Свадьба канибадам: ул. А. Шарипова на карте 🇹🇯 Канибадама подробно: с домами и видео

Содержание

В Таджикистане супруги совершили суицид, узнав о результатах медобследования дочери перед свадьбой

В Канибадаме супруги совершили суицид за месяц до свадьбы дочери

Прокуратура города Канибадам сообщила о суициде семейной пары. Стало известно, что трагедия разыгралась за месяц до свадьбы дочери, пишет news.tj.

42-летний муж повесился, а жена с 19-летней дочерью пытались утопиться в Ферганском канале, но невесту спасли случайные водители такси.

Местный журналист высказал предположение, что причиной стало медицинское обследование дочери, которое проходят молодые в Таджикистане перед свадьбой.


Больше новостей о деньгах в Телеграм-канале @RepostUZ

Жди Меня | Национальная служба взаимного поиска людей

Жди Меня | Национальная служба взаимного поиска людей

2 796 083 заявок на поиск. 218 866 чел. уже встретились!


В семье ведущей программы «Жди меня»Татьяны Арнтгольц случилось настоящее счастье!

18 февраля 2021 родился Данила Маркович Богатырев.

Коллектив программы, желает малышу здоровья и огромного счастья! Пусть родные и близкие всегда будут рядом! А родителям мы желаем терпения, сил и радости от каждой минуты, проведенной с малышом!

Счастливы сообщить, что Татьяна Арнтгольц вернулась к работе, и программа «Жди меня» снова выходит в полном составе ведущих!

Как найти человека?

Зарегистрируйтесь в проекте

Вы сможете:

Оставить заявку на поиск

Проверить, не ищут ли вас или ваших родных

Общаться с волонтерами напрямую

Проверьте, не ищут ли вас или ваших родственников

Каждый третий находит на нашем сайте заявку на свой поиск или поиск своих родных и друзей

Оставьте заявку на поиск человека

Уже через 10 минут заявка появится на сайте

В течение 48 часов — поступит в работу к поисковой команде «Жди меня»

Наша команда и волонтеры начнут поиски

Чем больше информации о человеке вы укажете — тем быстрее пойдут поиски

Мы свяжемся с Вами в случае успешного поиска

Не забудьте указать свой актуальный телефон и адрес электронной почты (email)

ВЕДУЩИЕ ПРОГРАММЫ «ЖДИ МЕНЯ»

Жди меня в цифрах

Нам помогают более 2000 волонтеров
во всем мире!

Присоединяйтесь к дружной команде! Помогайте находить пропавших!

СТАТЬ ВОЛОНТЕРОМ

29 марта 2021 года в Москве пропал 50-летний Александр Александрович Будяк. Днём он уехал на встречу, с тех пор его местонахождение неизвестно.

Оставили у приюта с запиской

Виктор Сергеевич Ромашкин всю жизнь ищет родных. В памяти остались только отрывочные детские воспоминания о папе-военном и маме, которой, вероятно, не стало.

Пропал студент МИФИ

На фото – 18-летний Дмитрий Чавкин, который пропал 6 декабря 2017 года в Москве. В тот день он вышел из общежития МИФИ и бесследно исчез.

 

В Беловежской пуще пропал ребёнок

11-летний Максим Мархалюк из Беларуси пропал в Беловежской пуще 16 сентября 2017 года.

Идейный сандинист*

«В тот день я не понимала, что папа уедет навсегда. Не понимала, почему мама плачет… 

Отец был идейным сандинистом, и до нас дошли слухи, что после приезда из России его посадили в тюрьму за его убеждения и партийную работу, но через год выпустили».

НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПОДРОБНЕЕ»

Всё началось со «Взгляда»

30 лет назад легендарная программа впервые вышла в эфир и сразу стала событием. 

«Жди меня» тоже начиналась со «Взгляда». Восемнадцать лет назад Александр Любимов и Сергей Бодров в одном из выпусков программы еще только мечтали о том, как когда-нибудь появится настоящая Национальная служба поиска и база данных, позволяющая людям находить друг друга…

Неоднозначные судьбы и неожиданные результаты поисков…

Обо всем этом — в ближайшем эфире программы «Жди меня»!

 

Тамара Папцева

История моего папы

Просмотрела эфир. История моего папы и его сестры, которых судьба развела на целых 50 лет, меня тронула до слез. Я не смогла приехать на передачу, но те непередаваемые чувства любви, нежности, радости, трепета в их сердцах передались мне через телеэкран.  Сколько сил было вложено в то, чтобы…

Сергей Страшнов

Полыгалова Екатерина

Не смогу жить дальше, не увидев ее!

У нас уже были на руках билеты домой: мне в Пермь, а сестрам — в Ростовскую область. Вдруг пришло решение – сдаю свой билет и еду с ними! Надо повидать маму. Я не смогу жить дальше, не увидев ее… 

Приехали около полуночи и сразу послали за мамой. Темно на улице. Слышу, мама…

Решетова Анна

Дмитрий Михайлов

Он хотел попробовать домашнего борща…

После того, как мы рассказали историю братьев Михайловых, к нам в редакцию пришло вот такое письмо:

«Всегда смотрю вашу передачу и реву. А недавно увидела историю Сережи Михайлова… Он не знает, какая она — материнская любовь. Он боится любить. Его много раз предавали.

Сергей Михайлов

Марина Денисова

Каждый год под бой курантов…

Каждый год под бой курантов я загадывала одно желание — найти сестру. Чтобы Бог дал нам шанс увидеть друг друга, ощутить любовь родного человека! Мы не видели друг друга никогда. 

Февраль 2017 года… Вот этот подарок! Нет большего счастья, чем видеть, слышать, обнимать родного…

Ирина Водинова

Элеонора Стышак

Теперь — полноправный гражданин!

Дорогие друзья, сегодня я стал полноправным гражданином РФ! ​Всё это произошло благодаря очень доброму, отзывчивому и просто красивому человеку — редактору ЮЛЕНЬКЕ ГУДКОВОЙ.  

Низкий ей поклон и всех земных благ…

Константин Стышак

Смотреть все отзывы

Присоединяйтесь к нашему проекту

Присоединяйтесь к нашему проекту и получайте дополнительные возможности для поиска родных!
Нас уже 2 536 342 человека!

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Оставили у приюта с запиской

Пропал студент МИФИ

В Беловежской пуще пропал ребёнок

Идейный сандинист*

Всё началось со «Взгляда»

Александр Лазарев

Татьяна Арнтгольц

Подтверждение

человек в беде

В таджикской столице просят вернуть памятник Ленину

  • Анора Саркорова
  • Русская служба Би-би-си, Душанбе

Таджикские коммунисты настоятельно призывают власти страны вернуть им снесенный несколько лет назад памятник Ленину и разрешить установить его на одной из улиц Душанбе.

Многие жители Таджикистана эту просьбу поддерживают.

Популярность коммунистических идей в стране растет по мере того, как среди ее жителей ширится разочарование экономическими преобразованиями и раздражение из-за местничества, высокого уровня коррупции и массовой миграции.

«Таджикский Ленин – это точная копия памятника Владимиру Ильичу в Смольном. Он был отправлен к нам по личному поручению Сталина в 1925 году, в честь второй годовщины образования Таджикской автономной республики. Кроме того, это первый памятник в Центральной Азии. Ничего подобного в регионе не было, поскольку ислам запрещает изображение человека», — рассказывает глава Компартии Таджикистана Шоди Шабдолов.

По словам главного коммуниста страны, на имя таджикского президента Эмомали Рахмона были отправлены десятки тысяч запросов, обращений и писем с просьбой вернуть Ленина его последователям.

Официальный Душанбе пока не отреагировал на многочисленные ходатайства.

Олигархи «боятся Ленина»

Главный памятник вождю мирового пролетариата, долгие годы украшавший центральный столичный парк, был снесен восемь лет назад и отправлен в запасники министерства культуры республики.

Его место теперь занял монумент родоначальнику таджикской литературы, поэту IX столетия Абу Абдулле Рудаки.

В 1991 году, когда Таджикистан объявил о своей независимости, право владения всеми памятниками советского времени было передано Коммунистической партии страны. Однако теперь, как объяснили Русской службе Би-би-си в министерстве культуры, все памятники, в том числе и советского времени, принадлежат всей стране.

К тому же памятник Ленину, по мнению чиновников из минкультуры, не вписывается в архитектурные нормы современного градостроительства, и власти до сих пор не решили, где он может быть установлен.

Лидер таджикских коммунистов настаивает, что против установки памятника Ленину активно выступают только олигархи, потому что «они боятся его».

«А вот исламисты, разрушившие один из памятников Ленину в Душанбе в начале 90-х, сейчас каются в содеянном. Они жалеют, что Союз распался», — добавляет Шоди Шабдолов.

22 апреля, в день рождения вождя мирового пролетариата, Ленина вспоминали по всей стране тысячи сторонников коммунистической идеологии. Среди них много молодежи, которая в последние годы заметно пополняет ряды Коммунистической партии Таджикистана.

Многим из молодых коммунистов нет еще и 25 лет. Большинство никогда не жили в Советском Союзе и о жизни в СССР знают лишь по рассказам родителей.

«Я состою в компартии уже 38 лет и ни разу не пожалела об этом. По профессии я учитель, но была вынуждена уйти из школы, — говорит Малика Раджабова. — Как мне, преподавателю истории, сегодня объяснить своим ученикам, почему они должны уезжать на заработки в чужие страны? Почему они не могут получить образование? Почему нет гарантированного медицинского обслуживания? Нет возможности получить доступное жилье? Они ведь сравнивают то, что есть у них, с тем, какие возможности были у родителей».

