Транскрипция свадьба: Фонетический разбор слова и звуко-буквеннный анализ

Содержание

транскрипция слова «свадьба» — Школьные Знания.com

Помогите пж с русским пжжжжжжжжжжжжжж​

Запишите предложения, вставляя пропущенные буквы, определите наклонение и надпишите над глаголами П или И.
образец: 1)ИсполнИте мою просьбу. Когда исп

олнИте (исполнить II спр.) этот элемент упражнений, переходите к следующему.
2)Выпиш…те рецепт, сразу идите в аптеку. Выпиш…те мне рецепт!
3)Если выбер..те эту книгу, не пожале…те. Выбер…те из двух множеств правильное.
4)Смолкли птицы в лесу. Смолкн…те хоть на минуту.
5)Вынес…те, пожалуйста, мусор.
6)Когда вынес…те, можете быть свободны.
7)Пока не умолкн…те, я говорить не буду.
8)Как только выбер…те, я продам.
ОЧЕНЬ СРОЧНО!!! ДАЮ 30 БАЛЛОВ!!!

Помогите пожалуйста ​

какой разряд у имени прилагательного слова «собственный»?

Написать сочинение про собаку
1. Вступление. Общая характеристика предмета (Имя, Возврат, Знакомство с животным)
2. Основная часть. Признаки предмета

описание. (Внешний вид цвет, размер, уши, глаза, рот. Характер и повадки, место обитания, питание.
3. Заключение. Авторское оценка.
ВНИМАНИЕ!!! СОЧИНЕНИЕ В 3 ЧАСТИ!!!

Задание №1. Спишите, вставьте и подчеркните пропущенные орфограммы, расставьте
недостающие знаки препинания.
— все
Наша бабушка человек увл..кающийся.

Она каждый раз увл..кается каким(нибу…) новым
продуктом об.являет его самым п.лезным на свете и начинает сама этот продукт есть и всех,
кто рядом, им кормить. Свекла печеная картошка творог лук ч.рнослив морская капуста
это поочередно главенствовало на нашем столе. Маме с папой и дедушк.. хорошо, они на работу
убегут и бабушка их (н.) (с)какой свеклой (н.) (за)что (не)догон.т. Кто же остает..ся? Я Мне
одной за всех отдуват..ся приходится.
Недавно у бабушки законч..лся тыкве (н,нный период и начался другой — м..рковный.
Задание 22. Укажитев записанном тексте разряды всех местоимений.
Задание №3. Выполните морфологический разбор местоимения:

В пяти-семи предложениях постарайтесь написать план киносценария, использую сюжет текста

69. Решите уравнение. 3, 8 + x = 6, 7 1, 64 + x = 7, 9 2, 706 + x = 7, 407 2, 151 + x = 4, 162 x — 15, 81 = 16, 083 14, 92 — x = 7, 64 21, 032 + x = 2

4, 03 15, 15 — x = 8, 96 0, 39 — x = 0, 02 0, 23 + x = 0, 74 3(1, 5 + x) = 9, 3 0, 2(4 — x) = 0, 8 0, 3(2, 4 + x) = 4, 2 (2, 3 — x) / 1, 5 = 0, 5 (7 — x) / 0, 6 = 3, 6 5, 4 + x = 7, 9 1, 6 + x = 5.3 4, 13 + x = 9, 53 1, 623 + x = 3, 967 x — 12, 34 = 5, 66 17, 37 — x = 2, 37 17, 041 + x = 26, 942 11, 72 + x = 16, 96 0, 42 — x = 0, 21 0, 19 + x = 0, 72 4(1, 6 + x) = 9, 6 0, 3(3 — x) = 0, 9 0,4( 5,6 i+x)=5,6 (12,5 -x):1,4=5 (5 + x) / 0, 4 = 14, 2​

149. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Как лексические значенияслов помогают вам определить нужную букву в словах с орфограммой?1. Дружеская компан

ия. 2. Посевная кампания. 3. Пр..творитьдверь. 4. Пр..творить в жизнь. 5. Хвойные л..са. 6. Хитрая л..са,7. ..лить цветы. 8. П..лить из русь.​

Помогите пожалуйста!!!
Напишите любого типа текст с приложениями.

