Азербайджанские свадьба: Как в Москве соблюдают азербайджанские свадебные традиции. Репортаж «Москва-Баку»

Содержание

АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ СВАДЕБНЫЕ ТРАДИЦИИ. ЧАСТЬ 3::Новости::Портал о дружбе народов «ВСЕ МЫ

18.01.2021


В городах за невестой приезжали на фаэтоне (лёгкая коляска с откидным верхом). Сначала в фаэтон садилась «йенге» — женщина, которая должна была сопровождать невесту в дом жениха. В её руках был сверток, полный сладостей. Потом отец и дядя невесты усаживали девушку. После этого садилась «йенге» от семьи жениха, держа в руках горящую лампу. Родственники сопровождали фаэтон пешком, неся факелы. В сельской местности невесту везли на телеге или верхом на лошади. Лошадь покрывали красной тканью и вели на поводу до самого дома жениха.

Невеста, спустившись с фаэтона или коня, подходила к дому, и женщины, стоящие на балконе, осыпали её конфетами и деньгами. При входе во двор перед невестой забивали жертвенного барана, а у входа в дом перед ней ставили мёд, шербет и муку. Невеста, по очереди обмакнув в них палец, символически обмазывала верхнюю раму двери и проходила в дом. Войдя она, наступив правой ногой, должная была разбить фарфоровую или глиняную посуду, которую ставили у порога.

В окружении девушек и молодых женщин невеста поднималась в отведённую ей комнату. Её усаживали на центральное место, а на руки сажали 3-5 летнего мальчика со словами «пусть у неё родятся мальчики и девочки». Невеста надевала мальчику на голову «арагчын» — тюбетейку. После этого собравшиеся вокруг невесты женщины и девушки начинали празднование с поздравлениями, пением и танцами. По окончании праздника в комнату невесты входила сваха – «йенге» и готовила постель для молодожёнов.

В последнюю ночь свадебной церемонии, после прибытия невесты, жениха провожали в свадебный шатёр в сопровождении музыкантов, где празднование становилось более оживлённым. Жених восседал на верхнем почётном месте шатра. Перед ним ставили поднос, наполненный сладостями и фруктами. К концу свадьбы начиналась церемония «териф», когда певцы и гости восхваляли жениха и дарили ему подарки. Гости танцевали, собравшись вокруг жениха, поздравляли его, а затем расходились. Близкие родственники провожали жениха до комнаты молодожёнов.

Наутро мать невесты готовила «гуймаг» (пудинг/каша из муки и масла), добавляла в блюдо корицу и мёд и отправляла в дом жениха. Через три дня после свадьбы свекровь готовила различные блюда и приглашала в гости близких родственников и соседей на «гелин гёрду» — смотрины невестки. Сама же девушка в течении первых 40 дней замужества – «чилле» не выходила со двора и не показывалась на людях. После сорока дней свекровь и золовка выводили её в свет – ходили на родник за водой. Родители девушки также не виделись с ней в течении сорока дней. По завершении этого срока они звали дочь в гости – «айаг ачды» и дарили ковёр или другие ценные подарки.

Азербайджанская свадьба – это настоящий пир на весь мир, красочное торжество с участием большого количества гостей и родственников. Множество обрядов делают ее по истине ярким событием, запоминающимся на всю жизнь не только самим молодоженам, но и всем многочисленным свидетелям. Современная жизнь вносит свои изменения, но свадебные традиции до сих пор стараются сохранять. Азербайджанцы верят, что обязательное соблюдение необходимых обрядов и ритуалов – залог тихой и счастливой семейной жизни молодых.


 

Что значит если азербайджане возвращают деньги традиции. Азербайджанская свадьба

Современные свадебные традиции и обряды в Азербайджане имеют глубокие и древние корни. В них неразрывно переплелись прошлое и настоящее народа, для которого и по сей день одной из основных ценностей является семья.

Веками эти традиции бережно хранили и развивали, передавая из поколения в поколение. Одни традиции умирали, другие — возрождались и обогащались, наполняясь новым содержанием и смыслом. У молодежи они пользуются большой популярностью. Старшее поколение строго следит за выполнением некоторых основных обрядов и снисходительно относится к рационализации многих традиций. Рассказать обо всех традициях в узком формате трудно, поэтому затрону лишь некоторые.

Если молодые решили быть вместе, значит, в дом к девушке пора засылать эльчи — сватов. По традиции все начинается с женской дипломатии. Сначала мать парня «случайно» встретится с девушкой, затем сходит в гости к ней в дом, познакомится, заверит в серьезности намерений. Это будет стартом для сбора информации о женихе. Если выбор молодых будет одобрен, встретятся мужчины — отцы парня и девушки или их представители, пользующиеся их доверием. Когда сватают девушку и ее родители согласны, старейшина со стороны девушки просит подать сладкий чай или сам демонстративно кладет сахар в стакан с чаем. В ответ представитель жениха кладет на стол кольцо, которое одна из родственниц, с успешной судьбой, наденет невесте на палец, затем набросит ей на плечи нарядный шелковый шарф или косынку. Так было в старину, так происходит и теперь. И думаю, что этот обычай будет в почете и в будущем, потому что в нем есть гармония, взаимное уважение, забота и бережное отношение друг к другу, вне возраста.

Обручальными кольцами жених и невеста обменяются на нишане – обручении. В этот день невесте дарят подарки, конфеты , сладости, фрукты, упакованные в виде хончи — корзинок или подносов, красиво украшенных лентами, цветами, бусами. Как и в старину, должна быть и головка сахара, которую будут хранить после свадьбы, а разобьют ее тогда, когда в семье появится первенец. Большой торт, с именами жениха и невесты, по традиции делят пополам. Часть торта, с именем девушки, сторона жениха забирает для угощения своих близких. Вторая часть остается для присутствующих и родных невесты. Конфеты обычно раздают.

Время между нишаном и свадьбой необходимо, чтобы молодые удостоверились в своих чувствах. Невесте в этот период готовят приданое, а жених собирает для невесты базарлыг – дорогие украшения, одежду, косметику, приводит в порядок квартиру или отдельную комнату, если они будут жить вместе с родителями. Перед свадьбой приданое привезут в дом жениха и молодые девушки с девичьей стороны украсят комнату новобрачных, за что получат от будущей свекрови подарки и угощение.

На праздники сторона жениха по традиции поздравляет новую родню, принося байрамлыг (байрам – праздник). Особенно много хлопот на Новруз, когда невесте дарят блюдо с украшенной красной лентой пророщенной пшеницей — «семенем», из которого издавна делали халву. Также посылают подносы со свежеиспеченной пахлавой, шекербурой и гогалами — ритуальной печеностью Новруза. Возвращают подносы вместе с подарками для всех членов семьи жениха. На Гурбанлыг в дом невесты посылают мясо свежезарезанного барана или живого барашка, голова которого окрашена хной, а на шее или ножке — красная ленточка.

Если парень и девушка не сошлись характерами, то нишан возвращают. Возвращать принято все — кольцо и все подарки. Но могут и навредничать, например, нацарапать иголкой на нераспечатанной коробке с духами что-нибудь, чтобы их нельзя было подарить кому-то другому.

Свадебные обряды нельзя проводить на мехеремлик — месяц траура в исламе, так как это очень плохая примета, и на оруджлуг — период великого поста. Выбирая для свадьбы ресторан или дом торжеств, учитывают качество блюд в предлагаемом меню, цены, наличие фото и видео услуг, музыкантов, певцов, танцевальных групп. Можно дополнительно заказать оформление зала шарами, фейерверк, салют, ангелочков, встречающих молодых, голубей, которых они отпустят в небо перед свадьбой, но это необязательно. Всем приглашенным заблаговременно рассылают именные красиво декорированные приглашения – деветнамя.

К свадьбе многие пары готовят свой свадебный танец — современный или народный — на свой выбор, а теперь еще и фотосессию в исторических местах города, на набережной, а также предсвадебную морскую прогулку на катере.

Современная невеста, как и в старину, перед свадьбой собирает своих подруг и молодых девушек с обеих сторон на хна–яхты (хна — растительная краска, яхты – намазывание). Девушке приносят хончу, в которой лежат традиционные сладости и все для ухода за собой. Но самое главное – это иранская хна, для окрашивания волос и нанесения рисунков на кожу рук и ног, что-то вроде татуажа. Раньше девушки красили хной волосы, теперь это делают символически, предпочтение отдается узорам на руках. Всем гостям дарят декоративный мешочек с хной, конфеты, сладости. Есть примета, что девушка, съев такую сладость, не засидится в девках, а хна — это символ радости. На хна-яхты стало модным быть в национальной одежде, а на голову повязывать келагаи — тончайшую косынку из натурального шелка.

К хна-яхты разучивают поучительные и веселые четверостишья об отношениях невесты со свекровью и золовками, с мужем, которые называются акышта, а точнее – hahıshta. Девушки по очереди декламируют эти стихи, поглядывая на тех, кого они касаются. Самые бойкие в долгу не остаются, в ответ могут выдать такое четверостишье, что мало не покажется. Этот веселый древний обряд пользуется большой популярностью.

Раньше перед свадьбой женщины собирались на «палтар бичти» – раскрой и шитье одежды, но теперь одежду покупают или шьют на заказ, и обряд тихо уходит в прошлое.

За день до свадьбы жениху и его друзьям предстоит свадебный банный ритуал — той хамамы. В тот же день в мечети заключают кебин — брачный контракт перед Богом. Регистрация брака в загсе обязательна. Брак можно зарегистрировать до или во время свадьбы, но после свадьбы — это скорее исключение, нежели правило. Поэтому заявление в загс молодые подают заранее, чтобы потом не было проблем.

Если Вы обратили внимание, я не говорю о количестве приглашенных, профессионализме и числе музыкантов, певцов и танцоров или о том, какое место будет выбрано для проведения свадебного торжества. Потому что эти свадебные характеристики зависят от материального положения устроителей свадьбы. Во всем остальном соблюдение традиций на обычной среднестатистической свадьбе не является чем-то навязанным или необычным — все именно так и бывает. Хотя понятно, что каждая свадьба индивидуальна и зависит не только от материальных возможностей, но и от вкуса, пристрастий жениха, невесты, их близких и еще, как ни странно это покажется со стороны, от того, из какой части Азербайджана их корни. В разных уголках страны — свои нюансы в соблюдении свадебных традиций и обрядов. И если за пределами столицы свадебные обряды более самобытны и близки к истокам, то в Баку они смешались с европейскими канонами, создав неповторимый колорит, о котором обычно говорят: «Восток — дело тонкое».

В день свадьбы жених и его родственники едут за невестой с цветами и музыкантами. Невесту украшают драгоценностями. Молодых благословляют, обводят их вокруг зажженной керосиновой лампы — символа домашнего очага. Брат жениха, с ритуальным пожеланием иметь 7 сыновей и 1 дочку, перевязывает талию невесты красной лентой, и они под «Вагзалы» — музыку для провода невест из отцовского дома — выходят из дома. Впереди несут зеркало — символ чистоты, а по бокам 2 девочки, родственницы жениха и невесты, несут свадебные зажженные свечи: в древнем Азербайджане поклонялись огню. На свадьбу жених и невеста приезжают в красиво украшенной машине. Это, конечно, не фаэтон, но тоже красиво: свадебный кортеж украшен красными лентами и цветами.

Свадьба вся пронизана традициями и обрядами. Их так много, что даже коротко остановиться на всех не представляется возможным, поэтому расскажу об этом совсем немного.

Дети — это радость в семье и, чтобы увидеть внуков, мать жениха обязательно посадит на колени невесте малыша.

По обычаю «беин охурланмасы»- кража жениха — молодые парни могут запросто украсть жениха со свадьбы, но потом за выкуп или за исполнение желания возвращают его.

Очень красив танец яллы, когда гости, в основном молодежь, держа друг друга за руки, ритмично и синхронно поднимающиеся и опускающиеся, цепочкой обходят весь зал, по пути вбирая новых участников этой цепи. Ведущий и замыкающий эту цепь, помахивает платком или салфеткой. Затем круг замыкается, и в середине круга начинаются ритмичные парные танцы.

Чтобы жениха и невесту, а заодно и присутствующих гостей, не коснулся дурной глаз, под конец торжества, кто-нибудь обязательно пронесет между столами тарелочку с дымящейся травой — узерлик, дым которой традиционно считается у азербайджанцев оберегом.

Говорить о свадебном застолье – значит, ничего не сказать: это надо видеть и …пробовать. Традиционно плов является завершающим блюдом свадьбы, и к столу жениха и невесты его выносит в медленном танце танцовщица, одетая в национальные одежды.

Да, еще надо заметить, что подарки на свадьбу делают в денежном эквиваленте. Обычно, надписанный конверт с деньгами гости опускают в специально предназначенный ящик с прорезью.

Под звуки «Вагзалы» жених и невеста покидают свадьбу. Невеста, не глядя, бросает свой букет своим подругам, но чаще всего его ловят парни и дарят какой-нибудь девушке.

В дом к жениху невесту сопровождает енге — опытная зрелая женщина, которая в эту ночь в ответе за молодых перед их родителями. Она провожает молодых до дверей дома, а утром принесет на завтрак гуймаг – первая еда, которую дают новобрачным.

Вот и позади свадьба… Но впереди еще много традиционных обрядов, оберегающих новобрачных в первые сорок дней совместной жизни. Они помогают молодым создать крепкую здоровую семью, а в будущем — стать опорой для своих детей и внуков.

Это головка сахара — келле генд

Это корзинки с конфетами, одеждой и печеностью хонча – подарки невесте на нишан

А это торт с именами жениха и невесты и корзинка с конфетами, подготовленными для раздачи подругам, родственникам,соседям.

Хонча с шекербурой — это такие сдобные пирожки со сладкой ореховой начинкой, край которых заворачивается особым винтовым способом, а поверхность украшена специальным узором

Хонча для невесты, где есть « семя», и восточные сладости

Красиво украшенная машина, в которой жених и невеста едут на свадьбу

В любой стране вступление в брак считается значимым событием в жизни двух влюбленных людей. Не стал исключением и солнечный Азербайджан, где к свадебной церемонии относятся очень серьезно. Азербайджанская свадьба − это масштабное мероприятие, как по важности события, так и по количеству приглашенных на праздничное торжество гостей. Соблюдаются все традиции и обычаи, которые имеют неповторимые и интересные особенности. Приготовления к праздничному дню начинаются задолго до намеченной церемонии, в нем принимают участие близкие родные, соседи и друзья.

Выбор суженой по азербайджанским традициям − мероприятие ответственное. В Азербайджане по праву главы будущей семьи выбор делает мужчина. Для него важна не только красота потенциальной жены, но и статус «молодой», ее положение, ее семьи в обществе. Возраст любимой не особенно влияет на выбор. Здесь допускаются церемонии даже с 15 летними девушками.

Азербайджанские девушки должны быть скромными, избегать компаний парней, а свободное время проводить в обществе подруг. Несмотря на то, что сегодня нравы в стране стали более свободными, скромность и целомудренность новобрачной играют первостепенную роль.

После того, как мужчина сделал выбор, он спрашивает разрешения на брак у своих родителей. В народе очень дорожат мнением старших членов семьи, обычно не перечат родителям и не идут против их воли. Если родители дали благословение на брак, жених просит одну из ближайших родственниц навести справки о его суженой. Она должна будет в короткий срок узнать о материальном положении семьи избранницы, о ее статусе. Родственница узнает о состоянии здоровья избранницы, о ее нравственном воспитании, а также образовании. Немаловажным факт это насколько хозяйственной является избранница, умеет ли она вести домашние дела.

Традиционный азербайджанское торжество состоится только в том случае, если родители дадут согласие на брак. Однако, если материальное состояние молодого человека недостаточное, родители откажут сватам и церемонии не будет. Азербайджанские церемонии − это всегда пышные мероприятия, состоявшиеся по согласованию семей молодоженов. Сегодня в стране пышно празднуют не только саму свадьбу, но и предшествующие ей церемонии, много денег тратится на украшения для суженой.

Свадебные обряды

Церемония бракосочетания азербайджансов имеет традиции, среди которых обязательны малое и большое сватовство. Малая помолвка включает в себя общение отца жениха с семьей невесты, после чего в избу к потенциальным родственникам отправляют сватов. Сначала на малое сватовство приходят мать «молодого» и одна из близких родственниц. Это связано с тем, что только матери по силам узнать о том, что таит женское сердечко. После того, как женщины приходят к согласию, в избу отправляются мужчины.

Отец молодого человека с кем-то из ближайших мужчин родственников отправляется в избу к девушке на малое обручение. В качестве сватов могут быть задействованы уважаемые люди города или поселка. Отец избранницы говорит сватам, что он в обязательном порядке должен прислушаться к мнению своей дочери и спрашивает у нее, согласна ли та выйти замуж. Молчание дочери означает ее согласие на предстоящий брак.

Народная церемония бракосочетания, соблюдающая традиции и обычаи, не обходится без большого сватовства. Глава семьи со стороны жениха приглашает к себе родню, чтобы обсудить предстоящее торжество и все, что с ним связано. Женщины же со стороны жениха едут в дом к невесте, чтобы получить ее добро на бракосочетание. После того, как девушка дает согласие, назначается день сватовства. В оговоренный день приезжают сваты, их встречают, как самых дорогих гостей, усаживают во главе стола.

Помолвка и обручение

Во время помолвки невеста вместе со своей матерью уходят из дома, они посвящают прогулке. Согласие родни со стороны суженой на предстоящую церемонию предполагает то, что сваты приедут в этот дом еще раз. Второе обручение происходит уже более празднично, устраивается чаепитие за богато накрытым столом. На чаепитии присутствует мать молодой девушки, однако она хранит молчание во время всего сватовства. Невеста уходит к подруге и возвращается домой только после того, как сваты уезжают.

Свадебным обычаям придают очень большое значение. И сегодня очень самобытны помолвка и обручение. Обручение, как и сватовство, происходит в два этапа. Первый наступает сразу же после согласия семьи девушки на брак. В дом к невесте приезжают посланники со стороны жениха, один из них надевает на палец девушки кольцо и съедает половину сладкого пирога. Вторую часть лакомства отвозят жениху, который с нетерпением ждет возвращения посланников.