Чайхана Сталина

Получить членский билет Компартии Таджикистана совсем не просто. Ветераны партии проводят собеседование с соискателями, с тем чтобы убедиться в искренности намерений будущего коммуниста.

Как полагают наблюдатели, людей привлекает не сама коммунистическая идеология, с которой таджикская молодежь едва знакома, а ассоциирующийся с советским прошлым пакет социальных гарантий, о которых современный житель Таджикистана может лишь мечтать.

Советский Союз вспоминают с ностальгией не только коммунисты, но и многие жители Таджикистана, которые никогда не были приверженцами этой идеологии.

Предметы и символику советского времени можно встретить во многих арт-салонах Душанбе. Продавцы признаются, что наследие советского прошлого неплохо продается. Причем покупают его не только иностранные туристы, но и сами жители Таджикистана.

Несколько лет назад в небольшом городке Канибадам была открыта «чайхана Сталина».

Вход в чайный дом украшал бюст Сталина, который был снят местными властями с центральной площади города. Владелец чайханы Мумин Дододжонов забрал домой скульптурную голову, а впоследствии даже отказался обменять ее на новый джип.

Новая история

В современных таджикских учебниках истории дается новая интерпретация времени установления советской власти в Средней Азии: сообщается, что в этот период большевикам не было оказано серьезного сопротивления, так как народ не поддерживал политику старых властей.

Люди тогда устали от власти бухарского эмира, от нерешенных социально-экономических проблем, коррупции и судейского произвола. Однако год спустя население изменило свое отношение к советской власти: причиной этого называется неуважительное отношение большевиков к религиозным институтам и священным книгам мусульман.

Критически оценивается в учебниках переход с персидской вязи на кириллицу.

Таджикские власти считают, что вернуться к подробному изучению советского периода можно будет, когда в стране появится научная литература с новым взглядом на историю. Но когда эти книги будут написаны, никто не знает.

«Танзим» и реальная жизнь | Новости Таджикистана ASIA-Plus

Закон законом, но традиции чтут сильнее… Скромные свадьбы становятся поводом для унижения чести и достоинства многих молодоженов.

От реализации закона, в народе более известного как «Конуни танзим» («Закон об упорядочении»), по мнению властей, должны были выиграть простые семьи, которым трудно свести концы с концами и для кого сложившиеся традиции свадеб и похорон стали обузой.

20:50 11 августа, 2017

После внесения новых дополнений и изменений в этот закон усилилась деятельность местных постоянных и общественных комиссий, расширились их полномочия, кое-где даже со злоупотреблениями. 

В проекте представлен ряд новых норм, направленных на защиту интересов населения. В их число входят украшение скромного дастархана в дни праздников, недопущение расточительства и излишества. Все эти меры предусматриваются с целью экономии средств в семьях и предотвращения снижения уровня жизни народа.

 

История невестки

Насколько они работают, рассмотрим на примере Фариды (имя изменено по желанию рассказчицы), которая вышла замуж в феврале 2017 года и через полгода развелась по «телефонному талоку». Главной причиной развода стала бедность ее семьи и несостоятельность в плане преподнесения новоявленным родственникам ожидаемых дорогих подарков.

Как рассказывает Фарида, после окончания медицинского колледжа по совету родственников, которые были сильно озабочены тем, что ей уже 20 лет, а в таком возрасте примерные девушки уже имеют семью и как минимум двух детей, она дала согласие на замужество. Парень был из кишлака. Сначала устроили встречу, они друг другу понравились. Потом по обоюдному согласию в ее дом пришли свахи, обговорили все тонкости будущей свадьбы.

11:52 14 августа, 2017

Прежде всего, учли закон об упорядочении обрядов. Стороны были согласны провести свадьбу так, как полагается, – без лишних расходов.

Сельский мулла обвенчал их лишь после того, как ему показали документ ЗАГСа. Свадьбу провели очень скромно – всего три машины, без оши нахор, чойгаштак и тому подобных мероприятий. Действительно, получилось экономно. Не было большого числа женщин, которым ранее предусматривались обязательные подарки – «сарупо». «Вечер» получился тоже скромным – заплатили только музыкантам и водителям, которые обслуживали свадьбу.

Однако спустя некоторое время в сердце свекрови и других родственниц жениха проснулось чувство обиды на отца Фариды за такую умеренность.

Хотя он подарил дочке мебель — стенку, дорогой ковер, диван с креслом, телевизор 3D. Мать сшила порядка десяти платьев, столько же курпачей и одеял. Об украшениях и других мелочах можно и не говорить, это подразумевается само собой.


Свекровь упрекнула Фариду: «Закон законом, но традиции нужно соблюдать.  Твой отец – жмот, ничего не подарил своему зятю. Сейчас люди дарят зятьям машины и квартиры, а он обошелся всего лишь халатом и костюмом. Что будут думать о нашей семье другие?» Ответ отца был соответствующим: «Я же не требовал от вас калыма, раньше давали более 4 баранов и энную сумму».

18:40 6 марта, 2017

Так и пошло-поехало. В день 23 февраля сваха потребовала подарок сыну и бросила в лицо невестке рубашку и набор для бритья, которые принесли в честь праздника родители Фариды: «Не уважают твои родители моего сыночка. Пусть заберут обратно свое «шара-бара». Это ниже достоинства моей семьи». Затем наступил праздник женщин – 8 Марта. Подарив Фариде и ее матери золотое колье, она потребовала сделать соответствующий презент себе и дочери. Отцу Фариды пришлось влезть в долги, чтобы подарить своей ненасытной сватье золотые украшения, стоимостью чуть больше тех, которые получили в подарок его жена и дочь. Он рассказал, что поступил так для того, чтобы в семье дочери было спокойно.

Все претензии свекрови, по словам Фариды, сводилась к тому, что ее родители, прикрываясь законом об упорядочении обрядов, показали свою низость, бедность, неуважение к ее семье. «Вот видишь, твой отец вроде бы интеллигентишка, но соревноваться со мной в обеспеченности не способен. Я на базаре за день зарабатываю его месячный оклад», — упрекала она Фариду почти каждый день.   

 

Нет богатства — нет счастья?

В апреле молодожен уехал на заработки в Россию, оставив новоиспеченную жену дома. «За полгода я прошла через ад, — вспоминает Фарида. – День за днем свекровь становилась хуже и хуже по нраву. Я копала огород, носила воду, пекла лепешки, стирала — в общем, делала все, что требовалось от невестки. Она несколько раз поколотила меня, иногда не позволяла даже есть».

Свекровь сказала ей: «Вы думаете, что легко отделались, ссылаясь на закон. Я могла спокойно обойти его, отдав деньги местной комиссии. Но зачем излишние расходы? Мы договаривались с твоими родителями так: проведем свадьбу так, как требуют местные комиссии, чтобы нас не оштрафовали. А так все будет по-старому – втихую я вам дам калым и то, что полагается, а вы принесёте в дом моего сына 40 курпачей, подарки всем янгашкам и нам. Я не боюсь расходов, у меня достаточно денег».

Она хотела компенсировать ущерб от закона путем дорогих подарков в течение года. Когда убедилась, что сват неплатёжеспособен, велела Фариде собрать «шмотки» и убираться восвояси. Когда Фарида не согласилась, свекровь обвинила ее в том, что та разговаривала по телефону с чужим парнем, и позвонила сыну в Россию. Ответ пришел незамедлительно через SMS: «Се талок!»

10:58 11 января, 2017

Фарида и ее родители говорят, что все члены комиссий и махаллинские комитеты заставляют людей соблюдать закон об обрядах, однако контролируют лишь внешнюю сторону вопроса. По их мнению, если на свадьбу людей пришло  меньше — это хорошо, готовили всего лишь одно блюдо — тоже хорошо, музыка и танцы продолжились всего три часа — замечательно. Значит, свадьба проведена как положено. 

Однако скромные свадьбы становятся поводом для унижения чести и достоинства людей, и об этом обычно умалчивают.

Семейная жизнь простой образованной девушки оборвалась в ее начале, семья разрушена, ее уже не восстановить. Получается так: что дешево, то не ценится. Стражи закона об обрядах, которые наказывают нарушителей, должны подумать и о его обратной стороне. А в народе рекомендации принимают как закон. Посоветовали провести свадьбы без лишних расходов, а на сэкономленные деньги обустроить молодоженов – купить им мебель, телевизор, компьютер и прочее. И это уже стало неписаным законом. Не успели избавиться от старых вредных обычаев — тут же на их месте появились новые, «цивилизованные» традиции. И судьба Фариды, которую сегодня повторяют сотни девушек из бедных семей, — тому яркий пример.

Стоит ли говорить теперь о снижении расходов на свадьбы и другие мероприятия?   


Узбекская семья пережила нежелательные испытания радикального исламского движения

Рустам Темиров 22.10.02

Брак Зиёды Кулдашевой начался с побега, который, как она думала, продлится три дня. В начале марта 2000 года Кулдашева и ее новый муж Айбек Ходжаев бежали из Узбекистана в Таджикистан, вынужденные бежать из страны в результате подавления властями Узбекистана несанкционированных форм исламского культа. Кулдашева вернулась в сентябре 2002 года, после нескольких месяцев в террористических лагерях в Таджикистане и Афганистане.

История их изгнания и возвращения начинается с посещения Ходжаевым мечети Гумбаз в городе Намангане. В то время эта мечеть в густонаселенной Ферганской долине имела репутацию центра радикальной исламской активности. Как рассказала пара, человек, назвавший себя Абубакир Кенжаев, подошел к Ходжаеву после того, как тот посетил мечеть, и сказал, что его фамилия значилась в списке людей, которых полиция вскоре арестует за поддержку связей с религиозными экстремистами.[Дополнительную информацию см. В Архиве прав человека EurasiaNet]. Затем, как сообщается, Абубакир Кенжаев помог паре сбежать. Другой человек ждал их на вокзале; он помог им сесть в поезд и сопровождал их в город Канибадам в Таджикистане.