Поздравления на итальянском

Поздравление с днём рождения




На русскомНа итальянскомПроизношение
Много поздравлений с днём рождения!Tanti auguri di Buon compleanno! , транскрипция: [танти аугури ди буон комплеáнно]
Поздравления для итальянской свекрови:
Поздравляю с днём рождения лучшую маму и тёщу на планете
Auguri di compleanno per la migliore mamma e suocera del pianeta 

Поздравления с Новым годом и Рождеством с переводом на русский







На русскомНа итальянскомАудио
Счастливого Рождества!
(в Италии Рождество главнее Нового года)
Buon Natale! [буòн натàле]
Счастливого Нового года ! Felice Anno Nuovo!
[феличе анно нуово]
 
Наилучшие пожелания счастливого и благополучного Нового года ! I migliori auguri per un felice e prospero anno nuovo!

[и мильòри аугури пер ун феличе àнно нуòво]
 

Ппоздравления с Новым годом в стихотворной форме

Пускай приходят, как подарки, такие сказочные дни,

Когда так радостны и ярки на елках свечи и огни. ..

Когда весь мир наполнен смыслом,

Добром, любовью, красотой

И пусть исполнится так просто

всё то, что было лишь мечтой!

Это же стихотворение на итальянском. Перевод:


Le giornate da fiaba venite da noi come regali,

quando sono particolarmente belli le luci di Natale...

quando tutto il mondo è pieno di significato,

e da amore, bellezza e accordo è marcato,

speriamo che diventerà vero

tutto ciò che solo un sogno prima era !

 
в начало

Поздравления со свадьбой на итальянском










Перевод на русскомНа итальянском
Желаем счастливой семейной жизни.Auguri di un felice matrimonio [аугури ди ун феличе матримонио]
Поздравляем новобрачных!"Auguri agli sposi!
»
[Аугури альи спози] — русское произношение
Искренне желаем счастливой и хорошей свадьбы."Tanti auguri di un felice e buon matrimonio." Свадьба на итальянском Matrimonio [матримонио]
Поздравляем с этим особым днём, желаем, чтобы он стал началом длительного совместного пути.Auguri per questo giorno speciale che possa segnare l’inizio di un lungo viaggio insieme.
Поздравляем с этим особым днём, желаем, чтобы он стал началом длительного совместного пути.Auguri per questo giorno speciale che possa segnare l’inizio di un lungo viaggio insieme.
Надеемся, и желаем вам от всего сердца, чтобы ваша жизнь была полна всего самого лучшего, что только есть в мире!Speriamo e vi lo auguriamo con tutto il сuore che abbiate una vita piena di tutte le più belle cose che ci siano al mondo!
Поздравляем вас с важным событием в вашей жизни! Сегодня у вас началось строительство вашего совместного корабля — вашей семьи. Желаем вам, чтобы ваш семейный корабль оказался прочным, надежным, чтобы он не разбился о быт и неприятности, чтобы ему не страшны были шторма! Пусть в пути вам светит ярче солнце, пусть плавание затянется на долгие годы и будет непременно счастливым!Auguri per questo avvenimento speciale nella vostra vita! Oggi avete iniziato a costruire vostra barca comune – la vostra famiglia. Vi auguriamo che la vostra barca familiare sia robusta, affidabile, che non si schianti contro le cose di vita quotidiana e problemi, che superi ogni tempesta! Che il sole brilli chiaro nel vostro cammino, che il viaggio duri per tanti anni e sia per assolutamente felice!
в начало

Поздравления с рождением сына или дочери (от переводчика)





На русскомНа итальянском
Поздравляем с рождением вашего чудесного мальчикаCongratulazioni per la nascita del vostro meraviglioso bimbo
Поздравляем с рождением вашей прекрасной девочкиCongratulazioni per la nascita della vostra bellissima bimba
в начало

Поздравления с продвижением по службе (русский перевод)




На русскомНа итальянском
Примите искренние пожелания успехов в Вашей деятельности и уверения в глубоком уваженииLa prego di gradire i miei migliori auguri per la Sua attività, unitamente ai sensi della più profonda stima.
(эту последнюю фразу не я переводил, но переведно реально круто, так даже итальянец не сможет сказать)
в начало

Разные поздравления на итальянском с переводом по-русски











На русскомНа итальянском
Поздравление с католической пасхойBuona Pasqua [Буона Паскуа ]
МолодецBravo [браво]
Complimenti [комплименти]
Поздравляю (для любого случая)Auguri [Аугýри ]
Желаю всего наилучшего, любви и вдохновенияVi auguro tanti avvenimenti gioiosi, amore e ispirazione!
Желаю Вам и всей Ваше семье самым лучшим и счастливым образом провести эти праздничные дни.Auguro a voi e a tutta la vostra famiglia di passare questo periodo di festivita, nel modo più felice e sereno possibile
С 8 марта! В италии 8 марта — это рабочий день. Перевод итальянских праздников  > ЗДЕСЬ < Buona festa della donna!
Поцелуи (в конце письма родственникам)Baci [Бачи]
 в начало

 

Если Вы не нашли нужную фразу или слово, вы можете спросить перевод бесплатно у живого итальянского переводчика ТУТ.

Ответ — в течение дня.

 

О любви по-английски

По-русскиПо-английскиТранскрипция
Завтра вечером у меня свидание с моей девушкой.I’ve got a date with my girlfriend tomorrow night.айв гот э дэйт УиЗ май г’ёрлфрэнд тум’ороУ найт
Сегодня вечером у меня свидание с моим парнем.I have a date with my boyfriend tonight.ай хэв э дэйт УиЗ май б’ойфрэнд тунайт
Я немного волнуюсь.I am a little bit nervous.ай эм э литл бит н’ервос
Могу я пригласить тебя на свидание?Would you like to go on a date with me?Ууд ю лайк ту гоУ он э дэйт УиЗ ми
Можно узнать ваш телефон?May I have your number?мэй ай хэв ёр намбэр
Можно позвонить тебе завтра?May I call you tomorrow?мэй ай кол ю тум’ороУ
Ты выглядишь восхитительно!You look amazing!ю лук ам’эйзинг
Ты выглядишь (вы выглядите) грандиозно!You look sublime!ю лук сабл’айм
Прекрасное местечко, правда?Nice place, isn’t it?найс плэйс изнт ит
Давай чего-нибудь выпьем.Let’s have a drink.летс хэв э дринк
Ты не хочешь сходить сегодня вечером в кино?Would you like to go to the movies tonight?Ууд ю лайк ту го ту Зе м’уви тун’айт
Ты идёшь завтра вечером на вечеринку?Are you going to the party tomorrow night?ар ю гоУинг ту Зэ парти тумороУ найт
Какую музыку ты любишь?What kind of music do you like?Уот кайнд оф мъ’юзик ду ю лайк
Я люблю джаз.I like jazz.ай лайк джэз
Мне нравится рок.I like rock.ай лайк рок
Ты мне нравишься.I like you.ай лайк ю
Я тебя люблю.I love you.ай лав ю
Я обожаю твою улыбку.I love your smile.ай лав ёр смайл
Я так скучаю по тебе!I miss you so much!ай мис ю соУ мач
Я буду скучать по тебе!I’m gonna miss you!айм г’она мис ю
Я мечтал об этом дне всю свою жизнь!I’ve been dreaming of this day all my life!айв бин др’иминг оф Зис дэй ол май лайф
Мы созданы друг для друга, так зачем же ждать?We are created for each other, so why wait?Уи ар кри’эйтэд фор ич аЗэр соУ Уай Уэйт
Мы просто должны быть вместе!We are meant to be together!Уи ар мэнт ту би туг’еЗэр
Давай поженимся.Let’s get married.летс гет м’эрид
Будь моей женой!Be my wife!би май Уайф
Будь моим мужем!Be my husband!би май х’азбэнд
Ты выйдешь за меня? (Ты женишься на мне?)Will you marry me?Уил ю м’эри ми
Да!Yes I will!ес ай Уил
Мне надо подумать.I have to think it over.ай хэв ту Сынк ит ‘оУвэр
Я очень польщена вашим предложением…I am very flattered by your proposal…ай эм в’эри фл’этэрд бай ёр проп’оУзэл
…но я обручена.…but I am engaged.бат ай эм ингейджьд
Он мой жених. (обручённый, т.е. до свадьбы)He is my fiance.хи из май ф’иянсэй
Она моя невеста. (обручённая, т.е. до свадьбы)She is my fiancee.ши из май ф’иянсэй
Жених (это уже на свадьбе)*Groomгрум
Невеста (тоже на свадьбе) Brideбрайд
Брак по расчёту. Marriage of convenience.м’ериджь оф кэнв’иниэнс
Свидетельство о браке Marriage certificateм’ериджь серт’ификит
Брачный договорPrenuptial agreementпрен’апшиэл эгр’имент
Брачный контракт (вариант договора)Marital settlement agreement.м’еритал с’этлмэнт эгр’имент
Он подарил мне обручальное** кольцо.He gave me an engagement ring.хи гейв ми эн инг’эйджмент ринг
Наша свадьба состоится 15 октября 2011 года.Our wedding will take place on October 15th, 2011.аор У’эдинг Уил тэйк плэс он окт’оУбэр фифт’инС ту С’аузэнд ил’эвэн
Я хочу заказать свадебное платье.I want to order a wedding dress.ай Уонт ту ‘ордэр э У’эдинг дрес
Мне нужен свадебный смокинг.I am looking for a wedding tuxedo.ай эм л’укинг фор э У’эдинг таксидоУ
Свадебный костюм.Wedding suit.У’эдинг су:т (чаще брит: съют)
Мне никогда в жизни не было так хорошо!I never felt so good in my life!ай н’эвар фелт соУ гуд ин май лайф
Я очень тебя люблю и прошу стать моей женой.I love you very much and ask you to be my wife.ай лав ю в’ери мач энд эск ю ту би май Уайф
Всё чего я хочу – чтобы ты стала моей женой.All I want is for you to be my wife.ол ай Уонт из фор ю ту би май Уайф
Я предлагаю тебе руку и сердце.I give you my hand and my heart.ай гив ю май хэнд энд май харт
Я не могу ждать!I can’t wait!ай кэнт Уэйт
Ты сводишь меня с ума.You drive me crazy.ю драйв ми кр’эйзи
Ты великолепный любовник!You are a great lover!ю ар э грэйт л’авэр
Спасибо за приятный вечер.Thank you for an enjoyable night.Сэнк ю фор an индж’ёибл найт
Мы такие разные.We are so different.Уи ар соУ д’иферэнт
Пожалуйста, не уходи от меня!Please, don’t leave me alone!плиз донт лив ми эл’оУн
Да ты просто бабник!You are just a womanizer!ю ар джаст э У’умэнайзэр
Мне очень жаль, но мы действительно должны расстаться.I am so sorry, but we really have to part.ай эм со сори бат Уи р’или хэв ту парт
Я его ненавижу!I hate him!ай хэйт хим
Неужели нам в самом деле надо расстаться?Do we really have to part?ду Уи р’или хэв ту парт
Давай останемся просто друзьями.Let’s stay just friends.летс стэй джяст фрэндз
Вчера вечером я познакомился с очень милой девушкой.Last night I struck up an acquaintance with a very nice girl.лэст найт ай страк ап эн акУэйнтэнс УиЗ э вери найс гёрл
*В отличие от русского языка, при смене статуса жениха и невесты на свадьбе (они уже не обручённые), меняется и их название, теперь они уже не fiance и fiancee, а groom и bride
**engagement ring – это на самом деле обручальное кольцо, как правило с камнем, которое в традиции англоязычных стран, дарят при помолвке. Кольцо, которое дарят на свадьбе (обычно более простое без камня), называется «wedding ring», т.е. свадебное или венчальное кольцо. Иногда обручальное кольцо после освящения в церкви становится венчальным.

Семья и родственники на английском языке (с транскрипцией)

Русское название English name Транскрипция
семья
family [ ˈfæməli ]
родственник relative, relation [ ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ]
родители parents [ ˈpeərənts ]
мать (мама) mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) [ ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː ]
[ məˈmɑː ] [ ˈmʌmi ] [ mɑː ]
отец (папа) father (dad, daddy, papa, pa) [ ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ]
[ pəˈpɑː ] [ pɑː ]
жена wife [ waɪf ]
муж husband [ ˈhʌzbənd ]
супруг(а) spouse [ spaʊz ]
ребенок, дети child, children [ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ]
дочь daughter [ ˈdɔːtə ]
сын son [ sʌn ]
сестра sister [ ˈsɪstə ]
брат brother [ ˈbrʌðə ]
единственный ребенок only child [ ˈəʊnli tʃaɪld ]
близнец twin [ twɪn ]
близнецы, двойняшки twins [ twɪnz ]
брат-близнец twin brother [ twɪn ˈbrʌðə ]
сестра-близнец twin sister [ twɪn ˈsɪstə ]
однояйцевые близнецы identical twins [ aɪˈdentɪkəl twɪnz ]
тройняшки triplets [ ˈtrɪpləts ]
бабушка и дедушка grandparents [ ˈɡrænpeərənts ]
бабушка grandmother (grandma, granny, grandmamma) [ ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ]
[ ˈɡræni ] [ ˈɡrænməˌmɑː ]
дедушка grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) [ ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ]
[ ˈɡrændæd ] [ ˈɡrænpəˌpɑː ]
[ ˈɡrændæd ]
внуки grandchildren [ ˈɡræntʃɪldrən ]
внучка granddaughter [ ˈɡrændɔːtə ]
внук grandson [ ˈɡrænsʌn ]
прабабушка great-grandmother [ ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə ]
прадедушка great-grandfather [ ˈɡreɪtˈɡrændˌfɑːðə ]
прабабушка и прадедушка great-grandparents [ ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts ]
правнуки great-grandchildren [ ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən ]
тётя aunt [ ɑːnt ]
дядя uncle [ ˈʌŋkəl ]
крестный (отец) godfather [ ˈɡɒdfɑːðə ]
крестная (мать) godmother [ ˈɡɒdmʌðə ]
отчим, приемный отец stepfather [ ˈstepfɑːðə ]
мачеха, приемная мать stepmother [ ˈstepmʌðə ]
сводный брат stepbrother [ ˈstep ˌbrʌðə ]
сводная сестра stepsister [ ˈstepsɪstə ]
брат по одному из родителей half-brother [ ˈhɑːf ˌbrʌðə ]
сестра по одному из родителей half-sister [ ˈhɑːf sɪstə ]
приемный, усыновленный сын adopted son [ əˈdɒptɪd sʌn ]
приемная, удочеренная дочь adopted daughter [ əˈdɒptɪd ˈdɔːtə ]
приемный ребенок adopted child [ əˈdɒptɪd tʃaɪld ]
патронатная семья, приемная семья foster family [ ˈfɒstə ˈfæməli ]
приемный отец foster father [ ˈfɒstə ˈfɑːðə ]
приемная мать foster mother [ ˈfɒstə ˈmʌðə ]
приемные родители
foster parents [ ˈfɒstə ˈpeərənts ]
приемный сын foster son [ ˈfɒstə sʌn ]
приемная дочь foster daughter [ ˈfɒstə ˈdɔːtə ]
приемный ребенок foster child [ ˈfɒstə tʃaɪld ]
неполная семья (с одним родителем) single-parent family [ ˈsɪŋɡəl ˈpeərənt ˈfæməli ]
родня the kin, the folks [ ðə kɪn ] [ ðə fəʊks ]
племянница niece [ niːs ]
племянник nephew [ ˈnevjuː ]
двоюродный брат cousin (male) [ ˈkʌzən meɪl ]
двоюродная сестра cousin (female) [ ˈkʌzən ˈfiːmeɪl ]
двоюродный брат (сестра), кузен (кузина) first cousin [ ˈfɜːst ˈkʌzən ]
троюродный брат (сестра) second cousin [ ˈsekənd ˈkʌzən ]
четвероюродный брат (сестра) third cousin [ ˈθɜːd ˈkʌzən ]
родня со стороны мужа или жены in-laws [ ˈɪn lɔːz ]
свекровь mother-in-law (husband’s mother) [ ˈmʌðərɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈmʌðə ]
свёкор father-in-law (husband’s father) [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈfɑːðə ]
тёща mother-in-law (wife’s mother) [ ˈmʌðərɪnˌlɔː waɪfs ˈmʌðə ]
тесть father-in-law (wife’s father) [ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː waɪfs ˈfɑːðə ]
невестка, сноха daughter-in-law [ ˈdɔːtərɪnˌlɔː ]
зять son-in-law [ ˈsʌnɪnˌlɔː ]
шурин, свояк, зять, деверь brother-in-law [ ˈbrʌðərɪnˌlɔː ]
свояченица, золовка, невестка sister-in-law [ ˈsɪstərɪnˌlɔː ]
семейное положение marital status [ ˈmærɪtəl ˈsteɪtəs ]
холостой, неженатый, незамужняя single [ ˈsɪŋɡəl ]
женатый, замужняя married [ ˈmærɪd ]
брак marriage [ ˈmærɪdʒ ]
помолвка engagement [ ɪnˈɡeɪdʒmənt ]
помолвленный, обрученный engaged [ ɪnˈɡeɪdʒd ]
развод divorce [ dɪˈvɔːs ]
разведенный divorced [ dɪˈvɔːst ]
бывший муж ex-husband [ ˈeks ˈhʌzbənd ]
бывшая жена ex-wife [ ˈeks waɪf ]
расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей separated [ ˈsepəreɪtɪd ]
вдова widow [ ˈwɪdəʊ ]
вдовец widower [ ˈwɪdəʊə ]
подружка, невеста girlfriend [ ˈɡɜːlfrend ]
друг, парень, ухажер boyfriend [ ˈbɔɪfrend ]
любовник, любовница lover [ ˈlʌvə ]
ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный fiance [ fiˈɒnseɪ ]
свадьба wedding [ ˈwedɪŋ ]
невеста на свадьбе bride [ braɪd ]
жених на свадьбе (bride)groom [ braɪd ɡruːm ]
медовый месяц honeymoon [ ˈhʌnɪmuːn ]

ИСКУССТВО ОРГАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ

10 ИЮЛЯ | 19:00 | ОНЛАЙН-трансляция Томск-Тюмень

ИСКУССТВО ОРГАННОЙ ТРАНСКРИПЦИИ

Онлайн-концерт будет доступен до 12:00 часов следующего дня

Исполнители:
Мария БЛАЖЕВИЧ, орган, Тюмень
Василина СЫПЧЕНКО, ведение, Томск

В программе:
Ж. Ф. Рамо. Дикари из балета «Галантные Индии»
В.А. Моцарт. Симфония №40 (1 часть)
Дж. Россини. Каватина Фигаро из оперы «Севильский цирюльник»
Л.ван Бетховен. Симфония №5 (1 часть)
Ж. Оффенбах. Инфернальный Галоп из оперетты «Орфей в аду»
И. Штраус. Увертюра из оперетты «Летучая мышь»
Обработки для органа Джонатана Скотта

Произведения, заявленные в афише концерта, относятся к популярной классике. Эти мелодии на слуху у всех. Но сочинялись они для оркестра и голоса. Англо-американский органист и композитор Джон Скотт для расширения органного репертуара переложил эти симфонические и вокальные сочинения. И тем самым дал возможность говорить о интерпретации и искусстве органной транскрипции. Прозвучат они в исполнении Марии Блажевич, а с автором переложений познакомит музыковед Василина Сыпченко.

При жизни Джон Скотт был известен, как самый молодой органист, который дебютировал в знаменитом Альберт-холле в цикле концертов, который организовала Би-Би-Си. Ему было всего 21 год. Через несколько лет выпускник Кембриджского университета стал лауреатом Международного конкурса органистов имени И. С. Баха в Лейпциге. В качестве титулярного органиста Собора святого Павла он вел службу во время свадьбы принца Чарльза и принцессы Дианы, отвечал за музыкальную часть таких знаковых событий, как празднование нового тысячелетия, 100-летнего юбилея Ее Величества Королевы-матери и золотого юбилея Ее Величества Королевы, а так же траурного мероприятия в честь жертв теракта 11 сентября 2001 года. После смерти Скотта стали популярны его органные переложения классики.

Возможны изменения

Свадебный персик — Wedding Peach

Нет. Заголовок Оригинальная дата выхода в эфир
1 «Праздник! Рождение ангела любви»
Транскрипция: « Шуку! Айтенши Тандзё » ( яп . 祝! 愛 天使 誕生 )
5 апреля 1995 г.  ( 1995-04-05 )
2 «Splenedid! Смена свадебного платья»
Транскрипция: « Appare! Oironaoshi » ( яп . あ っ ぱ れ! お 色 直 し )
12 апреля 1995 г.  ( 1995-04-12 )
3 «Целевая невеста»
Транскрипция: « Нераварета Ханайоме » ( яп . ね ら わ れ た 花嫁 )
19 апреля 1995 г.  ( 1995-04-19 )
4 «Ангельская лилия родилась»
Транскрипция: « Ангельская лилия Тандзё » ( яп . エ ン ジ ェ ル リ リ ィ 誕生 )
26 апреля 1995 г.  ( 1995-04-26 )
5 «Третий ангел любви»
Транскрипция: « 3 Nin me no Aitenshi » ( яп . 3 人 目 の 愛 天使 )
3 мая 1995 г.  ( 1995-05-03 )
6 «Контратака Джамы Пи»
Транскрипция: « Джамапи но Гьякушуу » ( яп . じ ゃ 魔 ピ ー の 逆襲 )
10 мая 1995 г.  ( 1995-05-10 )
7 « Остерегайтесь переедания »
Транскрипция: « Tabesugi ni Goyoujin » ( яп . 食 べ す ぎ に ご 用心 )
17 мая 1995 г.  ( 1995-05-17 )
8 «Пижама и спящая принцесса»
Транскрипция: « Пижама для Немури-химэ » ( яп . パ ジ ャ 魔 と 眠 り 姫 )
24 мая 1995 г.  ( 1995-05-24 )
9 «Украденное что-то четвертое»
Транскрипция: « Убаварета-что-то четвертое » ( яп . 奪 わ れ た サ ム シ ン グ フ ォ ー )
31 мая 1995 г.  ( 1995-05-31 )
10 «Хорошая работа! Обновление дружбы»
Транскрипция: « Омигото! Юудзё Ойонаоши » ( яп . お 見 事! 友情 お 色 直 し )
7 июня 1995 г.  ( 1995-06-07 )
11 «Путешествующий во времени Хинагику»
Транскрипция: « Токи во Какеру Хинагику » ( яп . 時 を か け る ひ な ぎ く )
14 июня 1995 г.  ( 1995-06-14 )
12 «Любовное гадание прекрасного дьявола»
Транскрипция: « Бидзин Акума но Кои Уранай » ( яп . 美人 悪 魔 の 恋 占 い )
21 июня 1995 г.  ( 1995-06-21 )
13 «Вызов! Дьявольская битва пенальти»
Транскрипция: « Shoubu! Akuma no PK-sen » ( яп . 勝負! 悪 魔 の PK 戦 )
28 июня 1995 г.  ( 1995-06-28 )
14 «Украденное кольцо любви»
Транскрипция: « Убаварета Ай но Юбива » ( яп . 奪 わ れ た 愛 の 指 輪 )
5 июля 1995 г.  ( 1995-07-05 )
15 «Проникновение! Дьявольский лес»
Транскрипция: « Sennyuu! Akuma no Mori » ( яп . 潜入! 悪 魔 の 森 )
12 июля 1995 г.  ( 1995-07-12 )
16 «Гордость дьявола»
Транскрипция: « Акумазоку но Хокори » ( яп . 悪 魔族 の 誇 り )
19 июля 1995 г.  ( 1995-07-19 )
17 «Тайна кампуса Святого Ханазано»
Транскрипция: « Сэй-Ханадзоно Гакуэн но Химицу » ( яп . 聖 花園 学園 の 秘密 )
26 июля 1995 г.  ( 1995-07-26 )
18 «Любовь Ангелы, мы будем бороться, даже во время летних каникул»
Транскрипция: » ! Aitenshi, Natuuyasumi мо Tatakau ва » ( японский : 愛天使,夏休みも戦うわ! )
2 августа 1995 г.  ( 1995-08-02 )
19 «Тайна летней ночи»
Транскрипция: « Manatsu no Yoru no Shinpi » ( яп . 真 夏 の 夜 の 神秘 )
9 августа 1995 г.  ( 1995-08-09 )
20 «Приморский кулон»
Транскрипция: « Умибэ но кулон » ( яп . 海 辺 の ペ ン ダ ン ト )
16 августа 1995 г.  ( 1995-08-16 )
21 год «Звук, фортепиано, к звездному небу»
Транскрипция: « Piano yo Hibike Hoshizora ni » ( яп . ピ ア ノ よ 響 け 星空 に )
23 августа 1995 г.  ( 1995-08-23 )
22 «Jama-P Targeted»
Транскрипция: » Nerawareta Jamapi » ( яп . ね ら わ れ た じ ゃ 魔 ピ ー )
30 августа 1995 г.  ( 1995-08-30 )
23 «Мой первый поцелуй скоро украдут »
Транскрипция: « Первый поцелуй га Убавареру » ( яп . 初 キ ス が 奪 わ れ る! )
6 сентября 1995 г.  ( 1995-09-06 )
24 «Захватывающий школьный фестиваль»
Транскрипция: « Докидоки Гакуэнсай » ( яп . ド キ ド キ 学園 祭 )
13 сентября 1995 г.  ( 1995-09-13 )
25 «Поцелуй дьявола не сладок»
Транскрипция: « Акума но поцелуй ха Амаку най » ( яп . 悪 魔 の キ ス は 甘 く な い )
20 сентября 1995 г.  ( 1995-09-20 )
26 «Фальшивая свадебная церемония»
Транскрипция: « Итувари но Кекконсики » ( яп . い つ わ り の 結婚 式 )
27 сентября 1995 г.  ( 1995-09-27 )
27 «Ни за что! У капитана Янагибы есть любовник?»
Транскрипция: » ! Uso Yanagiba сама п Koibito? » ( Японский : !ウソ柳葉さまに恋人 )
4 октября 1995 г.  ( 1995-10-04 )
28 год «Влюбленные самые сильные!»
Транскрипция: » Кои суру Shoujo га Saikyo лет! » ( Японский : !恋する少女は最強よ )
11 октября 1995 г.  ( 1995-10-11 )
29 «Ведьма в стиле Хэллоуина»
Транскрипция: « Halloween na Majo » ( яп . ハ ロ ウ ィ ン な 魔女 )
18 октября 1995 г.  ( 1995-10-18 )
30 «Прощай, дорогой дьявол»
Транскрипция: « Прощай, Акума-сама » ( яп . グ ッ バ イ 悪 魔 さ ま )
25 октября 1995 г.  ( 1995-10-25 )
31 год «Нарушение границ ! Соперник за свою любовь»
Транскрипция: « Раннюу! Koi no Rival » ( яп . 乱 入! 恋 の ラ イ バ ル )
1 ноября 1995 г.  ( 1995-11-01 )
32 «Поместите свою любовь в глушитель»
Транскрипция: « Глушитель ни Ай во комете » ( яп . マ フ ラ ー に 愛 め て )
8 ноября 1995 г.  ( 1995-11-08 )
33 «Любовь, расцветшая на поле боя»
Транскрипция: « Сендзё ни Сайта Кой » ( яп . 戦 場 に 咲 い た 恋 )
15 ноября 1995 г.  ( 1995-11-15 )
34 «Марионетка любви»
Транскрипция: « Koi no Ayatsuri Ningyou » ( яп . 恋 の あ や つ り 人形 )
22 ноября 1995 г.  ( 1995-11-22 )
35 год «Четвертый ангел любви»
Транскрипция: « Yonin me no Aitenshi » ( яп . 四人 目 の 愛 天使 )
29 ноября 1995 г.  ( 1995-11-29 )
36 «Одинокий волк, ангел любви»
Транскрипция: « Hitoribochi no Aitenshi » ( яп . 一 人 ぼ っ ち の 愛 天使 )
6 декабря 1995 г.  ( 1995-12-06 )
37 «Слезы Сальвии»
Транскрипция: « Salvia no Namida » ( яп . サ ル ビ ア の 涙 )
13 декабря 1995 г.  ( 1995-12-13 )
38 «Страстный прощальный поцелуй»
Транскрипция: « Owakare no Atsui Kiss » ( яп . お 別 れ の 熱 い キ ス )
20 декабря 1995 г.  ( 1995-12-20 )
39 «Учитель — дьявол?»
Транскрипция: » Сенсей ва Akuma? » ( Японский : ?先生は悪魔 )
27 декабря 1995 г.  ( 1995-12-27 )
40 «Моя любовь отсасывается!»
Транскрипция: » Ай га Suwarechau! » ( Японский : !愛が吸われちゃう )
10 января 1996 г.  ( 1996-01-10 )
41 год «Притворись, что любовь — отличное катание на лыжах»
Транскрипция: « Ренай Гокко Дай Лыжи » ( яп . 恋愛 ご っ こ 大 ス キ ー )
17 января 1996 г.  ( 1996-01-17 )
42 «Губы Юрия»
Транскрипция: « Юри но Кучибиру » ( яп . ゆ り の く ・ ち ・ び ・ る )
24 января 1996 г.  ( 1996-01-24 )
43 год «Правда о Рейндевиле»
Транскрипция: « Рейндевила но Синдзицу » ( яп . レ イ ン デ ビ ラ の 真 実 )
31 января 1996 г.  ( 1996-01-31 )
44 год «Jama-P’a First Love»
Транскрипция: » Jamapi no Hatsukoi » ( яп . じ ゃ 魔 ピ ー の 初恋 )
7 февраля 1996 г.  ( 1996-02-07 )
45 «Мама возвращается домой»
Транскрипция: » Kaettekita Mama » ( яп . 帰 っ て き た マ マ )
14 февраля 1996 г.  ( 1996-02-14 )
46 «Мой парень — дьявол»
Транскрипция: « Ваташи но Койбито ха Акума » ( яп . 私 の 恋人 は 悪 魔 )
21 февраля 1996 г.  ( 1996-02-21 )
47 «Возрождение, воспоминания о любви»
Транскрипция: « Ёмигаэре, Ай но Киоку » ( яп . よ み が え れ 、 愛 の 記憶 )
28 февраля 1996 г.  ( 1996-02-28 )
48 «Любить — это больно»
Транскрипция: « Ай Сурэдо Сэцунаку » ( яп . 愛 す れ ど せ つ な く )
6 марта 1996 г.  ( 1996-03-06 )
49 «Ночь только для нас двоих»
Транскрипция: « Futari Dake no Yoru » ( японский : 2 人 だ け の 夜 )
13 марта 1996 г.  ( 1996-03-13 )
50 «Неразлучные сердца»
Транскрипция: « Ханаренай Кокоро » ( яп . 離 れ な い 心 )
20 марта 1996 г.  ( 1996-03-20 )
51 «Последняя свадьба»
Транскрипция: « Последняя свадьба » ( яп . ラ ス ト ・ ウ ェ デ ン グ )
27 марта 1996 г.  ( 1996-03-27 )

Wedding band: перевод, значение, синонимы, произношение, транскрипция, антонимы, примеры предложений | Английско-русский переводчик онлайн

It’s there, by your wedding band.