Второе обручение происходит, как и второе сватовство, подразумевая предварительную подготовку. На обручение собирается огромное количество людей, включающих как родственников, так и коллег, соседей и друзей. Родня будущей супруги организуют праздничный стол, однако много продуктов привозит родня со стороны жениха. В этот день родня молодого человека дарит многочисленные подарки, которые в будущем могут понадобиться молодоженам. Обычаи народа исключают среди подарков обувь, ее будущей невестке впоследствии дарит свекровь.

Традиции и обычаи

Все традиции народа связаны с после свадебным периодом. Бракосочетание в азербайджане, видео которого можно посмотреть на сайте, богато на различные обряды. Например, существует красивый обычай обвязывать ладошки девушки платочками, под которые в течение церемонии подкладываются деньги. Развязывают эти платочки только после того, как свадьба завершится, а молодожены перед брачной ночью отправятся в свою комнату.

После того, как отшумит свадьба (она длится обычно двое суток), в течение месяца молодая жена не должна выходить из дома своего мужа. Этот обычай должен оградить невесту от злых языков и косых взглядов. В старину молодая жена после свадьбы в течение недели даже не выходила из своей комнаты, таким образом привыкая к новому дому и его правилам.

Кроме того, в течение двух недель невесте запрещается встречаться со свекром. По истечении этого срока свекровь накрывает стол, а ее муж приглашает новую родственницу отведать наивкуснейшие яства и дарит ей подарок. Считается, что именно после этого события невесту принимают в семью.

Через несколько месяцев после праздника наступает время визитов. Первыми приезжают родня девушки. Мать вместе с родней решает навестить свою дочь. Они привозят многочисленные подарки. Ради дорогих гостей накрывается праздничный стол. Через сорок дней дочь сможет навестить своих родителей. Она приезжает в свой отчий дом с мужем, новыми родственниками. Теперь здесь все собираются за празднично накрытым столом. После застолья «молодая» остается в доме родителей на несколько дней. После того, как ее заберет муж, она сможет в любое время самостоятельно приезжать к своим родителям.

После свадьбы молодых приглашают к себе родню с обеих сторон. Эти визиты являются поводом пообщаться с родней, рассказать какие-либо новости. Кроме того, родственники преподносят молодоженам нужные и полезные подарки.

Заключение брака, создание семьи во всех странах с древних времен считалось важнейшим событием в жизни человека, ведь это знаменовало переход в новый статус и скорое рождение потомства. Азербайджан – не исключение, а отношение к браку здесь серьезное. Азербайджанская свадьба – это огромный по масштабу праздник. До его начала, во время и после торжества проводится множество ритуалов, обрядов, учитываются обычаи. В процессе организации и проведения торжества принимает участие большое количество человек – от близких родственников до соседей.

Выбор будущей невесты

Азербайджанских девушек с детства учат быть скромными, они много времени проводят со своими подругами, избегают мужских компаний. Даже сейчас, когда молодые люди стали более свободны в выборе второй половинки, его в основном делает мужчина, потому что не все азербайджанские невесты близко контактируют с женихами до свадьбы. После выбора девушки жених просит разрешения у родителей. Как правило, те поддерживают сына, но их отказ нередко становится поводом молодого человека изменить решение.

Потом наступает этап так называемого послания. Как это происходит: для начала мужчина выбирает посредницу – близкую родственницу, она занимается тем, что узнает материальное положение девушки, статус ее родителей в социуме. Также она определяет, способен ли азербайджанский жених составить ей достойную пару, ведь если он недостаточно состоятелен, чтобы обеспечить семью, родители невесты могут не согласиться на брак еще на этапе малого сватовства. Также родственница узнает о хозяйственности девушки, ее здоровье, образовании.

Практически не имеет значения возраст будущей азербайджанской невесты – по мусульманским традициям сосватать молодую девушку можно даже в 14-15 лет. После того, как жених определился с подходящей невестой, его родители посылают того же посредника или другого человека из ближайшей родни сообщить отцу и матери девушки о намерениях молодого жениха. Если те дают согласие, назначается дата предстоящего сватовства.

Сватовство

В Азербайджане сватовство перед свадьбой проходит в два этапа:

  1. Малое сватовство.

После получения ответа отец жениха общается с семейством, чтобы узнать их мнение об азербайджанской девушке и предстоящей свадьбе – каждое слово имеет вес. Когда обсуждения закончены, семья азербайджанского жениха посылает сватов в дом будущей супруги. Как правило, первыми на малое сватовство приходят женщины семьи жениха – мать и еще одна близкая родственница (сестра матери, ее старшая дочь). Это связано с поверьем, что только мать может по-настоящему понять девичье сердце.

Когда женские главы семей пришли к выводу продолжать мероприятие, встречаются отцы. Отец жениха приходит вместе с еще тремя азербайджанскими мужчинами – это могут быть близкие родственники (брат, отец) или уважаемые люди города или села. Он сообщает о намерении своего сына взять юную невесту замуж. Сначала отец девушки отказывает со словами: «Мне нужно узнать мнение моей дочери». На вопросы о предстоящей свадьбе девушка молчит, что означает ее согласие.

Сваты покидают дом, а окончательное принятие решения ждет их во время большого сватовства.

  1. Большое сватовство.

Когда пройден этап малого азербайджанского сватовства, глава семьи жениха приглашает близких родственников, чтобы обсудить предстоящее мероприятие. Женская половина семьи молодого человека направляется к невесте, чтобы узнать ее мнение по поводу будущей свадьбы. Когда ответы невесты получены, женщины назначают день приезда сватов. Время идет, наступает дата сватовства, посланники приезжают, их сажают во главе стола.

На сватовстве присутствуют многие родственники девушки, кроме матери – та проводит время со своей дочерью на прогулке, чтобы не быть дома в это время. После обсуждения посторонних вещей – урожая, погоды, политики, других новостей – родственники-сваты задают главный вопрос: «Отдадите ли вы нам прекрасную девушку?» Если азербайджанская семья приняла решение не выдавать дочь замуж, отвечают отказом. Если же родня согласна, то просят у сватов время подумать – это означает, что они приедут второй раз.

Семейство азербайджанской невесты ко второму приезду посланников приглашает много гостей, накрывает стол, в этот раз мать невесты присутствует во время сватовства, но не говорит ни слова. Снова приезжают родственники-сваты, их хорошо принимают, обязательно угощают. Происходит общение на отвлеченные темы. Через некоторое время один из сватов жениха задает вопрос: «Что вы скажете на этот раз?» При втором посещении отказывают крайне редко, поэтому, как правило, отец невесты говорит: «Да благословит их Аллах!»

Гостям подают сладкий чай, а сестра будущей супруги после окончания сватанья бежит поздравлять азербайджанскую невесту (та ждет решения у своей подруги). Когда этап большого сватовства закончен, а гости разошлись по домам, девушка возвращается домой, ее поздравляет со скорой свадьбой ближайшая родня – родители, братья, сестры. В этот день во время поздравлений виновнице торжества принято плакать.

Обручение малое и большое

Как и сватовство, обручение молодых людей перед свадьбой в Азербайджане, проходит в два этапа.

  1. Малое обручение.

Этот этап предсвадебной подготовки проводится в течение месяца после согласия отца и матери невесты на проведение свадьбы. Близкие родственники жениха посещают дом будущей супруги, чтобы провести малое обручение. Сама девушка сидит в окружении 20-30 человек (это ее подружки-ровесницы). На плечи одного из посланников ложится ответственность надеть кольцо на пальчик красавицы, накрыть ее голову платком, а после отведать хоть маленький кусочек какой-нибудь сладости.

Вторую половинку азербайджанской сладости, от которой откусил часть посланник, относят будущему супругу. Когда родня жениха уходит, накрывают стол со сладостями, постоянно фигурирующими во время проведения азербайджанской свадьбы – принято считать, что они обеспечивают будущее семейное изобилие, плодородие. Когда все гости, а также подружки невесты, поели, начинается девичник.

Он интересен старинным азербайджанским обрядом: невеста по очереди кладет руку на головы незамужних девушек, те примеряют ее кольцо. Считалось, что первая, примерившая кольцо будущей супруги, вскоре сама отпразднует свадьбу. После девичника подруги девушки-невесты проводили другой азербайджанский обряд: две одинаковые сладости клали себе под подушку, чтобы увидеть своего возлюбленного во сне.

  1. Большое обручение.

Через несколько месяцев после малого обручения проходит второй этап азербайджанского обычая. Это настоящий праздник, к которому обе стороны серьезно готовятся. Семья будущей супруги готовит праздничный стол, хотя нередко всевозможные продукты к нему (например, мясо, муку, овощи, сладости, алкоголь) присылает семейство жениха. Не принято отсылать только лук, потому что он издавна считался предвестником горечи в совместной жизни после свадьбы.

Во время большого обручения присутствует много гостей – от самой близкой родни до соседей. Это связано с тем, что азербайджанский брак строится не только на любви молодых людей, но и на одобрении общества. Общество становилось важным свидетелем при подготовке к свадьбе, раньше считалось, что это сделает узы брака еще более крепкими.

Родня виновника будущего торжества в день обручения должна была принести все необходимое для счастливой жизни невесты – не дарили только обувь, которую позже, по истечению определенного количества времени, приносила свекровь. Большие подарки упаковывали в сундуки, перевязанные красными лентами, маленькие клали на медные подносы, накрытые разноцветными покрывалами. Такие подносы назывались хонча и были обязательной частью действа в далекие времена, используются они и в наше время. Обеспеченные семьи нередко приглашали музыкантов сопровождать приношение этих даров.

Примеры подарков, которые приносили азербайджанской суженой:

  • отрезы для платьев
  • цветные шарфы
  • украшения
  • чулки
  • сладости

После вручения даров на пальчик будущей супруги надевали обручальное кольцо. Затем оба семейства садились за стол, чтобы обсудить размер выкупа за невесту. Важный момент суммы выкупа определялся благосостоянием девушки, ее хозяйственностью, уважением со стороны общества к ее семье – на деньги, полученные во время выкупа, оплачивались расходы свадьбы, а также они шли на приобретение приданого.

Традиционно кроме выкупа или вместо него заключался свадебный договор, который гарантировал невесте денежное вознаграждение в случае, если муж решит с ней развестись. После обручения и до самой свадьбы проходило разное количество времени – от нескольких месяцев до нескольких лет. Девушка все это время проводила дома, а семейство жениха продолжало посылать ей подарки – различную одежду, предметы для украшения и облегчения быта, свежие фрукты, сладости. Во время праздника жертвоприношения подарком служил живой бык.

После того, как заканчивался день обручения, азербайджанская родня виновницы торжества собиралась вокруг невесты, смотрела подарки, поздравляла девушку со скорой свадьбой.

Через некоторое время после большого обручения в дело вступает семейство невесты: посылает подарки будущему мужу на тех же медных подносах. Первый предназначен для жениха, второй с подарками для мужчин, третий – для женщин, остальные щедро наполняются сладостями, фруктами. На этот раз стол накрывает другая сторона, хотя собирается куда меньшее число гостей. После небольшого застолья родственница невесты рассказывает, кому какой поднос предназначен, мать будущего супруга благодарит ее, гости расходятся.

Предсвадебные хлопоты

К азербайджанскому торжеству все тщательно готовятся, ведь свадьба соединяет души двух влюбленных. Много предсвадебных хлопот ждет семьи с обеих сторон. Перед проведением мероприятия обязательно проводится «разговор», дату которого назначает глава семейства жениха. Две мужские стороны (близкие родственники молодого человека и девушки, вступающих в брак) договариваются между собой, выбирают день свадьбы, который по поверьям станет самым благоприятным для создания семьи, решают детали азербайджанского торжества – музыкальное сопровождение торжества, количество гостей, меню.

В основном свадебные расходы достаются родне азербайджанского жениха, однако нередко бывает, что семейство невесты отказывается от этого, возлагая всю свадьбу на себя. После достижения согласия участники «разговора» расходятся, желая друг другу добра и счастья.

Свадебные подарки и приданое

Азербайджанская невеста принимает подарки от суженого на протяжении всего времени от сватовства до официального проведения свадьбы. Ей передают от него обувь, украшения, одежду. На один из национальных праздников виновница торжества получает интересный набор даров – красивое платье, красный платок, украшения, а также на веревке приводят барашка, чьи рога покрашены хной. Традиционно на подносах приносят всевозможные сладости и фрукты. Самой невесте также дарят хну, а подружки расписывают ей руки, ноги, красят волосы.

Перед торжественным днем азербайджанского бракосочетания в дом будущего мужа привозят приданое невесты ее мужчины-родственники (брат или дядя) – это ее личные вещи, предметы быта. Перевозчику будущая свекровь дарит подарок. Когда тот покидает дом, приезжают подруги азербайджанской невесты, чтобы расставить приданое, прибраться, навести порядок, украсить помещение. Девушки обязательно получают подарки от хозяйки дома.

Церемония «парча бичини»

«Парча бичини» с азербайджанского языка переводится как «раскрой одежды». Это мероприятие также проводится за несколько дней до проведения свадьбы. Женщины с обеих сторон устраивают гулянье с танцами, песнями. Во время церемонии выбирают наставницу невесты, которая приведет супругу в дом ее мужа, разукрасит руки и ноги рисунками хной, оденет. Как правило, наставницей становилась азербайджанская женщина в летах, имеющая жизненный опыт, с детьми и неразведенная, с хорошей общественной репутацией.

Приготовление хлеба

Многие азербайджанские традиции тесно связаны с хлебом, ведь это символ изобилия, достатка и плодородия. Например, перед уходом из отцовского дома азербайджанская невеста должна была трижды обойти вокруг испеченного хлеба, чтобы эта семья и без нее была благополучна. Также чтобы оградить свою будущую родню от злых духов, обеспечить изобилие, девушка брала в свой будущий дом кусочек хлеба из родительского гнезда.

Приготовление хлеба к предстоящей свадьбе – традиционный обычай азербайджанских семей, проводящийся за 2-3 дня до мероприятия.

  • Сначала выбирают дом, где будет выпекаться хлеб – у жениха или невесты.
  • Потом стараются сделать хорошее тесто, раскатывают его, пекут лаваши.
  • Когда угощение испечено, женщины благодарят хозяйку дома за предоставленное место, желают богатства и всегда горячего хлеба на столе.

Махр (выкуп)

Махр – это определенная сумма денег или вещественное наследство, которое достанется азербайджанской жене, если супруг решит с ней развестись или в случае его смерти. О махре договариваются до свадьбы, все это фиксируется документально в брачном договоре. Если же женщина решит покинуть дом мужа, она не получит выкупа и не сможет забрать подарки, а также совместно нажитое имущество со своим азербайджанским супругом.

Проводы невесты

Проводы азербайджанской невесты – это древняя традиция свадьбы. Проводы полны красивого символизма. Сначала приезжают люди со стороны жениха, чтобы забрать азербайджанскую невесту, они танцуют, поют. Невеста ждет своего часа за закрытой дверью, ключ от которой гости получат после вручения подарка. После дара родители благословляют азербайджанскую девушку, перевязывают ей талию красной лентой, накидывают на голову вуаль и выводят во двор – там разжигается большой костер.

  • Азербайджанскую невесту трижды обводят вокруг костра – это сулит свет и тепло будущему дому.
  • Вслед ей бросают камешек, чтобы стены этого дома были крепки.
  • Потом наливают несколько капель воды под ноги, чтобы девушка не грустила и не горевала.
  • У порога нового дома кладут тарелку, которую азербайджанская невеста должна разбить ногой.
  • На руки девушке дают маленького мальчика, чтобы первенцем у нее стал ребенок мужского пола.
  • После на глазах азербайджанской невесты убивают барана, а кровью смазывают лоб и платье – это поможет жене прийти к согласию с новой родней и быстро стать настоящей частью семьи.
  • Свекровь гладит невестку по волосам, чтобы между ними всегда царило взаимоуважение.
  • После голову девушки посыпают конфетами и рисом – для изобилия.
  • Потом невесту проводят в подготовленную комнату, декорированную различными украшениями, где та принимает пожелания счастья, здоровья, скорого рождения потомства.

Как правило, по всему пути до мужнего дома, азербайджанским гостям, везущим невесту, всячески перекрывали дорогу подружки, братья, сестры, соседи виновницы торжества, прося за пропуск небольшой выкуп – конфеты или деньги.

«Шах» невесты

Шах – деревянное свадебное украшение, сочетающее в себе несколько элементов: зеркало, свечи, ткани, а также сладости, фрукты. Для азербайджанской невесты его готовит лучшая подруга-рукодельница. В доме подруги, украшающей шах, проводится гулянье – туда приходят молодые люди, едят, пьют, празднуют. К вечеру приезжает азербайджанский жених с друзьями, забирают шах, а после везут в дом суженой, стреляя из ружей, исполняя песни.

Азербайджанские танцы на свадьбах

Как правило, во время азербайджанского бракосочетания играет национальная музыка в исполнении традиционных инструментов, поэтому присутствующие в основном танцуют известные с детства азербайджанские танцы. Сама свадьба чуть ли не наполовину состоит из музыкально-танцевальной программы – пения и зажигательных танцев, все это продолжается до раннего утра. Смотрите видео, где прекрасно исполнены красивые, энергичные и веселые азербайджанские танцы во время свадьбы:

Послесвадебные традиции

Множество азербайджанских обычаев проходит и после дня свадьбы. Сразу по окончанию первой брачной ночи родственники с обеих сторон приходят посмотреть на простыню, доказывающую невинность азербайджанской девушки. Когда непорочность не оставляет сомнений, все собираются завтракать – хозяева дома подают плов. Также после свадьбы в течение трех дней мать азербайджанской невесты приносила разные блюда, чтобы обеспечить едой молодоженов.

Выход невесты

После того, как новобрачная попадает в новый дом, ей не следует в течение двух недель после свадьбы видеться со свекром. Когда нужное количество времени истекло, свекровь накрывает торжественный стол, уставля его национальными блюдами, сладостями, а отец супруга зовет девушку, дарит ей подарок – с этих пор она официально принята азербайджанским семейством.

Послесвадебные визиты

Когда свадьба прошла, проводится обязательная чреда визитов:

  • Визит к дочери. Через несколько месяцев после проведения мероприятия мать супруги вместе с семейством предупреждает новую семью дочери о приезде. Гости приезжают, накрывается стол, после визита азербайджанским молодоженам дарят подарки.
  • Первый визит к родителям. Только по истечению срока в сорок дней после свадьбы супруге разрешено посетить родительский дом вместе со своим мужем и другими новыми родственниками. Там проводится большое азербайджанское застолье, после которого девушка на несколько дней остается дома. Потом ее забирает муж – с этих пор она может посещать родных, когда захочет.
  • Визиты к родне. Близкая родня со стороны новоиспеченных азербайджанских мужа и жены приглашает молодых в гости, чтобы отобедать с ними, узнать новости, преподнести несколько подарков.

Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно наблюдать за ритуалами, которые обязательно соблюдаются, дабы будущая семейная жизнь молодых была тихой и счастливой.

Большой размах свадебного пиршества впечатляет. Можно сказать, что начинают праздновать союз еще на стадии сватовства. Все это грандиозное событие требует значительных затрат поэтому на свадьбу детей начинают откладывать заранее.

Все предсвадебные хлопоты делятся на несколько этапов:

  • Поиск и выбор невесты женихом.
  • Сватовство, проходящее в два этапа.
  • Церемония помолвки.
  • Предсвадебная подготовка с массой обрядов.
  • Свадебное торжество.
  • Послесвадебные ритуалы.

Каждый пункт требует серьезного подхода и предварительного изучения информации о будущих родственниках.

Невесту выбирает жених, понравившуюся девушку он показывает родителям и только после их одобрения начинает поиск свахи, которая и будет представлять его интересы в семье невесты.

Девушки в этой стране не общаются с парнями, постоянно находясь исключительно в женской компании. Поэтому часто на знакомство с женихом практически не остается времени.

Решение всегда остается за отцом девушки, он как глава семьи определяет, подходит ли жених его дочери. Важную роль здесь играет положение самого парня и его семьи, как финансовое, так и социальное.

Выбор будущей жены

Любой парень в первую очередь оценивает внешность девушки. А его родители наводят справки о ней и ее семье. И если их чем-то не устроит выбранная сыном девушка, то сразу говорят об этом юноше. Конечно, парень всегда прислушается к мнению родных, ведь плохого они не посоветуют.

В случае одобрения избранницы родителями, жених просит одну из своих родственниц разузнать о ней как можно больше информации. Названая сваха наводит справки не только самой невесте, но и ее семье. Особо обращается внимание на финансовое положение девушки, по нему судится, сможет ли жених удовлетворить запросы будущей жены.

Выясняется качества девушки:

  • Как она держит себя на людях, скромна ли.
  • Насколько она хозяйственная.
  • Оценивается кулинарное мастерство.
  • Состояние здоровья.
  • Образование.

Самое интересное, что возраст предполагаемой невесты не имеет значения. По обычаям азербайджанской свадьбы девушку могут выдать замуж, начиная с 14 лет. После улаживания первоначальных этапов в дом девушки посылается кто-то из родни. Если согласие получено, тогда переходят к сватовству.

Сватовство

Обряд сватания невесты проходит в два этапа.

  • Первоначальное малое сватовство.
  • Большое сватовство.

Традиционно к невесте на малое сватовство приезжает мать в сопровождении еще трех женщин, это могут быть старшая дочь, сестра. Кто как не мать сможет определить подходит ли девушка ее сыну, и будет ли, она заботится о нем также.

В некоторых случаях приезжает отец жениха и беседует с родителями невесты, знакомится и отдаленно намекает на возможный брак. Подготавливая тем самым почву для будущей делегации сватов.

Большое сватовство уже отмечается более пышно. Отец жениха, сопровождаемый его родственниками или уважаемыми старейшинами, приходит договориться. Он уже прямо говорит о желании его сына взять в жены девушку. Традиционно принято на первый раз отказать, ссылаясь на то, что отец желает узнать мнение дочери.

Молчание девушки означает согласие на брак. Приехавшие женщины со стороны жениха направляются к невесте, пока мужчины обсуждают все между собой. Спрашивается мнение девушки, и получив положительный ответ, можно переходить к назначению даты официального сватанья.

Мероприятие проходит в доме невесты очень пышно, сама же виновница торжества по традиции отсутствует. Находится у подруги, на мероприятии находится мать девушки, но она молчит, показывая тем самым свою печаль в связи с будущим уходом дочери из отчего дома.

После благословления отца сестра невесты спешит поведать благую новость. Сама же невеста возвращается домой только после ухода сватов. Хорошей приметой считается, если девушка весь вечер проплачет.

Обряд помолвки

Церемония обручения тоже идет в два этапа:

  • Малое обручение.
  • Большое обручение.

На малое обручение приезжают сам жених с друзьями. Невеста же находится в компании двух, трех десятков подруг. Кольцо на палец девушки надевает официальный представитель жениха, также он покрывает голову девушки платком.

Потом он должен съесть половину любой сладости поданной со стороны невесты, а другую отдать жениху.

Как только церемония закончена, начинается девичник, подруги девушки осыпают ее поздравлениями и напутствиями, сидя за сладким праздничным столом. Малая помолвка проходит в течение месяца после сватовства.

Спустя пару месяцев проходит большое обручение. Это большое мероприятие требует тщательной подготовки, и приглашаются на него не только родные, но и друзья, соседи. Необходимые продукты для стола могут предоставить и родственники жениха. Не посылается лишь лук, считаясь плохой приметой символизирующей горечь в семейной жизни.

В качестве даров невесте преподносятся разные необходимые вещи:

  • Одежда;
  • Украшения;
  • Деньги;
  • Посуда;
  • Прочая утварь.

Дары принято передавать на серебряных подносах, если они небольшие. Когда дарится крупногабаритные подарки, то они складываются в сундуки и перевязываются красной лентой.

От родных не дарятся лишь обувь, которую позже вручает свекровь лично.

Основные приготовления к свадьбе

После обручения обе семьи собираются для обговора всех необходимых составляющих будущей церемонии:

  • Список гостей.
  • Меню на стол.
  • Музыку и т.д.

Обычно от помолвки до свадьбы проходит несколько месяцев, потому, что нужно все тщательно спланировать и подготовить. Также за этот период проводятся еще ряд других обрядов, на которых девушку одаривают родные жениха, преподнося необычные дары:

  • Сшитые вручную и украшенные платья.
  • Красный платок;
  • Украшения;
  • Баран с покрашенными хной рогами.
  • Краска хны, для нанесения предсвадебных узоров, на руки и ноги.

Приданое и вещи невесты также перевозятся в дом жениха до свадьбы. Затем в дом жениха приезжают подруги невесты для наведения порядка и украшения дома. Их за труды одаривает свекровь девушки.

Еще одним необычным обрядом считается выбор наставницы невесты «парча бичини», за несколько дней до свадьбы.

Свадебные обряды

Свадьба начинается еще в доме невесты и продолжается целый день. Звучат традиционные азербайджанские песни на свадьбу. Но танцевать с невестой могут лишь родственницы жениха. Все прочие гости должны перед тем как начать есть заплатить, положив деньги в казан. К вечеру родня жениха покидает дом невесты, и пир продолжается без их участия.

Проводы невесты тоже очень красивый обряд. Девушка сидит в запертой комнате, ожидая, когда гости жениха смогут получить заветный ключ, подарив дар. Затем родители перевязывают талию девушки красной лентой, благословляя ее на семейную жизнь, и надевают платок.

Поздравления на азербайджанской свадьбе также могут звучать в форме красивого тоста с глубоким смыслом, исполнения традиционной песни или танца. Азербайджанские танцы на свадьбах невероятно красивы. На празднестве звучат традиционные песни, поэтому каждый азербайджанец с детства знает, как под них танцевать. Составляется специальная программа, в которой присутствуют и песни, и танцы.

Традиционные обычаи после свадьбы

Даже после окончания свадебных празднеств, традиции предусматривают послесвадебные обряды.

  • Визит в дом дочери всей родни во главе с матерью девушки, спустя несколько месяцев.
  • По окончании сорока дней после свадьбы девушке разрешается посетить родительский дом.
  • Посещение родных с обеих сторон молодоженами.

Все мероприятие занимает много времени и тщательно планируется, потому что такое событие случается раз в жизни и должно запомниться всем.

Свадьба – важное событие для представителей любой национальности. Азербайджанцы не стали исключением в этом вопросе, к созданию новой семьи они подходят со всей серьезностью. Церемония бракосочетания у азербайджанцев – зрелищный и шикарный праздник. Он состоит из множества разнообразных обрядов и ритуалов. Азербайджанцы почитают древние традиции и соблюдают их. Организация и проведение свадьбы занимает много времени, в этом действе принимает участие большое количество людей – близкие родственники, знакомые, приятели, соседи.

Выбор будущей невесты

Дочерей азербайджанцы воспитывают в скромности и покорности. Редкий случай, когда вы увидите азербайджанскую девушку в окружении мужчин. Они стараются избегать мужских компаний и много времени проводят со своими подругами. Сейчас азербайджанская молодежь получила больше свободы при выборе спутника жизни. Но, как и прежде, выбор делает парень, потому что азербайджанская девушка не станет близко знакомиться с мужчиной до свадьбы. Когда юноша выбрал невесту, он просит у родителей благословения на брак. Обычно, ответ бывает положительный, но если родители отказывают сыну, то он очень редко идет против их воли.

После выбора азербайджанской невесты начинается этап малого послания. Это происходит следующим образом: жених выбирает посредницу, обычно, близкую родственницу. Она должна добыть как можно больше информации о семье предполагаемой невесты: материальное положение, статус в обществе, здоровье девушки, ее образование, уровень хозяйственности, и другие немаловажные факты для создания молодой семьи. Также посредница должна определить, сможет ли юноша стать выбранной девушке достойным мужем. Если у него недостаточно средств для содержания семьи, родители девушки могут не дать согласия на свадьбу.

Возраст азербайджанской невесты в этом вопросе не имеет значения. Мусульманские законы разрешают девушке выйти замуж уже в 15 лет. Когда парень выбрал невесту, его отец и мать отсылают посредника к родителям девушки, чтобы сообщить о желании юноши посватать их дочь. Если отец и мать девушки соглашаются, то назначают дату сватовства.

Сватовство

Азербайджанское сватовство проходит в два этапа:

1. Малое сватовство

После положительного ответа родителей девушки, отец юноши вступает в переговоры с родней. Он просит высказать мнение о невесте и планируемой свадьбе — каждое слово в этом вопросе весомо. После обсуждений, семья парня засылает сватов в дом будущей жены. Традиционно, первыми на малое сватовство идут женщины из семьи азербайджанского жениха — мама вместе с близкой родственницей. Поверье гласит, что лишь женщина может понять, что твориться в девичьем сердце.

Когда главные женщины семей дают свое одобрение на продолжение сватовства, встречаются мужчины. Отец азербайджанского жениха берет в свою команду еще троих мужчин — либо самых близких родственников, либо уважаемых людей из своего поселения. Он говорит о желании сына взять молодую азербайджанку в жены. По традиции, отец девушки сначала отказывает, ссылаясь на то, что сначала он должен спросить мнение дочки. На вопрос о свадьбе, девушка должна промолчать — это будет означать, что она согласна.

2. Большое сватовство

После того, как малое сватовство окончено, отец жениха зовет в гости близкую родню решить вопросы предстоящей свадьбы. Женщины из семьи жениха идут к невесте, чтобы спросить ее мнение о будущей свадьбе. После ответа девушки, они назначают дату сватовства. Когда сваты приезжают в дом к невесте, их приглашают к столу и сажают на самом почетном месте.

В азербайджанском сватовстве принимает участие много людей, практически вся родня, кроме матери, которая остается с дочкой. Сначала ведутся разговоры на отвлеченные темы — погода, политика, какой в этом году урожай. Потом переходят к главной теме — женитьбе. Если семья девушки решила не давать согласия на свадьбу, то семья парня сразу получает отказ. Если же родные азербайджанки приняли положительное решение, то они просят отсрочки, чтобы хорошо подумать. В таком случае сваты приедут еще раз.

Родня девушки тщательно готовится ко второму приезду сватов. Созывают много гостей, готовят вкусные блюда. В этот раз мать девушки присутствует на сватовстве, но ей запрещено учувствовать в разговоре — женщина не произносит ни слова на протяжении всего обряда. Посланников жениха усаживают за стол и щедро угощают. Как и во время первого сватовства, сначала говорят на отвлеченные темы. Затем один из сватов спрашивает у семьи девушки, какое решение они приняли на этот раз. При втором сватовстве отказ дают очень редко. Отец невесты произносит традиционную фразу: «да благословит их Аллах!»

Сватов угощают сладким чаем. Сестра девушки, после того как сватовство законченно, идет поздравлять азербайджанскую невесту, которая во время сватовства находится у близкой подруги. В свой дом она возвращается уже после сватовства, где ее поздравляют с будущим замужеством близкие родственники — отец, мать, сестры, братья. По традиции, азербайджанская невеста во время поздравлений должна лить слезы.

Обручение малое и большое

Обручение, как и сватовство в Азербайджане, проходит в два этапа.

1. Малое обручение

Этот ритуал подготовки происходит в течение месяца после удачного сватовства. Родня азербайджанского жениха едет в дом будущей жены, чтобы провести обряд малого обручения. Девушка встречает гостей вместе с подругами и родственницами, которых может быть очень много — до 30 человек. Один из посредников жениха надевает кольцо на палец азербайджанской невесте, потом надевает ей на голову платок и угощает кусочком конфеты. Другой кусочек той же конфеты достается азербайджанскому жениху. Когда посланники покидают дом невесты, на стол ставят сладости. Азербайджанцы считают, что сладости обеспечат изобилие и плодородие в доме молодых.

Затем начинается предсвадебный девичник, на котором проводят древний азербайджанский обряд: посватанная девушка поочередно кладет руку на голову всем незамужним подругам, а те примеряют ее кольцо. Поверье гласит, что девушка, которая первая примерит кольцо невесты, скоро выйдет замуж. После окончания девичника подруги азербайджанской невесты проводили у себя дома старинный ритуал: две одинаковые конфеты клали под подушку, чтобы ночью приснился любимый.

2. Большое обручение

После малого обручения проходит несколько месяцев, а затем начинается второй этап азербайджанской свадебной традиции. Большое обручение — это огромный праздник, к которому серьезно готовятся семьи жениха и невесты. Родня будущей жены накрывает банкетный стол, а продукты, из которых готовят праздничные яства: мясо, рыбу, овощи, фрукты, сладости, муку, алкоголь, покупает семья жениха. На праздничном столе вы не найдете блюд с луком, потому что он считается вестником горя в семейной жизни.

На большое обручение приглашают огромное количество гостей. Брак в Азербайджане основывается не только на нежных чувствах молодых, но и на одобрении соседей. Общество играет важную роль в подготовке свадебного торжества, раньше верили, что участие посторонних делает брак крепким и счастливым.

Родственники будущего жениха в день обручения приносят все необходимое для счастливой жизни азербайджанской невесты. Нельзя дарить только обувь. Ее, по традиции, через определенное время приносила мать жениха. Крупные подарки клали раньше в сундуки и перевязывали их красными лентами, а небольшие раскладывали по медным подносам и накрывали цветастыми покрывалами. Назывались эти подносы «хонча», они были обязательными в давние времена, но сегодня их тоже используют. Финансово состоятельные семьи приглашают на праздник музыкантов, чтобы те сопровождали подношение подарков красивыми мелодиями.

Азербайджанской невесте было принято вручать следующие подарки:

  • отрезы ткани на платье;
  • разноцветные шарфы;
  • украшения;
  • чулки;
  • сладкие угощения.

Когда подарки были вручены, на палец будущей жены надевали обручальное колечко. Потом представители обеих семей садились за стол, чтобы оговорить размер калыма. Сумма определялась, исходя из финансового положения семьи девушки, ее трудолюбия, того, как общество относится к ее родителям. Деньгами, которые были получены во время выкупа, покрывали расходы, потраченные на свадебное торжество, за эти деньги также покупалось приданое.

По традиции, помимо выкупа или даже вместо него между супругами заключался свадебный договор. Его условия гласили, что девушка получит деньги только в том случае, если муж подаст на развод. После обручения и до дня бракосочетания иногда проходило несколько месяцев, а иногда несколько лет. Азербайджанская невеста все это время сидела в доме, а семья жениха посылала ей дары: одежду, украшения, фрукты, конфеты, а в жертву приносили живого быка. Это обязательный предсвадебный ритуал азербайджанцев.

После окончания ритуала обручения, родня молодой невесты, собиралась возле девушки, поздравляла, смотрела подарки.

После большого обручения семья азербайджанской невесты присылала подарки будущему супругу на тех же самых медных подносах. На первом подносе были подарки для новобрачного, на втором — подарки для мужчин семейства, третий предназначался для женщин, на остальных лежали сладкие угощения и фрукты. Теперь праздничный стол накрывала семья жениха, но гостей собиралось намного меньше. После скромного застолья родственница невесты распределяла подарки.

Предсвадебные хлопоты

Свадьба соединяет сердца двух влюбленных, и поэтому подготовка к такому торжеству проходит очень основательно. Перед азербайджанской свадьбой проводят старый ритуал «разговор», его дату назначает отец жениха. Мужчины из обеих семей договариваются между собой, назначают дату свадьбы, исходя из поверий, выбирают самый благоприятный для создания новой семьи день, обсуждают также детали свадебной церемонии — музыку, количество приглашенных, блюда, которые будут на столах.

Зачастую все расходы оплачивает жених, но в некоторых случаях семья невесты отказывается от этого и берет свадебные расходы на себя. Когда все вопросы решены и согласие достигнуто, участники ритуала расходятся по домам с пожеланиями друг другу счастья.

Свадебные подарки и приданое

Азербайджанский жених постоянно преподносит будущей супруге подарки, начиная со сватовства и до официального бракосочетания. Он дарит ей обувь, наряды, украшения. На один из национальных праздников будущий супруг преподносит целый набор подарков — нарядное платье, красный платок, разные украшения, барашка с покрашенными хной рогами, фрукты и конфеты на подносах. Азербайджанской невесте принято также дарить хну, которой подруги расписывают ее тело и красят волосы.

В канун свадьбы в дом будущего супруга брат или дядя невесты привозят приданое. В него входят личные вещи невесты и бытовые принадлежности. Тому, кто привез приданое, мать жениха, обязательно, что-то дарит. Когда родственник невесты уезжает, в доме собираются подруги азербайджанской новобрачной, чтобы помочь разобрать и расставить приданое, сделать уборку, навести порядок и украсить комнаты перед торжеством. Девушки также получают подарки от матери новобрачного.