Пара говорит, что они оказались в лагере Исламского движения Узбекистана (ИДУ), члены которого перебрались в Афганистан через месяц. Они остановились в четырехкомнатном доме, где уже проживали еще три семьи членов ИДУ.Ходжаев говорит, что он служил при Тахире Юлдаше, политическом лидере ИДУ, и Джуме Намангани, его военном начальнике. В то время ИДУ действовало пятый год. В него вошли активисты ряда радикальных исламистских организаций, запрещенных Узбекистаном в 1992–1993 годах, в том числе наманганского «Адолат Уюшмаси», или «Общество справедливости». Большинство этих активистов обосновалось в соседнем Таджикистане. Так называемый Наманганский батальон ИДУ во главе с Намангани воевал на стороне Объединенной таджикской оппозиции в гражданской войне в Таджикистане с 1992 по 1997 год.

Однако пыл и корни ИДУ в Таджикистане не внушили этой паре лояльности. «Лекарств не было», — говорит Кулдашева. «Было холодно. Каждому из нас давали по три килограмма картофеля и по одному куску мыла в месяц. Они рассчитывали, что этого хватит на целый месяц. Когда у нас кончалось самое необходимое, они игнорировали нас. . » Ходжаев называет жизнь в лагере невыносимой.

Пара последовала за руководством ИДУ в Афганистан в то время, когда ИДУ углубляло связи с Аль-Каидой, террористической сетью, которая до конца 2001 года получала убежище от афганских талибов.ИДУ заявило, что его главная цель — свергнуть нынешнее правительство в Узбекистане и создать исламский халифат в Ферганской долине, который затем распространился бы на весь регион. В 1999 году боевики ИДУ атаковали Баткенский район Кыргызстана и взяли в заложники группу японских геологов. [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight]. Узбекские власти также считают, что за взрывами и угоном автобуса стояло ИДУ. Намангани, возможно, погиб в результате бомбардировки Афганистана под руководством США в конце 2001 года.

Путешествуя с Намангани, Ходжаев говорит, что он пришел к выводу, что идея построения исламского государства в Узбекистане была лишь предлогом для попытки насильственного захвата власти. Он пришел к выводу, что Юлдаш и другие лидеры ИДУ действительно хотели политической власти в стране без какой-либо явной приверженности Корану. Он говорит, что сказал Юлдашу, что хочет вернуться в Узбекистан. Но, по словам пары, политик ИДУ отверг эту идею. «Он сказал, что они [узбекские власти] бросят меня в тюрьму, и я не смогу выбраться оттуда живым.Он также сказал, что если я не откажусь от идеи вернуться домой, он сам запер меня в тюрьме. Он действительно это сделал, и я провел 15 дней в местной зиндане [тюрьме] ». Он говорит, что охранники били и морили его голодом в тюрьме.

Холодным декабрьским днем ​​Кулдашева родила ребенка. Мать и дочь часто болели; остро не хватало лекарств. Кулдашева говорит, что боялась умереть с голоду. В конечном итоге бомбардировки Афганистана союзниками, проведенные в рамках кампании по борьбе с терроризмом, положили конец тяжелым испытаниям молодой семьи.Половина боевиков была убита; остальные запаниковали. Многие, в том числе Ходжаев и Кулдашева, воспользовались шансом сбежать. По пути в Кабул они пережили бомбардировку американских самолетов. После очередного побега им удалось попасть в Пакистан.

В то время как падение талибов ослабило хватку экстремизма в регионе, жизнь молодой семьи стала еще тяжелее после их побега, и Кулдашева все больше настаивала на возвращении домой. Когда ее муж осмелился позвонить домой, его мать, Замира Темирбаева, сказала ему, что Каримов объявил амнистию «всем гражданам Узбекистана, которые, обманувшись, оказались в террористических группах. «В тренировочных лагерях ИДУ запрещено смотреть телевизор, слушать радио или читать газеты, поэтому Ходжаев и многие другие члены ИДУ не знали о президентской амнистии. В начале августа Ходжаев отправился в посольство Узбекистана в Пакистане. Он собрал документы, позволяющие его семья возвращается домой в Коканд. 26 августа Айбек, Зиёда и их дочь Мариам прибыли в Узбекистан.

В настоящее время Ходжаев сосредоточен на поиске работы, в которой он сможет хорошо работать, несмотря на то, что проучился в школе всего пять лет.Он хочет заняться малым бизнесом. Он не хочет вспоминать свое прошлое. «Это была большая ошибка», — говорит он. Но другие не так склонны отвергать ИДУ или им не повезло сбежать; Ходжаев говорит, что он — 101-й гражданин Узбекистана, вернувшийся из экстремистских организаций.

Примечание редактора : Рустам Темиров — псевдоним журналиста из Центральной Азии.

Размещено 22 октября 2002 г. © Eurasianet

Уведомление об авторских правах: Все материалы EurasiaNet © Институт «Открытое общество»

WiB Spotlight Интервью: Гульноза Хасанова | автор: WordsInTheBucket

Познакомьтесь с нашим автором Гульнозой Хасановой из Таджикистана.Гульноза имеет более 15 лет профессионального опыта в области международного сотрудничества в целях развития, занимая должности в администрации и по связям с общественностью.

1. Где вы выросли и что вам больше всего нравится в этом месте?

Я родился в небольшом городке Канибадам в северной Согдийской области Таджикистана. Несмотря на то, что наша семья переехала в Душанбе, когда мне было три года, мои родители привозили меня и моего брата в наш родной город на каждые летние каникулы. Мы, так называемые «горожане», очень хотели окунуться в красоты сельской жизни.Мы вместе с нашими кузенами пасли скот, лазили по абрикосовым деревьям, которых в провинции много, и ходили на местные свадьбы. Я буду хранить эти воспоминания вечно.

2. Где вы сейчас живете?

В настоящее время я живу в Душанбе, Таджикистан.

3. Чем вы увлечены (и почему)?

Я увлечен искусством и историей. В какой бы стране я ни путешествовал, посещение местных музеев всегда в моем списке обязательных для посещения. Каждый музей, от Музея искусств Метрополитен до Гуггенхайма, от Британского музея до Лондонской галереи, от дворца Топкапы в Стамбуле до Музея Анатолии в Анкаре, все они оставляют у меня дыхание.Мне интересно, как это было в те времена и что лежит в основе определенных исторических событий. И что более увлекательно, так это то, что история изображается в произведениях искусства разных эпох.

4. Еще одна проблема, требующая большего внимания, — это…

Образование девочек. Образованные и уверенные в себе женщины — ключ к здоровому и процветающему обществу. Объективизация женщин как недостойных и пригодных только для воспроизводства (широко распространенное понятие в слаборазвитых странах) должна быть устранена, даже если для этого потребуются поколения.

5. Что вам нравится в написании статей для WIB?

Мне нравится свобода выбора темы и указания редакции. Я думаю, что для новичка очень важно почувствовать эту поддержку, поскольку она помогает укрепить уверенность в себе и дает чувство принадлежности.

6. Какие 3 статьи вы недавно прочитали и полюбили? Почему?

7. Задайте вопрос нашим читателям

Учитывая, что социальные сети по существу захватили нашу жизнь, какова ваша стратегия, чтобы сэкономить время на чтение книг в мягкой обложке, если вообще?

Театр и общество — Франсуа Матарассо

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз добавлял здесь что-либо, отчасти потому, что я встречался с художниками, чьи работы поддерживаются Швейцарским агентством по развитию и сотрудничеству в Центральной Азии.Как всегда, я вернулся, вдохновленный тем, что люди делают в очень сложных обстоятельствах и насколько это важно для тех, кто в этом участвует; Я напишу о некоторых из этих событий в ближайшие месяцы.

А пока краткий отчет о работе, проделанной по возрождению городского театра в Канибадаме (Таджикистан). Спектакль, который я там увидел, был в равной степени волнующим и волнующим, и я обратил на него внимание, когда вчера выступал на фестивале общественных театров в Национальном театре Мангейма.Вот первые абзацы этого выступления, которые вы можете скачать полностью, щелкнув здесь.

Канибадам

Канибадам — ​​город с населением около 50 000 человек на востоке Таджикистана, недалеко от границ Узбекистана и Кыргызстана. Как и многие другие регионы бывшего Советского Союза, с 1991 года он испытал сильнейшее экономическое, социальное и политическое давление. Сегодня каждый четвертый гражданин Таджикистана ищет работу за границей, особенно в России.

Две недели назад мне посчастливилось увидеть премьеру новой постановки в городском Государственном музыкальном театре имени Т.Фозилова. Зданию почти 100 лет, и он отчаянно нуждается в ремонте: в задней части двора есть земляные туалеты. При поддержке Швейцарского офиса по сотрудничеству в Таджикистане был сделан первый важный шаг в установке современного светового и звукового оборудования. Пьеса, которую я увидел, была первой представленной с современным техническим оснащением, и зал был забит до послеобеденного представления. За спиной были мамы с детьми, пенсионеры, подростки: мужчин только трудоспособного возраста было мало.

Пьеса «Мама, завтра я выхожу замуж» была адаптирована из русского текста и рассказывала взаимосвязанные истории семей, в которых молодые люди хотели вступить в брак. Такие романтические ситуации — обычное дело театра, но в этой пьесе внимание также уделяется рискам раннего брака, домашнего насилия и долгов, поскольку семьи тратят слишком много денег, чтобы продемонстрировать таджикские ценности гостеприимства. Это такая проблема, что в Таджикистане запрещено приглашать на свадьбу более 150 гостей.

Спектакль понравился зрителям.Это клише, но атмосфера действительно была наэлектризованной, поскольку драма раскрывала свои чередующиеся слои комедии и трагедии, а аплодисменты были долгими и восторженными. Все остались, чтобы услышать, как председатель городского совета хвалит театр за прекрасное представление и, в частности, за то, что он поднял насущные проблемы, с которыми сталкивается таджикское общество. Затем режиссер Мухиддин Джураев горячо рассказал о своем желании возродить театр Канибадама и сделать его центром жизни города.Обе речи часто прерывались бурными аплодисментами.

После этого я некоторое время разговаривал с Мухиддином Джураевым и Дильбар Сулаймоновой, менеджером, об их надеждах на театр. Джураев родился в городе, и именно здесь он открыл для себя, какой может быть драма. После учебы и интенсивной, изменившей жизнь режиссерской лаборатории в театре «Ильхом» в Ташкенте он принял предложение вернуться домой и возродить театр в своем родном городе. Это был исключительный шанс для двадцатилетнего режиссера, и он знает его цену; он тоже знает, что он должен сделать, чтобы добиться успеха.Он сказал мне, что его задача — вернуть доверие местного населения. То, что я увидел на сцене, и изложенные им планы вселяют уверенность в том, что Мухиддин, Дилбар и их коллеги действительно продлят контракт между этим театром и его сообществом и, таким образом, сыграют жизненно важную роль в том, как город решает свои проблемы.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

ДЖЕФФ БЕЗОС, САМЫЙ БОГАТЫЙ ЧЕЛОВЕК В МИРЕ, ОБЪЯВЛЯЕТ О РАЗВОДЕ ПОСЛЕ 25 ЛЕТ БРАКА

Джефф Безос и его жена Маккензи разводятся после 25 лет брака, сообщила пара в среду утром.Они не указали причину своего разлуки.

«Мы решили развестись и продолжить нашу совместную жизнь как друзья», — говорится в заявлении, опубликованном на странице Джеффа Безоса в Твиттере. «Если бы мы знали, что разойдемся через 25 лет, мы бы сделали все это снова».

Безос, состояние которого оценивается в 136,2 миллиарда долларов, — самый богатый человек в мире. Пока неясно, как развод повлияет на его собственный капитал и повлияет ли он на его долю в Amazon, гиганте электронной коммерции, который он основал в 1994 году. 54-летний Безос владеет примерно 16% бизнеса, что составляет более 95% его состояния. Он также владеет Washington Post и ракетной компанией Blue Origin.

Пара проживает в основном в штате Вашингтон, согласно которому разведенные супруги должны справедливо разделить «общественную собственность», включая весь доход, полученный во время брака. «Кажется очень вероятным, если не стопроцентной уверенностью, что все, что Джефф Безос заработал на Amazon, было доходом сообщества, — говорит Дэвид Старкс, партнер юридической фирмы McKinley Irvin из Сиэтла.Однако он добавил, что, заключив брачный или постбрачный договор, «вы можете выбрать другой режим обращения с вашими активами, и это не редкость».

Более того, «предоставление супругу их доли в общественном объекте не обязательно означает фактическую передачу им этого актива», — отмечает Вирджиния Ону, адвокат из Вашингтона. Другими словами, вместо продажи или передачи акций Amazon Джефф Безос потенциально мог предложить денежную компенсацию, эквивалентную справедливой рыночной стоимости акций.

Если 48-летняя Маккензи Безос действительно получит половину активов своего мужа, ее состояние составит более 68 миллиардов долларов, что сделает ее пятым самым богатым человеком в мире. Выплата даже 1% составила бы один из самых крупных разводов в истории.

www.forbes.com

Присоединяйтесь к нам в Telegram! И будьте в курсе всех новостей! https://t.me/sugdnews

Вышивка Suzani | Энциклопедия ремесел в Азиатско-Тихоокеанском регионе ВСЦ (EC-APR)

Традиционное таджикское вышитое настенное панно Сузани.Душанбе, 2014 г.

Традиции вышивки таджиков уходят корнями в древность. Достоверные сведения об этом сохранились на древних фресках, найденных в Пенджикенте, Хулбулаке и Афросиабе, а также на редких тканях из археологических раскопок.

Термин сюзани означает «сшитый иглой». Оно образовано от слова «сюзан» (игла на фарси). Внешний вид предметов декоративной вышивки, таких как сюзане, изначально был обусловлен повседневными потребностями.Они были предметами повседневного обихода: покрывали постель и укутывали постельные принадлежности, покрывали колыбель и т. Д. Эти вышивки, а точнее текстильные изделия, изготовленные в технике вышивки сюзане, были предметами утилитарного быта. Таджикские мастера вышили стеновые панно сюзани, зардевор потолочных фриза, борпуш , карс , руиджо покрывало и одеяла, молитвенные коврики джоинамаз , а также платья чакан .Самыми известными среди вышитых изделий были большие прямоугольные настенные панно сюзане.

Сюзане вышивали красочными шелковыми нитками на бархате, шелке и хлопчатобумажных тканях. Нитки, используемые для вышивки, назывались pillya и делались из местного шелка-сырца. Начиная с XIX века использовались фабричные нити, импортированные из России. Такие техники вышивки, как босма, йорма и бигиз , различались от города к городу и варьировались в каждом регионе Таджикистана.

Символично, что сюзане — это изображение цветущего сада. В основном его презентовали на свадьбах. Изготовление свадебных сюзане считалось очень почетным занятием и доверялось только опытным мастерам. Вышивальщики всегда оставляли небольшой кусочек пустого пространства, чтобы молодое поколение вышивальщиц могло внести свой вклад в незаконченные творения старших мастеров. В соответствии с народной традицией незавершенный узор сюзане означал преемственность поколений и желание, чтобы свадьбы в семье никогда не прекращались.В древних свадебных ритуалах орнамент сюзани приписывался магической силе амулетов, призванных защищать счастье молодых людей от темных сил. Самыми известными были сузанские вышивальщицы из городов Пенджикент, Худжанд, Исфара, Истаравшан, Канибадам, Куляб, Рашт и Гиссар.

Основной орнаментальный мотив сюзане — розетка или цветущий куст в различной художественной интерпретации. По своей природе узор куста или розетки может быть статическим или динамическим. Композиция из цветущих кустов, словно наклоненных под порывом ветра, свидетельствовала о сюзане из района Канибадам.Многоярусные розетки особенно характерны для истравшанских вышивок. Необычные по цвету и рисунку пенджикентские сюзане вышиты в розово-коричневой цветовой гамме. В них преобладают астральные мотивы, которые прослеживаются в настенных росписях Пенджикента VII-VIII веков нашей эры. Сузанские мастера Куляба, Рашта и Гиссара напоминают ковер. Розетки в них расположены симметрично и густо, между разноцветными растительными и геометрическими узорами размещены фигурки птиц.Композиционно работы мастеров Худжанта состоят из одной или нескольких розеток, выполненных в насыщенных, контрастных цветах и ​​разделяющих границу с вышитым геометрическим орнаментом.

В настоящее время актуальное искусство востребовано в индустрии туризма и моды. Он украшает одежду и предметы домашнего обихода. Среди современных мастеров — Ганиева Миджгона, Шаропова Лола и Хасанова Савронби.

Источник

КУЛЬТУРА | ОБЫЧАИ | ТРАДИЦИИ | ИСТОРИЯ ТАДЖИКОВ

Гули Шейх (Мурадова) делает заявление после получения комментариев ненависти по поводу ее брака с лордом Ильтафом Шейхом

МиссисГули Шейх (Мурадова) выступила с заявлением после того, как подверглась ненавистническим комментариям по поводу своего брака с лордом Ильтафом Шейхом:

«После недавних статей и комментариев в социальных сетях, которые появились в различных газетах и ​​социальных сетях, я стал жертвой тирады ненависти и непристойных комментариев. Эти комментарии и статьи очень обеспокоили меня и вызвали серьезные страдания».

«Неточности в содержании комментариев и дезинформация».

«Я хотел бы, чтобы газеты уточняли у меня детали перед тем, как пойти в печать.«

«Следовательно, их комментарии и истории будут основаны на фактах, а не на неправильных и сенсационных деталях».

«Поэтому я решил сделать заявление, чтобы факты были известны всем и развеяли слухи о моей личной жизни».

«Я родился и вырос в Самарканде, где закончил медицинский университет со степенью бакалавра сестринского дела. После этого я работал в республиканской больнице скорой помощи в Самарканде».

«Я приехал в Англию, чтобы продолжить свое образование, и поступил в британские колледжи, где получил степень бакалавра по специальности« Лидерство и менеджмент ».Я также учился на диплом по финансам «.

«Во время учебы я работал менеджером в бельгийской компании на полставки. Мы продавали элитные бельгийские конфеты».

«Совершенно неправильно говорить, что я была официанткой. Я никогда не работала официанткой».

«Пока я работал, лорд Мохамед Шейх приходил в магазин, чтобы купить шоколадные конфеты для себя и членов своего персонала».

«Он много знал об Узбекистане и чудесной истории нашей страны.Мы привыкли говорить о нашем наследии и великих людях, которые являются частью нашей истории, то есть Амире Темуре, Улуг’беке, Ибн Сино, Алишере Навои, Аль-Харазими, Захриддине Мухаммаде Бобире и Имаме Аль Бухари ».

«Мы действительно развили платоническую дружбу, он никогда не говорил мне, что был лордом в британском парламенте и занимал другую должность. Я действительно обнаружил это через некоторое время».

«Он уже был официально разлучен со своей женой, и он оформил на нее исламский развод (талак). Вскоре после этого он был с ней официально разведен.«

«Я никоим образом не была причиной его разлуки или развода. Поэтому я не чувствую, что заслуживаю злобных комментариев, которые были сделаны в отношении меня и моего мужа».

«Он попросил меня выйти за него замуж, и он приехал в Самарканд просить разрешения моих родителей выйти за меня замуж».

«Мы впервые провели никах (мусульманскую свадьбу) 1 ноября 2015 года. Это было сделано в мечети на севере Лондона ведущим имамом перед несколькими свидетелями. Нам выдали сертификат никаха, подписанный свидетелями.«

«Брак был ратифицирован генеральным директором мечети Риджент-Парк, которая является самой известной мечетью в Англии».

«Затем мы вместе отправились в хадж как муж и жена. Мы совершили хадж дважды. Второй хадж был совершен по приглашению Его Величества короля Саудовской Аравии. Власти Саудовской Аравии отметили в моем паспорте, что я была замужем за Господом. Мохамед Шейх «.

«После Никаха в 2015 году мы решили провести церемонию Регистрации в Лондоне в офисе совета Ламбета.Это было сделано в ноябре 2018 года, и на нем присутствовало много гостей ».

«Моему мужу действительно 77 лет, но он очень активен в британском парламенте и в бизнесе. Он сильный, крепкий человек, который также очень много работает в благотворительных целях и в общественных целях».

«Мой муж получил звание почетного доктора за свою общественную и благотворительную деятельность по всему миру. Он очень активный человек и своей деятельностью он посрамит гораздо более молодого человека, чем он.«

«Мой муж был в Узбекистане четыре раза и встречался с лидерами нашей страны. Он очень активен в продвижении и укреплении политических, торговых, культурных и образовательных связей. Он подготовил три отчета по Узбекистану и дал рекомендации по улучшению ситуации в стране. Узбекистан. Он встречался с несколькими делегациями из Узбекистана, когда они посещали Великобританию, чтобы наладить более тесные связи между нашими странами ».

«Во время президентских выборов лорда Шейха попросили быть независимым наблюдателем, и он пришел к выводу, что выборы были честными и правильно организованными, он написал бесплатный некролог о президенте Исламе Каримове.Он изучил реформы, введенные президентом Шавкатом Мирзиёевым, и поблагодарил президента за превосходство реформ. Он чувствует, что президент — дальновидный человек ».

«Мой муж — очень хороший друг Узбекистана, и в своих выступлениях он много раз говорил о богатой культуре и наследии людей в нашей стране. Он сказал, что обнаружил, что люди вежливы, дружелюбны и он был шокирован и разочарован гнусными и непристойными высказываниями в мой адрес.«

«Я горжусь тем, что являюсь гражданином Узбекистана, а также способствовала развитию торговли между Великобританией и Узбекистаном. Вместе с мужем я основала компанию под названием« Silk Route Global »в Лондоне. Я приобрела изделия ручной работы, которые производятся в Узбекистане, и начала скоро продайте их через Интернет. Поэтому я инвестирую в Узбекистан, так как я люблю свою страну. Я также буду заниматься маркетингом туризма в Узбекистане ».

«Я занимался благотворительностью в Узбекистане, чтобы помогать и поддерживать детей-инвалидов, сирот и малоимущих людей.Я забочусь о людях нашей страны ».

«Люди говорили о разнице в возрасте между мной и моим мужем. Мы должны напомнить себе, что Пророк Мухаммад (пух) был намного старше Биби Айши, когда женился на ней. Они оба были счастливы вместе, и она всегда поддерживала его, и он поддерживал когда о ней распустили ужасные слухи «.

«Я добровольно вышла замуж за лорда Шейха, и его возраст, положение или богатство никак не повлияли на меня. Я считаю, что возраст — это состояние души, и некоторые пожилые люди обладают большей энергией и энергией, чем молодые.Я всегда считала своего мужа утонченным персонажем, с большим интеллектом, но очень заботливым характером и отношением ко всем. Мы поддерживаем друг друга, и я счастлива с ним, моя судьба (Такдир) — выйти за него замуж ».

Гули Шейх

Заявление было отправлено в «Ташкент Таймс» и опубликовано в неизменном виде.

Каракалпак Киймешек 3

Содержание

Часть 1

Резюме

Каракалпак Киймешек

Роль Киймешек

Ак Киймешек

The Qızıl Kiymeshek

Часть 2

Разные Qızıl Kiymeshek Узоры

Распространение Qızıl Kiymeshek Pattern

Датировка Гызыл Киймешек

Произношение Каракалпакских терминов

Ссылки

Часть 3

Другое Kimeshek -Like Garments

Казак Кимешек

Узбекский Лячек

Таджикский Лачек и Кулута

Туркменский Эсги, Лечек и Чембер

Кыргызский Элечек и Илеки

Химар и аналогичные исламские вуали

Ссылки

Часть 4

Предыдущие идеи о Kimeshek Origins

Краткая история вуалирования до 16 века

Ссылки

Часть 5

История Кимешек

Где можно увидеть вид Каракалпак Киймешек

Ссылки

Прочее

Kimeshek -Like Garments

Киймешек не уникальны для каракалпаков. Многие другие этнические группы в Центральной Азии, особенно принадлежащие к кипчакоязычным
Турки носили похожую или похожую одежду. Если присмотреться шире, то повсюду исламские
мир от Курдистана до Омана и от Северной Африки до Афганистана, Пакистана и Северной Индии. Однако ничто не может сравниться с Каракалпаком.
киймешек за потрясающий внешний вид.

Иллюстрация Qazaq

kimeshek из Семипалатинска.
от Галумбаева, 1976.

Qazaq kimeshek очень похож на Qaraqalpaq aq kiymeshek и носился с тюрбаном jaulıq .
женщины из всех трех Джу’з или Орды: Малой, Средней и Большой Орды. Способ постройки и стиль отделки
варьируется в зависимости от региона. Многие вышивали спереди, в основном вокруг отверстия для лица и / или вдоль низа спереди.

Есть, конечно, сильные параллели между традиционными костюмами каракалпаков и казаков: есть казакские эквиваленты
Qaraqalpaq kiymeshek , головной убор sa’wkele , верхние рукава jen’se и нагрудное украшение o’n’irshe ;
мужчины используют головные уборы tımaq и qalpaq , войлочные плащи kebenek и рубашки jeyde без подкладки.Действительно
кимешек и jeñse казаков Семиречья имеют параллели с таковыми из хорезмийских каракалпаков. Все же
удивительно, что в низовьях Амударьи казахи, живущие рядом с каракалпаками, носили простые белые простые белые кимешек .

Многие группы узбеков от Самарканда до Хорезма носили похожую одежду, похожую на киймешек , также известную как лячек,
лечек, лачак
, или лечек . Их всегда делали из простого белого хлопка или муслина.Опять же их всегда носили с простой
белый тюрбан. Такой же стиль лячек носили таджики соседней Бухарской области, а также некоторые из таджиков, проживающих в
в северном Таджикистане.

Среди туркмен лячек головные уборы, похожие на , носили лишь некоторые племена, жившие к северу от средней Амударьи, в
Бухарская и Каршинская области. Кажется вероятным, что мода была ассимилирована у соседнего узбекско-таджикского населения.

Дальше на восток киргизы могли иметь связь с киймешек в прошлом, есть упоминания об использовании
кимечек в 18 веке.Однако в 19 — начале 20 века киргизские замужние женщины носили тюрбан, похожий на вискозу.
известный на севере как elechek и на юге как ileki . Такие головные уборы напоминают головные уборы казаков, хотя
последние состояли из кимешек и тюрбана, тогда как кыргызский головной убор целиком состоит из платков и тюрбанов.

Западнее киймешек -подобная одежда встречается также у ногайских племен, поселившихся на Северном Кавказе.Карагаш или
Карагашлинские татары и юртские татары, причисленные к астраханским татарам, во время свадьбы носили свадебный головной убор киймешек .
вторая половина 19 века. Известный как shilaush , его носили с высокой цилиндрической тканевой шапочкой, похожей на sa’wkele , и
белая вуаль называется моезбек .

Два экземпляра астраханского татарского

шилауша из низовий Волги.

Аналога киймешек в костюмах других народов Поволжья нет. Среди башкир женатые
женщины традиционно носили шапку и косичку кашмау и нагрудную накидку dulbega , но в начале 20 века приняли
головная вуаль из двух больших красных платков. Замужние чувашские женщины носили эквивалентную кепку хушпу , которая также уступила место кепке.
головной убор из платков и платков.

На Ближнем Востоке, в Северной и Восточной Африке и в Европе мусульманские женщины продолжают носить другую одежду, очень похожую на
киймешек по внешнему виду хотя и не по структуре. Этот платок, известный как химар , задрапирован так, чтобы
полностью покрывает волосы, распространяется вниз по груди, чтобы скрыть грудь, но оставляет лицо открытым. Для большей конфиденциальности некоторые
женщины также носят отдельный никаб под химаром , который закрывает нос и рот, но не глаза.

Чадра , которую иранские женщины носят вне дома, в чем-то похожа, но распространяется на обувь. Есть много других
похожая одежда, закрывающая волосы, но не лицо, носимая в разных стилях в разных регионах исламского мира.

Существует четкое географическое разделение между химар, кимешек и лячек . Химар находится в
Ближний Восток от Египта, Саудовской Аравии и Йемена до Сирии, Ирака и Ирана. кимешек встречается на северном и западном краях.
Средней Азии Казахстан, Хорезм и южная Волга. Лячек встречается в южной и восточной частях Средней Азии.
Иран, Узбекистан, Таджикистан и север Индии.

Изучение этих других родственных предметов одежды важно для того, чтобы пролить свет на происхождение и развитие этой конкретной категории головных уборов.

Казак

Кимешек

Как и каракалпаки, казаки считали, что девушка должна скрывать свои волосы во время замужества.Головной убор женатого
женщина состояла из нижнего покрова, скрывавшего все, кроме лица, и верхнего тюрбана. По словам Захаровой и Ходжаевой, использование
кимешек как под прикрытием был географически распространен среди казахов, за исключением Уральской и Тургайской областей, где женщины
накидывали сложенную косынку на голову, скрещивая концы через грудь или перекидывая их через руки. С начала 19 века
вся эта одежда была сделана только из белой ткани, хотя бледно-голубой, розовый и бежевый цвета стали популярными в 20 веке.Тем не мение,
по мнению наблюдателей XVIII века, казаки использовали ткани в яркую полоску.

Qazaq

, кимешек , вышитый в начале 20 века.
Российский этнографический музей. Инвентарный номер 22939.

Qazaq kimeshek имеет структуру, аналогичную Qaraqalpaq kiymeshek , с капюшоном, закрывающим волосы, грудь и верхнюю часть тела.
руки с небольшим отверстием спереди для открытия лица и с коническим хвостом или quyriq , свисающим сзади.Однако в случае с Qazaqs было большое разнообразие кимешек типов, в зависимости от характера огранки, формы
передняя часть капюшона, длина и форма хвоста, а также вид украшения.

Огромное разнообразие Qazaq

кимешеков .
Из Янибекова, 1996.

Захарова и Ходжаева выделяют шесть различных категорий Qazaq kimeshek :

  • орама кимешек , образованный из длинного тюрбана орамал , обмотанного вокруг головы и шеи.Считается архаичной формой
    кимешек , этот тип был распространен среди племени аргын западной Акмолинской области в 19 веке и согласно древним
    люди продолжали носить до 1920-х и 1930-х годов.
  • кимешек из цельного прямоугольника ткани, вдвое длиннее его ширины, сложенного в квадрат и пришитого вдоль
    один край. Верхняя сторона образует перед, нижняя сторона — спинку, а шов идет вниз с одной стороны. Изогнутый нижний край передней части был
    сделана полукруглым надрезом на верхней стороне от конца шва до конца сгиба, а также вырезано отверстие для лица в
    противоположный угол.Острие угла было удалено на диагонали, а концы собраны, чтобы сформировать крышку kimeshek .
    Этот стиль встречался у кониратов среднего жуза и гызылорда казахов.
  • Кимешек выполнен с раздельными передней и задней частью. В Северном и Центральном Казахстане фронт имел форму равнобедренной трапеции.
    с отверстием для лица, в то время как спина представляла собой неправильный ромб, доходящий до колен или щиколоток. В Восточном Казахстане фронт был прямоугольным.
    с угловатыми верхними краями и более коротким ромбовидным хвостом пришитым к двум его сторонам.
  • уникальный бурмель кимешек имел прямоугольную переднюю часть, доходящую до груди, и закругленную верхнюю часть, обрамляющую лицо. Он был прикреплен
    к голове со шнурками, а некоторые примеры имели цельный колпачок. Этот кимешек был особенностью племени Истик
    Малый Джуз , проживает в низовьях Сырдарьи.
  • kimeshek с центральным швом quyriq . Это было сделано путем складывания ткани в прямоугольник, разрезая по
    по диагонали от сгиба до противоположного угла, а затем прошейте по этой диагонали, чтобы создать коническую одежду.Еще один полукруглый разрез в
    загнутый край образовывал отверстие лица. Два оставшихся треугольника от первого разреза были использованы для увеличения длины хвоста. Этот тип
    кимешек найдено в Южном Казахстане.
  • последний тип кимешек был похож на предыдущий, но сделан из двух отдельных кусков ткани, так что у него был один шов вниз
    середина quyriq и еще один шов посередине передней части.

Украшение кимешеков уменьшалось с возрастом.Девушки ярко украсили кимешеков но по возрасту
из 30 считалось неприличным быть замеченным с серебром или бусами. Пожилые женщины со взрослыми детьми ограничились всего несколькими узкими полосками
вышивки или ряд цветных ниток. Украшение ограничивалось краем проема лица, реже грудью и
бахрома хвоста. Вышивка была наиболее распространенной формой украшения и могла быть дополнена рядами бус, кораллов, серебряных пластинок,
или серебряные монеты.

Различные региональные стили Qazaq

kimeshek , от Захаровой и Ходжаевой. Чтение слева направо:
1. Каракалпакстан, с фотографии, сделанной А.А. Мелковым в 1940 году.

2. Южный Казахстан, из полевых исследований 1968 года.

3. Гызыл-Ординская область. С фотографии 1958 года.

4.Гызыл-Ординская область. С фотографии 1958 года.

5. Алматинская область. С фотографии 1951 года.

6. Семиречье. С семейной фотографии начала ХХ века.

7. Актюбинская область. С фотографии 1956 года.

8. Восточный Казахстан. С фотографии ХХ века из Омского краеведческого музея.
9. Букеев или Малая Орда. С иллюстрации 1891 года.

Самые элегантные кимешеков были среди молодых казакских женщин Семиречья, с широкой полосой из цветного шелка или золотого шитья.
обрамление лица вместе с кораллами, бусинами и серебряными пластинками. В некоторых случаях нижний край нагрудного чехла был окантован простой
вышивка. Род Кызай из Наймана в Джунгарии славился своими яркими и сложными вышивками вокруг отверстия лица.
и грудная часть их кимешек .Вышивка кимешек в Северном и Центральном Казахстане была намного проще и
включены кораллы, бусы и серебро. В Южном Казахстане и на Мангышлаке вышивку украшали узорной тесьмой или полосками.
из яркого сукна пришивались серебром к швам нагрудной части, а края переда и хвоста украшались бахромой.

Молодая замужняя женщина

кимешек из Алматы.
Из Джанибекова, 1996.

Люшкевич изучал казахское население, проживающее в районе Бухарского оазиса. Женщины выходили замуж в платке вместо головного покрова.
Однако после рождения первого ребенка женщины надевали кимешек , которые носили с тюрбаном шарши . Кимешек
Традиционно изготавливался из белой ткани, но в середине 20 века был изготовлен из куска марли длиной около полутора метров.

Распространенный вид казака

кимешек , который носят в Бухарской области. От Люшкевича, 1989.
От Янибекова, 1996.

Кимешек носился швом слева и полукругом ткани, закрывающим грудь. Дизайн был уникальным для этого региона,
хотя было некоторое сходство с кимешек , которые носили в южном Казахстане.

Удивительно, но кимешеков казаков, живущих рядом с Каракалпаками в нижнем течении Амударьи, также были просто белыми и белыми.
редко украшаются вышивкой, в отличие от красочных киймешеков их соседей.

Иллюстрация Qazaq

kimeshek из Нижней Амударьи.
Из Шалекенова, 1966.

Как и в случае с каракалпаками, Qazaq kimeshek всегда носили с тюрбаном, сделанным из большого куска белой ткани, часто двухметрового.
квадратная и сложенная по диагонали в длинную полоску. Этот тюрбан обычно назывался jaulıq или üstingi .
(верхний) jaulıq , поскольку термин jaulıq когда-то применялся ко всему комплексу головных уборов замужней женщины.тем не мение
были еще и региональные термины. В Южном, Центральном и Восточном Казахстане тюрбан часто назывался шарши , буквально
квадрат. В Семиречье, на Алтае и в Синцзяне он назывался shılawısh , а в Южном и Центральном Казахстане —
Кюндик .

Использование кимешек , похоже, длилось дольше среди казахов, чем среди каракалпаков, особенно в сельской местности.
Когда этнографы опросили пожилых казахов в 1950-х годах, они обнаружили, что кимешек начал выходить из употребления в 1930-х годах.
в некоторых северных и восточных регионах, но пожилые люди продолжали их носить.К 1950-м годам тюрбан повсеместно вышел из употребления.

Старая женщина-казак в своем

кимешек в Шымбае, 2001 г.

Однако в низовьях Амударьи его использование среди меньшинства пожилых людей продолжается и по сей день. В середине 1960-х Шалекенов
отметили, что только старые женщины-казаки все еще носили кимешек в сочетании с белым хлопчатобумажным тюрбаном, который они называли
jaulıq .

Узбекский

Лячек

Узбеки также носили нижнее покрывало, скрывающее все, кроме лица, и верхний тюрбан, первый назывался лячек, лачек,
лячак
или лачак , варианты написания широко варьируются в литературе. Сухарева предположила, что название могло происходить от
lokicha , уменьшительное от loki , головной убор в виде тюрбана, который когда-то носили в Самарканде и Ташкенте.

Схема узбека

лячек , из Задыхины, 1958 г.

По словам Сухаревой, лячек или лачак самаркандских и нуратинских узбеков представляли собой просто прямоугольник из муслиновой ткани.
Обернутый поверх шапки кулутапушак и под подбородком, плотно закрывая щеки и скрывая волосы и грудь. Над
Сверху на шапку накручивали тюрбан или салла . В Кашкадарье и Ташкенте лячек были не только крупнее, но и свободные концы
падал на спину и грудь, но имел удлиненное отверстие для лица.Сухарева взяла интервью у старушек 1930-1940-х годов.
который подтвердил, что лячек носили для официальных случаев, таких как свадьба или другие ритуальные встречи. Его носили либо на
время свадьбы, как в Нурате, или вскоре после свадьбы, как в Бухаре. В Ургуте особо большой лячек носили с
тюрбан в знак благочестия жен ишанов .

Писарчик обнаружил, что таджики Нураты носили лайчак , очень похожий на узбекский лячек , также сделанный из
прямоугольная ткань и длинный тюрбан salla .Впервые его надела новобрачная во время свадьбы, незадолго до
ее представили гостям свадьбы.

Костюм узбеков Хорезма подробно изучен исследователями Хорезмской археолого-этнографической экспедиции.
в ходе полевых исследований 1946–1953 гг. М. В. Сазонова руководила группой по изучению узбеков, проживающих в южной части р.
Хорезмская область (не вилоят ), а К. И. Задыхина вела отряд на севере.

Для узбеков южного Хорезма (область вокруг Хазараспа и Хивы) лячек был совсем другим — ни единым
одежду, но головной убор в сборе, который носили на большом женском празднике, известном как lache-toy . Сазонова рассказала об этом замужней
женщина в возрасте от 20 до 24 лет, которая надела это собрание только после рождения первого или второго ребенка. Все началось со стеганого хлопка.
тахи застегивается под подбородком шнурками и длинным хлопчатобумажным платком, или тей румал , оборачивается вокруг тахи одним
конец свободно свисает сзади. домакча , или белая полоса с небольшими складками, проходила под подбородком, и ее два конца были прикреплены к
тахи иглами. Голова была обернута сложенным красно-золотым турма , концы свободно свисали вниз по спине, и
вышитый бухарский переплет из косы алака (аналогичный тому, что использовался на обратной стороне каракалпак са’укеле ) был подвешен
над ним. Сверху кладут ватный диск для увеличения высоты, а по бокам оборачивают сложенную полоску шелковой ткани, закрепленную на
спина.Амулетические перья совы были прикреплены к бокам в качестве финального украшения.

лячек молодой женщины из Хивы. От Сазанова, 1989.

Когда женщина достигала 50-55 лет, она носила более консервативный лячек , состоящий из трех-пяти белых платков, каждая.
от 2 до 3½ метров в длину. Вместо красного tu’rme они использовали белый tu’rme с синими или зелеными полосами. Разные
В регионах Хорезмского оазиса были разные способы скручивания и завязывания шалей. Зимой верхний платок обычно был шерстяным.

Старая узбечка из Кыпчакского района лепит

лячек . От Задыхина, 1958.
Вверху — только лячек . Внизу — с тюрбаном bash orau .

У узбеков Северного Хорезма (в том числе проживающих в Каракалпакстане) совершенно другие традиции.Задыкина обнаружила, что в
В начале 1950-х только очень старые женщины старше 70 лет еще носили сшитый по индивидуальному заказу лячек , хотя раньше они носили
носят от 55 до 60 лет. Сделанный из белого хлопка, он был чем-то похож на неукрашенный Qaraqalpaq aq kiymeshek , имеющий
треугольная передняя или тамахса с торцевым отверстием и ромбовидным хвостом или халака . Верх был либо открытым, либо частично
стянут с прострочкой. У лячек плотно прикрывалась голова, скрывались плечи и грудь.5-метровый белый
тюрбан, известный как bash orau , закрывал макушку. Способ привязки bash orau варьировался в зависимости от региона.
Так, в районах Кунъират и Кыпчак Каракалпакии тюрбан был широким и завязан так, что концы были заправлены в складки,
тогда как в регионах Ма’н’гит и Гурлен дальше на юг тюрбан был выше, а концы выступали вперед в форме рогов.

Региональные стили узбекского

лячек в дельте Амударьи.Из Сазанова, 1989.
Носили с большим тюрбаном bash orau .

Напротив, женщины младшего и среднего возраста носили bash orau , но не лячек . Молодые женщины носили преимущественно
красный bash orau поверх takh’ya , обычно из ситца или фабричных платков, хотя богатые использовали шелк
косынки или tu’rme . Затем поверх накинули сложенную цветную или белую шаль.

По мере взросления женщины размер bash orau увеличивался. 35-летний мужчина будет носить bash orau , сделанный из 3-х метрового
длинный платок или из трех косынок заводского изготовления. Для праздника она могла бы добавить шелк tu’rme . К 40 или 45 годам следующие
брак старшего сына, женщина перестала носить цветное bash orau , выбрав вместо него белый bash orau , в некоторых
футляры с накидкой на голову и спину шалью.

Еще одной особенностью северного региона было то, что многие женщины также носили jegde поверх bash orau . Было ясно
два автора, что северные и южные узбеки Хорезма следовали совершенно разным традициям в соответствии с их отдельными историческими
происхождение.

Таджикский

Лачек и Кулута

Примерно в 1980 году Широкова исследовала костюмы таджиков северного Таджикистана, живущих на границе с Узбекистаном.Она
обнаружили, что в некоторых регионах старушки когда-то носили одежду типа лячек , известную как лачек или кулута .
Он был сделан из белой ткани и носился в 19-м и начале 20-го века. В селе Гусар в верхнем Зеравшане.
В долине недалеко от Панджикента женщины когда-то сделали лачек из куска белого материала длиной около полутора метров. После
загибая один из коротких концов на 27 см, второй противоположный короткий конец загибали по диагонали, чтобы встретиться с ним.Концы двух
Затем складки были сшиты вместе, отверстие в конце первого сгиба (a — b на схеме 1 ниже), очевидно, образовало отверстие лица:

Региональные стили старых таджикских женщин

лачак и кулута в северном Таджикистане.
от Широкова, 1989.

лачек носили поверх тюбетейки с косой, известной как кулута . Обернут платок чакабанд .
голову для создания лобной повязки и большой квадратный белый платок карс складывали по диагонали и накидывали поверх.

Старушки в северных городах Ура-Тюбе (около Ходженда) и Канибадама (около Коканда) утверждали, что их прабабушки носили
кулута , тоже из белого сукна. В Ура-Тюбе это было сделано из прямоугольника ткани 142 см на 77 см. Как и раньше, один из
короткие стороны были загнуты на 32 см, а другая короткая сторона была загнута по диагонали, чтобы встретиться с ней. В этом случае, однако, открытие для
лицо было разрезано на одном конце первого сгиба — см. диаграмму 2 выше. kuluta носили с белым тюрбаном длиной 3 или 4 метра.
известный как loki .

Между тем в Канибадаме кулута была совсем другой, сделанной из двух прямоугольников белой ткани, передняя часть длиннее задней.
(79 см по сравнению с 57 см). Две узкие совпадающие стороны были обрезаны для создания закругленных концов, которые затем были сшиты вместе, чтобы создать капюшон.
См. Диаграмму 3 выше. Затем на самой длинной стороне вырезали отверстие лица и наматывали широкий шнур из красных, желтых и синих лент, пришитых поперек.
лоб.Его носили с большой шалью поверх.

Широкова обнаружила четвертый вид одежды, еще одну кулута , которую все еще носят в селе Кулькент недалеко от Исфаре. В форме
Подобно узкому каракалпаку ак киймешек , он имел V-образный вырез на лицевой стороне и присборенный верх. См. Диаграмму 4 выше. Его носили поверх
бархатный колпак кулох и сверху был покрыт большой белой шалью, сложенной по диагонали, концы которой скрещены под подбородком, а затем
перекинут через плечо.Наконец, на лоб обернули небольшой сложенный платок.

Люшкевич отметил, что таджики, проживающие в Бухарской области, носят головной убор, аналогичный лячек соседних узбеков.
Он называл его узбекско-таджикским лачак-кимешек .

Узбекско-таджикский

лачак-кимешек и способ привязки урумола в районе Ка’нимекс.
От Люшкевича, 1989 г.

Такой же стиль головных уборов носили соседние каракалпаки области Ка’нимекс и туркмены Каракульской и Алатской областей.

Туркменские

Эсги, Лечек и Чембер

Мало кто знает, что многие туркменские группы традиционно носили одежду типа кимешек . Некоторые были описаны Анной Морозовой в 1989 году.
В частности, ряд более мелких племен в северных регионах средней Амударьи, таких как эски, саят и сакар, носили белые одежды.
лечек

Другие группы, такие как Сарык, носили esgi , одежду, похожую на kimeshek , которую носили с шалью или тюрбаном dastar .И то и другое
одежда была сделана из кусков ткани или шарфов длиной от 1½ до 3 метров. Как правило, это был красный шелк или полушелк для молодых.
женщины, желтая ткань для женщин среднего возраста и белый домашний хлопок для пожилых женщин, хотя были и исключения. Таким образом, среди салир
молодые женщины носили желтый цвет esgi и соответствующий dastar .

Вверху — способ ношения

esgi в виде петли.
Ниже — способ ношения esgi в виде кимешек .
от Морозова, 1989.

Эрсари сделали свои esgi из 2-метровой ткани, которая была сделана так, чтобы напоминать Qazaq kimeshek , прикрывая грудь.
и руки и падение по спине. Он был увенчан мягкой шапкой, которую затем обматывали несколькими шелковыми шалями.

Другие туркменские группы, вероятно, переняли лячек у окружающих узбеков, таджиков и казахов.Люшкевич упоминает о
Узбекско-туркменское население Каракульской и Алатской областей и туркмены Ромитанской области — все в окрестностях Бухары.

Последний туркменский предмет одежды, похожий на кимешек , — это чембер , который молодые женщины из Чодора носили во время праздников и фестивалей.
в Ставропольском крае, к северу от Кавказа, в начале ХХ века. Он очень напоминал Каракалпак киймешек ,
пошит из красного шелка, украшен тесьмой, вышивкой и аппликацией, а задний хвост спускается до пят.Это носили
с красной шапочкой в ​​форме купола савкеле с меховой опушкой и увенчанной дастар в виде большого треугольного красного цвета
шаль шелковая с золотой бахромой по краям. Это небольшое туркменское население поселилось в этом регионе в 17 веке. это
Интересно, что нет никаких свидетельств наличия подобной одежды у чодоров в северных регионах Туркмении в 19 веке.
Однако есть некоторые сходства с карагашлинскими и юртовскими татарами, проживающими в соседнем районе Астрахани.

Киргизский

Элечек и Илеки

В костюме киргизок конца XIX — начала XX века не было одежды типа кимешек или лячек .
Однако интервью, проведенные с Клавдией Антипиной в конце ее жизни, показали, что она понимала, что в XVIII веке оба
киргизы и казахи, живущие на территории современного Кыргызстана, использовали высокий кожаный кимечек , увенчанный павлиньими перьями.Невеста носила
это во время ее путешествия от аула ее родителей к аулу родителей жениха. Изображений такой одежды нет, но
по всей видимости, его носили поверх головного убора shökülö .

Как и в случае с Каракалпаками, для молодой женщины было традицией прятать волосы с момента свадьбы. Это было выполнено
с помощью чалмы в виде вискозы, известной у северных кыргызов как элечек , а у южных кыргызов как илеки .Способ завязывания и украшения этих тюрбанов варьировался в зависимости от племени или местности.

элечек северных киргизов. Автор Темирбек Мусакеев.

Элечек был сделан из нескольких кусков белой ткани, по крайней мере, двух и, как правило, более, некоторых длинных и одного квадратного. Поскольку размер
Элечек
часто относился к богатству, размер этих полотен мог достигать 20 или 30 метров в длину, и вместе они
мог весить до 5 кг.После того, как на голову надевали простую шапку, известную как bash kap или kep takıya , тюрбан был
намотаны на него по параллельной спирали. Иногда под подбородок и вокруг щек накидывали петлю отдельной тканью, чтобы скрыть подбородок, шею,
верхняя часть груди и часть плеч. В других случаях под подбородок подвешивали прямоугольник ткани. Тюрбан удерживался на месте с помощью
шелковая или вышитая лента, называемая кыргак или тартма , которая иногда поддерживала декоративную сетку с цветными кистями.Дополнительные украшения могут включать косичку, украшения, бусы или подвески или большую белую шаль, в зависимости от
о достатке семьи.

илеки южных киргизов. Автор Темирбек Мусакеев.

Новобрачная впервые надела этот огромный головной убор в то время, когда она покинула аул своих родителей и переехала в аул г.
ее будущие зятья.С тех пор ожидалось, что она будет носить его каждый раз, когда покидает юрту, зимой или летом, даже если она
только сбор воды или растирание пшена. После рождения второго или третьего ребенка головной убор заменили платком. Популярность
из elechek начал убывать в 1930-х годах в пользу платков для головы.

илеки южных киргизов были очень похожи на элечек , но не скрывали подбородок или шею.Его носили выше
chach kep , капот с простым хлопчатобумажным верхом и цельной плетеной крышкой и ушанками, последние части очень тонко вышиты
в бордово-красных и других цветных шелковых нитях. Чалму завязывали так, чтобы декоративная коса и ушанки оставались открытыми. Как
у elechek тюрбан удерживался тканым kyrgak . Для особого события ileki может быть
увенчанный декоративным квадратом, известным как калак , вышитым цветочными мотивами и окаймленным красной шелковой бахромой.

Химар и аналогичные исламские вуали

По всему Ближнему Востоку, Иран, Афганистан, Пакистан, Северная Индия, Северная и Восточная Африка, Малайзия, Индонезия и, наконец, Европа, мусульмане
женщины носят множество вуалей на голове и лице. Один из них внешне очень похож на kimeshek и известен как
химар . Это похожая на накидка вуаль, которая полностью покрывает волосы и спускается по груди, чтобы скрыть грудь, оставляя лицо.
незащищенный.Для большей конфиденциальности некоторые женщины также носят отдельную половину niqab под khimar , которая закрывает нос и рот.
но не глаза. Сегодня khimar — это индивидуальная одежда, часто сделанная из черного хлопка или полиэстера, хотя в прошлом она была
формируется из простого платка. Этот термин встречается в Коране.

Химар

и чадор .

bukhnuq или buknuk похожи на khimar , но только до пазухи.Иногда его называют Амира
хиджаб , если на нем вышивка по краю. С другой стороны, чадра длиннее и простирается до ступней. Это
полукруг ткани во всю длину, который набрасывается на голову и удерживается закрытым спереди руками или путем обертывания концов вокруг
Талия. Его обычно носят иранские женщины вне дома. Аналогичная одежда из Саудовской Аравии — abayah . Это внешний
полотняная одежда, покрывающая все тело, начиная с макушки.Владелец накидывает на голову abayah и
помещает руки в отверстия для рук. Передняя часть обычно закрывается руками, но ее можно сшить или застегнуть пуговицами.

al-amira и shayla .

al-amira состоит из двух частей. Он состоит из плотно прилегающей кепки, обычно сделанной из хлопка или полиэстера, и сопутствующего
шарф-труба. Между тем, shayla — это длинный прямоугольный шарф, популярный в регионе Персидского залива.Его обвивают вокруг головы и
заправлены или закреплены на плечах.

Афганский чадар или чадар , который также носят в Пакистане и некоторых частях северной Индии, представляет собой квадратный или прямоугольный шарф или
шаль, сложенная и накинутая на голову, чтобы покрыть волосы, шею и плечи, с одним концом петлей через противоположное плечо. В
chadar не следует путать с всеобъемлющим chadari или chaadaree , которые часто ошибочно называют
паранджа , представляющая собой законченную одежду, закрывающую все лицо и тело, с прозрачной сеткой.

Список литературы

Абдуллаев Т.А., Хасанова С.А. Узбекская одежда (XIX — начало XX века), Фан, Ташкент, 1978.

Олворт, Э. А., Современные узбеки, издательство Hoover Institution Press, Стэнфорд, 1990.

Антипина К. И., Особая материальная культура и прикладное искусство южных киргизов, Глава 3 Костюм и украшения, Опубликовано
Академии наук Киргизской ССР, Фрунзе, 1962.

Антипина, К.И., Айдарбек К. Народная одежда киргизов, Тюрк Тарих Куруму Басимеви, Анкара, 2004.

Антипина, К. И., Традиционный кыргызский костюм, переведенный и отредактированный Стефани Банн, в Кыргызстане, под редакцией П. Грибудо, страницы 21-64,
Скира Эдиторе, Милан, 2006 г.

Галумбаева А., Казахская национальная одежда, Издательство «Жалин», Алма-Ата, 1976.

Джанибеков О., Костюм Казака, Альбом, О’нер, Алматы, 1996.

Джозеф С. и Наймабади А., Энциклопедия женщин и исламских культур, том 2, Семья, право и политика, Брилл, Лейден, 2005.

Люшкевич Ф. Д. Одежда этносов населения Бухарского оазиса и прилегающих к нему регионов. Первая половина 20 века.
Опыт сопоставления характеристик Традиционной одежды народов Средней Азии и Казахстана под ред. Н. П. Лобачевой.
и М. В. Сазонова, стр. 134, АН СССР, Москва, 1989.

Морозова А.С., Традиционная одежда туркменского народа, Традиционная одежда народов Средней Азии и Казахстана.
под редакцией Н.П. Лобачева и М. В. Сазонова, страницы 77-78, Академия наук СССР, Москва, 1989.

Пирназарова А., куратор отдела костюма и украшений, частные беседы, Каракалпакский государственный художественный музей имени Игоря Савицкого, Но’кис,
2001, 2002, 2003, 2004, 2005 и 2007.

Писарчик А.К. Материалы по истории одежды нуратинских таджиков. Старинные женские платья и головные уборы,
Костюм народов Средней Азии под редакцией О. А. Сухарева, стр. 116, АН СССР, Москва, 1979.

Сазанова М.В. Женский костюм узбеков Хорезма, Традиционная одежда народов Средней Азии и Казахстана.
под редакцией Н. П. Лобачевой и М. В. Сазоновой, стр. 91, АН СССР, Москва, 1989.

Scarce, J., Женский костюм Ближнего и Среднего Востока, RoutledgeCurzon, Лондон, 2003.

Шалекенов У. Х. Казахи Нижней Амударьи, Fan Publishing, Ташкент, 1966.

Шаниязов, К.Ш., Исламов Х. И., Этнографические исследования материальной культуры узбеков конца XIX — начала XIX в.
ХХ века, Фан, Ташкент, 1981.

Широкова З. А. Традиционные женские головные уборы таджиков (Южный и Северный Таджикистан), Традиционная одежда народов
Средней Азии и Казахстана, под редакцией Н. П. Лобачевой и М. В. Сазоновой, страницы 187–199, Академия наук СССР, Москва, 1989.

Сухарева, О.А., Древние черты головных уборов народов Средней Азии, Среднеазиатская этнография.
Сборник, 1954 г.

Сухарева О.А. История среднеазиатского костюма: Самарканд (вторая половина XIX — начало XX века).
Наука, Москва, 1982.

Яценко, С.А., Позднесогдийский костюм, Эран уд Анеран , Трансоксиана, Университет Сальвадора, Буэнос-Айрес, 2003.

Задыхина К. Л. Социалистическая реформа экономики и образа жизни узбеков Кипчакской области, Труды
Археолого-этнографическая экспедиция в Хорезм, страницы 795-796, 1949-53, том 2, под редакцией С.

alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *