность, воздушность, хрупкость, легкость. С другой – ультрасовременность кроя. Мы, модельеры предлагаем то, что нас вдохновляет. Но когда к нам приходит заказчица, мы видим индивидуальность, определенный характер, колористику, темперамент, мы должны объединить наше воображение и индивидуальность невесты. То есть, найти золотую середину, чтобы женщина выразила себя, чувствовала себя хорошо и уверенно».
— Зато женихам, судя по костюмам, представленным на «Польской свадебное гале», кажется, предлагают заглянуть в прошлое. Даниэль Пиотровский из фирмы „Cafardini Polska”:
Даниэль Пиотровский: «В этом сезоне предлагаются костюмы синего цвета, двубортные. Это типичный крой ретро, межвоенного двадцатилетия, но сейчас на самом гребне моды. В обязательном порядке – бабочка. Да, мы возвращаемся в прошлое. И не показываем костюм невесте до свадьбы, это может принести неудачу. Зато на обсуждение заказа костюма мы приглашаем будущую супругу, друга, свидетеля чтобы поговорить о предпочтениях и характере жениха. Если свадьба предваряется церемонией в церкви, то не обязательно иметь два костюма. Достаточно сменить бабочку и нагрудный платочек».
Женихам — ностальгическое ретро и традиция
Но если у кого-то разграется фантазия на тему ретро, то костюмы могут быть и такие
— А что насчет дизайна обручальных колец? Марцин Новак фирма «Novvak Jewellery»
Марцин Новак: «Мы в основном, предлагаем классические обручальные кольца. Но мы можем эти кольца сделать более персональными не только с точки зрения размеров и ширины, но и оправы, камней. Есть у нас и специальное предожение по сочетанию золота разных цветов. Но более практичной и комфортной формой мы считаем именно классические кольца. Они будут носиться очень долго. Молодые могут рассчитывать и на наш совет. Кроме магазина в центре Варшавы у нас есть showroom, где можно спокойно поговорить об украшениях. Проектирование индивидуальных украшений – наша специальность».
«Обручальное кольцо — не простое украшение…»
— В Польше, как и в Америке принято дарить невесте кольцо с бриллиантом на помолвку?
Марцин Новак: «Да, но разница в том, что в США продаются камни крупнее от полукарата и выше, особенно в один карат. В Польше – немного меньшие, но кольца с бриллиантами на обручение покупают практически все. А при выборе колец я бы посоветовал руководствоваться, прежде всего, эстетикой, и доверять специалистам».
— Ну, и, конечно, свадебный торт. О торте в хорошем стиле — Изабелла Вирек, кондитерская Le Gâteau, гостиница «Warszawianka»:
Изабелла Вирек: «Каждый торт у нас с чем-то ассоциируется. Сейчас преобладают торты очень современные, элегантные, спокойных экологических цветов, без вычурности. К каждому торту, свадьбе, молодой чете – индивидуальный подход. У нас нет двух одинаковых тортов. Проектирование торта порой занимает несколько дней. Торт связан с историей знакомства данной пары, днем помолвки и так далее. Также торт оформляется в стиле приглашения на свадьбу или банкетного зала».
Вот такие торты делают кондитеры-художники Le Gâteau
— Вкус у такого торта тоже должен быть особенным…
Изабелла Вирек: «Вкус свадебного торта тоже должен соответствовать предпочтениям жениха и невесты и сезону. Не советуем малиновый торт в декабре, зато шоколадный – как раз на холодные месяцы. Летом мы предлагаем фрукты в сочетании с пряностями, солью и даже перцем. Очень важен эффект удивления, вкусового сюрприза, при этом гармоничное сочетание вкусов».
Такой торт не забывается!
— Мы будем рады, если советы польских специалистов пригодятся тем нашим слушателям, кто планирует создать новую семью.
На XIV «Польской свадебной гале побывала, подготовила репортаж и фотографии Ирина Завиша.
Указание месторасположения в польском языке. Lokalizacja i kierunki
Сегодня поговорим о том, как по-польски рассказать где? или куда?, а также о том, что мы делаем или
собираемся делать. Предложения строятся по аналогии с русским языком. Сначала рассмотрим статичное положение (где?
у кого?) и нашу деятельность (на чём?).
Падеж | Где? | Перевод | |
---|---|---|---|
Город, страна, здание | W + Miejscownik (w czym?) Предложный (в чём?) | W Polsce W Krakowie W teatrze | В Польше В Кракове В театре |
Горы | W + Miejscownik (w czym?) Предложный (в чём?) | W górach W Tatrach W Alpach | В горах В Татрах В Альпах |
Море, озеро, река, океан (вода) | Nad + Narzędnik (nad czym?) Творительный (над чём) | Nad morzem Bałtyckim Nad Wisłą Nad jeziorem | На Балтийском море На Висле На озере |
Площадь, рынок, вокзал, бассейн, перрон | Na + Miejscownik (na czym?) Предложный (на чём?) | Na placu Na targu Na dworcu | На площади На рынке На вокзале |
В гостях у кого-то | U + Dopełniacz (kogo? czego?) У + Родительный падеж (кого?) | U babci U koleżanki | У бабушки У подружки |
Деятельность | Na + Miejscownik (na czym?) Предложный (на чём?) | Na kawie Na koncercie Na filmie Na imprezie | На кофе На концерте На фильме На вечеринке |
Lubię odpoczywać nad morzem. – Я люблю отдыхать на море.
Na Majówkę byliśmy w Sudetach. – На майские праздники мы были в Судетах.
Normalnie mieszkam w Polsce, ale teraz pracuję w Czechach. – Обычно я живу в Польше, но сейчас работаю в Чехии.
Siedzimy z koleżanką na kawie. – Мы с подружкой сидим на кофе (= пьём кофе).
W piątek byłąm na spektaklu w teatrze. – В пятницу я была на спектакле в театре.
А теперь рассмотрим динамичное положение: (к) куда, к кому и на что.
Падеж | Куда? | Перевод | |
---|---|---|---|
Город, страна, здание | Do + Dopełniacz (kogo? czego?) Родительный падеж (кого? чего?) | Do Polski Do Krakowa Do teatru | В Польшу В Краков В театр |
Горы | W + Biernik (w co?) Винительный (во что?) | W góry W Tatry W Alpy | В горы В Татры В Альпы |
Море, озеро, река, океан (вода) | Nad + Biernik (nad co?) Винительный (над что?) | Nad morze Bałtyckie Nad Wisłę Nad jezioro | На Балтийское море На Вислу На озеро |
Площадь, рынок, вокзал, бассейн, перрон | Na + Biernik (na co?) Винительный (на что?) | Na plac Na targ Na dworzec | На площадь На рынок На вокзал |
В гости к кому-то | Do + Dopełniacz (kogo? czego?) Родительный падеж (кого? чего?) | Do babci Do koleżanki | К бабушке К подружке |
Деятельность | Na + Biernik (na co?) Винительный (на что?) | Na kawę Na koncert Na film Na imprezę | На кофе На концерт На фильм На вечеринку |
W tym roku polecimy nad morze. – В этом году мы полетим на море.
Na majówkę pójdziemy w Sudety. – На майские праздники мы пойдём в Судеты.
W tym tygodniu lecę do Polski, a w przyszłym do Czech. – На этой неделе я лечу в Польшу, а на следующей в Чехию.
Wieczorem idę z koleżanką na kawę. – Вечером иду с подружкой на кофе.
W piątek idziemy na spektakl do teatru. – В пятницу мы идём на спектакль в театр.
Традиции Польши
Необычные традиции Польши
У любой национальности свои странности. На это влияет разница истории, менталитета, привычек и прочие аспекты. Однако это делает мир насыщеннее и интереснее.
В этом материале — гид по самым необычным традициям поляков. Некоторые польские традиции — это гремучая смесь языческой культуры, религии и народных обычаев.
1. Рождественский стол: лишняя тарелка и сено под скатертью
Религиозные поляки кладут сено под праздничную скатерть, как символ Христовых яслей. Второй неотъемлемый атрибут праздника — дополнительная пустая тарелка. Неожиданный гость в доме в рождественский вечер — добрый знак и божье благословение. Поляки убеждены: никто не должен быть голоден и одинок в Рождество.
2. Пасха: просто добавь воды
Пасхальная традиция Śmigus Dyngus («облить прохожих») напоминает русский «День Нептуна». Люди вооружаются водяными пистолетами, лейками, бутылками — всем, во что только можно налить жидкость и массово обливают друг друга водой.
3. Двойное убийство чучела Marzanna во имя весны
С этим языческим ритуалом католическая церковь сражалась до начала 20 века, но безуспешно. Поляки по-прежнему практикуют традицию сжигания и утопления в первый день весны куклы из соломы, полотна и лент, которая символизирует Можанну — славянскую богиню смерти и зимы. Этим они пробуждают природу и ускоряют приход тепла.
4. Польские пляжи: пришел — отгородись
На польских пляжах принято огораживать территорию вокруг себя заборчиком. Поляки приносят этот аксессуар с собой. Для них отгородить от других занятый клочок пляжа — это естественно и привычно.
5. Сэндвич по-польски — вовсе не сэндвич…
А канапка (kanapka). Или попросту открытый бутерброд. Кусочек хлеба с различными ингредиентами — самая популярная польская закуска. Привычного сэндвича вы скорее всего в Польше не найдете, зато канапки — на каждом шагу.
6. По грибы, по ягоды
Поляки — фанаты собирательства. Они обожают сбор грибов и ягод. Выбираются в леса целыми семьями, а дети с детства учатся различать грибы. Всё собранное поляки с удовольствием готовят и консервируют.
7. Польская свадьба: сумасшествие длиной в два дня
Традиционно очепины (oczepiny) — обряд перехода невесты в статус замужней женщины, а фактически — свадебные игрища. На польской свадьбе может случиться, что угодно. Ведь конкурсы и забавы иногда переходят границы дозволенного.
Вторая яркая особенность свадебных гуляний — поправины (poprawiny).
Это продолжение празднества на второй день. Гости снова собираются вместе и гуляния начинаются с новой силой.
В целом поляки — дружелюбная, толерантная и гостеприимная нация с отличным чувством юмора. Не упускайте возможности посетить Польшу.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LiveJournal.com |
польских свадебных традиций и что нужно знать [Обновление 2020]
Автор свадебной команды Эйвана
Традиционная польская свадьба — это свадьба, в которой отмечается множество важных торжеств.
Эти торжества можно резюмировать следующим образом:
- Период помолвки под названием Зрековины, Заречины, Освядчин
- день свадьбы , устроенный молодыми людьми
- Время приглашения на свадьбу Опросины или Запросины
- Актуальный свадебный день в церкви и свадебный прием
- на следующий день партия — иногда длится 3 дня
Польша имеет свои уникальные свадебные традиции и суеверия. поляков праздников любви! Еще одна причина, по которой свадьбу празднуют 3-4 дня.
Эти четыре дня посвящены еде, польской свадьбе, танцам, загадочной церемонии oczepiny , выпивке и играм. Польские традиционные ритуалы делают свадьбу значимой, веселой и важной для пары и гостей.
Давайте посмотрим на общие Польские свадебные традиции
Предсвадебная
Церемония помолвки — это место, где начинаются все польские свадьбы . Эта церемония — небольшое собрание обеих семей, которое проводится в доме жениха или невесты.
Это первая возможность в будущем, in Laws , встретиться и спланировать свадьбу детей.
Свадебные приглашения
Сразу после свадебной церемонии до , свадебные приглашения рассылаются. подружек невесты и женихов всегда первыми получают свои приглашения.
Крестные невесты и жениха следуют за ними. Тогда остальные гости получат приглашение. По традиционной Польше таможне каждый в деревне получил приглашение. Если кто-то не может присутствовать на свадьбе, они должны отправить паре подарок.
Польская свадьба платье
Обычно жених не видит свадебное платье до свадебной церемонии .Невеста должна надевать свадебное платье только один раз при примерке.
Ненужное свадебное платье парад привлекает дурную примету. Польское свадебное платье Платье должно содержать хотя бы один сине-белый элемент. Белый цвет символизирует чистоту, а синий — супружескую верность. У невесты также должно быть что-то позаимствованное у семьи жениха. Что-то старое от родственников и что-то новое как символ изобилия в их браке.
The W edding Day
Польша — религиозная страна с наибольшим населением, составляющим католиков последователей. Крестный ход на церковный обряд важен как для жениха, так и для невесты. Им следует остерегаться голубей, поскольку они приносят счастье и удачу .
Вороны и короны, как известно, плохой символ; они приносят несчастье паре. Погода в день свадьбы символична.Солнечное небо символизирует счастье, гром и дождь — невезение. Легкий дождь — благословение от Бога.
Дорога в церковь должна быть простой! Нет пути назад, даже если невеста забыла что-то важное. Отец невесты сопровождает ее до конца пути. Польские традиции воплощаются в жизнь, когда пара соединяется вместе.
шафер и фрейлина сопровождают пару в качестве свидетелей на церковной или регистрационной свадьбе.В конце присоединения гости осыпают молодоженов рисом и ячменем. Это символизирует молитвы о плодородии и изобилии. Первый совместный тост молодой пары заканчивается тем, что они бросают бокалы, и они разбиваются.
свадьба
Церемония приема — это то, чего ждут все гости. молодожены наслаждаются своим первым танцем . Гости свадьбы наслаждаются танцполом , где звучит традиционная польская музыка.Наемные группы также могут оживить свадьбу своей польской музыкой.
свадебные обычаи включают Oczepiny церемония проводится в полночь. Это обрядовый проход, при котором невеста переходит от девушки к замужней женщине . Во время церемонии происходит открытие из польской невесты .
Затем вуаль бросают в толпу одиноких женщин.Жених снимает галстук и бросает его присутствующим. Игры являются важной частью свадебной вечеринки . Польская свадебная церемония предлагает множество игр, чтобы подбодрить людей на приеме.
Одна из лучших игр со временем — это игра, в которой жених выбирает свою невесту среди множества женщин. Около десяти или более женщин будут сидеть на стуле, закинув юбки и платья. Жениху необходимо узнать, какие ноги принадлежат его жене. Свадебная вечеринка проходит до поздней ночи или столько, сколько может пара.
Польская еда и напитки
Старая польская традиция требует, чтобы свадебных торжеств были наполнены едой и напитками. Еда в изобилии состоит из пельменей, сельди в масле и овощных салатов. От четырех до пяти блюд, включая закуски, торты, пирожные и фрукты.
Меню зависит от вкусовых рецепторов пары: мясо, овощи, супы. Вся еда запивается бесконечным запасом напитков. Самый популярный напиток — это рюмок водки , которые льются на протяжении всей церемонии приема.
Время от времени гости поднимают бокалы и скандируют Гошко! Гошко ! Перевел как горький! Горький! Требовать поцелуя от жениха и невесты.
Торт свадебный
Польская свадьба торт очень похож на западные обычаи. Он идет слоями, сколько хочет супружеская пара .Жених и невеста отрезают первые кусочки и кормят друг друга, прежде чем они смогут накормить своих гостей.
После дня свадьбы
После вечеринок всю ночь пара и гости отправляются домой отдыхать. Свадебные торжества возобновляются на следующий день. На Поправины приглашаются только члены семьи и близкие друзья.
Это непринужденная и приватная свадьба для близких молодоженов. Есть еще много еды и питья, хотя многие в конечном итоге выпивают столько же, сколько в день свадьбы. Праздник продлится до следующего дня.
6 вещей, которые вы должны знать о польской свадьбе —Delicious Poland Food & Craft Beer Tours
Даже если вы еще не были на польской свадьбе, скорее всего, вы слышали, как весело на нее ходить. Много рюмок водки (поверьте, вы перестанете считать количество рюмок), много еды, танцы всю ночь … Бесчисленное количество рюмок водки может показаться пугающим, но благодаря польским тапас у вас все будет хорошо. (Мы подойдем к этому моменту) Во время нашего водочного и культурного тура нас много раз спрашивали, как выглядят польские свадьбы, поэтому мы решили написать об этом в блоге.Надеюсь, это поможет вам ответить на ваши вопросы о польской свадьбе. Наслаждаться!
1-церемония: Большинство поляков все еще заключают брак в церкви, поскольку Польша — одна из самых католических стран. Также довольно распространено быть приглашенным только на церемонию в церкви, а не на свадьбу. Поэтому советуем внимательно прочитать ваше приглашение. Польское слово «ślub» относится к церковной церемонии, а «wesele» означает свадебное торжество. Обычно клуб проводится по субботам, начинается около 15:00 и заканчивается через 1,5 часа.Свадебное торжество начинается после церемонии и может длиться даже до раннего утра.
2-Хлеб и соль : После церемонии в церкви молодожены отправляются на место проведения свадебного банкета. Там их встречают родители хлебом с солью и двумя рюмками водки. Они должны выпить водку залпом и закинуть стаканы за спину. Если очки разбиты, значит, они уйдут вместе надолго и счастливы. Встреча с хлебом и солью также является традицией приветствовать важных гостей в Польше.Мы также практикуем это в нашем гастрономическом туре по Кракову.
3-Food: Свадебная вечеринка, очевидно, начинается с ужина. Традиционно бульон (по-польски «Rosół» подается как первое блюдо. В качестве второго блюда можно ожидать много разного мяса и картофеля. После обеда на стол подают «законски». Законский — это разновидность польских тапас — небольших закусок. которые идеально сочетаются с водкой. Обычно они очень жирные, как свиное сало или сельдь. Не считайте калории на польской свадьбе, жирная пища поможет вам справиться со следующим пунктом в списке!
Обзор фильма «Польская свадьба» и краткое содержание фильма (1998)
Ядзя и Болек не счастливы в браке.Джадзя говорит, что она
вышла замуж за своего мужа по уважительной причине, но в данный момент она не может
помню, что это было. Однажды она одевалась в какой-то женский вспомогательный костюм.
неделю и уходит на ее «встречу», которая состоит из общения с ней
любовник Роман (Раде Сербедзия). Он ее босс на работе. Вы могли бы поэтому
интересно, почему она все еще уборщица, вместо того, чтобы
портье или что-то в этом роде, но есть сцена, где он входит в туалет
она убирается, она швыряет его на пол и набрасывается на него, чтобы
ненадлежащее поведение на рабочем месте; может, он этого пропустит.
Дочь Джадзи Хала (Клэр Дэйнс), достаточно молодой подросток
быть брошенной девственницей в церковном шествии, тоже ночами ускользает,
увидеть молодого полицейского по имени Рассел (Адам Трезе). Она забеременела и говорит ей
папа: «Мои часы остановились». Какие часы? «У каждой женщины есть такие часы, которые
она сообщает свое время ». Это приводит к двойной кульминации, в которой безмятежность
процессии подвергается серьезным испытаниям, и вся семья Пзоньяк марширует по
Дом Рассела для крайне неубедительной конфронтации.
«Польская свадьба» — это такой фильм, который требует съемок.
в стране, о которой я мало или ничего не знаю. Может, я поверю в это
колоритное поведение в Албании, или в одной из тех итальянских комедий, где София
Лорен знала всех в городе, как по Библии, так и по другим причинам. В пригороде Детройта я
не представляйте себе беззаботных людей, играющих на полях и собирающихся вокруг
стол для завтрака для семейных бесед, очевидно, вдохновленный ситкомом
диалог. О, я верю, что все, что происходит в Детройте, происходит в этом
фильм; Я просто не верю, что люди разглагольствуют, бредят, позируют и выражают эмоции.
дико, пока они происходят.Я держу пари, что они
односложны, и даже во время своих эмоциональных пиков все еще проводят много времени
смотря телевизор.
5 фактов о традиционной польской свадьбе
А теперь немного истории.
Очепины были кульминацией польской свадьбы. Это был символический переход от девушки к замужней женщине, а также знакомство с семьей жениха.
Девушка потеряла девичий статус, когда фрейлина и подружки невесты распутали ее косу и надели цветочную корону на голову невесты.Это была первая часть церемонии зачепины.
Затем, по традиции, невеста защищалась от очередных ритуалов, она сбегала и пряталась. Ее нашел конюх.
Когда шафер нашел спрятанную невесту, он привел ее обратно в главную комнату, а пожилые женщины сняли корону и передали ее жениху. Затем на голову невесты надевали причёску и платок — это был символ признания власти мужа.
В этот момент молодая женщина стала законной домохозяйкой.
Завершающей частью церемонии зачепины были специфические танцы — невеста должна была танцевать с лучшими горничными и подружками невесты. Она притворилась хромой во время танца. Было много юмористического пения и смеха.
В наши дни обряд окзепины выглядит совершенно иначе.
Это забавная полуночная игра, когда жених со своими лучшими людьми пытается достать фату невесты. Группа незамужних женщин окружает невесту, чтобы «защитить» ее от жениха. Через несколько мгновений с головы невесты снимают фату и она бросает ее группе девушек — тот, кто ее поймает, выходит замуж первым.
То же самое происходит с галстуком жениха или галстуком-бабочкой.
Затем девушка, поймавшая платок, танцует с мужчиной, поймавшим галстук.
Церемония сопровождается юмористическими играми. Самыми популярными являются:
- Европейский поезд
- гадание
- угадывание слов
- танец в газете
- игра в обуви
- игра «где-то-мой-блейзер»
- музыкальные стулья
Некоторые люди неравнодушны Мне не очень нравятся эти игры и спектакли, но я думаю, что они отличное развлечение и немного отвлекают от танцев.В общем, сколько часов мы можем просто есть и танцевать?
5. На следующий день вы устанете
Польская свадьба длится много часов . Вечеринка начинается днем (в моем районе очень рано) и обычно заканчивается на рассвете.
Абсолютно обязательным пунктом является церемония открытия и закрытия в полночь. Только после этого понимаешь, что танцев, болтовни и пения осталось «всего» несколько часов.
Стоит помнить, что свадьба в Польше может длиться более одного дня , поэтому рекомендуется взять несколько дополнительных выходных.
В восточной Польше свадьбы длились целую неделю! Круглый 7 дней питья, еды и танцев! Теперь, я думаю, они сократили его до «всего» нескольких дней.
6 лучших советов, как выжить на польской свадьбе
Свадебное счастье | © adevcv / Pixabay
Польские свадьбы легендарны и незабываемы. Если вы как гость в Польше получили приглашение на свадьбу, не отказывайтесь от него! Будьте готовы к грандиозному событию, грандиозной вечеринке и незабываемым впечатлениям. Но также помните — вы гость, поэтому уважайте хозяев и будьте готовы насладиться одним из лучших событий в своей жизни.Немного предварительных исследований и знаний важно. Будьте хорошо подготовлены, уважайте и понимайте культуру и обязательно следуйте этим советам, чтобы пережить польскую свадьбу.
6 лучших советов, как выжить на польской свадьбе | © Северный ирландец в Польше
Ваши хозяева будут делать речи и объявления на польском языке, писать также будут на польском языке. Поэтому настоятельно рекомендуется освежить свой польский, который сам по себе является прекрасным языком. Это не только впечатлит ваших хозяев и всех на свадьбе, но и вы почувствуете себя хорошо, сможете завязать новый разговор, а также понять речи и то, что говорят другие.Если у вас нет времени, чтобы попасть в одну из лучших языковых школ в Польше, тогда познакомьтесь с этими основами:
Dziękuję — Спасибо
Poproszę — Please
Na zdrowie — На здоровье! / Ваше здоровье!
Gratuluję — Поздравления
Mam na imie… — Меня зовут…
Лучшие школы польского языка | (c) Северный ирландец в Польше
Все польские свадьбы — праздники. Еда здесь не кончится. Когда дают пищу, возьмите ее и съешьте. Ешьте столько, сколько сможете.Набейте желудок вкусной едой. Это даст вам столько энергии для остальной части вечеринки, и, кроме того, это поможет подготовить ваш желудок, чтобы ваше тело могло справиться с этим при употреблении ожидаемого обильного количества водки.
Хорошо покушайте на польских свадьбах | © Северный ирландец в Польше
Поляки умеют пить водку. Они мастера своего дела и будут пить много водки во время свадебной вечеринки. Они ожидают, что вы сделаете то же самое, поэтому вам нужно быть готовым справиться с этим и научиться пить.Однозначное «нет-нет» — пить его миксером или пить медленно. Что вам следует делать, так это пить его вместе с польскими друзьями сразу. После этого вы либо перекусываете, чтобы смягчить удар, либо выпиваете сок или безалкогольный напиток. Это способ сделать это, и если вы будете его придерживаться, вы будете знать, как по-настоящему пить водку с польским. Вы также должны заранее насытить свой желудок большим количеством еды.
Приготовьтесь к водке | © StockSnap / Pixabay
Польки любят танцевать на свадьбах, и танцы будут длиться долго.С первого танца вечера до того, как группа и ди-джей уйдут домой, будут танцевать. Изучите некоторые движения, расставьте свои вещи и переходите от человека к человеку. Это свадьба — поляки будут танцевать со всеми.
Танцуйте с как можно большим количеством людей | © Северный ирландец в Польше
Польские свадьбы — это не просто однодневное мероприятие. Пара не просто идет в церковь, потом устраивает вечеринку, а потом все кончено. На самом деле известно, что некоторые польские свадьбы длятся четыре дня.В первый день обычно проводится официальная церковная служба, а затем большой банкет и вечеринка. Следующий день обычно начинается примерно в обеденное время с приличного обеда или барбекю, а затем наступает вторая ночь вечеринок в чуть менее формальной одежде.
Будьте в курсе «афтепати» | © Северный ирландец в Польше
Этот пункт стоит последним в списке, потому что на самом деле вы не хотите, чтобы поляки знали ваш секрет. Но ранняя ночь перед днем свадьбы поможет вам и будет означать, что у вас достаточно выносливости, чтобы продержаться как на свадьбе, так и после вечеринки.Ложитесь спать, не пейте алкоголь и не ешьте слишком много в ту ночь и просыпайтесь под душем, свежий и готовый к большому польскому свадебному приключению!
Первое в Испании сиеста-кафе открылось в Мадриде | © ramicm / Pixabay
Самые известные польские свадебные традиции, которые вас удивят!
В мире нет одинаковых стран, культур и традиций. То же самое и со свадьбами, которые в каждой стране выглядят совершенно по-разному. Какие специфические традиции можно найти на свадьбе в Польше? Даже если вы еще не были на традиционной польской свадьбе, вы, возможно, слышали, что у вас нет шансов скучать на польской свадьбе — и это определенно правда!
1.Церемония
Вам следует внимательно прочитать приглашение на свадьбу. Почему? Потому что очень часто людей приглашают только на церемонию в церкви, а не на свадьбу. Важно различать слова — «ślub» и «wesele» . Первое слово означает церемонию в церкви, а второе — свадьбу. Мы предупреждали вас, что свадебное торжество обычно начинается после церковной церемонии и длится до утра.
2. Хлеб-соль
После церемонии в церкви молодожены направляются к месту проведения свадебного банкета.Там их встречают родители хлебом, солью и двумя рюмками водки. Жених и невеста должны выпить водку залпом и закинуть бокалы за спину. Если очки разбиты, значит, они уйдут вместе надолго и счастливы.
3. Ворота
Ворота — это своего рода баррикада, которую строят друзья и соседи. Как это выглядит и какова цель этой привычки? Так называемая «брама» по-польски заключается в скупке моста женихом, валюта обычно — бутылки спиртного с водкой.Свадебные ворота обычно представляют собой ленту или завязку, увешанную украшениями. Это одна из традиций свадебного блеска, которая проводится недалеко от дома невесты. Как только молодожены успешно проходят калитку — наступает время церемонии в церкви. Ворота — одна из самых характерных привычек всех польских свадебных традиций.
4. Водка
Вы должны помнить, что без водки не бывает свадьбы. На польской свадьбе такой алкоголь можно найти на каждом столе.Во время вечеринки за молодоженов разносят тосты и всем обязательно нужно выпить рюмки водки. Кроме того, вы должны знать польские слова — « Na zdrowie! », что означает« Ура! ».
5. «Очепины»
« Oczepiny » в Польше — это название одной из важнейших польских свадебных традиций. В полночь невеста перешла от незамужней девушки к замужней женщине. Бывает, что невеста сидит посередине, а остальные гости (женщины) обходят ее.Важнейшим моментом этой привычки является то, что невеста бросает фату группе незамужних девушек. При этом жениху приходится бросать галстук к группе неженатых мальчиков. Традиция гласит, что следующим женихом и невестой будет человек, который схватит покрывало и галстук. Во время « oczepiny » может быть много других игр, в зависимости от региона и происхождения молодоженов.
6. Продовольствие
Еды будет много! Традиционным первым блюдом на свадьбе всегда остается суп « rosół ».Это отполированный куриный суп, и это хорошее начало, потому что он согревает ваш желудок перед рюмками водки, которые вы будете пить всю ночь. После этого вы должны быть готовы ко второму блюду, которое обычно состоит из разных видов мяса с картофелем и салатами. Конечно, можно закончить третье блюдо — десерт! Очень часто это разные торты или мороженое. Не бойтесь проголодаться — будут еще горячие блюда. Столы до утра забиты разной полированной едой и безалкогольными напитками.
7. Песни и концерт группы
Очень часто на традиционной польской свадьбе присутствует живая музыка, которая поет и играет типичную польскую народную музыку. Как правило, эта музыка очень запоминающаяся, а тексты легко запоминаются, поэтому вы можете попробовать спеть с другими гостями. Мы даем вам три примера типичных песен, которые играют и поют на свадьбе: «Prawy do lewego», «Kaczuszki» и «Windą do nieba». Очень важная песня на каждой свадьбе — традиционная или нет — «Sto lat», что дословно можно перевести как «желаю тебе ста лет».Все гости поют «Sto lat», чтобы пожелать молодоженам 100 лет здоровья, любви и хорошей совместной жизни.
Если вы хотите выучить песню — « Sto lat », ниже вы найдете текст:
Sto lat, sto lat niech yje, yje nam,
Sto lat, sto lat niech yje, yje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz,
niech yje niech
niech yje nam нам.
Польские свадебные традиции определенно могут удивить, но не волнуйтесь — у вас будет лучшая свадебная вечеринка!
8.«Поправины»
Если вы думаете, что ваша роскошная свадьба закончилась, вы ошибаетесь. Очень часто молодожены продолжают свое свадебное торжество на следующий день, и это одна из польских свадебных традиций под названием « poprawiny ». Обычно он не такой большой, как в предыдущий день, но все же состоит из большего количества еды и питья.
9. Традиционная польская свадьба, но что с польским гражданством?
Польская свадьба, даже если она традиционная, не дает автоматически польского гражданства, и многие люди этого не осознают.Есть два варианта получения польского гражданства: первый возможен, если иностранец постоянно проживает в Польше не менее двух лет на основании разрешения на постоянное проживание, второй возможен, если у заинтересованного лица есть долгосрочный вид на жительство. вида на жительство в Европейском Союзе и который остается в браке с гражданином Польши не менее трех лет. Так что если вы иностранец, хотите жениться на поляке и любите польские традиции, вам придется подождать 3 года, чтобы получить польское гражданство.
10.Гражданство детей
Польское гражданство обоих родителей автоматически распространяется на детей, оставшихся на попечении родителей. Когда гражданство предоставляется одному из родителей, дети получают его только в том случае, если другой не имеет права нести родительскую ответственность или если он сделал заявление о согласии на предоставление ребенку польского гражданства. Несовершеннолетний в возрасте 16 лет должен дополнительно согласиться на принятие родительского гражданства.
Как вы можете видеть, польские свадебные традиции удивительны! Традиционная свадьба — это большое и красочное событие.В этот прекрасный и очень важный день для жениха и невесты и, конечно же, их семей точно некогда скучать. Так что будьте готовы к этому важному событию и незабываемым впечатлениям. Но также помните, что вы гость, так что уважайте хозяев и наслаждайтесь этой одной из лучших свадебных вечеринок в вашей жизни!
Польских свадеб — рок! | Этрампинг
В прошлый раз, когда я был дома , мне выпала честь участвовать в праздновании традиционной польской свадьбы.Я был совершенно потрясен и одновременно нервничал, когда один из моих школьных друзей попросил меня пойти с ним. Почему? Во-первых, я не знала ни невесту, ни жениха. Во-вторых, я действительно не знала, что надеть на польскую свадьбу! У меня не было никакой одежды, кроме кроссовок, джинсов и модной тайской шляпы: предметы одежды, которые редко являются частью польского свадебного дресс-кода. Однако моя сестра была очень мила, подготовив меня к вечеринке, предоставив мне красивое зеленое платье, как вы можете видеть на картинке ниже!
Я и мой партнер даниэль
Так какие же польские свадьбы? Как себя вести? Какую еду вы можете ожидать? Пришло время ответить на эти вопросы.После нескольких часов еды и танцев на полу, за которыми последовала долгая месса в церкви, я чувствую себя профессиональным консультантом по польским свадьбам. 😉
Я танцую как сумасшедший, вот в чем дух!
Все, что вам нужно знать, прежде чем сорвать польскую свадьбу, — это то, что поляки очень гостеприимны, дружелюбны и любят пить много водки. Каждый праздник или торжество для нас — отличная возможность переесть и напиться :).
Польская водка с лицами жениха и невесты
Традиционные польские свадьбы, без сомнения, одни из самых веселых в Европе, и свадебное торжество может длиться даже несколько дней.На этих свадьбах часто собираются целые семьи, чтобы отпраздновать столь важный момент в жизни своих близких. Вы не заскучаете или не пойдете домой раньше 5 утра!
Традиции польской свадебной церемонии
Брак и свадьба подчиняются ряду традиций, обычаев и суеверий в Польше.
По традиции, помолвка длится до одного года. Следовательно, свадьба должна состояться в течение 365 дней со дня помолвки.В Польше существует поверье, что свадьба должна состояться через месяц, в котором есть буква «р». Планирование польской свадебной церемонии 1 апреля не рекомендуется по понятным причинам — первоапрельская шутка любит пошалить, не только с точки зрения погоды (апрель по-польски «kwiecień» и, следовательно, не содержит буквы «r») .
Друзья и семья собираются перед церковью
Церковь в Загане, где проходила брачная месса
Друзья и семья жениха и невесты
Жених и невеста собирают деньги, чтобы принести им богатство и удачу.
Польские традиции свадебного платья
Выбор свадебного платья тоже окутан традициями.Жених не должен видеть невесту в свадебном платье до свадебной церемонии. Причем, при примерке женщине необходимо учитывать, что свадебное платье следует надевать только один раз. Ненужные парады в платье — плохая примета.
Польский свадебный тост
Молодоженов окружают их друзья и члены семьи.
Традиционное польское свадебное платье должно содержать как минимум один белый и один синий элемент. Белый элемент — символ чистоты. Голубая составляющая предвещает супружескую верность.Кроме того, у невесты должно быть что-то позаимствованное (и благосклонность семьи мужа), что-то старое (при необходимости гарантирует помощь родственников) и что-то новое (символ изобилия).
Первый танец
и … первый поцелуй
По дороге в церковь или загс молодоженам следует поостеречься голубей, ведь они приносят счастье. В отличие от ворон и воронов: они могут быть плохим символом. Также символическое значение имеет погода в день свадьбы. Вероятно, для вас не станет сюрпризом, что красивое солнечное небо предвещает счастье, а гром и дождь предвещают неудачу.Интересно, однако, что небольшой дождь считается благословением Божьим.
Стол полон вкусных блюд, включая торты и фрукты.
Путь к церкви должен идти без поворота, даже если кто-то что-то забыл! Кроме того, до конца поездки ее должен сопровождать отец невесты. Первые моменты брака требуют нити традиций. Гости осыпают молодую пару рисом или зерном ячменя, чтобы обеспечить им плодородие и изобилие. Первый тост должен закончиться бросанием стаканов, чтобы они разбились.
Шампанское и свежий польский свадебный хлеб
Свадьба
Свадьба — это то, чего с нетерпением ждут. Все гости танцуют как сумасшедшие под музыку оркестра, и вы можете увидеть традиционный польский свадебный танец. Вы никак не можете перестать танцевать (может быть, если вы хотите еще раз выпить водки). Все заведение украшено необычными воздушными шарами и разноцветными лентами. Чтобы организовать такую вечеринку, молодое поколение склонно прибегать к помощи свадебного организатора.
Давайте потанцуем!
Крутое обручальное кольцо
Все на седьмом небе от счастья!
В полночь наступает время «Oczepiny» , свадебной церемонии, во время которой невеста символически переходит из девичьей в замужнюю. Во время церемонии фата с невесты снимается и бросается в толпу одиноких женщин, а жених снимает свой галстук и бросает его присутствующим мужчинам. Тогда будет время для веселых игр. Например, игра, в которой 10 женщин сидят на стуле с закатанными юбками и платьями, и жениху нужно, не глядя, узнать, какие ноги принадлежат его жене.
Молодожены собираются разрезать свадебный торт на мелкие кусочки
Польский свадебный торт
Это мой кусок пирога
Польский
Свадебная еда и напитки
Свадьбы — одна из польских традиций (после Рождества), когда вы никогда не почувствуете голод или жажду.