Церемония «парча бичини»

«Парча бичини» в переводе с азербайджанского, обозначает «раскрой одежды». Эта церемония проводится за несколько дней до свадебного торжества. Женщины обеих семей устраивают посиделки с песнями и плясками. Во время проведения обряда выбирают наставницу для невесты. Она должна привести жену в дом супруга, разрисовать ее тело хной, помочь надеть праздничный наряд. Традиционно, наставницей становится пожилая азербайджанка, у которой имеется большой жизненный опыт и хорошая репутация в деревне или городе.

Приготовление хлеба

У азербайджанцев много традиций, тесно связанных с хлебом, который символизирует достаток, изобилие и плодородие. К примеру, покидая родительский дом, азербайджанская невеста должна была три раза обойти вокруг только что испеченного хлеба. Этот обряд символизировал, что после ее ухода из дома, родители будут жить в достатке, и ни в чем не будут нуждаться. Также невеста брала с собой из родительского дома в новое жилище кусочек хлеба. Считалось, что этим поступком она обеспечит изобилие своей семье и отгонит злых духов.

Приготовление хлеба перед свадьбой занимает у азербайджанцев 2-3 дня.

Для начала выбирают дом, в котором будут печь хлеб — это может быть как дом жениха, так и дом невесты.

Потом замешивают хорошее тесто и пекут лаваши.

Когда лаваши готовы, женщины говорят спасибо хозяйке дома, за то, что предоставила им возможность печь хлеб и желают ей всегда иметь горячий хлеб на столе.

Махр (выкуп)

Махр — это заранее оговоренная денежная сумма, которая будет принадлежать азербайджанской жене в том случае, если муж умрет или решит развестись с ней. О количестве махра договариваются до бракосочетания и записывают эту сумму в брачном договоре. Если же жена захочет уйти от мужа, она не получит ничего и даже не сможет забрать подарки, которые ей дарили. Также она не сможет претендовать на нажитое в браке имущество. Так что, лучше не разводиться.

Проводы невесты

Провожать невесту — давняя свадебная азербайджанская традиция. Проводы эти очень красивы и символичны. Они происходят примерно так: сначала приезжают посланники от жениха, чтобы забрать с собой невесту. Они веселятся, поют и танцуют. Невеста все это время сидит за закрытой дверью. Гости вручают родителям девушки подарок и получают взамен ключ от комнаты, в которой сидит девушка. Потом родители благословляют свою дочь, повязывают на ее талию красную ленту, накидывают на лицо вуаль и ведут во двор, там разжигается огромный костер.

Девушку три раза обводят вокруг костра — это даст свет и тепло ее новому дому.

Вслед ей бросают камень, чтобы стены будущего дома были крепкими.

После льют азербайджанской невесте немного воды под ноги, чтобы она никогда не знала горя и печали.

При входе в новый дом кладут тарелку, которую молодая супруга должна разбить ногой.

На руки невесте выносят мальчика, чтобы ее первым ребенком был сын.

Потом на глазах у девушки закалывают барана, а его кровью мажут невесте лоб и платье. Поверье гласит, что это поможет молодой супруге быстро породниться с новой семьей и стать ее частью.

Свекровь гладит невестку по голове, чтобы между ними всегда царило взаимопонимание.

Потом девушке сыплют на голову рис, чтобы молодая семья не нуждалась в деньгах.

В конце ритуала азербайджанскую новобрачную ведут в украшенную комнату, желают ей счастливой семейной жизни, крепкого здоровья и скорого рождения детей.

Пока невесту везут в дом к жениху, дорогу посланникам многократно перекрывают братья, сестры, подруги, соседи девушки, все просят за выкуп сладости или деньги.

«Шах» невесты

Шах — это деревянное украшение, выполнено с сочетанием нескольких элементов: свечи, ткани, зеркало, конфеты и фрукты. Готовит его, исключительно на свадьбу, подруга азербайджанской невесты. В доме девушки, которая сделала шах, происходит веселое молодежное гулянье: юноши и девушки едят, пьют, танцуют, поют национальные песни. Вечером приезжает будущий супруг со своими друзьями, чтобы забрать шах и отвезти его в дом невесты. Они стреляют из ружей и поют песни.

Азербайджанские танцы на свадьбах

Обычно, во время азербайджанской свадебной церемонии играют на традиционных музыкальных инструментах, поэтому гости исполняют известные им с детства танцы. На самой свадьбе постоянно звучит музыка, грандиозное веселье длиться ночь напролет до самого рассвета. Посмотрите это видео с задорными и энергичными азербайджанскими свадебными танцами.

Послесвадебные традиции

После окончания свадебного гуляния, также происходит много ритуалов и обрядов. Например, обряд с простыней, который есть в культуре у многих народов, соблюдается и у азербайджанцев. После первой брачной ночи родственники обеих семей приходят посмотреть на простыню, которая должна доказать невинность молодой супруги. Если сомнений по этому поводу не возникает, все собравшиеся идут завтракать. Хозяева дома ставят на стол плов. Первые три дня после свадьбы теща приносит в дом молодых различные угощения.

Выход невесты

После того, как азербайджанская невеста переезжает в дом супруга, она не должна в течение двух недель видеться со свекром. По истечении положенного времени, свекровь накрывает праздничный стол с национальными блюдами, а отец мужа зовет приглашает невестку и дарит ей подарок. Считается, что с этой минуты она официально принята в новую семью.

Послесвадебные визиты

Через несколько месяцев после свадьбы мать азербайджанской молодой жены вместе с семьей предупреждает дочку и зятя о визите к ним. Дорогих гостей усаживают за стол и угощают, те дарят молодым супругам подарки.

Лишь через сорок дней после бракосочетания молодой азербайджанской жене можно поехать в гости к родителям, но только вместе с мужем и его семьей. Там гостям устраивают шикарное застолье, после которого супруга на несколько дней остается у родителей. Потом за ней приезжает муж. Этот ритуал снимает с молодой жены запрет на встречу с родителями. Теперь она может ездить к отцу и матери когда захочет.

Родственники молодого супруга приглашают молодоженов в гости, чтобы пообедать с ними и подарить подарки.

Видео азербайджанской свадьбы

Азербайджанская свадебная церемония — это шикарное масштабное мероприятие, которое состоит из большого количества национальных традиций, обрядов, обычаев. Такое действо нужно обязательно запечатлеть на фото и видео.

Рекомендуем также

Азербайджанский свадебный обряд

                                     

1.6. Структура обряда. Свадьба. (Wedding)

За несколько дней до свадьбы проводится церемония, «ев бяземек» украшения дома, а именно, что в этот день приданое «джехиз» невесту везли к жениху в дом. основная цель этого обычая предоставления молодым парам со всеми необходимыми начале их совместной жизни. так что приданое основное место занимают мебель, посуда, предметы обихода.

Там, как правило, «женскую» свадьба «палтар кэсди», а основная часть так называемых «мужскую» свадьба. свадьба-это обычно звучит национальная музыка.

Вечером первого дня свадьбы в доме невесты обряд «помазания хны». она открыта для близких друзей и родственников девушки. от дома жениха прибывает группа молодых мальчиков и девочек c музыканты. самые близкие родственники жениха, чтобы невесты наносят хну на пальцы и дарить подарки. семья невесты дает ужин для участников церемонии. церемония нанесения хны в различных регионах называют по-разному: в Шеки — «пиршество невесты», в Товузе — «демонстрация девушки», в Масаллы и Ленкорани — «сбор у девушки», губ «нанесение хны», Абшерон — «хнанане». В ночь «хына гойма» роспись хной, жениха и приставы обычно приходят в дом невесты для «той паи» поделиться венчания и взять барашка и курицу, давая взамен подарки и деньги. традиционно, блоки должны были украсть, но в 80-е лет это было заранее подготовлено и отдано жениху. Рон до середины ладони). иногда музыканты оставаться в доме невесты и веселье, танцы продолжаются до утра.

Утром второго дня свадьбы в доме жениха бывают танцы. В некоторых деревнях существовал обычай устраивать свадьбы драка — «гюлеш» в 70-е лет., эта традиция азербайджанских деревнях существовали везде. на свадьбу я собирался измерить свою силу, ловкость известные борцы из разных сел. К концу свадьбы в дом невесты идет караван на наш караван машин, чтобы вывести невесту к жениху в дом «гялин гятирмэ». на обратном пути караван с женихом и невестой держат мальчиков, чтобы получить любой подарок «хэлэт».

Обе ладони повязка невесты белыми или красными платочками, под которые вкладывают деньги, которые берут Янга жениха и невесты, развязывая руки невесты в первую брачную ночь.

Азербайджанское Свадьба Орт Онлайнi

  • Свадьба в Азербайджане | Я Азербайджанка | ВКонтакте
  • Азербайджанское свадьба в россии – смотреть видео онлайн в.
  • Азербайджанские женщины — какие они? — Женский форум об.
  • Свадебные традиции Азербайджана | Рутвет — найдёт ответ!
  • на таможенный союз узбекистана прнмает

    Самая лучшая свадьба 2014 в Азербайджане — Duration: 10:59. Али. Азербайджанская свадьба не похожа на традици

    Свадьба продолжается в доме жениха. Все гуляют и веселятся. В современном Азербайджане очень часто для проведения торжества снимают специальное помещение, а также приглашают профессиональных певцов и ведущих. Vaqzali . Свадьба в Азербайджане предусматривает наличие определенного договора при желании обоих семей. По нему невесте полагается оговоренная денежная сумма в случае развода с супругом в будущем. От этапа обручения до сам�

    Азербайджанская свадьба (83 фото): как проходят свадебные.

    По размаху свадьба в этой стране характеризуется широтой и пышностью. Как и везде, в Азербайджане современность накладывает особенности на нравы, которые приобрели более свободный характер. Но традиции требуют, что� Азербайджанская свадьба) Видео Азербайджанская свадьба канала Radjab Bayramov. Загрузка страницы . Главная. О городе; Карта города; Расписание транспорта; Новости. Новости города; Сообщить новость; Фотогалерея. Слайдшоу; Ра� Какие десерты попробовать в Баку: лучшие азербайджанские сладости с описанием и фото. Также посоветуем, что привезти из Азербайджана в подарок близким.

    Азербайджанские свадьбы — подарки, традиции, фото и видео

    Сама свадьба чуть ли не наполовину состоит из музыкально-танцевальной программы – пения и зажигательных танцев, все это продолжается до раннего утра. Смотрите видео, где прекрасно исполнены красивые, энергичные и в� Сколько стоит свадьба в Азербайджане? День свадьбы в Азербайджане очень значим для каждого человека, поскольку здесь к заключению брака относятся с большой ответственностью и стараются отметить его в соответствии � Кроме того, вся свадьба целиком и полностью зависит от людей, которые ее организовывают. Но я все-таки выбрала более-менее общие интересные факты, которые характерны для большинства свадеб на территории Азербайджана

    Традиции и обычаи, сопровождающие азербайджанские свадьбы.

    Вторая часть, большое азербайджанское обручение, организовывается через несколько месяцев. Это настоящий праздник, к которому тщательно готовятся обе семьи. Оформление праздничного стола доверяют родичам невесты, Астрахань Азербайджанская свадьба Национал,Azerbaycan sunnet toyu… Турецкая Свадьба, Юсуф Амина 2018,Turkish Wedding 2018; Ulug’bek Rahmatullayev & Terlan Novxani — Bemor | Улугбек ва Терлан — Бемор (concert v… AZERBAYCAN TOYU!! АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ СВАДЬБА!!! WEDDING IN AZERBAIJAN!!! Что

    Азербайджанское свадьба в россии – 2 338 просмотров, продолжительность: 01:27 мин., нравится: 5. Азербайджанская свадьба — это праздник для всех!’, — написала на своей странице в Instagram оперная дива. Отметим, что Нетребко также поделилась на своей странице фотографиями и видеороликами со свадьбы. Анна Нетребко. Национальные традиции Азербайджана: одежда, свадьба, деторождение, танцы. Мужская одежда . Состояла из верхней рубашки, архалука, чухи и шаровар (брюк). Верхняя мужская рубашка застегивалась пуговицей или петлей. Мужс

    Азербайджанское свадьба в россии – смотреть видео онлайн в.

    Азербайджанское свадьба в россии – 7 просмотров, продолжительность: 01:27 мин. Смотреть. Свадьба в Азербайджане – это всегда красивое событие. Таким его делают не только вековые традиции и обряды, но и танцы. Во время торжества звучит национальная музыка. Богатые семьи стараются пригласить музыкантов. Азербайджанская свадьба — это праздник для всех!’, — написала на своей странице в Instagram оперная дива. Отметим, что Нетребко также поделилась на своей странице фотографиями и видеороликами со свадьбы. Новости.

    Азербайджанская Свадьба

    Новая Турецкая Свадьба, Красивый турецкий обряд, Ридван Лейла. Алматы 2019 . группа Хабиб. Азербайджанская свадьба | toy. Организация и проведение Азербайджанских банкетов (свадьба, день рождения, крестины) в БанкетХолле ‘Империя’ на Шаболовке, 58 по национальным меню и традициям.

    Свадьбы в Азербайджане — вакханалия, или Что дозволено Исламом

    Мусульманская свадьба делится на две части: кябин (религиозный брак) и свадебное гуляние. Кябин заключается, как правило, имамом в мечети между женихом и невестой, в присутствии двух свидетелей-мужчин, или же между их. Как спастись от отравления на азербайджанской свадьбе? Джейхун Наджафов, Отдел социума 2 сентября 2019, 17:55 Азербайджанские национальные сладости подразделяются на три вида — мучные.

    Азербайджанская свадьба — традиции и обычаи

    Как проходит азербайджанская свадьба — обзор традиций. Какие особенности сватовства, помолвки у азербайджанцев. Подготовка и проведение свадьбы по-азербайджански. Обычаи на второй день свадьбы. Свадьба в произведениях музея Кастеева ; История происхождения некоторых традиций; Азербайджанские свадебные традиции. 973. Мне нравится; Поделиться. Самые богатые национальными ритуалами и обрядами были и остаются � Свадьба вся пронизана традициями и обрядами. Их так много, что даже коротко остановиться на всех не представляется возможным, поэтому расскажу об этом совсем немного. Дети — это радость в семье и, чтобы увидеть внуков,

    Азербайджанская свадьба. Традиции и обычаи :: SYL.ru

    Азербайджанская свадьба. Особые поверья и традиции . К выбору дат сватовства и самой росписи подходят очень серьезно. Их специально высчитывают, подбирая дни месяца, которые обязательно принесут удачу и исполнение в В нашей стране свадьба является даже чем-то большим, чем просто ритуалом бракосочетания. Сюда должны быть вовлечены практически все, от мала до велика. Так что даже думать не стоит о том, чтобы сэкономить на торжестве Приближается праздник Новруз, который в Азербайджане любят с мала до велика. Весну хозяйки встречают самыми вкусными национальными сладостями, а подготовку к празднику начинают за несколько недель вперед.

    азербайджанская свадьба национальные традиции N1

    Самая лучшая свадьба 2014 в Азербайджане — Duration: 10:59. Али. Азербайджанская свадьба не похожа на традиционные европейские свадьбы. Она отличается своей самобытностью, большим количеством традиций и обрядов, а также пышностью празднования и красотой нарядов Роскошная свадьба Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова 29 декабря состоялась грандиозная свадьба оперных певцов Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова. Роскошная свадьба, какой давно не видел Старый свет, прошла в одной из самых р�

    Свадьба как способ ‘озолотиться’ Страсть к золотым украшениям нередко приводит к конфликтам между родителями жениха и невесты, готовящихся к свадьбе. Ведь по традиции, семья жениха, помимо. Азербайджанское Телевидение сыграло важнейшую роль в формировании телевизионной сети страны. Это ПЕРВЕНСТВО проявило себя в деятельности всех телевизионных каналов, созданных за годы независимости. 23 марта 2005-го г

    Азербайджанская свадьба: традиции и обряды

    Азербайджанская свадьба: традиции и обычаи . Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются. Зато как необычно. Свадьба не должна быть скромной, на свадьбу зовут всех и свадьба это целый культ. Зайдя в здание, я даже слегка напугался. Вот не чувствую я себя уютно в огромных залах и среди белоснежных стен. Не дворянин я. 15 Как види� Свадьба у азербайджанцев связана с выполнением различных традиций и обрядов. Ради них им приходится хорошо потратится. Бракосочетание состоит из нескольких этапов: Сватовство. Обручение. Заключение брака. После реш

    Традиции азербайджанской свадьбы

    Вот и позади свадьба…Но впереди еще много традиционных обрядов, оберегающих новобрачных в первые сорок дней совместной жизни. Они помогают молодым создать крепкую здоровую семью, а в будущем — стать опорой для своих Азербайджанская свадьба – это настоящий пир на весь мир, фееричное торжество с участием большого количества многочисленных гостей и родственников. Традиции азербайджанской свадьбы отличаются от русских свадебных

    Традиции азербайджанской свадьбы

    Азербайджанское сватовство проходит в два этапа: 1. Малое сватовство . После положительного ответа родителей девушки, отец юноши вступает в переговоры с родней. Он просит высказать мнение о невесте и планируемой свад Азербайджанка вышла замуж за российского зека Свадьба в колонии Отдел информации 23 октября 2017, 14:26

    Шумная свадьба, огромное количество приглашенных, соблюдение большинства старинных обрядов – такова свадьба в Азербайджане и по сегодняшний день. В этой стране семья – это главное в жизни человека, и традиции чтут. Видео Азербайджанская Свадьба в Москве канала Elvin Aliev. Показать . Комментарии отсутствуют. Введите заголовок: Введите адрес ссылки: Введите адрес видео с YouTube: Зарегистрируйтесь или войдите с . Информация о видео. 5 апр�

    Обряды, обычаи и традиции азербайджанской свадьбы

    Кроме того, азербайджанская свадьба — это музыкально-эмоциональное зрелище, в котором получил отражение высокий уровень народного творчества. Большое разнообразие танцев, песен, игр и развлечений, пищи и напитков и Для роскошной азербайджанской свадьбы подойдет как современная, так и традиционная музыка. Рассмотрим, как выбрать лучшие песни азербайджанские на свадьбу, а также танцевальную музыку.

    Азербайджанская свадьба смотреть онлайн видео от ashot35 в.

    Смотри Азербайджанская свадьба просмотров видео 33013. Азербайджанская свадьба видео онлайн бесплатно на Rutube. Азербайджанская свадьба начинается в доме невесты. О начале свадьбы оповещают звуки зурны, которые раздаются около 12 часов утра. Собирается вся молодежь для помощи при обслуживании гостей, которые уже приступили к з

    Азербайджанская свадьба: традиции и обычаи (фото)

    Азербайджанская свадьба – красочное и эффектное торжество, которое удивляет своим масштабом и запоминается уникальными обычаями и традициями, наполненными особым символизмом Азербайджанская свадьба Этнография. Имя Азербайджанская свадьба: традиции и обряды Традиции азербайджанской свадьбы до сих пор соблюдаются с особой тщательностью. И неважно, что современные взгляды на брачный обряд отличаются.

    Азербайджанская свадьба смотреть онлайн видео от О Моя.

    Азербайджанская свадьба видео онлайн бесплатно на Rutube. Азербайджанская свадьба смотреть онлайн видео от О Моя Богиня в хорошем качестве. Азия на WEproject. Азербайджанцы в Казахстане. О том, почему проводят свадьбы по казахским обычаям, а единственная беда в Казахстане — водители Казахстан глазами неравнодушных людей.

    full version:

  • Национальный Костюм Азербайджана История
  • Новости Азербайджана 02 04 2015
  • Узбекистан Таможня Г Кувасай
  • Общественный Народный Фронт В Киргизии
  • Министерство Спорта Азербайджана Официальный Сайт
  • Киргиз Сайт Москва Работа Жумиш Абработка
  • Чать В Республике Азербайджан
  • Узбекистан Новости Гульнара Каримова
  • Ул Демьяна Бедного 4 Ресторан Азербайджан
  • Продажа Масла Подсолнечного В Узбекистане
  • Переводческое Агентсво Перевод С Туркменского
  • Доски Бесплатных Объявлений Узбекистана
  • Указ Президента Республике Узбекистана 14 Сентябр 2007г
  • Новый Шевроле Кобальт 2015 Фото Цена В Узбекистане
  • Карта Узбекистана Для Yandexnavigator
  • Ангел Фаришта Узбек Тилида
  • Скачать Узбекские Песни Бесплатно 2014
  • Голос Америки Про Узбекистана
  • Карта Азербайджан Армения Грузия
  • Скачать Бесплатно Киргизские Фильм Шайтан
  • Почему Киргизы Не Любят Узбеков
  • Армянские Песни 2012 Узбек
  • Надежда Ким Из Узбекистана
  • Узбекистан Детский Лагерь Геолог
  • Онлайн Кино Смотреть Бесплатно Азербайджанское
  • Смс Поздравления С Праздником Сабантуй В Азербайджане
  • Молокане В Азербайджане Прыгуны
  • Фото Азербайджанского Района Агдам Село Марзили
  • Почему Украина Не Покупает Туркменский Газ
  • Азербайджан Баку Мы С Поселка Воровского
  • Toyotam Sienna В Туркменистане
  • Привет Как Дела На Узбекском
  • Диапазоны Всех Каналов Азербайджана
  • Колесникова Ольга Кара — Балта Киргизия
  • Янги Узбек Кино Улфатлар 2бесплатно
  • Скачать Свадебные Салоны С Платьями В Азербайджане В Баку
  • Детская Одежда Производство Киргизстан Опт
  • Узбекский Рис Как Варить
  • Captiva 2012 Цена В Узбекистане
  • Последние Событие В Туркменистане За Сентябрь-октябрь 2008
  • Азербайджанская Лирическая Музыка Слушать Онлайнi
  • Россиянки Будут Выступать За Азербайджан По Бодибилдингу
  • Разработки Уроков Классных Руководителей День Независимости Узбекский Сайт
  • Продаю Ткани Бязь Узбекистан
  • Сайты Новостей На Киргизском Языке
  • кино узбекча 2014 комедия смотреть онлайн бесплатно, сколько стоит телевизор самсунг 4200 в узбекистане, солнечный азербайджан гранатовый сок, Азербайджанское Свадьба Орт Онлайнi, туры в узбекистан 2015 из москвы цены

    Азербайджанская деревня в Грузии / Грузия / Районы / Домашняя страница

    Matrimonio a Karajala (Онник Крикориан)


    Наши корреспонденты из Баку и Еревана Арзу Гейбуллаева и Онник Крикорян посетили этническую азербайджанскую деревню в Караджале, Восточная Грузия. Фоторепортаж

    Теплый прием

    Было около двух часов дня, когда Онник Крикорян, журналист и блогер из Еревана, и я покинули нашу гостиницу и направились на юг из Телави (Грузия) в небольшую близлежащую деревню Караджала. Мы решили посетить именно эту деревню, потому что это одна из многих деревень в Грузии, населенных этническими азербайджанцами. И хотя наши самые большие надежды заключались в том, чтобы сделать несколько снимков и, возможно, поговорить с некоторыми из местных жителей, мы никогда не думали, что окажемся настолько удачливыми, что окажемся всего через полчаса после нашего прибытия в разгар подготовки к местному мероприятию. свадьба.Двое совершенно незнакомых людей, нас тепло встретили и пригласили на свадебную церемонию, которая должна была состояться в тот вечер.

    Караджала

    РЕДАКТИРОВАТЬ MANO IL CONTENUTO DEL FACTBOX

    Деревня Караджала находится всего в 15 минутах от небольшого города Телави (население: 21 800 человек), и до нее легко добраться. Его нынешнее население составляет от восьми до десяти тысяч человек; в основном этнические азербайджанцы (хотя к настоящему времени у большинства из них есть грузинские паспорта) и несколько грузинских семей.К настоящему времени большинство азербайджанских семей прожили здесь несколько поколений, но они по-прежнему прочно связаны с Азербайджаном, а также с Турцией. Есть еще религиозный фактор. «Мы все еще мусульмане», — сказала одна из местных женщин, которых мы встретили на улице.

    Традиции и язык тоже остались прежними.«Мы никогда не позволим нашей дочери выйти замуж за грузинского мальчика, и наоборот», — сказала другая местная жительница села, сославшись на религию. Брачный возраст устанавливается довольно рано как для девочек, так и для мальчиков — от 15 до 20 лет, что напомнило мне о других селах Азербайджана, в которых я бывал раньше. Но не все этого хотят. Младшая 15-летняя сестра невест сказала, что не хочет так рано выходить замуж. Она не единственная. Расим, внук старосты села, которому сейчас 16 лет, хочет продолжить свое образование в Тбилиси, где он хотел бы поступить в медицинский институт.

    Все жители села говорили на азербайджанском и грузинском языках. На самом деле, мне было трудно понять некоторые из них, несмотря на то, что я сам азербайджанец. Основным языком азербайджанцев в Караджале является местный диалект с грузинским влиянием, но большую часть времени на нем все еще было легко общаться. Молодое поколение сельских жителей более взаимозаменяемо использовали азербайджанский и грузинский языки, чем их старшие.

    РЕДАКТИРОВАТЬ MANO IL CONTENUTO DEL FACTBOX

    Большинство сельского населения зарабатывает себе на жизнь торговлей.По словам Ильяс, бывшего директора местной школы, «Караджала — это село с самыми высокими налоговыми платежами, потому что здесь люди торгуют, и у нас более высокий доход, чем в других 24 селах Телави». Единственная его жалоба касалась дорог. Действительно, по дороге в село мы увидели дороги в плохом состоянии. Дороги внутри села также были в плохом состоянии. Вода также представляла собой еще одну инфраструктурную проблему. На главных улицах нет постоянного водопровода, кроме открытых кранов.

    Агали Сардаров (Онник Крикорян)

    Мы также были свидетелями жителей, у которых были плохие жилищные условия. 69-летний мужчина по имени Агали Сардаров хотел показать нам свой дом, в котором он жил со своей женой. Одноэтажный дом выглядел ветхим.Внутри Агали показал нам неровные дырявые полы, которые его жена укрыла одеялами. Место было влажным, и внутри чувствовалось тяжесть. «Два месяца назад ко мне домой пришла молодая женщина, осмотрелась, сделала какие-то записи, и после этого небольшая помощь в размере 54 лари около 20 евро, которую я получал, перестала поступать», — сказал Агали со слезами на глазах. . Мы покинули его дом со смешанными чувствами отчаяния, печали и беспокойства. Однако слова утешения, полученные от бывшего директора школы, вселили в нас надежду: «мы едины и помогаем друг другу, что бы ни случилось».

    Вернуться к приготовлениям

    По азербайджанским традициям, свадьбы состоят из двух церемоний: сначала «девичьей», а затем «мальчишеской». Свадьба девушки обычно намного меньше, с меньшим количеством гостей, в основном близких друзей и родственников. Свадьба мальчика занимает второе место, и по традиции это случается, когда невеста надевает белое платье и приезжает гораздо большая группа гостей. В настоящее время обе стороны предпочитают проводить только одну свадьбу и редко проводят две разные свадьбы.

    Но, похоже, в Караджале этого не произошло. Свадьба, на которую нас пригласили, была свадьбой девушки. К тому времени, как мы вернулись в деревню на свадьбу мальчика, там уже было около трехсот гостей. Нас встретили очень тепло и сразу же пригласили сесть за столик и насладиться застольем. Несмотря на то, что в тот день весь день шел дождь и во дворе были большие лужи, люди танцевали и наслаждались праздником. «Жаль, что пошел дождь, иначе все было бы совсем иначе», — сказал один из родственников невесты.

    Впечатления

    Вернувшись в отель из поселка, я почувствовал себя в восторге. Мало того, что визит превзошел мои ожидания, я вернулся с множеством историй. В конце концов, не каждый день вы можете испытать что-то столь яркое и стать, хотя бы на время, частью этнического сообщества.

    Я комментирую, не ограничивая возможности, vengono vagliati dal nostro staff prima di essere resi pubblici.Необходимый темп для выполнения различных заданий. Политика Vai alla nostra

    Роль культурных факторов

    J Family Community Med. Январь-апрель 2010 г .; 17 (1): 29–34.

    Абдулла С. Аль-Джуди

    Департамент семейной и общинной медицины, Медицинский колледж, Университет Даммама, Королевство Саудовская Аравия

    Абдулазиз Аль-Мазам

    1 Университет короля Сауда, Эр-Рияд, Королевство Саудовская Аравия Аравия

    Абдул Дж.Choudhry

    2 Департамент профилактической медицины, Министерство здравоохранения, Эр-Рияд, Университет короля Сауда, Эр-Рияд, Королевство Саудовская Аравия

    Департамент семейной и общинной медицины, Медицинский колледж, Университет Даммама, Королевство Саудовская Аравия Аравия

    1 Университет Короля Сауда, Эр-Рияд, Королевство Саудовская Аравия

    2 Департамент профилактической медицины, Министерство здравоохранения, Эр-Рияд, Университет Короля Сауда, Эр-Рияд, Королевство Саудовская Аравия

    Адрес для переписки: Dr.Абдулла С. Альджуди, P.O. Box 31987, Al-Khobar 31952, Королевство Саудовская Аравия. Электронная почта: moc.oohay@iduojlard Авторские права © Журнал семейной и общественной медицины

    Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported, что разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии правильного цитирования оригинала.

    Эта статья цитируется в других статьях в PMC.

    Abstract

    Цель:

    В ответ на большое количество случаев гастроэнтерита, поступивших в больницу Сулиель, было проведено расследование вспышки с целью выявления его источника, оценки его масштабов и выработки рекомендаций по предотвращению таких вспышек в будущем. .

    Материалы и методы:

    Случай был определен как любой человек, у которого развился понос с любым из следующих симптомов: боль в животе, лихорадка или рвота в течение трех дней после еды во время свадебной церемонии. Было проведено ретроспективное когортное исследование для выявления продуктов питания и обстоятельств, ответственных за эту вспышку.

    Результаты:

    Всего было опрошено 283 человека, у 88 из которых развился гастроэнтерит, чаще всего проявляющийся диареей (100%), болями в животе (94.3%) и лихорадка (86,4%). Большинство опрошенных были саудитами (89,1%) и 21,6% — мужчинами. Средний инкубационный период составлял 20,6 ± 2,77 часа, а эпидемическая кривая предполагала вспышку с общим точечным источником. Из 9 продуктов питания и напитков, подаваемых на свадебной церемонии, 3 продукта питания были в значительной степени связаны с болезнью: первое место занимало мясо (RR = 16,7, 95% CI = 2,37-115,8), затем рис (RR = 13,6 95% CI = 1.95-93.61), и сладости, изготовленные в ресторанах (RR = 1.9, 95% CI = 1.35-2.58). Из 62 образцов стула, собранных в случаях, 40 (64.5%) выросли Salmonella группы C нетифоидной.

    Заключение:

    Сальмонелла считалась возбудителем этой вспышки пищевого происхождения. Мясо и рис, подаваемые на свадьбе, были предметом обвинения. Время, неправильное использование температуры, неадекватная термическая обработка и антисанитарное обращение были наиболее важными факторами, вызвавшими эту вспышку.

    Ключевые слова: Пищевой, вспышка, Сальмонелла , Саудовская Аравия, свадьба

    ВВЕДЕНИЕ

    Болезни пищевого происхождения, включая пищевое отравление и инфекции, — это термины, применяемые к болезням, приобретенным в результате употребления зараженных пищевых продуктов; их часто и неточно называют пищевым отравлением.Заболеваемость становится вспышкой только в том случае, если болезнь возникает в течение короткого, но непостоянного периода времени после еды, в течение которой люди употребляли общие продукты [1].

    В Саудовской Аравии в 1984 году была принята национальная политика отчетности, уведомления и регистрации случаев бактериального пищевого отравления. [2, 3] С тех пор сальмонеллезных вспышек было зарегистрировано вспышек пищевых отравлений из разных регионов по всему королевству, с сезонными и региональными вариациями с частотой 211.6 случаев в месяц. [2–6]

    Трехлетний анализ случаев пищевых отравлений, с 1991 по 1993 год, показал, что видов Salmonella были вторым по распространенности возбудителем пищевых отравлений в Саудовской Аравии. Курица, мясо и рис были наиболее часто обвиняемыми продуктами питания. [7]

    В другом обзоре было замечено, что в Восточной провинции видов Salmonella были наиболее часто выздоравливающими организмами, ответственными за 34% (45 из 134) вспышек пищевых отравлений, произошедших за 6-летний период, с 1991 по 1996 г.[8]

    Было обнаружено, что виды Salmonella ответственны за многие вспышки, опубликованные в Бюллетене эпидемиологии Саудовской Аравии. [9–20] Это не может считаться репрезентативным для вспышек пищевого отравления в сообществе, но это ясно показывает большое бремя сальмонеллеза.

    В ответ на поступление большого количества пациентов с симптомами гастроэнтерита, включая диарею, рвоту, боль в животе и лихорадку в больницу Сулиель после посещения свадебной вечеринки, в Управление Эр-Рияда было отправлено сообщение, которое, в свою очередь, сообщило об инциденте. в Департамент болезней пищевого происхождения Министерства здравоохранения (МЗ).Соответственно, было возбуждено расследование.

    Цели этого исследования заключались в том, чтобы определить источник вспышки, оценить ее масштабы и предложить рекомендации по предотвращению возникновения подобных вспышек в будущем.

    МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ

    Сулиель — небольшой городок, расположенный в 400 км к юго-западу от города Эр-Рияд и в 40 км к западу от Пустого квартала. В административном отношении он принадлежит региону Эр-Рияд и Управлению по делам здравоохранения Эр-Рияда.Население Сульеля составляет около 30 000 человек. Служба здравоохранения состоит из одной больницы общего профиля, трех центров первичной медико-санитарной помощи, двух частных клиник и одной частной аптеки.

    Церемония бракосочетания прошла на пустующем участке земли в окружении домов в восточной части Сульеля. Ужин подавали в два приема: первое в 22:00, а второе — в 2 часа ночи следующего утра. Во вторую смену остатки еды первой смены подавали вместе с тем, что было отложено на второй сеанс.

    Чтобы получить предварительное представление о ситуации, разработать определение случая и составить анкету, следственная группа встретилась с директором больницы вместе с вовлеченными врачами, медсестрами и инспекторами здравоохранения. Были просмотрены записи отделения неотложной помощи, госпитализированные пациенты были опрошены, а некоторые гости вечеринки были встречены. Был подготовлен предварительный список имен пациентов, адресов, номеров телефонов и названий лечащих медицинских учреждений, а также проанализировано активное наблюдение, проводимое больницей.Кроме того, были опрошены медицинские работники частных клиник и аптек.

    Для целей этого расследования случай был определен как «любой человек, у которого развился понос с болью в животе, рвотой и лихорадкой в ​​течение трех дней после еды во время свадебной церемонии».

    На основании имеющейся информации было решено провести ретроспективное когортное исследование для выявления продуктов питания и других факторов, способствовавших возникновению вспышки. Жениха попросили предоставить список всех гостей, которые присутствовали на свадебной вечеринке, чтобы завербовать когорту.Поскольку жених не сотрудничал, другие пациенты и гости прослеживались через опрошенных пациентов, их семьи и родственников, а также местных религиозных и племенных лидеров. Первый автор опросил гостей лицом к лицу, используя структурированный вопросник, в котором были выявлены демографические данные, симптомы гастроэнтерита, дата и время обеда, дата и время появления симптомов, съеденные продукты, история госпитализации и любые недавние история диарейного заболевания.

    Используя открытое интервью, первый автор опросил кулинаров из ресторана с просьбой предоставить информацию о списке продуктов, приготовленных в ресторане, ингредиентах, методах приготовления, способах хранения каждого продукта и должностных инструкциях. каждый обработчик еды.После этого проверяли уровень гигиены лиц, занимающихся обработкой пищевых продуктов, и проверяли их на наличие открытых ран, кожных инфекций и свидетельств о состоянии здоровья. Местная команда уже посетила и проверила общую санитарию ресторанов; а также чистоту места для приготовления пищи, складских помещений и посуды. Они уже случайным образом брали мазки со столов, посуды и холодильников. У всех пациентов с диареей были запрошены посевы стула, и в центральной лаборатории Минздрава были выделены серогруппы изолятов Salmonella .Ректальные мазки были взяты у всех девяти поставщиков пищевых продуктов и культивированы на кишечные патогены, включая Salmonella , в центральной лаборатории Минздрава.

    Программа Epi-Info (версия 6.04 b) и SPSS (версия 10.0) использовались для ввода данных, составления таблиц и анализа. Таблицы были построены для сравнения частоты приступов (AR) гастроэнтерита у лиц, подвергшихся и не подвергавшихся воздействию каждого пищевого продукта, с последующим расчетом относительных рисков (RR) в качестве меры связи. Статистическая значимость ассоциации была принята <0.Были оценены 05 и 95% доверительные интервалы (95% ДИ).

    РЕЗУЛЬТАТЫ

    Всего было опрошено 238 гостей. Их возраст составлял от двух до 80 лет, средний возраст составлял 23,5 ± 15,11 года, а средний возраст — 20 лет. Из всех опрошенных 126 (52,9%) женщины и 112 (47,1%) мужчины.

    Все опрошенные ели на свадебной церемонии. Из этого числа 120 (50,42%) ели в 22:00 и 118 (49,58%) в 2 часа ночи. Из тех, кто ел в 22:00, 12 (10%) были женщины, а из тех, кто ел в 2 часа ночи.м. 114 (96,6%) — женщины. 57 (23,9%) гостей ели остатки еды, а 181 (76,1%) не ели. Среди тех, кто ел остатки пищи, 53 (93%) были женщины, а из тех, кто не ел остатки пищи, 73 (40,3%) были женщинами [].

    Таблица 1

    Гендерное распределение привычек питания и статуса болезни среди гостей

    Из всех опрошенных 88 (37%) человек соответствовали определению случая. Среди пациентов 19 (21,6%) мужчин и 69 (78,4%) женщин.У всех пациентов развилась диарея с другими общими симптомами колики в животе (94,3%), лихорадки (86,4%), рвоты (64,8%), головной боли (48,9%) и тошноты (30,7%). Из 88 пациентов, которые заболели после еды на церемонии, 78 (88,6%) обратились за медицинской помощью. Все пациенты выздоровели без осложнений или смерти. Средний инкубационный период составлял 20,6 ± 2,77 часа (медиана = 21 час, режим = 24, диапазон = 3-78 часов). Кривая эпидемии предполагала вспышку из общего точечного источника [].

    Эпидемическая кривая вспышки пищевой сальмонеллы в Сулиеле

    Двадцать восемь пациентов (31.8%) ели в 22:00 и 60 (68,2%) в 2 часа ночи. Из тех, кто ел в 22:00, 11 (39,3%) были женщинами, а 58 из тех, кто ел в 2 часа ночи (96,7%), были женщинами. 53 пациента (60,2%) ели остатки пищи, а 35 (39,8%) не ели. Из тех, кто ел остатки, 49 (92,5%) были женщинами, а среди тех, кто не ел остатки, 20 (57,1%) были женщинами [].

    Из девяти продуктов питания и напитков, подаваемых на свадебной церемонии, три продукта питания были в значительной степени связаны с болезнью; мясо заняло первое место (RR = 16.7, 95% ДИ = 2,37-115,8), затем рис (ОР = 13,6, 95% ДИ = 1,95-93,61) и сладости, приготовленные в ресторане (ОР = 1,9, 95% ДИ = 1,35-2,58). [].

    Таблица 2

    Частота атак и относительный риск для обслуживаемых продуктов (N = 238)

    Из тех, кто ел в 22:00, заболели 28 (23,3%), а среди тех, кто ел в 2 часа ночи, 60 (50,8 %) заболели (ОР = 2,18, 95% ДИ = 1,51–3,15). Из тех, кто ел остатки пищи, 53 (93,0%) заболели по сравнению с 35 (19,5%), кто не ел (ОР = 4,81, 95% ДИ = 3,54-6,53).

    Как показано в стратифицированном анализе, уровень заболеваемости после употребления риса или мяса значительно вырос среди тех, кто ел в 2 часа ночи.м., по сравнению с теми, кто ел эти продукты в 22:00, и такая же картина наблюдалась в отношении потребления остатков по сравнению со свежими продуктами. Однако, несмотря на очевидную закономерность, наличие нулей в некоторых сравнениях не позволяло рассчитать все относительные риски.

    Таблица 3

    Риск заболевания для подаваемого риса и мяса, стратифицированный по времени подачи пищи и потреблению оставшейся пищи

    Нетифозная сальмонелла группа C была выделена из 40 (64.5%) из 62 пациентов, у которых были взяты образцы стула.

    Ни у одного из девяти работников ресторана не было действующей справки о состоянии здоровья. У всех работников ресторана в образцах стула было Salmonella группы C, не тифозные. Согласно заключению санитарного врача, комната для приготовления пищи, пол и столы не были чистыми; температура окружающего воздуха была высокой, кондиционирования воздуха не было. Помещение для приготовления пищи было соединено черным ходом с туалетом в задней части ресторана.Мазки, взятые из ресторана, дали положительный результат на колиформные бактерии. Никакая еда, потребленная во время свадьбы, не была доступна для проб во время проверки.

    На основании опроса персонала ресторана было установлено, что приготовление рассматриваемой еды началось в 13:00, в день свадебной церемонии. Мясо нарезали и чистили в горшках с теплой водой голыми руками (без перчаток). Затем его хранили в большой посуде при комнатной температуре до 16 часов, после чего варили в больших горшках в течение двух часов.В 16:00 рис промывали голыми руками в глубоких горшках, наполненных холодной водой, и выдерживали в ситечках в течение двух часов. В 18:00 мясо выложили на большие тарелки, накрыли алюминиевой фольгой и выдержали при комнатной температуре в течение часа. В это же время в соус засыпали рис и варили один час. В 19:00 мясо смешали с рисом и выдержали на очень слабом огне два часа. В 21:00 еду на пикапе отвезли к месту свадьбы. В 22:00 еду подавали на большие сервировочные тарелки и подавали сначала гостям мужского пола.Оставшаяся еда хранилась в больших горшках и / или на посуде, покрытой алюминиевой фольгой, до 2 часов ночи, когда ее подавали на втором сеансе вместе с частью еды, оставшейся после первого сеанса, гостям женского пола без разогрева.

    ОБСУЖДЕНИЕ

    Возникновение инфекций, передаваемых через пищевые продукты, Salmonella , является признанным явлением в Саудовской Аравии. Например, за трехмесячный период Управление здравоохранения Эр-Рияда ежемесячно регистрировало 153 случая сальмонеллеза.[6] Однако отдельные события превращаются в вспышки, когда количество потребителей увеличивается. Среди различных возможных сценариев вспышки пищевого отравления, связанные с браком и другими сторонами, не редкость [11,19], и о них сообщают даже из развитых стран [21].

    Хотя образцы пищевых продуктов не анализировались во время описанной здесь вспышки, клинические, лабораторные и эпидемиологические данные указывают на нетифозную болезнь Salmonella группы C как наиболее вероятный возбудитель этой вспышки.Клиническая картина — с преобладанием диареи у всех пациентов и наличием лихорадки у 86% пациентов в дополнение к среднему инкубационному периоду — совместима с клинической картиной сальмонеллеза [1,22,23]. Наблюдаемое может быть объяснено различиями в дозах инокуляции, восприимчивостью человека или качеством информации.

    Работники, занимающиеся обработкой пищевых продуктов, как известно, играют важную роль в обеспечении безопасности пищевых продуктов и в передаче пищевых инфекций, поскольку они могут вносить патогенные микроорганизмы в пищевые продукты во время производства, обработки и распределения.[24] Поскольку все специалисты по обработке пищевых продуктов отрицают какую-либо недавнюю историю диареи до или после свадебной церемонии, выделение Salmonella в образцах стула у всех из них указывает на их роль как бессимптомных носителей. Фактически, бессимптомные обработчики пищевых продуктов были инкриминированы во многих вспышках пищевых отравлений. [24,25]

    Salmonella может выжить на кончиках пальцев в течение как минимум трех часов. Инокуляция менее 100 организмов на палец может привести к заражению 90% обрабатываемых пищевых продуктов, чего достаточно, чтобы вызвать взрывную вспышку.[25] Когда пища заражена фекальными бактериями с рук, уровень загрязнения обычно очень низкий. Salmonella может быстро размножаться при температуре от 7 до 46 градусов по Цельсию. [23] Серьезная опасность возникает только в том случае, если бактериям позволяют размножаться до высокого уровня при неблагоприятных условиях хранения, как это было во время этой вспышки. [26]

    Традиционный способ подачи пищи сначала самцам, а затем оставшаяся еда, которая не хранилась должным образом для самок, мог позволить такое размножение.Это привело к массовой вспышке болезни среди гостей женского пола, которые составили большинство пострадавших. Это пример того, как определенные традиции могут влиять на обращение с пищевыми продуктами и увеличивать риск вспышек болезней пищевого происхождения.

    Наиболее вероятными продуктами питания, которые стали средством передачи Salmonella во время этой вспышки, были мясо и рис. Была обнаружена значительная связь между потреблением мяса и риса и болезнью. Эти два продукта питания, вероятно, были загрязнены во время приготовления, транспортировки и / или сервировки, поскольку оба были приготовлены при температуре выше 75 ° C в течение более 12 минут, в условиях, при которых Salmonella не выживают.[27] Однако было невозможно определить, был ли рис или мясо источником инфекции, поскольку их ели вместе.

    Большинство вспышек пищевого отравления связаны с формами массового питания, независимо от того, едят ли пищу на месте или покупают для более позднего употребления. [28] Приготовление более 700 блюд в течение 24 часов в небольшом плохо оборудованном ресторане — дело рискованное. Проблема могла возникнуть из-за того, что продукты не хранились при надлежащей температуре в течение длительного периода.В этом случае обработчики пищевых продуктов с их плохим питанием и личной гигиеной приготовили, транспортировали, обслуживали и повторно подавали без должного подогрева около 300 блюд менее чем за 12 часов.

    Можно окончательно сделать вывод, что возбудителем этой пищевой вспышки была Salmonella . Зараженный рис и мясо были средством передачи микроорганизмов, а бессимптомный носитель — источником микроорганизмов. Несоблюдение температурного режима, ненадлежащие методы обогрева и антисанитарное обращение были наиболее важными факторами, которые привели к этой огромной вспышке.

    Чтобы предотвратить такие вспышки в будущем, предлагается ряд шагов. Пища должна храниться при соответствующей температуре, выше 60 ° C или ниже 7 ° C. Пищевые продукты, требующие охлаждения, следует хранить при температуре не выше 7 ° C, чтобы избежать размножения патогенов и производства токсинов. [29] Надлежащая подготовка работников, занимающихся обработкой пищевых продуктов, может предотвратить передачу болезней пищевого происхождения. [30] Необходимо проводить общенациональные программы санитарного просвещения и обучения, в которых подчеркивается важность правильного обращения с пищевыми продуктами, личной гигиены и пищевой санитарии.Работники пищевых продуктов, которые выделяют Salmonella со своим стулом, не должны работать с пищей, пока их стул не очистится от патогенов. Настоятельно рекомендуется проявлять особую осторожность, особенно когда небольшие рестораны обслуживают большое количество людей. Еда должна доставляться в хорошо оборудованных грузовиках и обрабатываться должным образом при подаче.

    Хотя со времени этой вспышки и исследования прошло несколько лет, мы чувствуем себя обязанными опубликовать этот документ из-за его важности как исследования культурных факторов, вызвавших вспышку болезней пищевого происхождения, и их воздействия на здоровье населения.Кроме того, систематический подход к расследованию вспышек, продемонстрированный в этом документе, поможет в повседневной практике эпидемиологов и специалистов по общественной медицине.

    Благодарности

    Авторы выражают благодарность директорам больницы Сулиель и центров первичной медико-санитарной помощи, имаму большой мечети Сулиеля и мэру города за их сотрудничество. Мы благодарны директору программы обучения полевой эпидемиологии и всем, кто участвовал в расследовании.

    Сноски

    Источник поддержки: Нет

    Конфликт интересов: Нет

    ССЫЛКИ

    1. Heymann DL. Пособие по борьбе с инфекционными заболеваниями. 18 изд. Vol. 211. Вашингтон, округ Колумбия: Американская ассоциация общественного здравоохранения; 2004. С. 469–73. [Google Scholar] 2. Джараллах Дж. С., Ходжа Т. А., Измири Массачусетс. Сообщения о бактериальном пищевом отравлении в регионе Эр-Рияд, Саудовская Аравия: ретроспективное исследование, проведенное в течение года. Саудовская медицина, 1993; 14: 46–9. [Google Scholar] 3. Курди Т.С.Руководство по ведению гастроэнтерита. Эр-Рияд: Министерство здравоохранения; 1995. С. 1–14. [Google Scholar] 4. Малик Г.М., Аль-Вабель А.А., Ахмед МБ. Инфекция Salmonella в регионе Асир, Саудовская Аравия: последствия для экспатриантов. Ann Saudi Med. 1993; 13: 242–5. [PubMed] [Google Scholar] 5. Аль-Авайди ST, Фонтейн RE. Вспышка сальмонеллеза среди филиппинцев в частном лагере в Саудовской Аравии. Eastern Medit Health J. 1996; 2: 107–14. [Google Scholar] 6. Мишхас А.А. Отобранные болезни, подлежащие уведомлению, по регионам.Saudi Epidemiol Bull. 2002; 9: 8–16. [Google Scholar] 7. Курды ТС. Наблюдение за пищевыми отравлениями. Saudi Epidemiol Bull. 1994; 1: 2–3. [Google Scholar] 8. Аль-Турки К.А., Эль-Тахир А.Х., Бубшаит С.А. Бактериальное пищевое отравление. Saudi Med J. 1998; 19: 581–4. [Google Scholar] 9. Аль-Джуди А., Аль-Мазам А., Чоудри А. Вспышка пищевого отравления Salmonella в Эр-Рияде, Саудовская Аравия, 2002 г. Саудовская эпидемиологическая служба. 2003; 10: 3–7. [Google Scholar] 10. Аль Азери А., Аль Рабеа А., Баджри К., Нух Р. Вспышка пищевого отравления Salmonella в Эр-Рияде, Саудовская Аравия, 2001 г.Saudi Epidemiol Bull. 2002; 9: 1-27. [Google Scholar] 11. Аль-Бассам Т., Аль-Гелани А., Туркестани А., Нух Р. Вспышка сальмонеллы среди присутствующих на двух свадебных вечеринках, Эр-Рияд. Saudi Epidemiol Bull. 2001; 8: 20–3. [Google Scholar] 12. Аль-Амуд М., Аль-Мазроа М. Вспышка Salmonella enteritidis, Эр-Рияд, 1999 г. Саудовская эпидемиологическая справка. 2000; 7: 24. [Google Scholar] 13. Аль-Рабе А.М., Эль-Бушра Х. Вспышка арбуза и сальмонеллеза в учреждении для инвалидов, Медина, 1998. Саудовский эпидемиологический бюллетень.1999; 6:19. [Google Scholar] 14. Аль-Рашиди А.А., Аль-Мазроа М.А., Фонтейн RE. Майонез поражает снова и снова, и снова сальмонеллез от трех последовательных приемов пищи в одном ресторане. Saudi Epidemiol Bull. 1999; 6: 11–5. [Google Scholar] 15. Аль-Эйд Х.С., Аль-Сагур С.Н., Фонтейн Р.Э., Аль-Раджи А.А., Аль-Джулаифи М.З., Аль-Саггаф Х.Х. Вспышка сальмонеллы , связанная с десертом тирамису, Эр-Рияд, 1999. Saudi Epidemiol Bull. 1998; 5: 11–3. [Google Scholar] 16. Аль-Сайгул А.М., Фонтейн Р.Э., Болега Е.А., Дурди Т. Отравление сальмонеллой и куриные шаурмы, Эр-Рияд, 1997. Saudi Epidemiol Bull. 1997; 4: 18–9. [Google Scholar] 17. Аль-Сайгул AM, Фонтейн RE. Пищевой Вспышка сальмонеллы среди пациентов, получающих энтеральное питание. Saudi Epidemiol Bull. 1997; 4: 1-2. [Google Scholar] 18. Аль-Мазру М.А., Туркестани А.М., Аль-Хамдан Н.А. Сальмонелла прерывает выпускные экзамены, Сакака Аль-Джуф. Saudi Epidemiol Bull. 1996; 3: 20–1. [Google Scholar] 19. Туркестани AM, Fontaine RE. Вспышка Salmonella гастроэнтерита среди гостей в 3 свадебном зале, Эр-Рияд.Saudi Epidemiol Bull. 1996; 3: 5–7. [Google Scholar] 20. Аль-Судани С. Вспышка сальмонеллеза в большой семье, Эр-Рияд, Саудовская Аравия, 1995. Saudi Epidemiol Bull. 1995; 2: 6. [Google Scholar] 21. Гаулин С., Вигер Ю. Б., Филлион Л. Вспышка Bacillus cereus, связанная с обслуживающим банкетом неполный рабочий день. Может J Общественное здравоохранение. 2002; 93: 353–5. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 22. Черный RE. Диарейные заболевания. В: Нельсон К.Э., редактор. Эпидемиология инфекционных болезней. 1-е изд. Мэриленд: Публикация Аспена; 2001 г.С. 504–6. [Google Scholar] 23. Tauxe RV, Pavia AT. Сальмонеллез: нетифозный. В: Эванс А.С., Каслоу Р.А., редакторы. Бактериальная инфекция человека. 3-е изд. Нью-Йорк: Plenum Pub Corp; 1998. С. 613–30. [Google Scholar] 24. Анжелилло И.Ф., Виджиани Н.М., Риццо Л., Бьянко А. Люди, занимающиеся обработкой пищевых продуктов и пищевые болезни: знания, отношение и описанное поведение в Италии. J of Food Prot. 2000; 63: 381–5. [PubMed] [Google Scholar] 25. Хелберг CW, Белый KE, Джонсон Дж. Вспышка инфекции Salmonella enteritidis в ресторане быстрого питания: последствия для передачи, связанной с работниками пищевых продуктов.J Infect Dis. 1991; 164: 1135–40. [PubMed] [Google Scholar] 26. Остроумие JC, Rombouts FM. Фекальные микроорганизмы на руках носителей: Escherichia coli как модель для Salmonella . Zentralbl Hyg Umweltmed. 1992; 193: 230–6. [PubMed] [Google Scholar] 27. Лонгри К. Количество пищевых продуктов и санитарии. 5-е изд. Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья; 1996. стр. 98. [Google Scholar] 28. Руни Р.М., Крамер Э.Х., Манта С., Николс Дж., Бартрам Дж. К., Фарбер Дж. М. и др. Обзор вспышек болезней пищевого происхождения, связанных с пассажирскими судами: данные для управления рисками.Public Health Rep. 2004; 119: 427–34. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 29. Слуцкер Л., Вильярино М. Е., Джарвис В. Р., Гулдинг Дж. Профилактика пищевых заболеваний в медицинских учреждениях. В: Берннет СП, Брашман П.С., ред. Госпитальная инфекция. 4-е изд. Балтимор: Издательство Уильямс и Уилкинс; 1998. С. 333–43. [Google Scholar] 30. Англим А.М., Фар БМ. Нозокомиальная инфекция желудочно-кишечного тракта. В: Mayhall CG, редактор. Госпитальная эпидемиология и инфекционный контроль. 2-е изд. Балтимор: Уильям и Уилкинс; 2000 г.С. 196–225. [Google Scholar]

    азербайджанским похитителям невест грозят суровые приговоры

    В магазине тканей в Баку две молодые продавщицы болтают, очевидно, о личных вопросах. «Может, он так говорит, потому что хочет тебя похитить?» сказала одна женщина, которая выглядит старшей из двоих.

    Возможно, они не знают об этом, но женихам-подражателям, которые следуют этой древней традиции, грозят длительные тюремные сроки.

    Приговоры за похищение невесты были продлены более месяца назад, когда парламент Азербайджана под давлением правозащитных групп и международного сообщества проголосовал за приравнивание преступления к гораздо более серьезному преступлению похищения.

    Теперь мужчины, чей ритуал ухаживания включает в себя похищение совершенно незнакомой женщины с улицы и принуждение ее к выходу замуж, приговорены к тюремному заключению на десять лет — в три раза больше.

    Похищение невест в Азербайджане, как и во многих странах Кавказа и Центральной Азии, является давней и противоречивой традицией, которую одни рассматривают как безобидный способ сэкономить деньги на свадьбе, а другие — как варварское нарушение прав человека.

    Саида Годжаманлы, юрист и руководитель Бюро по правам человека и защите законодательства, правозащитной неправительственной организации, твердо стоит в лагере жестокого обращения и заявляет, что закон давно назрел. «Это очень важно для женщин и нашего будущего», — сказала она.

    «Это первый шаг — мы также ожидаем от государства других законов, которые сделают жизнь женщин проще».

    Похищения принимают различные формы, от насильственных похищений до более безобидного побега, когда невесты соглашаются на «похищение» — часто с согласия их родителей — чтобы сэкономить на свадебных расходах и приданом.

    Эти инсценированные похищения происходят очень похоже на настоящие, с криками о помощи со стороны женщины, которую заталкивают в машину на глазах у напуганных прохожих. Однако обычно будущая невеста ночует в доме своего будущего мужа, затем его семья регистрирует брак и проводится скромная церемония.

    25-летний Рустам рассказал IWPR, что однажды стал свидетелем «похищения» невесты.

    Он сказал, что к институту, где он учится, подъехала машина с четырьмя мужчинами.Они улыбались и шутили, а у одного была видеокамера. Когда группа девушек вышла из здания, они схватили одну и затащили в машину.

    «Мы с другом подбежали к ним и попытались выяснить, что происходит. Но парень с камерой, который все снимал, остановил нас и сказал, что это специально спланированное инсценированное похищение для свадебной ленты », — сказал он.

    Есть также пары, семьи которых выступают против их отношений, которые инсценируют похищение, чтобы вместе сбежать.В азербайджанской прессе было много спекуляций по поводу того, что произойдет, если родители женщины, оказавшейся в такой ситуации, пожалуются в полицию, поскольку новый закон не допускает невест, которые соглашаются на похищение, и наказание за их «похитителя» является тоже самое.

    «Я считаю, что закон необходимо пересмотреть, и наказание должно применяться только в случае насильственного похищения», — сказал один молодой человек, назвавшийся Амилом. «В конце концов, это наши традиции и менталитет, которые нужно уважать так же, как права человека.

    Ульвия, студентка из Шамкира, сказала, что «если похищение произошло с согласия женщины и ее родители обратились в полицию, то тюремное заключение сроком на 10 лет — это слишком долго».

    Судаба Ширалиева, директор НПО «Женщины и современный мир», считает, что новый закон был принят слишком быстро, и сомневается, что он будет успешным.

    «Для применения наказания требуется официальное заявление в полицию, и я не уверена, что все сельские жители поспешат писать заявления друг против друга», — сказала она.«Возможно, в Баку новый закон окажет какое-то влияние, но в сельской местности, я думаю, влияние будет незначительным».

    Однако, несмотря на разногласия, большинство согласились с тем, что практика насильственных похищений неприемлема.

    В этой ситуации молодой человек и несколько его друзей силой или обманным путем забирают женщину в дом своих родителей. Ее оставляют там на ночь и иногда насилуют. Ее новые родственники говорят ей, что она больше не чиста и целомудренна, и говорят о позоре ее семьи, если она попытается вернуться домой.

    Женщины, которые сбежали в свои семьи, пошли так далеко, что посетили врача для получения справки о том, что они все еще девственницы. Однако гинеколог Гулистан Асланова, опрошенная IWPR, говорит, что это не имеет большого значения в сельской местности, где многие люди думают, что после похищения девушки просто необходимо принять новую жизнь и новую семью.

    «Если женщину похитили и она вернется домой, ее шансы выйти замуж в будущем уменьшаются», — соглашается Египана, журналист и мать девочки-подростка из Мингечевира на северо-востоке Азербайджана.

    Она называет похищение невесты обратным обычаем и сказала, что если ее дочь будет похищена, она скорее обратится в полицию, чем позволит ей жить «жизнью в аду». «Лучше никогда не выходить замуж, чем жить с человеком, которого не любишь», — сказала она.

    Тридцатидевятилетней Наргиз не повезло. Когда ее похитили в возрасте 20 лет после того, как ее отвез коллега домой, она умоляла свою мать и сестру о помощи.Однако они отказались позволить ей вернуться домой, заявив, что боятся получить плохую репутацию.

    «Я на коленях молилась матери, чтобы она отвезла меня домой», — сказала Наргиз, чей муж избил ее и выгнал из дома, когда напился.

    Еще более зловещими являются сообщения о похищенных невестах, вывозимых за границу или используемых в качестве рабов дома.

    «Были случаи, когда девочек похищали и использовали в качестве домработниц», — сказала Саида Годжаманлы из Бюро по защите прав человека и законодательства.

    «Также много случаев похищения женщин для продажи за границу. И все это во многом из-за плохо организованной работы правоохранительных органов ».

    Теперь она призывает полицию проявлять бдительность в обеспечении соблюдения нового закона, особенно в регионах, где происходит большинство похищений людей.

    «Если хотя бы один или два похитителя будут наказаны, это будет уроком для других», — сказал Годжаманлы.

    Сабина Киряшова, корреспондент IWPR в Баку.

    27 интересных фактов об Азербайджане

    В ознаменование 27-й годовщины независимости Азербайджана мы обнаружили 27 фактов об этом малоизвестном уголке Центральной Азии …

    1. Обожает блины

    Кутаби — блины с начинкой — практически национальное блюдо Азербайджана. Их фаршируют тыквой, овощами, мясом или просто добавлением зелени, затем переворачивают и поджаривают на сковороде.Оставьте Nutella дома: азербайджанские блины очень пикантные.

    2. Здесь жил древний человек

    В нижнем течении Азохской пещеры на западе Азербайджана археологи нашли инструменты и останки, возраст которых составляет 1,5 миллиона лет. В шести камерах пещерного комплекса хранится изобилие доисторических останков, и считается, что пещеры были заселены почти два миллиона лет назад.

    3. Границы сложные

    В западном Азербайджане вы можете пересечь границу с Нагорным Карабахом, самопровозглашенной автономной областью.Однако Нагорный Карабах признан во всем мире как часть Азербайджана. Он славится своими эпическими горными цепями, тутовыми рощами и виноградниками, которые процветают в его долинах.

    4. Азербайджанцы пьют чай с вареньем

    Ни одно социальное мероприятие не обходится без чая с несметным количеством гарниров. Его часто подслащивают джемом и приправляют тимьяном, лимоном, мятой или розовой водой.

    5. Ни сахара, ни свадьбы

    Когда семьи заводят знакомства, чайный поднос дает хорошее представление о том, как идут дела.Если он подается без сахара, необходимо провести дополнительные переговоры; Если это сладко, то свадьба точно на картах.

    6. Его лошади — герои

    Карабахский конь, известный своей непринужденной скоростью, умом и выносливостью, является национальным животным Азербайджана. Они являются эндемиками страны и являются одной из старейших пород в мире. Когда-то в Азербайджане конину широко ели, но теперь она вышла из моды; вместо этого в меню вы найдете баранину и говядину.

    7. На самом деле довольно маленький

    По размеру он примерно такой же, как соседние Армения и Грузия, но уступает Турции, Ирану и России, с которыми он также граничит. Площадь Азербайджана 86 600 км² примерно в четыре раза больше Уэльса.

    8. Пользуется пословицами

    .

    Примечательные примеры: «Из дешевого мяса никогда не получится хороший суп», «Вежливость не продается на базаре» и «Я пытался поднять бровь, но в итоге ткнул в глаза». Довольно.

    9.Город на сваях

    Поселок Нефт Дашлары начинал свою жизнь как нефтяная вышка и пара надземных переходов в Каспийском море: сегодня это целый город, построенный на ходулях. Он был построен в 1949 году, и сообщества возникли вокруг пекарен, магазинов, культурных зон, общежитий и отелей.

    10. Газа много

    Огненная гора (Янар Даг) делает именно то, что написано на жестяной банке: она непрерывно горит естественным пламенем, которое питается огромными подземными залежами газа.Гора, расположенная недалеко от Баку, на протяжении веков очаровывала путешественников и завоевателей: в 13 годах исследователь Марко Поло писал о таинственных пожарах, которые разгорались по всему полуострову. Природный газ — большая добыча для Азербайджана: в 2013 году было произведено 29 миллиардов кубометров топлива.

    11. Как и его виноград

    Несмотря на то, что Азербайджан зарабатывает больше всего денег на нефти и газе, Азербайджан также добывает зерно, виноград, хлопок и животноводство.

    12. Его валюта построена по образцу

    евро.

    Азербайджанская валюта, известная как манат, очень похожа на банкноты евро с аналогичными размерами, цветами и шрифтами.Но каждая банкнота посвящена различным аспектам национальной идентичности: на банкноте в 5 манатов вы найдете отрывок из государственного гимна, а банкноты в 20 манатов украшены мечом, щитом и шлемом для обозначения силы.

    13. Крепкий

    Если вы окажетесь в Баку, столице Азербайджана, возможно, вам захочется подготовиться к матчу по армрестлингу: в этом городе находится Федерация армрестлинга, которая принимает у себя профессиональную лигу страны. Предупреждаем: в спортзалах и барах Баку это серьезный бизнес.

    14. Запах яиц? Виноваты вулканы

    В Азербайджане больше грязевых вулканов, чем в любой другой стране на Земле — более 400. Когда его вулканы извергаются, пламя поднимается до километра в воздух, а в спящем состоянии оно пузырится и лопается ядовитыми газами.

    Может пахнуть

    Кредит:
    GETTY

    15. Любят хороший ковер

    Азербайджанский музей ковра открылся в 2014 году на набережной Баку в здании, имеющем форму гигантского свернутого ковра. Внутри вы можете просмотреть ковры всех возрастов со всей страны — зрелище превосходит только демонстрации ковроткачества.

    16. Его национальный вид спорта играет под музыку

    Човкан немного похож на поло: в него играют изогнутой деревянной палкой, а игроки сидят на лошадях. Но на этом сходство заканчивается. Игра сопровождается музыкой, и все игроки носят национальные костюмы: вышитые туники, кепки и панталоны.

    17. Все классные детки умеют вязать крючком

    Девочек учат вязать крючком с раннего возраста, в рамках подготовки к традиционным турнирам «Семь красавиц»: девочки должны вязать крючком чулки на время, и тот, кто свяжет лучшую пару, объявляется победителем.

    18. Баку довольно помешанный

    Столицу Азербайджана часто сравнивают с Дубаем за его диковинную архитектуру и жажду золота. Архитектурные особенности включают пышный Центр Гейдара Алиева, спроектированный Захой Хадид; зеркальная башня SOCAR Tower; и небоскребы Пламенной башни, которые представляют нефтяные и газовые запасы Азербайджана.

    Центр Гейдара Алиева

    19. Можно поплавать через столицу

    В Баку также находится Маленькая Венеция, искусственный водный путь, который течет между магазинами, ресторанами и развлекательными заведениями.В нем есть несколько островов, соединенных мостами и пешеходными дорожками, но лучший способ передвижения — это гондола.

    Кому нужна Венеция?

    Кредит:
    GETTY

    20. Маленький русский идет долгим путем

    азербайджанцев говорят на азербайджанском, но русский язык широко распространен. Английский не очень распространен, так что возьмите с собой разговорник.

    21. Хлеб священный

    Когда хлеб становится черствым, азербайджанские повара не просто выбрасывают его в мусорное ведро, а вешают в мешки отдельно от остального мусора в знак уважения.Если вы роняете хлеб на пол, принято целовать его в качестве извинения.

    22. У него нет свободы СМИ

    Индекс свободы за 2018 год объявил Азербайджан «несвободным», ставя его рядом с такими странами, как Ливия и Йемен, а когда Баку принимал Европейские игры 2015 года, журналистам-расследователям и участникам кампании было запрещено присутствовать. Как отметила Ребекка Винсент из The Telegraph в закулисной беседе о турнире, в стране ужасающие показатели прав человека.

    23. У многих золотые зубы

    Золотая сияющая улыбка — обычное явление, особенно среди старшего поколения Азербайджана. Для некоторых это отличный способ заменить гнилые зубы. Для других это похоже на сберегательный счет.

    24. Имеет один из последних колхозов

    .

    Реликт советских времен, колхоз «Ивановка» управляется и обрабатывается целой общиной — и они живут за счет всего, что выращивают и производят. Однако для большинства азербайджанцев образ жизни при советской власти лучше всего забыть.

    25. Его младенцы купаются в соленой воде

    Считается, что мытье новорожденных в соленой воде сделает их сильными, правдивыми и смелыми. Ногти и волосы детей стригут только после первого дня рождения.

    26. Зловещий памятник великому разведчику

    Рихард Зорге сообщил советскому высшему командованию об операции «Барбаросса» и узнал его по довольно внушительному мемориалу в парке Зорге в Баку.

    Не смотри прямо на это

    27.Вы можете наслаждаться легким чтением

    Музей книги гномов, также в Баку, на удивление хорошо рекламируется местным советом по туризму и хранит обширную коллекцию крошечных фолиантов. Самый маленький — всего 2 мм х 2 мм. Принесите микроскоп.

    Новая столица моды у моря: Азербайджан выходит на взлетно-посадочную полосу

    Назовите этот город. Вот вам подсказки. Он может похвастаться отмеченной наградами архитектурой покойной Захи Хадид, местом проведения гонки Формулы-1 и видом на большой водоем, богатый запасами нефти.Если вы угадали, Дубай, пора обновить вашу карту культурных достопримечательностей. Баку , столица Азербайджана, привлекает посетителей к древним берегам Каспийского моря своей ультрасовременной чувственностью и космополитическим образом жизни. Одним из критериев глобальных амбиций в отношении городов и развивающихся рынков является присутствие и известность индустрии моды. Неделя моды в Азербайджане только что отметила свой пятый сезон. Он дает возможность заглянуть в страну, решившую извлечь максимум из своего нового века процветания.

    Предоставлено Центром Гейдара Алиева

    Баку поражает своим величием. Это светская мусульманская страна, сумевшая оставить в постсоветском прошлом авторитарное стилистическое воспитание. Футуристические башни пламени возвышаются над горизонтом как доказательство успешного перехода. Организаторы сосредоточили большинство модных показов и выставочных залов на территории популярного Музея каменных хроник, в котором представлены современные художники по мрамору и наскальные рисунки, датируемые 2000 годом до нашей эры.C. Само пространство соответствует духу времени. Это переоборудованная электростанция 1920-х годов. Разве сейчас все не о преобразовании наших устаревших отношений с Energy ?! Ряды гостей Недели моды были покрыты коврами ручной работы, а атмосфера напоминала кочевой королевский двор.

    Изображение предоставлено AFW

    Изысканные красочные шарфы и изысканные аксессуары, представленные традиционалистскими ювелирами Дастан, отлично смотрелись на фоне однотонных брючных костюмов.Потрясающая вышивка Эльнары Бекировой превратила даже будуарные ночные рубашки в… халаты. Лали и Султан Гадимбейли живут в Стамбуле, но выбрали Баку в качестве демонстрационной площадки. Они внесли в микс столь необходимый оттенок панка и готики. Однако их видение было необычным.

    Изображение предоставлено AFW

    Сложная многослойность, вышивка бисером и растушевка на шелке и атласе в коллекциях Uventa прояснила одну вещь.Здесь не место минимализму. Внутренний кодекс роскоши явно направлен на восток по Великому шелковому пути. Он должен быть ручной работы, позолочен, роскошен: 1001 заявление в одном. Местные жители любят повторять шутку о том, что Каннский кинофестиваль или «Оскар» ничего не значат для типичной азербайджанской свадьбы, когда дело касается ожиданий «красной ковровой дорожки». Дизайнеры, которые придерживаются этой предпосылки, преуспевают как дома, так и среди богатой диаспоры в Москве и Лондоне. Зона комфорта couture привлекает своей опасностью.Разница между хорошими продажами и творческой стагнацией — это проблема, которую лучше всего решать на ранней стадии и в лоб.

    Изображение предоставлено Azerbaijan Fashion Week

    «Первый сезон, публика не очень верила в идею недели моды. Некоторые просто не знали, что у нас дизайнеров. Другие не воспринимали их всерьез. Теперь люди начинают узнавать имена.Люди говорят: «Вот как это работает! Это крутая кривая обучения для всех », — размышляет Айхан Мусаханлы, бакинский авторитет в сфере моды.

    Изображение предоставлено AFW

    Несмотря на коммерческое присутствие Gucci, Armani, Céline и других предметов роскоши, азербайджанский рынок одежды премиум-класса нестабилен. Знаменитый лондонский универмаг Harvey Nichols открыл грандиозное семиэтажное здание площадью 110 000 кв. Футов.форпост здесь в 2015 году, чтобы закрыть его в течение года. #IWearAzeri — это кампания в Instagram, запущенная, чтобы вызвать интерес и гордость у отечественных дизайнеров. Всего несколько сотен сообщений (на момент публикации этой статьи), и ей предстоит пройти долгий путь для достижения своих целей. Азербайджанские недели моды намерены бросить вызов сохраняющемуся статус-кво. «Речь идет не о новых дизайнерах как таковых. Речь идет о новых идеях », — говорит Мусаханлы.

    Изображение предоставлено AFW

    По мнению Мусаханлы и других отраслевых экспертов, азербайджанским брендам для глобального прорыва нужен системный подход к дизайну, выходящий за рамки разового формата ателье, непрерывное обучение для получения доступа к последним ноу-хау, доступным их коллегам в известных столицах моды, и, наконец, но не в последнюю очередь, «выяснить, что такое азербайджанский стиль».Пожалуй, лучшим послом современной бакинской моды является бренд LIBAS Couture. Его соучредителями выступили Лина Алиева и Земфира Мусаева. Коллекция вдохновлена ​​классическим романом Льва Толстого «Анна Каренина ». Однако вместо предсказуемого очарования или драматизации взлетов и падений истории Мусаева обратилась ко многим более спокойным интроспективным моментам книги. Она рисует всю коллекцию последовательно, как драматург. Каждый взгляд захватывает другую Каренину в промежуточный момент.Это надежная и надежная коллекция, достойная международного внимания, которое она начинает привлекать для LIBAS. Когда Мусаеву спросили о долгосрочных целях, она пошутила: «Вы знаете городскую легенду о Лагерфельде? Что он может оставить набросок на столе, и к следующему утру его команда превратит его в одежду? У меня три прекрасных швеи, но я хочу настоящую фабрику! »

    Изображение предоставлено AFW

    Бренд раздвигает границы и устанавливает прецеденты в регионе благодаря уникальной интерпретации традиционных элементов и смелым презентациям на подиумах.Предыдущая коллекция, вдохновленная Дега, вызвала ажиотаж, когда модели предстали обнаженными под вызывающе прозрачными слоями органзы. СМИ давили на Мусаеву, пытаясь понять, не боится ли она осмелиться на презумпции местного консерватизма. «Страх? Я ненавижу это слово. Я стираю его при первом подозрении ». Возможно, другие в Азербайджане и за его пределами должны последовать их примеру.

    Изображение предоставлено AFW

    Следите за Неделей моды в Азербайджане в Facebook

    азербайджанских правящих семей связаны с тайными инвестициями через мальтийский банк | Азербайджан

    Правящие семьи Азербайджана являются предполагаемыми бенефициарами десятков анонимных компаний, которые использовались для инвестирования в недвижимость, отели и бизнес в Европе, согласно расследованию, проведенному Daphne Project.

    За последние три года несколько сетей компаний, по-видимому, использовали частный банк на Мальте для тайных инвестиций в Великобритании, Испании, Франции, Грузии и Черногории, как показало исследование, проведенное в рамках проекта.

    Согласно трем источникам, которым известно о сделках, многие из компаний предположительно работали в интересах детей президента Азербайджана Ильхама Алиева и сыновей его министра по чрезвычайным ситуациям Камаладдина Гейдарова.

    Их утверждения подтверждаются общедоступной информацией и утечкой из записей о резидентстве в Дубае.

    Дочери Алиева, Лейла и Арзу Алиевы, не ответили на запрос о комментарии.

    Адвокаты сыновей Гейдарова, Ниджат и Тале, сказали: «Наши клиенты являются бенефициарными владельцами компаний … которые ведут полностью законный и законный бизнес».

    Тале Гейдаров (слева) с бывшим бразильским футболистом Роналдиньо на пресс-конференции в Баку. Фото: Pacific Press / LightRocket / Getty Images

    Несмотря на то, что нет никаких предположений о правонарушениях, раскрытие информации может вызвать новые вопросы у правящих элит Азербайджана, которые подвергались широкой критике за отсутствие прозрачности с тех пор, как Алиев пришел к власти в 2003 году.

    Его обвиняют в том, что он руководил режимом, который заключал журналистов в тюрьмы, нарушал права человека и позволял разграблять государственное имущество государственными чиновниками. Организация экономического сотрудничества и развития неоднократно призывала страну быть более открытой и обеспечивать большую прозрачность в рамках необходимых антикоррупционных мер.

    Президент назвал любую критику своего правительства «клеветой» и обвинил западные СМИ в ведении «предвзятой, необоснованной и провокационной» кампании против лидеров Азербайджана.

    Расследование показывает широту ранее незарегистрированных инвестиций, принадлежащих некоторым представителям элиты, и то, как Мальта использовалась в качестве шлюза для них для покупки активов и управления ими по всей Европе и остальному миру.

    В основе сети лежат компании, которые были клиентами банка Pilatus, штаб-квартира которого находится на Мальте, а активы заморожены в ожидании результатов расследования, инициированного банковским регулятором страны в прошлом месяце.

    Информация, похоже, впервые показывает, что дочери президента владеют половиной доли в Gilan Holding, одном из крупнейших предприятий Азербайджана, занимающемся банковским делом, строительством, туризмом, сельским хозяйством и Габалинским футбольным клубом.

    Арзу Алиева голосует на президентских выборах в начале этого месяца. Фото: ТАСС / Barcroft Images

    Gilan Holding был основан Гейдаровым в 1980-х годах и стал одной из самых успешных компаний Азербайджана до того, как был передан его сыновьям, до прихода Гейдарова в правительство.

    Активы, предположительно принадлежащие семьям через компании, которые были клиентами банка Pilatus, включают:

    • Инвестиции в пятизвездочный отель и спа Sofitel на острове Пальма в Дубае, которым управляет французская транснациональная компания AccorHotels Group.
    • Азербайджанский конгломерат Gilan Holding.
    • Три французских производителя фарфора, постельного белья и фигурок смурфов.
    • Реконструкция пятизвездочного отеля в Джорджии, 40 миллионов австралийских долларов (29 миллионов фунтов стерлингов).

    Мальтийский регулирующий орган отказался комментировать фокус своего расследования в Pilatus, и нет никаких предположений, что упомянутые в этой статье лица действовали незаконно.

    Сотрудничество 18 новостных организаций, включая Guardian, Reuters и New York Times, изучает Pilatus.Проект «Дафна», возглавляемый французской организацией «Запретные истории», был создан для продолжения расследования дела Дафны Каруаны Галиции, которая была убита в результате взрыва бомбы в машине в октябре.

    Q&A

    Что такое проект Дафна?

    Show

    Репортаж бесстрашной антикоррупционной журналистки Дафны Каруаны Галиции привлек внимание международной общественности благодаря ее разоблачениям в проекте «Панамские документы 2016».

    16 октября следующего года мальтийская репортер была убита бомбой, заложенной под водительским сиденьем ее автомобиля.

    Проект Дафна был создан для продолжения ее исследований. Это сотрудничество 18 медиа-организаций в 15 разных странах, включая Guardian, Reuters, Le Monde и New York Times.

    Проект является первым проектом, возглавляемым Forbidden Stories, международной сетью журналистов, готовых взять на себя ответственность, когда коллег заставляют замолчать путем тюремного заключения или убийства.

    В рамках проекта будет опубликована серия свежих разоблачений, в которых излагаются опасности, которые предполагаемая политическая коррупция и слабый контроль за отмыванием денег на Мальте представляют для закона и порядка в Европе.

    Было отслежено 50 компаний и трастов, почти все из которых принадлежат анонимно. Судя по всему, они принадлежат по крайней мере к пяти отдельным группам компаний, ключевые компании которых были зарегистрированы на Мальте с лета 2014 года.

    Pilatus, банк для многих компаний, открыл свою штаб-квартиру в самом маленьком государстве-члене Европейского Союза в январе 2014 года.

    Контролируемые азербайджанцами счета в Pilatus заморожены вместе со счетами всех других клиентов.Эти меры последовали за арестом иранского владельца банка в Вашингтоне в марте. Али Садр Хашеми Неджад находится под стражей в ожидании судебного преследования по обвинению в отмывании денег и нарушениях санкций в связи с его бизнесом до прибытия на Мальту.

    Скандал с Pilatus всплыл в прошлом году, когда сотрудник дал банку свисток. Ее утверждения, о которых сначала сообщил Каруана Галиция, а затем повторили в запросе Европейского парламента, заключались в том, что клиентами Pilatus были Лейла Алиева и мальтийские политики.Претензии возникли в то время, когда Азербайджан завершал крупные инвестиции в мальтийский энергетический сектор за счет доли в электростанции.

    Два источника, знающих о сделках Pilatus, подтвердили ее показания: они говорят, что семьи Алиева и Гейдарова были клиентами. Кейт Шембри, руководитель аппарата премьер-министра Мальты Джозефа Маската также подтвердил, что он был клиентом.

    В ответ на письмо Guardian юристы сыновей Гейдарова заявили: «Наши клиенты являются бенефициарными владельцами компаний, которые имеют счета в банке Pilatus на Мальте и ведут полностью законный и законный бизнес.«Они говорят, что структура была создана для хранения европейской собственности и активов, и во многих случаях их владение находилось в общественном достоянии.

    «Там, где это не так, существуют законные причины общественного интереса для сохранения конфиденциальности факта собственности, например, когда компании владеют недвижимостью, используемой нашими клиентами для жилых целей, такая собственность может оставаться частной по соображениям безопасности», сказали юристы.

    Роберт Бейкер, австралиец, проживающий в Великобритании, фигурирует в качестве директора нескольких организаций со счетами Pilatus.В публичных документах указан его адрес: дом стоимостью 2 миллиона фунтов стерлингов в западном Лондоне.

    Крупнейшая группа компаний, принадлежащая братьям Гейдаровым через анонимные новозеландские холдинговые компании, основанные совсем недавно, в ноябре, инвестировала десятки миллионов фунтов стерлингов в европейские активы.

    К ним относятся вилла в Марбелье за ​​3,9 млн евро и покупка бывшего санатория в Джорджии за 2,5 млн долларов, который, как сообщается, планируется перестроить в отель на 100 номеров за 40 млн долларов.

    Братьям принадлежат три французских кустарных предприятия: производитель фарфоровых тарелок в Лиможе для элитных ресторанов, другой производитель фигурок героев мультфильмов и поставщик постельного белья для Елисейского дворца.Осенью прошлого года льняную компанию D Porthault посетила жена президента Франции Брижит Макрон.

    Несмотря на неоднократные запросы о предоставлении информации, Guardian понимает, что менеджерам этих предприятий, все они были приобретены в 2014 и 2015 годах, никогда не сообщали, кто их конечный владелец.

    Управляющий фабрики в Лиможе сказал газете Le Monde, партнеру проекта Дафна: «Это невероятно, вот уже три года, как мои вопросы остаются без ответа.

    Два лондонских таунхауса общей стоимостью 16 миллионов фунтов стерлингов принадлежат новозеландской компании Kubernao Trust Limited, у которой есть счет в Pilatus. Согласно отчетам публичной компании, Бейкер является бывшим акционером и до сих пор числится в списке директоров. Неизвестно, кто в конечном итоге владеет недвижимостью, потому что их личность скрыта за новозеландским кандидатом.

    St Mary’s Place в Кенсингтоне, в центре Лондона. Фотография: Алисия Кантер / The Guardian

    Адвокаты Бейкера заявили, что их клиент был «потрясен» убийством Каруаны Галиции, и он «всегда действовал с максимальной добросовестностью и честностью и, когда это было необходимо, обращался за помощью к соответствующим специалистам. эксперты ».

    Они отказались комментировать собственность компаний, директором которых был Бейкер, заявив: «Конфиденциальность, неприкосновенность частной жизни и усмотрение — фундаментальные требования к поставщикам услуг при консультировании, управлении и администрировании семейных фондов и частного банковского обслуживания».

    Одним из самых больших открытий является то, что дочери Алиевых могут иметь контрольный пакет акций Gilan. Семья Гейдаровых всегда представляла конгломерат своим.

    Аудит банка, принадлежащего Gilan, показал, что в 2013 году группа полностью принадлежала двум организациям: Sahra FZCO с 51% и Shams Al Sahra FZCO с 49%.Братья Гейдаровы были названы совладельцами этих зарегистрированных в Дубае компаний.

    Однако два источника, осведомленные о сделках Pilatus, теперь подтвердили, что владельцами Sahra FZCO были объявлены Pilatus Лейла и Арзу Алиевы.

    На вопрос о праве собственности адвокаты братьев Гейдаровых сказали, что их клиенты не будут давать комментариев «из соображений конфиденциальности и безопасности».

    Записи об имуществе, полученные Проектом по расследованию организованной преступности и коррупции, показывают, что Сахра владеет двумя земельными участками на острове Пальма Джумейра в Дубае.

    Остров Пальма Джумейра, где расположен курорт Софитель Дубай. Фотография: Rex Features

    Участки занимают 360-комнатный курорт Sofitel Dubai. Хотя считается, что здание принадлежит семье, отелем управляет Accor.

    Похоже, что Accor, входящая в 40 крупнейших компаний на Парижской бирже, является партнером Алиева в трех отелях. Похоже, что Sahra была связана франчайзинговым соглашением с другим отелем Accor в Дубае, Mercure Barsha Heights.А французская группа управляет Fairmont в Баку, о которой ранее сообщалось, что она связана с Алиевыми.

    Accor заявила, что не может разглашать подробности коммерческих отношений.

    В эту статью 24 апреля 2018 г. были внесены поправки, разъясняющие, что Роберт Бейкер не является директором каких-либо структур Pilatus.

    Дополнительный репортаж Миранды Патручич, Хадиджи Исмайловой, Жан-Батиста Шастана и Анны Мишель

    Приграничное село смакует затишье в армяно-азербайджанском конфликте

    В 2016 году, во время так называемой «четырехдневной войны» между В Армении и Азербайджане заболела беременная невестка Сони Матинян.Ее сын запихнул жену в машину и поехал по ухабистой дороге из деревни, чтобы отвезти ее к врачу. Но село Беркабер находится прямо на границе Армении с Азербайджаном, и азербайджанские позиции открыли огонь по дороге, пока семья ехала. Их не били, но звонок был настолько устрашающим, что, по словам Матинян, у ее невестки случился выкидыш.

    Соня Матинян

    «После этого мой сын переехал в Ереван», — сказала она.

    Для жителей приграничных деревень, таких как Беркабер, регулярные перестрелки стали обычным, если не комфортным, опытом.В доме Матиняна, расположенном на склоне холма, с которого хорошо видна территория Азербайджана, за многие годы образовалось несколько пулевых отверстий.

    Но в последнее время, говорят она и другие жители Беркабера, стрельба прекратилась. «Сейчас мирно, не стреляют», — сказала она. «Когда пришел этот новый президент, они перестали стрелять».

    Матинян имел в виду премьер-министра Никола Пашиняна, пришедшего к власти весной прошлого года. Хотя до этого в Беркабере не было серьезных перестрелок больше года, с января 2017 года многие жители деревни до сих пор связывают долговечность мирных чар с его прибытием.

    «Никто не знает», почему прекратились стрельбы, сказал Eurasianet.org мэр Беркабера Аргам Арзуманян. «Это было после революции. Может быть, Азербайджан что-то изменил, может, это связано с политикой, может, люди просто устали от войны ».

    В любом случае, сказал он, «за последний год стало намного лучше… Я не припомню, чтобы такое время было таким тихим с момента прекращения огня в 1994 году».

    Спустя четверть века после кровопролитной войны за территорию Нагорного Карабаха, когда распался Советский Союз, армянские и азербайджанские силы продолжают противостоять друг другу на нескольких разных линиях фронта.Здесь, в северной армянской провинции Тавуш, проходит международная граница с Азербайджаном. На юго-западе Армении проходит еще одна международная граница с азербайджанским эксклавом Нахчыван. А окружающая территория Нагорного Карабаха, контролируемая армянскими силами с момента прекращения огня в 1994 году, является наиболее сильно милитаризованной линией фронта между двумя сторонами, которая участвовала в ожесточенных боях в войне 2016 года.

    Нарушения режима прекращения огня на различных линиях фронта трудно измерить, так как независимый мониторинг отсутствует.Но, по общему мнению, насилие между двумя сторонами в прошлом году существенно снизилось, в частности, после того, как Пашинян встретился с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым в сентябре и согласился создать оперативную горячую линию, по которой стороны могли бы обсуждать военные вопросы.

    «Два лидера говорили об этом, и я думаю, что они пришли к некоторым договоренностям, чтобы постоянно соблюдать прекращение огня», — сказал епископ Баграт Галстанян, предстоятель Тавушской епархии, который выполнял различные социальные служения в приграничных селах, таких как Беркабер.«Наверное, это связано с тем, что они разговаривают, обсуждают и предлагают какие-то идеи. Точно сказать нельзя, но за последний год, со времен «бархатной революции», она углубилась. … Очевидно, что это факт », — сказал он Eurasianet.org.

    Министерство обороны Азербайджана и вооруженные силы Нагорного Карабаха регулярно публикуют статистику нарушений режима прекращения огня; Хотя обе стороны считают эти цифры вымышленными, после сентябрьской встречи они действительно резко снизились.

    В последние недели количество нарушений режима прекращения огня снова возросло вокруг Нагорного Карабаха и, в меньшей степени, Нахчывана. Но этот участок границы оставался спокойным. (Минобороны Армении и Азербайджана отказались комментировать эту статью.)

    Азербайджанские села по другую сторону границы жестко контролируются, и посторонние, желающие приехать, должны подавать заявление на получение специального разрешения, которое занимает месяцы, даже в случае его выдачи. В Армении, напротив, приграничные села превращаются в своего рода туристическую достопримечательность.

    Extreme Café

    Высоко на вершине холма в Беркабере находится Extreme Café, украшенное красочными фресками и имеющее террасу, где посетители могут насладиться напитками и закусками с видом на территорию Азербайджана. Кафе было открыто в апреле местной группой под названием НПО «Беркабер» и нацелено на обслуживание туристов — в основном из армянской диаспоры со всего мира — которые приезжают в деревню.

    «Кафе предназначено для того, чтобы посетители приехали посмотреть границу и посмотреть, как выглядит жизнь приграничных жителей», — сказал Георгий Табакян, один из сотрудников общественной организации «Беркабер» и репатриант из Ливана-армянина, который купил дом в селе и живет там два дня в неделю.«Все, что мы делаем, — это подтверждаем, что никто не покидает эту землю».

    В кафе продают различные изделия ручной работы и угощения, а одна из его уникальных достопримечательностей — бронежилеты в военном стиле, которые могут примерить туристы.

    alexxlab

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *