Мусульманский свадьба: Мусульманская свадьба — обычаи, традиции и обряды

Содержание

Best Country: Мусульманская свадьба в Гайане

Свадьбы в Гайане, как и все остальное совершенно разные. Посколько страна многонациональная, то и ритуал зависит от народности и вероисповедания. Нам посчастливилось побывать на мусульманской свадьбе в Гайане.

Как нам сказали, мусульманские свадьбы здесь разделяются на традиционные и очень традиционные, то бишь, старомодные. Вот на такой очень традиционной мы и были.

Главной отличительной чертой этой свадьбы было то, что жених и невеста были из разных городов, и даже из разных концов страны, поэтому свадьба была очень мобильная. Все бегом-бегом.

Сначала мы (в 5 утра) на машине, затем на лодке, затем на машине бегом мчались в городок Абердин и бегом смотрели там церемонию. Суть в том, что свадьба начинается в доме невесты, где мулла из деревни невесты и мулла из деревни жениха читали свои молитвы и наставления для жениха совместно.

Затем мулла из деревни невесты в последний раз давал наставления невесте и в последний раз спрашивал ее, согласна ли она выйти замуж за жениха. После чего жених с невестой, наконец, соединялись, и пара обменивалась кольцами.

Главной отличительной чертой этой свадьбы было то, что жених и невеста были из разных городов.На столе стоял шикарный торт, который молодожены разрезали вместе одним ножом. Не знаю, насколько это мусульманский обычай, мне он показался слишком американизированным. То есть, такая модерновая мусульманская свадьба.

Дальше все бегом помчались в обратный путь в дом жениха в Бербис — в противоположный конец страны — для продолжения свадебной церемонии. В этом месте мы сломались, и отправились домой, в Джорджтаун, поскольку разнообразия не предвиделось. В общем, праздник нам веселым не показался. Никаких песен, никаких плясок. Только наставления муллы.

Серьезные гости на своих местах на поставленных рядами стульях. Незамысловатая закуска. Мои любимые Дайпури, конечно, но все-таки свадьба… Дайпури мы и так раз в неделю делаем.Ну и как водится обжигающий чикен-карри. Никакого алкоголя, естественно, мусульманская же свадьба.В этот день нам по дороге попалось еще несколько свадеб, но наша невеста, конечно, была краше всех.

Рассказ Мариам Сараджишвили «Право на любовь»

Сегодня я хочу рассказать историю моей знакомой семьи — о традициях, которые все-таки можно менять.

Ранним субботним утром на кухне сидели Полад и Гюльтекин, пили чай. Из окна открывался умиротворяющий вид на просторный ухоженный двор, по периметру которого росли вишни. Чуть подальше сад и огород. Слева от дома курятник. Справа гараж с новеньким Опелем. Везде чистота: что в большом двухэтажном доме, что в просторном дворе, ничего лишнего, все на своих местах. Именно про такое положение дел принято говорить – «дом – полная чаша». И это было именно так. Мамедовы в Болниси далеко не последние люди.

Душа Гультекин отдыхала, обозревая плоды рук ее семьи. Когда тебе за 40 и медленными неслышными шагами подкрадывается увядание, зато рядом человек, которого ты, может быть, никогда не любила, но уверена в нем, как в самой себе, приятно вот так, субботним утром, пить вторую чашку заваренного по особому методу чая из армуду и не спеша обсуждать текущие дела.

Полад попросил:

— Налей еще!

Гюльтекин налила ему уже третью чашку. Разговор шел об их младшей дочери Адиле – отцовой любимице. Гюльтекин обожала всех четверых детей – трех сыновей-погодков, но младшую, бусинку Адилю, любила особенной болезненной любовью. Любой девочке в жизни в сто раз труднее, чем мужчине: много терпеть, много прощать, а еще больше – прятать в своем сердце на самое дно, так, чтобы никто, ни одна живая душа на свете не могла догадаться. Такова семейная жизнь. Другого не дал Аллах женщине для счастья. Как знать, какой муж попадется, в какую семью войдет, как ей придется жить за чужими дверями, куда ей, матери, путь будет почти закрыт.

Шестнадцатилетнюю Гюльтекин выдали замуж за Полада против ее воли. Их отцы дали друг другу слово и в назначенный день поженили детей. Гюльтекин так благоговела перед отцом, что даже не посмела сказать, что ей до дрожи в коленях нравился их сосед, ее одногодок, Рагим. Но его семья чем-то не понравилась отцу Гюльтекин. Или их прадеды где-то что-то не поделили. Точно уже и не вспомнишь. Одним словом, даже и мечтать о ее сыне, высоком, смуглом Рагиме, который хоть и был на хорошем счету в Болниси, бессмысленно.

Полад, невысокий, плотный 26-летний парень, со сросшимися бровями, Гюльтекин никак не нравился. Вообще. В целом и в частности.

— Если бы на земле остался только один Полад, и то бы я за него замуж не вышла! – думала Гюльтекин, плача в подушку.

Но слово есть слово. Матери Гюльтекин тоже не посмела бы рассказать о своих чувствах. Даже сейчас, будучи взрослой замужней женщиной, она побаивалась ее, крикливую страдалицу. И у нее жизнь тоже была не пахлава.

Так, из-за стеснительного, робкого характера и оказалась Гультекин собственностью и тенью Полада. По достатку обе породнившиеся семьи были примерно одинаковы. Но за Гюльтекин был еще особый плюс – редкая величавая красота. Точеные черты лица, печальные миндалевидные глаза, тонкие брови вразлет и благородный небольшой нос. Как-то проезжий художник попросил разрешения портрет нарисовать, но родня не дала, от греха подальше. Мало ли что у художников этих в голове. Нарисует одно, а потом дома у себя пририсует другое. И выйдет эта, голая которая, развалясь в Эрмитаже находится. Тьфу, чтоб глаза ее не видели, а уши не слышали. Харам (грех – прим. авт.) это все.

Вначале было Гюльтекин особенно тяжело, и физически, и морально. Но потом все это сгладилось, стерпелось и слюбилось. Чем дальше уносила их река жизни, тем легче становилось. Даже много положительного находила в своем муже Гультекин. Он честный, никогда не обманет ни своего, ни даже неверного. Очень добрый, может последнюю копейку отдать нуждающемуся. Это он в свекра пошел. Помнится, наняли они мастеров новый забор поставить и старик велел Гюльтекин, тогда еще только вошедшей в его дом невестке, накормить их до отвала. На удивленный взгляд ответил мудро: «Пусть глаза их будут сыты! Не должен никто выйти из твоего дома голодным».

Добрый Полад, спору нет, но и он может сказать колкое обидное слово. Но главное, конечно, он богобоязнен. И Аллах, сердцеведец, благословил их хорошими детьми. И хотя иногда бывали между супругами конфликты, но сейчас, спустя столько лет, не это иногда ранило души. Все же казалось, что с Рагимом было бы все по-другому. Хотя кто его знает…

За 25 лет замужества было много разного, чего она никому не пожелала, но пройти — прошла.

Пришла как-то ее мать в гости, дочь и внуков проведать. А Гюльтекин только что стирку закончила, одежду младшего сына из отбеливателя достала. Свекровь тут как тут, хочется же свою власть показать и ценным указанием блеснуть:

— Почему ты полоскать не несешь?

— Воды нет, — отвечает Гюльтекин вполне почтительно, глаз не поднимая. – Вода же по графику.

— А ты к речке пойди. Не ленись.

— В речке вода грязная, из нескольких туалетов туда грязь сливают, – объясняет без вины виноватая.

Свекровь губы надула и сватье своей жалуется:

— Вот видишь, как она со мной разговаривает? Всегда так отвечает.

Мать тут же схватила лежащий в углу веник и отходила Гюльтекин, мать двоих детей на тот момент, по пятой точке.

И сказать ничего нельзя. Уважение к старшим в подкорке головного мозга крепко сидит. Легче себе язык откусить.

И свекровь, чтоб еще больше показать себя страдающей, взяла оставшиеся вещи и демонстративно пошла к реке их полоскать. Повозила белье туда-сюда, расставив варикозные ноги, и невыжатое, стекающее грязной водой, на веревку повесила. Тут как раз старшая золовка заходит. Еще тот незваный командир – генералиссимус. И сразу с порога на Гюльтекин напала:

— Чего такую грязь повесила? Когда же ты стирать научишься? Люди что скажут?

Молчит Гюльтекин, а внутри все кипит от несправедливости, на свою мать смотрит, а та тоже сидит с поджатыми губами и не думает дочь защитить.

Много чего похожего было. Обидного, больного… Умирала свекровь на руках у Гюльтекин с ее именем на устах и извинения просила: «Лучше тебя никого нет!»

С золовками тоже было всякого-разного, полной чашей. Много лет терпела и глотала Гюльтекин, потом восстала. Откинула все реверансы и прямо сказала самой старшей: «Как ты со мной, так и я с тобой буду!». Перестала ей чай подавать и здороваться.

И, удивительное дело, золовка изменила свое отношение на в корне противоположное. Теперь при встречах целует, обнимает и ангелом называет. Ну да что дурное вспоминать. Обиды надо на воде записывать, а добро, будь оно хоть размером в чесночный зубок, — на граните высекать.

И теперь Адиля занимала мысли Гюльтекин. Все сыновья Гюльтекин закончили институты, младший доучивался на последнем курсе, поэтому вопрос о поступлении Адили даже не стоял. Чем она хуже других девушек в Болниси? И Полад без звука оплатил нужных репетиторов и дочь-последыш поступила, куда хотела — на экономический.

Учиться ей нравилось. Новые друзья, новый мир. Пришлось снимать ей комнату в Тбилиси, чтоб не тратить в день по три часа на дорогу в институт. Это решение тоже стоило многочасового семейного совета, но после многих страстей, все же увенчалось успехом. Отец лично выяснил, насколько морально-устойчива хозяйка, нет ли рядом подозрительных парней. Братья периодически наезжали к сестре, всячески показывая, что вот они, защита и опора – в полной боевой готовности, если что.

Город таил в себе еще массу соблазнов. Вот недавно позвали одногруппники Адилю в бар. Она позвонила спросить разрешения:

— Мама, можно я пойду вместе со всеми? Ну пожалуйста!

Гюльтекин разрешила на свою голову. Случайно услышал об этом младший сын, тут же сел за руль и погнал в Тбилиси на бешеной скорости. Что люди скажут, если узнают, что их Адиля поет под караоке с этими бесстыдниками. Кто ее потом замуж возьмет?

Гюльтекин только и молила Аллаха, чтоб обошлось без шума и не выволок бы он сестру оттуда за косы.

Услышал ее Всемилостивый, да будет имя его благословенно. Приехали оба домой скоро и без ругани.

На радостях Гюльтекин прочла суру из Корана. Ту, что знала с детства наизусть — АльФатиха. Гюльтекин, хоть и была верующая, но намаз и гусул (1) по лености совершала далеко не всегда. В чем и укоряла себя в глубине души и повторяла:

— Аллах меня ряхмин гялсин (2).

Ибо главное в этой жизни — смирение. Недаром слово «ислам» в переводе с арабского значит «покорность».

Тем временем в разговор влезла старшая золовка Баяз. И до всего-то ей, 60-летней, дело есть.

— Для нашей Адили хороший вариант — моего троюродного брата свояк. И парень хороший, и семья приличная. В Баку квартиру имеют. Или взять нашего соседа Наиля. Правда, этот на 17 лет старше, зато все при нем. Обоим наша Адиля нравится. Их женщины со мной говорили.

Тема была запретная и Полад нахмурился. Он мог часами обсуждать предстоящую женитьбу старшего сына, а про дочку отмалчивался. Пусть у женихов и их отцов голова болит. Но против старшей сестры тоже идти было не с руки.

Гультекин рассматривала отражение мужа в начищенном до блеске самоваре, избегая встречаться с ним глазами. Она-то точно знала, что Адиля любит своего одноклассника, и это у них давно и взаимно. Но, как назло, семья не очень состоятельная и муж будет против этого брака.

Все же собралась с духом и сказала:

— Оба твои варианта не годятся для нашей дочки.

Полад удивленно посмотрел на жену. Она протестовала крайне редко, но в итоге все равно смирялась с его волей.

— Ай гыз (3). Моя сестра плохо не посоветует. Я тоже об этом думал.

Гюльтекин опять уперлась взглядом в антикварный самовар. Ей было трудно объяснить мужу само собой разумеющееся. Не хватало практики. Любой подсознательно назревающий скандал гасился ее смирением.

Полад тоже перечислил плюсы возможных женихов.

Гультекин унеслась мыслями далеко, в ее счастливое детство. Точно такой же самовар был у ее бабушки, матери отца. Ее звали Валида. Человек – легенда в своем роде. Весь Болниси ее знал и удивлялся ее смелости.

Встала перед глазами до боли знакомая картина. Их старый сад, низенький столик под разлапистой сиренью и они все, пятеро внуков, пьют чай из самовара. Валида–ханум наливает каждому из них пиалу и протягивает. На столике сушки, кусковой сахар и редкая по тем временам вещь – арбузное варенье. Так и осталось в памяти, отпечаталось – крепкий чай, кусок сахара в смуглой руке и непередаваемый аромат свеже-распустившейся сирени в конце апреля. Вкус детства.

История бабушки была единственной и неповторимой на всю округу. Ее тоже в 15 лет выдали замуж. Примерно через год после свадьбы ее муж попал в тюрьму на несколько лет. Его сын, отец Гюльтекин, родился уже без него. И вдруг кто-то принес новость: муж Валиды с кем-то изменил ей в тюрьме. Исправно носившая передачи, обманутая жена перестала это делать и, невиданное дело, подала на развод. Как ее ни отговаривали родственники, Валида была непреклонна:

— Неверный в малом, неверен в большом. Мне такой не нужен.

Муж потом, отсидев свой срок, вернулся в село, пытался помириться, увидеть сына, но Валида была, как скала:

— Такой отец моему сыну не нужен. Ты его не увидишь!

Да еще, невиданное дело, устроилась сторожем в колхоз и ходила всюду с дробовиком.

На все попытки соседей и родственников поговорить неторопливо поглаживала приклад двустволки, и предложения о мирном урегулирования конфликта тут же засыхали на корню.

И таки сдержала свое слово. Отец Гюльтекин увидел своего непутевого отца только став совершеннолетним.

И сейчас, вспомнив всю эту эпопею с непримиримой за свою поруганную честь бабушкой, как-то сам собой напросился припозднившийся вывод: как себя поставишь, так к тебе и относиться будут. Гюльтекин впервые в жизни сказала твердо своему мужу и старшей золовке:

— Адиля выйдет замуж за того, кого она любит.

Полад начал злиться. Подобный тон жены был неслыханным бунтом на корабле:

— Вар йохна няйлят! (4)

Это выражение означало гнев.

Но Гюльтекин повторила нетерпящим возражений тоном:

— Я не дам поломать дочери жизнь. Я все сказала.

©
Fotolia / Valerie Potapova

Полад смотрел на жену во все глаза и не знал, что сказать. Как-то сразу стало ясно, что ее не переспорить. И он впервые в жизни переменил свое мнение:

— Пусть будет так. Видно, что-то надо менять. Ей жить, ей решать. Чтоб не сказала, мне отец жизнь испортил…

Как ни странно и золовка тоже не стала спорить и указывать Гюльтекин, кто должен молчать и почему. Видно, дело к старости, а с ней и мудрость не за горами. Только слепой не видит, что жизнь течет и меняется.

Примечание

1. Гусль (гусл, гусул) — в исламе акт полного очищения тела путём ритуального омовения. В отличие от вуду (неполного омовения), гусль предполагает омовение не только рук, ног и лица, но и всего тела. Гусль совершают в тех случаях, когда выполнения ритуала вуду недостаточно, чтобы очистить тело (после различных осквернений (джанаба), тяжелой болезни, трудной дороги и так далее).

Нама́з — каноническая молитва, один из пяти столпов ислама. Молитвы первых мусульман состояли в совместном громком произнесении формул единобожия и возвеличения Аллаха.

2. Боже, милостив буди мне грешной.

3. Хватит (аз.)

4. Чтоб все твое пропало.

почему в Казань на бракосочетание едут даже мусульмане из Москвы

В Казани открылся первый республиканский никах-центр, где молодоженам оказывают услуги под ключ: от нарядов до концертной программы

«В обновленном никах-центре есть все, что необходимо для проведения брачного обряда: студия по аренде и пошиву платьев и мужских костюмов, здесь же можно выбрать ведущего, фотографа, видеографа, меню, обсудить детали с организаторами, которые продумают все до мелочей, включая декор», — отметил во время открытия республиканского никах-центра соучредитель Bulatov Group Радик Абдрахманов. О том, почему сюда на никах едут мусульмане со всей страны, — в  нашем материале.

Руководство национально-туристического комплекса решило вдохнуть новую жизнь в проект, и никах-центр полностью обновился: новый дизайн, новая команда и теперь здесь предоставляют все услуги под ключФото: Андрей Титов

«ПОЛУЧИЛОСЬ СОВРЕМЕННО, НО СОХРАНЕН ТАТАРСКИЙ КОЛОРИТ»

Никах — мусульманское бракосочетание — одна из важнейших традиций, столп, на котором строится семья. И у этого обряда очень большая история: несколько веков назад мусульманин, изъявлявший желание жениться на понравившейся девушке, должен был выйти на главную площадь города или деревни и громко сообщить всем, что берет ее в жены. Со временем эта традиция канула в Лету, но отношение к никаху не изменились. Для большинства мусульман этот праздник остается одним из самых главных в жизни. Поэтому к его проведению готовятся основательно.

Прежде на подготовку торжества молодожены должны были закладывать минимум полгода, чтобы успеть решить все организационные вопросы, но теперь в этом нет никакой необходимости. В июле распахнул свои двери первый республиканский никах-центр, расположенный на территории национально-туристического комплекса РТ «Туган Авылым». Да, здесь и прежде проводили никахи, но руководство национально-туристического комплекса решило вдохнуть новую жизнь в проект, и никах-центр полностью обновился: новый дизайн, новая команда и теперь здесь предоставляют все услуги под ключ.

«Мы посмотрели на все организационные хлопоты глазами молодоженов и пришли к выводу, что будущей семейной паре нужно больше времени уделять друг другу, а все организационные вопросы мы возьмем на себя, — отметил во время открытия республиканского никах-центра соучредитель Bulatov Group Радик Абдрахманов. — В обновленном никах-центре есть все, что необходимо для проведения никаха: студия по аренде и пошиву платьев и мужских костюмов, студия красоты, праздничное меню и оформление зала — наши организаторы продумают все до мелочей, включая декор. А также помогут с выбором ведущего, фотографа и видеографа — с нами сотрудничают десятки ведущих исполнителей Казани. По желанию и возможностям заказчика можем даже организовать шоу-программу. Отмечу, что за каждое вышеупомянутое направление у нас отвечает отдельный человек или компания-партнер. Например, цветы предоставляет известный на казанском рынке игрок — MinSin».


Для большинства мусульман этот праздник остается одним из самых главных в жизни. Поэтому к его проведению готовятся основательно
Фото предоставлено республиканским никах-центром

На территории «Туган Авылым» есть мечеть, а церемонию проводит хазрат Ильнар.

«Его очень любят, поскольку он способен провести никах так, что это становится одним из самых запоминающихся событий в жизни молодых, — отметила руководитель никах-центра Алина Габдуллина. — Хазрат умеет найти подход к каждой паре: если необходимо — подбодрит словом, если чувствует излишнюю напряженность — пошутит. С ним каждое мероприятие проходит легко».

Обновленный никах-центр буквально сверкает внутри. Таким ярким и белоснежным его сделала опытный дизайнер Алсу Хабибуллина. Она рассказала о том, как ей удалось совместить современные решения и историю.

«Для нас было важно не столько освежить помещение, сколько сохранить все традиционные атрибуты, — говорит дизайнер. — Поэтому здесь сохранен орнамент и подчеркнуты восточные элементы. Общий декор был сделан с акцентом на те события, которые будут здесь происходить. Поэтому вы можете наблюдать торжественную классику: обилие белого цвета с вкраплением шика и роскоши — золота и хрусталя. А также жаккардовые ткани, на которые нанесен классический татарский орнамент. Получилось современно, но с сохранением татарского колорита. Примечательно, что на все работы по обновлению никах-центра и интерактивного музея у нас ушло не более месяца».


По словам руководителя никах-центра, после реновации к ним начали поступать заявки от мусульман не только из разных уголков Татарстана, но и из Москвы и других городов России
Фото предоставлено республиканским никах-центром

БАНЯ ИЛИ НОМЕР В ОТЕЛЕ МОЛОДОЖЕНАМ В ПОДАРОК

Никах состоит из нескольких этапов: сговор, сватовство (хитба), передача невесты в дом жениха (зифаф), свадебное торжество (урс, валима), фактическое вступление в брачные отношения (никах). Обо всем этом рассказывают гостям интерактивного музея, который расположился в никах-центре.

«Музей — дом невесты, где начинается все действие свадебных обрядов татар, — продолжила руководитель никах-центра. — Главный экспонат музея — сундук невесты, в котором лежит ее приданное. Наш экскурсовод будет рассказывать обо всех свадебных традициях, обрядах и самом таинстве — никахе. Это позволит гостям более глубоко проникнуться атмосферой традиций татар разных времен. Они узнают, как менялась мода на торжества, и о канонах, которые неизменны по сей день. Более того, любой желающий может примерить на себя татарские костюмы и почувствовать себя мужем или женой. Чтобы эти эмоции сохранить на всю жизнь, в музее подготовили отдельную фотозону».

Когда в «Туган Авылым» задумались о реновации, была проведена серьезная работа — целая команда специалистов изучали исторические документы.

«Мало кто знает, что в дореволюционные годы у мусульман была своя традиция — мама жениха должна была до свадьбы сходить с невесткой в баню, — рассказывает Абдрахманов. — Чтобы об этом знало нынешнее и будущее поколение, дарим молодоженам баню в подарок, которая также расположена на территории нашего комплекса. Если по каким-то причинам поход в парную противопоказан, можем рассмотреть подарок в виде номера в одном из самых фешенебельных отелей города».

Алина Габдуллина: «В Коране сказано, что создание семьи является одной из главных заповедей Всевышнего, а никах — это обряд, предписанный шариатом»Фото предоставлено республиканским никах-центром

Но есть традиции, которые не подвластны времени.

«В Коране сказано, что создание семьи является одной из главных заповедей Всевышнего, а никах — это обряд, предписанный шариатом, — подчеркнула Габдуллина. — Его суть не только в том, чтобы получить законное право на семейные отношения, совместное проживание, быт и рождение детей, но и во взятии взаимных обязательств. И это подтверждается временем. На территории „Туган Авылым“ было проведено свыше 2 тысяч никахов, и мы видим, что есть преемственность поколений. Большинство читает никах не для галочки, а потому что впитали от своих родителей, бабушек и дедушек суть традиций — силу веры. Конечно, к нам идут в основном молодые пары, но есть и приятные исключения — однажды у нас провели бракосочетание люди в возрасте 55 лет».

По словам руководителя никах-центра, после реновации к ним начали поступать заявки от мусульман не только из разных уголков Татарстана, но и из Москвы и других городов России.

«В этом есть логика, потому что другое такое место в России, пожалуй, сложно найти, — объясняет руководитель никах-центра. — „Туган Авылым“ и никах-центр на его территории — это уникальное сооружение. В центре города расположена татарская деревня со всеми атрибутами: мечеть, баня, музеи и, конечно же, ресторан. Здесь особая атмосфера, поэтому сюда тянутся не только туристы со всего мира, но и соблюдающие мусульмане».

«У всех блюд, что мы готовим, вкус традиционный. Наши постоянные гости прекрасно это знают, поэтому, когда хотят порадовать себя и своих близких или друзей настоящей татарской кухней, ведут их к нам»Фото предоставлено республиканским никах-центром

ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ

В «Туган Авылым» не просто говорят о том, что чтут традиции, — здесь каждое слово подтверждается делом. Основа всего меню ресторана — рецепты легендарного татарского повара Юнуса Ахметзянова. Чтобы соответствовать его уровню, в комплексе в 2018 году установили дровяную печь, которая покрыта сверху изразцами ручной работы. С тех пор она один из главных магнитов туристического комплекса: ежедневно возле нее делают на память фото десятки туристов. Но главная ее особенность в том, что она по своей «начинке» соответствует тем печам, в которых ранее готовили татары.

«Поэтому у всех блюд, что мы готовим, вкус традиционный, — признается шеф-повар национально-туристического комплекса РТ „Туган Авылым“. — Наши постоянные гости прекрасно это знают, поэтому, когда хотят порадовать себя и своих близких или друзей настоящей татарской кухней, ведут их к нам. И речь не только о мясных блюдах».

«Это еще один плюс для молодоженов, которым просто остается указать количество гостей и рассказать свои пожелания по меню, — отмечает руководитель никах-центра, — а мы накроем стол и предоставим полный сервис».

«Безусловно, любая пара располагает определенным бюджетом и потребностями, — резюмирует Габдуллина. — Мы готовы подстроиться под каждого, учитывая его предпочтения и возможности. Для этого у нас есть все необходимое. Мы бесплатно проводим консультации со всеми молодоженами, и, если вы хотите обсудить детали своего бракосочетания и провести никах мечты, свяжитесь с нами — и мы все организуем».

Принять ислам и полюбить | openDemocracy

Мусульманки возле рынка «Беркат» в Грозном, Чечня, 2012. (c) Рамиль Ситдиков / РИА Новости. Все права защищены.

Русская девушка встретила сильного, уверенного в себе, целеустремленного и брутального кавказца, приняла ислам и вышла за него замуж. И жили они счастливо, но недолго, потому что он улетел и не обещал вернуться. Грустная и уже немного обыденная история.

Статистики, показавшей бы, сколько женщин в России за минувший год приняли ислам, нет. К сожалению, нет и данных о разводах мужчин-мусульман и принявшими ислам женщинами. oDR решил выяснить, как живут такие пары, и находят ли они свое счастье.

Будь моей женой, еще одной

С Миланой (имя изменено по просьбе девушки) мы беседуем в уютной, современной московской квартире. Здесь моя собеседница живет и принимает клиенток – она стилист-парикмахер. Красота для нее – это образ жизни: длинные волосы Миланы идеально уложены, недавно сделан маникюр. Ее кожа невероятно ровная, наращенные ресницы не отличить от настоящих. В гардеробе много одежды, призванной подчеркнуть достоинства точеной фигуры. Обувь очень разная – есть и кроссовки, и туфли на высоком каблуке.

Недавно прошло десять лет с того момента, как эта девушка модельной внешности сменила всю одежду на черное платье, хиджаб и ботинки на плоской подошве. Тогда Милана приняла ислам и начала одеваться по строго по требованиям религии. До этого она, девочка из Оренбургской области, любила тусовки, успешно строила в Москве карьеру стилиста, работала со звездами. А потом познакомилась в «Одноклассниках» с будущим мужем. Тогда ей было 18 лет.

«Моя страница была пуста – ни информации, ни фото. Как-то раз мне написал сообщение человек, у которого тоже была совсем пустая страница. Он задал вопрос – «Ты мусульманка?» Не знаю, почему, я ответила «Да». Он ответил – «Ты джяхилька?» Я не знала, что это, а когда он пояснил, что это мусульманка, не соблюдающая требования веры, мне стало очень обидно. Он начал писать мне, что истинная мусульманка должна совершать намаз, ходить с покрытой головой.

Через несколько дней он написал снова, у нас завязался разговор. Он рассказывал мне об исламе, спрашивал, почему я не совершаю намаз. Я спросила, что для этого нужно, и он начал присылать мне молитвы.

Накануне мы с подружками тусовались в клубе, а на следующий день я уже читала хадисы (описания жизни, мыслей и действий пророка Мухаммада о религиозно-правовой жизни, которые вместе составляют Сунну), не выходя из дома. Еще через день я начала искать человека, который бы научил меня делать намаз. Нашла девушку в хиджабе, жившую по соседству, пригласила в гости, слушала и смотрела на нее, как завороженная. Тогда я поняла, что не могу выйти в магазин без платка. Вот так я закрылась».

За неделю Милана полностью сменила одежду. В длинном платье и хиджабе она пришла на свою работу. «Там были шокированы. Они решили, что какой-то кавказец меня «вербует». Родные были, мягко говоря, не в восторге – у тети началась истерика, мама и папа паниковали, но мне было все равно. Я удалила все номера подруг, которые не поняли меня. Честно говоря, я удалила всех». Через месяц все московские друзья Миланы пропали.

«Со временем клиентов в салоне, где я работала, у меня стало меньше. А через пару месяцев управляющая сказала, что в моих услугах они больше не нуждаются. На скопленные деньги я не могла долго жить. От квартиры в центре пришлось отказаться, я начала искать другое жилье, но никто меня не впускал. Прямо говорили, что закрытым не сдают. Я не могла устроиться работать даже в простую районную парикмахерскую. Как только меня видели, я сразу получала отказ.

Я распродавала свою дорогую одежду и обувь – благо, у меня скопилось почти три чемодана. Оставила только два платья – зимнее и весеннее, и одну пару обуви. Через некоторое время устроилась в крошечную парикмахерскую и начала немного зарабатывать. Туда ходили таджики и узбеки, мой вид их устраивал.

Я многого насмотрелась за это время в Москве. Люди крестились напротив меня в трамвае, материли, обсуждали, кричали гадости, назвали ваххабиткой. Но меня волновало только отношение родственников, которые все еще думали, что меня вербуют. Даже ставили условие – либо ислам, либо мы».

Анонимный друг продолжал писать девушке, а через полгода, так и не увидев даже фотографию, предложил стать его женой. Когда Милана согласилась, он написал, что есть одно «но». «Я поняла, что мне придется стать второй женой. До этого он присылал мне много хадисов, где рассказывалось о роли второй жены, что это нормально, это не любовница. Так что я была готова к этому и не испытывала сомнений или ревности».

Салам, Дагестан

Вскоре Милана уехала в Махачкалу – выходить замуж. «Перед свадьбой он позвонил и сказал, что нужен махрам – мой отец или брат, кто бы выдал меня замуж. Он сказал, что, так как мой папа христианин, его можно заменить на его друга-мусульманина. К тому же родители все равно не одобрили мой брак. Я просто поставила их перед фактом, что уезжаю в Дагестан.

Его братья и сестра знали о браке, а вот от жены и матери он это скрыл. Как он это сделал, я не знаю, но меня это нисколько не тревожило – я была абсолютно счастлива. За пять лет мы ни разу не поссорились».

Муж Миланы тщательно скрывал, что он обеспеченный человек – год девушка жила в крошечной съемной квартире на окраине Махачкалы. «Конечно, он не был со мной все время – просто приходил иногда ночевать. Как-то в канун уразы (в конце священного месяца Рамадана) он приехал и сказал, что хочет сделать мне сюрприз. Посадил меня в машину и привез к красивому большому дому, сказав – этот дом твой».

Потихоньку в жизнь Миланы начали возвращаться ее московские подруги, которые отвернулись от нее в начале. Муж покупал им билеты, и они прилетали навестить ее в Махачкалу, не забывая сказать, что та «не прогадала» и ей «грех жаловаться». «Я вернулась в индустрию красоты, у меня появилось много новых подруг, не только закрытых. Все они знали историю принятия мной ислама, все мной восхищались.

Но была и обратная сторона. Дагестанские женщины говорили иногда, мол, тащатся сюда всякие русские, закрываются и уводят наших мужиков. Это говорили мусульманки, взрослые. Таких случаев было много. Одной из таких женщин оказалась его мать».

Мечеть в Гимрах, Дагестан. Фото СС: Варвара Пахоменко / Международная Кризисная Группа / Flickr. Некоторые права защищены.

Через четыре года мать начала активные попытки отправить Милану обратно в Москву. «К нам в салон приходили подозрительные женщины, интересовались мной, спрашивали, как я живу, интересовались мужем. Я понимала, что их подсылала она.

Однажды он приехал домой очень напуганный. Позже оказалось, что мать дала ему неделю на то, чтобы убрать меня из его жизни, иначе меня похоронят. Ей показали мои фотографии до ислама, где я была в клубах, на пляже в купальнике, и так далее. И она сказала, что не даст «какой-то русской модели развести сына». Он поддался ее давлению».

Муж отправил Милану в Москву «на время», но девушка приняла решение больше не возвращаться в Махачкалу. «По возвращению я ходила закрытой около полугода. Это были сложные времена, тогда очень часто происходили теракты. Я понимала, что на работу в такой одежде не устроюсь, а жить на попечительстве или в общежитии я не могу. Тогда я сменила хиджаб и платье на косынку и юбку до колена. Потом нашла хорошую работу, где управляющая убедила меня снять и косынку».

Ингушетия в Москве

С Лейлой (имя изменено по просьбе девушки) мы встретились в московском сетевом кафе. Она взяла с собой младшую дочь – малышке скучно без мамы. Дома Лейлу ждут еще двое сыновей, старшему скоро будет 14.

Лейла – русская, приняла ислам в начале 2000-х, когда ей было 19 лет. «Я родилась в Питере, а школу заканчивала уже в Москве. Когда поступила в институт, уже занималась поиском смысла жизни. Родители не ставили мне никаких рамок, и мой приход в ислам был чем-то вроде попытки всех удивить. Это мне удалось».

Приняв ислам, Лейла очень быстро поменяла образ жизни, перестала общаться с противоположным полом. «В институте я разговаривала только с девочками, садилась там, где нет ребят. Все подруги были в шоке, пытались меня «спасать». Я полностью сменила одежду, хотела говорить только о религии. В итоге круг общения полностью сменился».

Через полгода Лейла уже вышла замуж. С избранником ее познакомили новые друзья-мусульмане, а через две недели они уже заключили религиозный брак — никях. Ингуш, на 10 лет старше, разведенный, жил в Москве вместе с родителями, сразу сказал, что ищет жену. Брак узаконили не только перед богом, но и перед государством – расписались в загсе. Лейла сразу родила ребенка и бросила институт.

Новая соборная мечеть в Москве. CC-by-NC-ND-2.0: Хусен Рустамов / Flickr. Некоторые права защищены.

Лейла ни разу не была на родине мужа, однако это не помешало ей познать все «радости» жизни ингушской снохи. Мама мужа была русской, но легче от этого не становилось. «Она прошла через жизнь в высокогорном ингушском селе – варила супы в котле и мыла коров под надзором восьми сестер мужа. Систему устройства ингушской семьи она знала хорошо и сразу сказала мне, что замуж выходят, чтобы работать в доме. Его родители были уже пожилыми, и вся домашняя работа легла на мои плечи. Коров я не доила и дворы не мела. Как говорил муж, делала обычную женскую работу».

Женской работы было немало. Когда приезжали родственники, а это происходило часто, приготовить на всех еду, убрать за всеми, мыть всем обувь было обязанностью Лейлы. «Двоюродные братья мужа бросали в ванне рубашки и носки, и утром все должно было быть чистым. Я старалась, как могла, но все равно постоянно ощущала чувство долга.

Муж не был закмнут на традициях, и для него не составляло труда помыть посуду. Но тут в дело вступала мама, которая всегда отпускала замечания в мой адрес. Ингушские традиции вспоминались всегда, когда было нужно оказать давление. Через некоторое время начинаешь чувствовать себя ничтожеством. А из-за того, что это происходило в Москве, возникал постоянный диссонанс. Ты ни там, ни здесь. Непонятно, кто ты вообще».

Ислам не становится достаточным связующим фактором для укрепления семьи, убедилась Лейла. «Если хочешь стать ее частью, от своей национальности придется отказаться. Нужно стать ингушкой. Когда я просила у мужа разрешения посидеть вместе за столом, он отвечал, что «как у Васьки тут не будет». Кавказский менталитет совсем другой. Нельзя с ним слиться, даже если вы одной религии».

Развелись они по инициативе Лейлы – по личным причинам, не связанным с национальностью мужа. Сейчас она уже не так строга в отношении внешнего вида – сменила хиджаб на шарф и шапочку, может надеть джинсы. Дети остались вместе с ней, хотя по ингушским традициям так не положено. Полгода муж угрожал забрать детей, но так этого и не сделал. Потом успокоился.

«Русских мусульманок мужчины очень любят, потому что они мало требуют. Им нужна только любовь. Особенно арабы этим часто пользуются – у них ходят легенды о русских женах, принявших ислам. Они дарят любовь и ничего не просят взамен. Да и кавказцы часто уходят к русским – по этой же причине», — считает Лейла.

Из Грозного с любовью

Алена живет в Грозном три года. Ей 31, с будущим мужем она познакомилась на Севере. Украинка по национальности, она родилась и жила в республике Коми. Он, как и многие другие кавказцы, приехал туда на заработки.

«Сначала я думала, что это несерьезно, что он уедет в Чечню и ничего не получится. Но вышло по-другому. Я работала тогда в банке, и вдруг появилась вакансия в Кабардино-Балкарии. Я подала запрос, и через полгода меня перевели туда. Уже по приезду я приняла ислам, и мы поженились», — рассказывает Алена.

Муж старше Алены на 10 лет. Он уже был женат, от первого брака у него есть дети, которые живут с его матерью. Эти обстоятельства не смутили ни Алену, ни ее родственников – он оказался хорошим и воспитанным человеком. «Он познакомился заранее со всеми моими родственниками и покорил их – такой интеллигентный, начитанный мужчина. Мама видела, что он обо мне очень заботится, поэтому не была против моего переезда и нашего брака».

В загс они не ходили. «Сначала я думала, что расписываться необходимо – ведь это важно для моих родственников. Но сейчас я понимаю, что это не нужно. В Чечне редко кто расписывается. Тут достаточно никяха. Есть брак перед Всевышним, остальные моменты не существенны», — уверена собеседница.

Решение о переходе в ислам Алена приняла еще до переезда на Кавказ. Общественное мнение было тогда негативно настроено к мусульманам, тем более на Севере. «Даже сейчас, когда кто-то спрашивает моих родителей обо мне, и они говорят, что я живу в Чечне и вышла замуж, начинаются вопросы – а как же так? Там же опасно? Страшно? Маме приходится переубеждать других», — говорит девушка.

Случались с Аленой и курьезные случаи. «Однажды я ехала на поезде из Нальчика на Север. Разговорились с женщинами, я рассказала, что у меня муж-чеченец. Было холодно, я была в сапогах, а сменную обувь в поезд забыла. И вот наступила ночь, я легла спать. Через сон слышу, что они шепчутся – мол, доедем не доедем, не взорвемся ли… Я не сразу поняла, что это обо мне. Оказалось, что они решили, раз я везу большой чемодан, но не взяла сменную обувь, у меня там бомба. Русские женщины, бабушки. В общем, я поняла, что меня в эту ночь охранял весь вагон», — вспоминает Алена.

В Чечне Алене не сложно – она полностью влилась в окружающий социум и приняла правила, по которым живет здешнее общество. Как сама говорит — очеченилась. «Чеченцы не могут быть полностью светскими. Да, они могут поддержать любой разговор, будут лояльны и коммуникабельны, но в семье будут следовать правилам. Чеченская семья – это мусульманская семья. В обществе тоже нужно вести себя так, как требуют традиции и религия», — говорит Алена.

Мусульманская мода. Рекламные щиты в Грозном, Чеченская Республика. (c) Рамиль Ситдиков / РИА Новости. Все права защищены.

Говорить о разделении ролей на главный-не главный между мужем и женой в чеченской семье бессмысленно. Тут все решает мать мужа – марнана. «Тут говорят — марнана правит миром. И неважно, сколько лет мужчине — как она скажет, так и будет. Это беда – мамы часто лезут в семьи детей. Я мало знаю семей, где марнана была бы довольна снохой», — говорит Алена.

Самой ей не приходится часто общаться с матерью мужа, как и с другими его родственниками. Они не очень хорошо восприняли новость о том, что в семье появится нечеченская сноха. Родственников мужа не было и на их свадьбе. «Раньше всех узнали его братья. Другие родственники думали, что это у него не серьезно, а когда мы поженились, то начались скандалы. Было непросто, да и сейчас нелегко. Но у меня выработался иммунитет к этому. Они не говорили открыто, что дело в национальности, но я понимаю, что им не все равно, что я не чеченка».

Друзья и коллеги куда более равнодушны к ее национальности, многие начали принимать «за «свою». К тому же она здесь не одна такая. «Я знаю достаточно девушек, которые, как и я, приняли ислам, вышли замуж и переехали сюда из других российских городов», — рассказывает Алена.

Алена считает, что для построения нормальной семьи с мусульманином женщине нужно принять ислам, иначе ссор не избежать. «А как обучать детей, что говорить о боге, какое религиозное образование давать? Как молиться, как отмечать праздники? Семья с разной религией вряд ли сможет нормально просуществовать, будут споры, противоречия», — уверена она.

У Алены детей пока нет, но планы они с мужем уже строят. «Конечно, дети будут воспитываться в чеченских традициях, но я бы хотела, чтобы они знали о том, что дедушка был украинцем. Главное для меня, что дети будут хорошо воспитаны в исламе – а среди мусульман нет разделения на национальности, тут все братья и сестры».

Своя – не своя

К сожалению, история Алены скорее исключение, чем правило. Часто браки между принявшими ислам женщинами и этническими мусульманами заканчиваются разводом. Религиозный фактор, призванный объединять людей – в том числе и внутри семьи, не срабатывает. Почему?

Доцент кафедры этнопсихологии и психологических проблем поликультурного образования МГППУ, этнопсихолог Ольга Павлова объясняет, что проблема кроется не в исламе, а в обычаях тех народов, которые исповедуют ислам.

«К сожалению, браки между женщинами, принявшими ислам, и мусульманами по рождению часто распадаются. Но дело не в том, что девушка попадает в мусульманскую семью и терпит из-за этого трудности. Многие народы, исповедующие ислам, относятся к культурам традиционного типа или сохранившим традиционные черты, и живут не только по вероучению, но и по своим обычаям – адатам. Эти адаты сильно отличаются от того образа жизни, который привыкла вести девушка в Москве. Например, Северный Кавказ – это совершенно другой, очень специфичный тип культуры.

Девушка должна понимать, что входит в семью, где есть не только ее муж, но и весь его род, который будет принимать определяющее участие в их семейной жизни

Вступая в брак с человеком традиционной культуры, девушка должна понимать, что входит в семью, где есть не только ее муж, но и весь его род, который будет принимать определяющее участие в их семейной жизни. То есть, помимо выстраивания отношений с мужчиной – мужем, ей надо выстроить отношения с большим числом его родственников, среди которых главными являются его родители, и прежде всего свекровь.

Это очень сложная задача для неподготовленной к этому девушки. Когда девушка принимает ислам, возникает иллюзия, что принятие религии откроет перед ней брачные двери вне привязки к национальности. На практике это, как правило, заблуждение. Религиозная идентичность является интегрирующей, надэтнической составляющей, но в реальной жизни национально-культурная специфика в подавляющем большинстве случаев все равно остается.

Поэтому проблема межэтнических браков заключается в разном культурном коде супругов. По большому счету, вступая в межэтнической брак, женщина в психологическом смысле должна стать чеченкой, ингушкой и так далее – в зависимости от семьи, в которую она хочет войти», — поясняет Павлова.

Принять ислам — не самое главное для того, чтобы быть «своей» в мусульманской семье. Главная сложность в том, чтобы наладить отношения с другими членами семьи, особенно, с женщинами. Фото: ansar.ru

Представление о любви у новообращенной мусульманки и ее избранника тоже зачастую абсолютно разное. «Семья во всех традиционных культурах создается для укрепления рода, для рождения большого количества детей. Понимание любви, как и роли мужа и жены, в традиционных культурах другое. Для девушки из иной культуры будут непривычными многие табу на публичную демонстрацию чувств к жене, которые приняты в традиционных культурах, и могут восприниматься ею как отчужденность.

В Москве, Петербурге, в других подобных городах главенствует индустриальная модель семьи, которая кардинально отличается от традиционной. Равноправие полов, стирание гендерной разницы – это все свойства индустриальной модели. В традиционной модели мужчина – это непререкаемый авторитет, женщина зависит от него.

Нередко девушки считают, что почувствовать себя настоящей женщиной можно только с брутальным представителем Северного Кавказа. Это очень большое заблуждение. Те маскулинные черты, которые демонстрируются мужчиной во время ухаживания, не гарантируют счастья в семейной жизни. Тут важны терпение, доброта, забота, а это не всегда кроется за внешней брутальностью. Зачастую молодые девушки не в состоянии это понять», — объясняет Павлова.

В итоге большая любовь может обернуться большим разочарованием. А разойтись с принявшей ислам женой, которая в большинстве случаев из другого этноса, очень просто. Ведь в проблемной ситуации она остается одна против целого рода, к которому принадлежит муж. Сходная ситуация была и у Лейлы, которая испытывала серьезное давление со стороны родственников мужа и не могла опереться на собственных родственников в конфликтных ситуациях.

«Когда женятся внутри своего этноса, то один род соединяется с другим, и молодые люди не могут просто так взять и развестись, ведь они представляют интересы двух больших сторон, которые породнились посредством брака. Бывает, что мужчина хочет развода, но род его останавливает, потому что это не его личное дело. А когда брак межэтнический, и жена – русская, то за женщиной не стоит никакой род. В этом случае развод происходит очень легко. Межэтнические браки чаще оказываются вне системы неформального социального контроля, что, в конечном счете, снижает их стабильность», — поясняет Павлова.

Вторая жена: теория и практика

Наша первая героиня на редкость спокойно восприняла новость о том, что ей предстоит разделить мужа с другой женщиной. Предложение стать второй женой поступают девушкам очень часто, но мало кто осознанно соглашается на такой вариант отношений. Наиболее негативно настроены мусульманки по рождению, хотя ислам разрешает многоженство. Так что же не нравится женщинам?

«К сожалению, не всегда под формулировкой «вторая жена» подразумевается именно жена. Нередко за этим кроется роль любовницы, которая не имеет никаких прав», — объясняет Ольга Павлова. Со второй женой брак в загсе не заключается, она не всегда бывает обозначена для широкого круга родственников. Зачастую ее скрывают от первой жены и детей, что полностью противоречит религии. Ведь по шариату главное, что отличает блуд от семейной жизни – это публичность, напоминает эксперт.

«Моя практика показывает, что русские девушки чаще готовы стать второй женой, чем чеченки или ингушки. А ведь они подвержены большему риску. «Тайных» браков с ингушкой не может быть – у нее есть большая семья, и ее права будут соблюдены ее родом. А если мужчина возьмет в жены девушку из другой культуры, то тут все ее права жены, вытекающие из шариата, могут быть нарушены. Развестись с ней можно в любой момент и без объективных причин.

Так как брак в загсе оформлен не был, отстоять свои права при разводе женщина может только обращаясь к авторитетным духовным лицам, алимам или имамам. Но в условиях светского государства их влияние очень ограничено, их решения не имеют юридической силы и могут не иметь авторитета для мужа и его рода», — констатирует Павлова.

Нередко, у второй жены нет никаких прав, и развестись с ней намного проще, чем с первой. Фото: islamdag.ru

Новообращенная мусульманка очень уязвима в психологическом смысле, и мужчина легко может этим воспользоваться. Последствия, увы, могут быть печальными.

«Девушки, только что принявшие ислам, вообще очень часто попадают под какое-то влияние, а нередко и принимают ислам, находясь под влиянием. Разочаровавшись в мужчине, женщина может разочароваться и в его религии или в его интерпретации религии, как следствие – перейти в более радикальное направление ислама», — говорит Павлова.

Никях: что я могу и что я должна

Принять ислам ради того, чтобы выйти замуж за мусульманина – частая схема, которой следуют девушки. Однако чтобы вступить в брак с мужчиной-мусульманином, женщина вовсе не обязана принимать его религию, напоминает имам-хатыб Анар хазрат Рамазанов. Более того, исламе есть запрет на принуждение к вере. «В Коране написано, что мужчина-мусульманин может жениться на мусульманке, иудейке и христианке. Это монотеистические религии, которые признают существование единого творца. На кяфирах и язычниках – атеистах или отрицающих единого бога – жениться нельзя, ислам категорически это запрещает», — поясняет Анар хазрат.

Однако среди пар, где женщина принадлежит к немусульманской этнической группе, в половине случаев жена принимает ислам. Так показывает практика имама.

Запрета на чтение никяха между мужчиной-мусульманином и женщиной другой монотеистической религии также не существует. Но есть правила, приверженность которым женщина должна подтвердить перед имамом. «И в Библии, и в Торе подразумевается, что мужчина в семье главный, мы напоминаем об этом. Дети, рожденные в браке с мусульманином, должны придерживаться религии отца – женщина обязательно должна дать согласие на это», — поясняет имам-хатыб. Отказов он не слышал ни разу за 21 год своей практики.

Деревянная свадьба в Дагестане, 2011 г. Фото: CC-by-2.0: Un Bolshakov / Flickr. Some rights reserved.

Разводы, к сожалению, не редки, соглашается Анар хазрат. Но людей, которые бы разошлись из-за религиозных противоречий, встречается очень мало. Чаще всего причина в другом. «Основные жалобы: муж перестал меня обеспечивать, не уделяет внимание, редко появляется дома. Особенно часто такое бывает в случае браков между кавказцем и не-мусульманкой. Он постоянно уезжает на Кавказ, и его месяцами нет дома. Ко мне часто обращаются женщины, которых интересует, что делать в такой ситуации. Я им рекомендую просить развод. Заметьте, тут не идет речь о религии вообще, это бытовые неудобства».

Женщина также может просить развода, если мужчина ее оскорбил, унизил или ударил, перестал обеспечивать, не выполняет свой супружеский долг, заболел заразной болезнью, попал в тюрьму или пропал без вести. «Женщина имеет право на развод, даже если разлюбила супруга и не может больше с ним жить. Мужчина, конечно, может отказать. В таком случае мы даем паре время попытаться найти общий язык. Если этого не удается, то женщина вновь требует развода. Она имеет полное право просить священнослужителя, чтобы он вызвал свидетелей и мужа, и в их присутствии в мечети требовать ее отпустить. Мужчина в такой ситуации редко упирается. Но в этом случае женщина должна вернуть махр – свадебный подарок», — напоминает имам-хатыб.

Между браком и развратом

Самая большая проблема, с которой в современном обществе сталкиваются новообращенные мусульманки — это тайный брак. В случае Миланы об ее браке знала лишь часть окружения мужа, а случается, что о никяхе не знает почти никто.

«Проблема «тайных» браков, к сожалению, очень остра. Ко мне часто обращаются девушки, попавшие именно в такую ситуацию, — отмечает Ольга Павлова. – Особенно этому подвержены новообращенные мусульманки. Такие браки обычно заканчиваются разводом, и у женщины остается множество психологических проблем. Могут развиться разные болезни на фоне стресса, даже онкология. Ради собственного достоинства, чести и здоровья, ради соблюдения прав детей нужно настаивать на официальном, публичном браке. И не забывать, что с точки зрения ислама тайных браков не бывает. Брак – это то, о чем объявлено обществу».

К сожалению, никях для многих стал не настолько серьезным актом, как поход в загс, констатирует Павлова. «Даже в религиозной среде я часто слышу, что штамп необходим. То есть жить вместе после никяха можно, но серьезность намерения он, увы, по факту не отражает. А загс – это некая гарантия серьезности намерений. Такие условия диктует современная жизнь. И если мужчина настаивает на том, что никяха достаточно, это должно смутить женщину.

Кстати, Европейский совет по фетвам (заключениее муфтия по какому-либо правовому вопросу) вынес решение, что государственная регистрация брака между мусульманами в присутствии двух свидетелей является полноценным браком, так как все минимальные требования к мусульманскому браку: обоюдное согласие и публичное объявление — есть в наличии», — добавляет эксперт.

Анар хазрат Рамазанов напоминает правила, по которым заключается религиозный союз. Любая попытка жениха отступить от этих правил должна смутить девушку. «Дочь выдает замуж ее отец или опекун, в случае если отец умер или не может присутствовать по серьезным причинам. Если девушка выходит замуж первый раз, то разрешение родителей обязательно!

Цветы Кавказа, в горах Республики Карачаево-Черкессия. CC-by-SA-2.0: Людмила Хорунжая / Flickr. Некоторые права защищены.

Родители могут не присутствовать, но они должны непременно подтвердить свое согласие. Сейчас век прогресса, можно это сделать и по телефону. Когда ко мне приходят пары, где девушка выходит замуж первый раз, я всегда требую звонить родителям. Это справедливо – ведь ее могут обмануть. Нужно защитить девочку – она может от любви слишком очароваться, а потом сильно разочароваться», — предупреждает он.

Доводы мужчины о том, что не нужно разрешение родителей-не мусульман, не нужно принимать на веру. «Если родители девушки язычники или атеисты, он не должен перед ними объясняться, это правда. Но если они христиане или иудеи, он должен с ними знакомиться и получать согласие на брак», — объясняет имам-хатыб.

Женщинам, принявшим столь серьезное решение, как принятие ислама, стоит помнить, что главная проблема – это не религия, а менталитет супруга и его родственников

«Если у молодого человека серьезные намерения, он обязан познакомиться с родителями невесты, устроить встречу их со своими родителями, то есть произвести все обычные досвадебные процедуры. Если же мужчина хочет этого избежать, стоит задуматься о серьезности его намерений», — уверена Ольга Павлова.

Трудности перехода

Мы привели лишь три примера возможного развития отношений между принявшими ислам женщинами и мужчинами-мусульманами. В реальности ситуации бывают очень разными, в том числе куда более трагичными. Зачастую никакие нормы ислама не спасают женщину ни от притеснения со стороны родственников мужа, ни от психологического и физического давления со стороны самого мужчины.

Женщинам, принявшим столь серьезное решение, как смена религии и переход в мусульманскую семью, стоит помнить, что главная проблема – это не религиозная идентичность, а менталитет супруга и его родственников. Женщине необходимо досконально изучить свои права и обязанности, предусмотренные как шариатом, так и адатами. А в случае возникновения проблем, с том числе и психологических, не стесняясь обращаться за помощью. Ислам дает женщине не только обязанности, но и права, в том числе на уважение и защиту – об этом ни в коем случае нельзя забывать.

ведущий Стас Пирожков делится опытом работы на таких торжествах

Россия многонациональная страна, и свадьбы с традициями разных народов и вероисповеданий в ней не такая уж большая редкость, как иногда кажется. Играют в нашей стране и традиционные мусульманские свадьбы. В некоторые регионах (например, Татарстан, Чечня) чаще, чем в других. Ведущий Стас Пирожков из Ульяновска в своей статье рассказывает о том, как проходят мусульманские свадьбы, и к чему нужно быть готовым, работая на них. Какие развлечения включать в торжество, а какие исключить из привычного сценария сразу же.

Фото из портфолио фотографа Наты Смирновой (Казань).

— «Мусульманская свадьба? Это как? Такие свадьбы играют в России?», — именно эти вопросы возникли у меня в голове, после очередного звонка от клиента. Я обычный славянский парень без каких-либо мусульманских корней, но мне несколько раз выпадала возможность вести татарскую свадьбу.

По большому счету эти свадьбы мало отличались от обычных современных русских свадеб. Там тоже использовались такие традиции, как свадебный каравай, борьба «за пост» главы семьи, насолить друг другу, бросание свадебного букета и подвязки, сбор средств на дочку и сыночка, аукцион за первый кусок свадебного торта, зажжение семейного очага.

Естественно, в современной России, где сталкиваются Восток и Запад, трудно выдержать один четкий стиль. И поэтому далее, мы рассмотрим основные отличия свадебного банкета у мусульман после обряда, называемого никах, от современной русской свадьбы.

Никах — брачный обряд у мусульман, после которого брак считается свершившимся. Его проводит мулла, обычно, в мечети.

Мусульманская свадьба – это не просто свадебный пир, где не употребляют спиртные напитки и не едят свинину,
это сочетание радости за молодых с громкими танцами. Да, да, именно танцами, ведь на востоке очень любят музыку и танцы.

Встреча молодоженов происходит в виде живого коридора, в конце которого стоят родители. Свекровь готовит круглый хлеб из ржаной муки похожий на каравай. Традиции «насолить друг другу» у мусульман не существует, поэтому соли на хлебе быть не должно, лучше заменить ее сахаром, медом или другими сладостями. Также нет и процедуры двухстороннего надкусывания каравая, вместо этого жених разламывает его над головой невесты в знак покорности жены, и в этом случае необходимо позаботиться о том, чтобы крошки хлеба не упали на прическу невесты.

Читайте также: Пост-памятка. Как правильно встретить молодых с караваем перед свадебным банкетом

Друзей иного вероисповедания приглашают только на банкет, так как присутствие в мечети или при мусульманских религиозных обрядах, например, для христианина – грех.

Банкетная часть называется — валим. Для того чтобы рассадить гостей можно использовать список с планом посадки. По мусульманским традициям мужчины и женщины должны сидеть отдельно друг от друга, исключение составляют молодожены. Поэтому все конкурсы, основой которых является межгендерная связь или кинестетика, сразу отсекаются. Никаких откровенных поцелуев на свадьбе быть не должно.

И знаменитое «Горько!» из своего лексикона нужно вычеркнуть, хотя бы на время свадебного банкета. Вместо всеми полюбившегося слова, гости просто кричат, аплодируют и радуются за новобрачных.

На ведущего возлагаются обязанности конферансье, импровизатора и «души» компании. Большой акцент должен быть сделан на интерактивных, интеллектуальных и, в свою очередь, смешных конкурсах. На востоке родители молодых составляют «брачный договор» о правах и обязанностях сторон. Можно выдать родителям бумагу с ручкой – пусть придумают и напишут, а после озвучат самые нелепые обязанности жениха и невесты друг перед другом.

Можно уделить внимание моменту похищения невесты и придумать испытания для жениха. Так как невеста является воплощением скромности и уважения, она может преподнести подарок свекрови, в знак того, что она обладает этими качествами.

Фото из портфолио фотографа Наты Смирновой (Казань).

На мусульманской свадьбе можно использовать традицию бросания букета невесты, если в зале есть представители другой веры. Но процесс снятия и бросания подвязки отсутствует в силу своей интимности. Если есть желание удивить холостых парней, жаждущих связать себя узами брака со своей второй половиной, жених может бросить какой-нибудь небольшой предмет свадебной атрибутики, к примеру, бутоньерку со своего свадебного костюма.

Для восточного мужчины самый желанный первенец – сын, поэтому всякие конкурсы–гадания на пол ребенка отменяются.

На стол обязательно подаются восточные сладости. Согласно древней традиции на Руси – разделить вместе первый семейный хлеб означает разделить судьбу. Однако, традиция резать свадебный торт и разносить его гостям пришла именно с Востока.

Пышность и роскошь застолья, обилие музыки, танцев, многолюдного веселья не порицается служителями ислама, а в комбинации с трезвым взглядом гостей на все вещи этот праздник принесет только радостные и приятные эмоции.

Читайте также:
Фотогалерея. Наряды жениха и невесты на современной мусульманской свадьбе
Девичник с элементами бохо у реки: история творчества одной невесты

Руководство по выживанию невесты: организация мусульманской свадьбы? Вот чего стоит ожидать

Руководство по выживанию невесты: организация мусульманской свадьбы? Вот чего вам следует ожидать

Избегайте смущения на вашей первой мусульманской свадебной церемонии, узнав, какой тип свадебного платья ожидается, , дресс-код для гостей, что делать, а чего нельзя на свадьбе. Мусульманская свадебная церемония — это душевное и красивое событие, знаменующее и отмечающее посвящение пары вере.

Если вы никогда не посещали мусульманскую религиозную свадебную церемонию, вам необходимо убедиться, что вы знаете, чего ожидать, когда вас приглашают в качестве гостя на мусульманскую свадебную церемонию. Вот что вы найдете на мусульманской свадебной церемонии, а также на свадебном приеме.

  • В качестве гостя вы должны соблюдать уважительный дресс-код как в мечети, так и на стойке регистрации: Когда дело доходит до мусульманских молитвенных домов, это торжественное место, где верующие ежедневно собираются для молитвы. .Из-за этого мужчины и женщины должны скромно одеваться на мусульманской свадебной церемонии.

В качестве идеального дресс-кода рекомендуется надевать длинные брюки или длинные юбки и платья. Независимо от вашего пола, вы должны следить за тем, чтобы ваши голые руки тоже не были видны. От вас, как от женщины, могут потребовать покрывать голову и, таким образом, носить с собой шарф.

Когда дело доходит до приема, применяется такая же скромная одежда, но для головы ее не обязательно закрывать.

  • Вам придется снять обувь в мечети: Если вы были приглашены в качестве гостя на мусульманскую свадьбу, вы должны быть готовы снять обувь перед входом в священную часть мечети. Там будет стеллаж, куда можно положить обувь и забрать ее при выходе из мечети. Это требование, чтобы вы не заносили грязь в мечеть, где молятся на коврах.
  • Мужчины и женщины во время свадебной церемонии сидят отдельно: Во время мусульманской свадебной церемонии женщины и мужчины разделены в мечети.Свадебный прием будет разделен по половому признаку, но в другой степени, чем в мечети. Ожидайте найти разные комнаты, предназначенные для женщин и мужчин для проведения торжеств.

На свадебном приеме может быть что-то разделить, или мужчин и женщин поместят на разные столы. Если вы не являетесь верующим мусульманином, хозяева могут посадить вас на другой совместный стол, за которым есть другие гости-немусульмане.

  • Мусульманские свадебные церемонии и короткие, и сладкие: В среднем мусульманская свадьба занимает час или меньше, но мусульманская свадебная церемония — никах — занимает самое короткое время, которое вы когда-либо видели на других типах свадеб.Он состоит из трех основных частей:
    • Mehr: Это та часть, где преподносятся подарки, деньги или любые другие подношения, важные для невесты, от жениха. Обручальное кольцо невесты иногда считается частью Мехра. Во время Мехра жених и невеста не должны видеться друг с другом. На следующем этапе пара должна дать согласие на брак, трижды прочитав кубул хай по просьбе религиозного деятеля, который обычно является имамом.
    • Nikah-Namah: Это мусульманский брачный договор, который пара подписывает перед своими гостями.Его громко читают на арабском языке во время мусульманской свадебной церемонии и подписывают сразу после прочтения. Стихи Корана читаются во время короткой проповеди, и автоматически пара объявляется мужем и женой.

Это очень важный документ, на который обычно ссылаются в случае развода, и поэтому у некоторых пар будет присутствовать адвокат для включения в договор

  • Никах: Пара дает клятву, что они будут придерживаться связывающих и священных обязательств между парами, как указано в исламских законах во время их брака.Лидеры исламской веры, имамы должны совершить церемонию
  • Савака: Это последняя часть мусульманской свадебной церемонии. Пока пара покидает церемонию, невесту осыпают несколькими монетами в честь празднования.
    • Фатиха: Придет время, когда будут читать Коран. Это первая глава Корана, которую обычно читают как часть проповеди мусульманской свадебной церемонии. Обычно он знаменует собой окончание официальной мусульманской свадебной церемонии, после чего пара считается женатой.
  • Общение между мужчиной и женщиной не является развлечением: Если вы впервые присутствуете на мусульманской свадьбе, вам придется воздерживаться от новых друзей противоположного пола во время приема на танцполе. Не обменивайтесь рукопожатием, не танцуйте и не вступайте в какой-либо физический контакт с мусульманами противоположного пола, если только они не инициируют общение.
  • Во время мусульманской свадебной церемонии могут быть представлены представители различных культур: Ислам, как правило, является популярной религией во всем мире, более 25% населения мира исповедует эту религию.Из-за этого мусульманская свадьба — это просто знак того, что пара принадлежит к вере, но не диктует культуру пары.

Есть несколько американцев, которые живут в арабских странах и исповедуют мусульманскую веру: афроамериканцы, американцы азиатского происхождения и американцы нигерийского происхождения. Но мусульманская вера, как правило, исповедуется среди множества этнических групп в Соединенных Штатах Америки.

Это означает, что ваша первая мусульманская свадебная церемония может быть вашей первой индийской свадьбой или вашей первой афроамериканской или нигерийской свадьбой.Вас могут угостить разнообразными культурными традициями, которые сделают свадьбу уникальной и впечатляющей.

Не ограничивайтесь знанием только мусульманской свадебной церемонии и приема. Познакомьтесь с множеством других свадебных стилей: богемные свадьбы; Христианские свадьбы; Индуистские свадьбы; Индийские свадьбы; Азиатские свадьбы и многое другое, посетив — это полное руководство по выживанию невесты , в котором есть вся информация о различных типах и стилях свадеб; свадебные церемонии, происходящие в разных условиях и в разное время года, например, осенние свадьбы; зимние свадьбы.

Фото Рамиза Дедаковича

Фото Dollar Gill

Фото Мухаммада Муртазы Гани

Мусульманские свадебные ритуалы Кералы — Ювелирные изделия невесты из Южной Индии

Ритуалы

Ритуалы в день свадьбы

Прибытие бараата — В главный день свадьбы жених вместе со своими родственниками, членами семьи и друзьями приходят на место проведения свадьбы.Обычно процессия бараата сопровождается оркестром, который играет разные мелодии и традиционную музыку. Жениху подают шербет, которым он угощается со своим зятем и другими родственниками. Сестры невесты приветствуют гостей, окропляя их розовой водой и преподнося цветы.

Основная свадебная церемония или никаа — Во время основной свадебной церемонии мусульман Кералы жених и невеста сидят отдельно. Никаах проходит под наблюдением Маулви.Маулви поет коранические стихи, а отец невесты протягивает руку своей дочери жениху. Затем следует предложение жениха невесте. Маулви передает это сообщение невесте через ритуал Иджаб. В ответ невеста дает согласие на предложение, говоря «Кубул». Когда и невеста, и жених произносят «кубул», считается, что никаат окончен.

Когда ритуал иджаб-кубул закончен, начинается следующий ритуал Махр. Это свадебный подарок, который жених дарит своей жене.Это очень важный ритуал в мусульманских браках. Махр может быть в форме собственности, золота, наличных денег, движимых предметов и т. Д. Он означает приверженность и ответственность жениха по отношению к невесте после брака. После того, как Махр дан, пора подписать Никкахнааму. Это свидетельство о браке мусульман. Наряду с женихом и невестой, отцы пары также должны подписать Никкахнааму. В конце расписывается главный священник.

После подписания Никкахнаамы новую пару усаживают на сцену, где они получают благословения и подарки от старейшин, друзей и родственников.Самое интересное, что на протяжении всего свадебного ритуала головы жениха и невесты покрыты тканью, и они не могут видеть друг друга. После встречи с членами семьи, родственников и друзей и получения подарков пара возвращается на сцену, где Кази заставляет пару повторять за ним несколько молитв. Священный Коран хранится между парой, и они не могут видеть друг друга напрямую, а только через зеркало. На этом свадебные ритуалы завершаются.

Послесвадебные ритуалы среди мусульман Кералы

Руксат — Руксат — это ритуал, когда невеста покидает родительский дом и идет в дом жениха.У всех сейчас слезы на глазах. Достигнув дома жениха, свекровь невесты приветствует пару в доме, возлагая Священный Коран на голову новой невесты. Войдя в дом, невеста просит благословения у старших членов семьи.

Чаути — Через четыре дня после свадьбы невеста приходит в дом своих родителей. Родители и другие родственники тепло приветствуют ее в своем доме.

Валима — По прошествии 5 дней брака семья жениха устраивает грандиозный прием.Это широко известно как Даават-э-Валима. На прием приглашаются друзья, родственники, члены семьи и предлагается грандиозное застолье.

Драгоценности, которые мусульманская невеста Кералы украшает в день своей свадьбы

Взглянув на любую мусульманскую невесту Кералы, вы узнаете, сколько украшений она украшает в день своей свадьбы. Она носит три вида ожерелий — Padi Mala, Aalochana Mala и Chakrakanni Mala. Все три ожерелья тяжелые, и в них встроено большое количество золота и других драгоценных камней и камней.Серьги с шипами являются обязательными на свадьбе и называются Аликату, Пачакаллу, Меккат и Джимики. На голове и лбу невесты также есть великолепные украшения под названием Неттипаттам, Мудипу, Матти и Мудичакрам. Пояс широкий, сделанный из золота и других драгоценных камней и камней, называется араппатта. Также руки невесты украшают разнообразные замысловато украшенные и резные браслеты. Они бывают разных сортов, таких как Тари Вала, Тол Вала и Каннади Вала. Кольца с заклепками подчеркивают красоту пальцев, а золотая трубка мехенди полностью закрывает тыльную сторону ладони.В целом невеста выглядит ослепительно и великолепно в этих прекрасных традиционных украшениях, которые можно найти в шкатулке для драгоценностей любой мусульманской невесты Кералы.

Исламский брак — обряды брака

Для мусульман брак больше похож на контракт, и его часто заключают. Браки по договоренности могут быть заключены только при наличии обеих семей, а также если кто-то был принужден к вступлению в брак, это будет признано недействительным.

Паре не разрешается встречаться и быть вместе без члена семьи до свадьбы.Также у мужчины-мусульманина может быть до четырех жен, но к каждой жене нужно относиться одинаково и с уважением. Мужчина-мусульманин не может жениться на другой женщине без разрешения нынешних жен. Он может выйти замуж за христианина или еврея, но мусульманка может выйти замуж только за мусульманина.

Свадебная церемония

Настоящая мусульманская свадьба известна как «никах». Это простая церемония, и невесте даже не обязательно присутствовать на ней, если она присылает двух свидетелей соглашения.Обычно церемония состоит из чтения Корана и обмена клятвами перед свидетелями для обоих партнеров. Никакого специального религиозного деятеля не требуется, но часто имам присутствует и проводит церемонию. Он может прочитать короткую проповедь.
Есть определенные вещи, которые являются основополагающими для всех мусульманских браков. О браке нужно заявлять публично. Церемония никогда не должна быть секретной. Публичность обычно достигается за счет большого пира, или валима. «Валима» — это вечеринка, специально предназначенная для публичного объявления о том, что пара состоит в браке и имеет право друг на друга.
Многие свадебные обычаи связаны не с исламом, а с культурой. Это могло означать, что у любого мусульманина может быть другой свадебный костюм. Жених и невеста могут сидеть на «тронах» на помосте, чтобы их видели гости. Обычно они получают подарки или деньги.

Mahr

Обязательный платеж в форме денег, выплачиваемый женихом или отцом жениха. Он выдается невесте во время замужества и по закону становится ее собственностью.Хотя «махр» часто является деньгами, это также может быть все, что согласовано невестой, например, украшения, товары для дома, мебель, дом, земля и т. Д. «Махр» обычно указывается в брачном контракте, подписанном во время исламского брака. . Это символическое обязательство мужа и может быть выплачено самой невесте наличными, имуществом или движимыми вещами. Махр мог быть выплачен невесте немедленно во время брака, или отложен на более поздний срок, или и то, и другое. Однако отсроченный махр подлежит оплате в случае смерти или развода.Причина махра в том, что даже если у девушки ничего нет, она становится невестой со своим имуществом. Если невеста позже подает на развод, которого муж не желает, ей разрешается вернуть ему деньги и добиваться так называемого развода кхул.

Невеста и ее семья иногда могут требовать огромную сумму махр. Тем не менее, многие мусульманские женщины щедро тратят свои деньги на поддержку своих мужей и семьи, хотя они и не обязаны этого делать.

Браки по договоренности

Время от времени родители могут выбирать человека, за которого они хотят, чтобы их ребенок женился, и это называется браком по договоренности.Родители двух молодых людей собираются вместе и пытаются соединить молодых людей. Это происходит не только в мусульманской религии, тем не менее, родители-мусульмане любят смотреть, как их ребенок устраивается должным образом, и не хотят, чтобы они оставались без сопровождения. Хотя развод разрешен, идеал — это поселиться со спутницей жизни, и из всего, что допускает Бог, развод считается тем, что Он любит меньше всего.

Символы:

Престолы — Престолы символизируют то, что пара может быть «Королем и Королевой» церемонии, потому что это их особенный день.
Хна на руках и ногах невесты — Это означает любовь и привязанность в браке, и чем дольше это длится, тем больше удач для невесты.

Число 7- Число 7 рассматривается как прямая связь с силой божественного. Традиция исламских свадеб состоит в том, что семь счастливых замужних женщин касаются свадебного платья невесты, чтобы гарантировать, что это будет счастливый брак.

Исламская свадебная церемония

Традиционные мусульманские свадьбы с изюминкой | Общество | chinadaily.com.cn

Традиционные мусульманские свадьбы с изюминкой

Обновлено: 11.04.2012 07:23

Ли Яо (China Daily)

Выбор в пользу исламской свадьбы стал излюбленным выбором многих городских мусульман Китая.

Чже Яган, 25 лет, мусульманин, работает в ИТ-компании в Пекине. Ян Лю, его новобрачная жена, тоже 25-летняя мусульманка, работает аудитором в медицинской компании.

Имам служит на свадьбе Чжэ Ягана (жениха) и Ян Лю (невесты), одетых в традиционные исламские костюмы, в Хунбинлоу, известном халяльном ресторане в центре Пекина, в марте.Ли Яо / China Daily

Хотя пара выросла в секуляризованных семьях, они отпраздновали свою свадьбу в исламском стиле, потому что считают это модным и способом доставить удовольствие своим родителям.

Вскоре после того, как друг дал им контактную информацию мусульманской компании по планированию свадеб в Пекине, они быстро позвонили, чтобы договориться. Они заплатили 8000 юаней (1265 долларов) за бронирование свадьбы и 700 юаней за аренду мусульманских свадебных платьев.

Свадьба состоялась субботним утром в марте в обеденном зале Хунбинлоу, знаменитого ресторана, который предлагает халяльную еду с 1853 года. Большинство гостей, сидящих за столиками, были мусульманами.

Когда пара вошла в комнату в сопровождении двух несущих кольцо, 6-летнего мальчика и 4-летней девочки, их праздничная красная и полная одежда в исламском стиле получила горячую похвалу и восхищение, особенно элегантное свадебное платье и хиджаб. .

«Фуражку ношу редко.Это только для особых случаев », — сказал Чжэ. Наличие носителей колец было инициативой пары, чтобы привнести немного романтики и вестернизированной современности.

Следуя совету организатора свадьбы, пара пригласила двух имамов провести церемонию и написать свои имена как мужа и жены в брачном контракте, что требуется исламским учением для правильной свадьбы, но совершенно незнакомо для них обоих.

«Мы сразу же заинтересовались. Наши родители проводили простые свадьбы и ничего нам об этом не рассказывали», — сказал Чжэ.

Раньше у них были ограниченные контакты с имамами. Пара предложила каждому имаму деньги за услугу и подождала, пока они уйдут, чтобы принести к столу алкоголь.

После подписания брачного контракта Чжэ Цзюлань, тетя жениха, вышла на сцену в качестве почетного свидетеля, чтобы прочитать вслух свидетельство о гражданском браке, которое они зарегистрировали в июне прошлого года.

Это была первая традиционная мусульманская свадьба, которую посетил Чжэ и многие гости. «Такие церемонии посылают нам сильное визуальное напоминание о нашей вере», — сказала она.

Ее сын, Ли Сюй, 23 года, был шафером на свадьбе и был одет в темный костюм. Ли сказал, что этот опыт заставил его захотеть такую ​​же свадьбу.

Его родители были скептически настроены, когда Ли впервые привел домой свою ханьскую подругу из Китая, Чжан Цзин, одноклассницу-немусульманина.

«Моим родителям потребовалось время, чтобы смириться с моим выбором. Я знаю, что они будут рады, если я отмечу свою свадьбу в соответствии с мусульманскими традициями», — сказал Ли.

У него есть и другие планы. Поскольку его девушка из Гаобэйдянь, провинция Хэбэй, Ли сказал, что они рассматривают возможность проведения двух церемоний: мусульманской в ​​Пекине и модной церковной свадьбы в Хэбэе.

«Мы открыты для всех интересных вариантов. Пока еще рано серьезно планировать», — сказал Ли.

Ма Нэньчжи, 47 лет, рабочий-мигрант-мусульманин из Дэнфэна, провинция Хэнань, работает посудомойкой в ​​Хунбинлоу, где проходила свадьба. По ее словам, ресторан — популярное место для мусульманских свадеб, особенно по выходным.

По ее словам, в Пекине и в родном городе Ма растет число смешанных браков, в которых обычно участвуют мужчина-мусульманин и китаянка хань.

19-летний сын Ма учится в университете Чжэнчжоу в столице провинции Хэнань.Ма сказал, что ему решать, за кого жениться.

«Но девушка должна принять основные мусульманские обычаи», — сказала Ма, добавив, что в ее деревне многие ханьские китаянки, выйдя замуж за своих мужей-мусульман, должны принять церемониальную ванну в мечети и получить от имама мусульманское имя.

Ван Юн, 35 лет, мусульманский организатор свадеб, сказал, что 50 процентов его целевых клиентов — мусульмане. Их выбор и запросы относительно традиционной мусульманской свадьбы различаются.

Среди тех, кто думает о мусульманской свадьбе, некоторые предпочитают простую праздничную вечеринку с близкими друзьями и родственниками, такую ​​как свадьба Чжэ.Некоторые празднуют дважды, уделяя одинаковое внимание обоим, сначала в мусульманском стиле, а затем в западной одежде и процедурах. Некоторые проявляют больший интерес к экзотическим белым свадебным платьям и относятся к мусульманским традициям как к формальности, сказал Ван.

«Мы хотим удовлетворить все вкусы и предпочтения», — сказал Ван. В своей студии он с гордостью представляет гардероб, содержащий десятки мусульманских свадебных платьев праздничных цветов и элегантных дизайнов. Гардероб можно арендовать на церемонии или для съемки свадебных фотографий.Также доступны свадебная музыка на арабском языке, мусульманские брачные документы, которые будет исполнять имам, и украшения.

У городских мусульман теперь другой выбор свадьбы, и не все из них придерживаются ислама. Некоторые возрождают прошлые конфуцианские свадебные обычаи и совершают поклоны сначала Небесам и Земле, затем родителям с обеих сторон и, наконец, между женихом и невестой, сказал Ван.

Столкнувшись с растущей конкуренцией, которая рекламирует навыки и способность организовывать мусульманские свадьбы, Ван уверен, что его услуги выделяются из-за его внутренних знаний как об исламе, так и о бизнесе по планированию свадеб.

«Некоторые считают, что достаточно присутствия имама и чтения стихов Корана», — сказал Ван. «Но иногда случалось, что имам еще не закончил, а бутылка шампанского была уже открыта, что было неуважением».

Во время свадьбы Вана не подавали алкоголь — политика, которую он продвигает, но не всегда соблюдается на мусульманских свадьбах.

На другой мусульманской свадьбе в марте, которую организовал Ван, подали алкоголь после короткой церемонии под председательством имама.Жених Ма Юнхуэй и невеста Чжао Цянь также переоделись в костюм и белое свадебное платье.

Зрители рассмеялись, когда жених Ма опустился на одно колено и снова сделал предложение. Позже он спел популярную песню о любви на китайском языке с эффектами караоке, посвященную невесте Чжао.

Ма встретила невесту на красной ковровой дорожке во время свадебного марша. Он собрал пригоршню роз у друзей и родственников, стоявших поблизости, и осыпал их лепестками роз, признавшись в любви к своей невесте и целуя ее.

«Мы хотим доставить удовольствие старейшинам семьи, следуя мусульманским ритуалам, а также пригласить гостей-немусульман в соответствии с этим процессом», — сказал Ма.

Разнообразие растет

Ма Пин, мусульманский ученый из Академии социальных наук в автономном районе Нинся-Хуэй, сказал, что практика проведения различных мусульманских свадеб указывает на растущее разнообразие в мусульманском сообществе Китая и культуру, не ассимилированную, но находящуюся под влиянием этнических и религиозных различий.

«Мусульманские свадьбы не носят особой формы в Китае. Новые идеи молодых людей о гибридных свадебных планах, сочетающих традиции и господствующую моду, получат меньше возражений со стороны родителей и пожилых людей», — сказал Ма.

В Нинся, районе на северо-западе Китая с сильной мусульманской культурой, Ма видит явную разницу в свадебных церемониях, проводимых в столице Иньчуань и ее пригородах.

В пригородной и сельской местности традиции соблюдаются более строго.По словам Ма, любая попытка изменить их может встретить жесткое сопротивление со стороны старших членов семьи.

Большая мусульманская свадьба Толстый Малабар — это все о еде и о том, как

Несколько странных традиций, связанных с молодоженами и едой, составляют свадьбу.

В Малабаре отмечают еду — гласит старая пословица. Северный регион Кералы, включающий Кожикоде, Каннур, Касарагод и другие районы, является родиной нескольких легендарных мясных блюд и закусок к чаю.Тем не менее, кулинарная игра Малабар раскрывается в лучшем виде, когда есть любовь — и союз любви, то есть свадьба.

Во многих отношениях традиционная малабарская мусульманская свадьба является хранителем древних рецептов и вековых кулинарных традиций. «Эти свадьбы — кладезь старых обычаев. Они сохраняют от гибели несколько забытых кулинарных традиций. Есть определенные закуски, такие как Paneeneer Petti (коробка для роз) и Panjara Patta (рисовые и сахарные блины), которые очень сложно приготовить, и иногда их готовят только для жениха », — говорит Айша Маркерхаус, консультант по кухне Moplah, которая работала. с выдающимися ресторанами в Кожикоде.

Муссамман Кожи, малабарский деликатес

Сегодня некоторые из этих обычаев могут показаться несколько устаревшими и патриархальными. Во многом это связано с тем, чтобы доставить удовольствие жениху, и требует интенсивного труда женщин. Однако благодаря этим практикам оживают древние рецепты и аппетитные блюда. Одним из таких обычаев в самом начале свадьбы является приглашение гостей после заключения брака.

Bajaar Niraththal

«Есть женщины, известные как Vilikarathis или« приглашающие », которые ходят в гости и передают приглашения на свадьбу гостям.Эти женщины не будут связаны с семьей жениха или невесты, а будут просто местными жителями, знакомыми с политикой региона. Какие семьи должны быть вызваны на свадьбу, а какие семьи не должны получить очень серьезное приглашение », — объясняет Айша.

Когда виликарати приходят с визитом в каждый дом, это обязательный обычай устраивать баджаар или базар. В переводе с английского это просто означает рыночные или рыночные закуски. Ожидается, что хозяева накроют пиршество на большом блюде.Чем больше семья приглашает на свадьбу, тем более сложным будет бахар.

Сулейманский чай, иногда подается с закусками Bajaar

Закуски разложены слоями на большой стеклянной тарелке, называемой Thoukoosa или Kaasa. «Первым слоем будет мичар (или смесь), затем банановые чипсы, бисквит, бисквит (цветочный бисквит, завернутый как ирис), бананы и гхи-халва в конце. На тарелке лежали ладу и джалебис.Бахаары подавали только женщинам, а вокруг больших тарелок стояли тарелки поменьше calles Bassi. У басси будут домашние закуски », — объясняет Айша. Раньше количество окуней, размещенных вместе с кааса, указывало на то, насколько хороша была семья, принимающая гостей.

Иногда Виликарати не подавали чай или воду до тех пор, пока хозяин (женщина) не удостоверился, что они съели закуски должным образом.

Арикутху Черал или церемония измельчения риса

Родственники невесты, близкие и дальние, приглашаются на Арикутху Черал или церемонию измельчения риса, которая проводится за неделю или за 10 дней до свадьбы.Проще говоря, во время этой церемонии готовятся все масалы и поди, необходимые для свадебного застолья.

«Тонны риса растирают в порошок, из которого делают патирис, путту, идиаппамс и т. Д., Чтобы накормить приезжих гостей. Во время этого мероприятия дома готовят даже порошок чили, гарам масала, порошок кориандра и куркуму. Еще в это время готовят рассол (Важудина карри), готовят мидии или кадакку », — добавляет Айша. Женщины являются основными участниками Arikuthu Cheral, в то время как мужчины заняты уборкой дома и подготовкой места для торжественного дня.

Традиционное меню Веттилла Итту, включающее тушеную говядину, рис с топленым маслом, курицу Вараттият и Венда Молиттат

За несколько дней до свадьбы наступает Веттилла Кетту (церемония складывания листьев бетеля), в которую входят несколько партий биды или паана. сделано для свадебных гостей. Женщины обычно собираются вместе, чтобы сложить сотни паанов. Обычно они завершают обед, который состоит в основном из риса с топленым маслом, баранины или говядины, тушеного мяса, шпината и творога и бананов на десерт.

«Есть еще сладкое блюдо под названием Кунджан Урапичатху — яичные желтки, приготовленные в сахарном сиропе и поданные горячими», — добавляет Айша.

Рис с топленым маслом является основным продуктом для большинства мероприятий перед свадьбой, а бирияни зарезервирована на день «Д».

Erachi Chor, предшественник Дум Бирияни, также подается во время свадеб

Чаще всего в дело вмешиваются друзья семьи, соседи и родственники, спонсируя тонны сахара, риса, овощей или других предметов, необходимых для приготовления еды. .Таким образом, они облегчают финансовую нагрузку на хозяев.

Араил Аакал

Среди самых важных церемоний после никки или свадьбы является Араил Аакал. Это когда жених приходит в дом невесты, и пару отправляют в комнату, чтобы провести вместе первую ночь. «Обычно семья жениха приходит с ним в дом невесты и остается на ужин, и это происходит тогда, когда на вечер устраивается массовый праздник закусок или палахарам», — говорит Айша.

Некоторые закуски зарезервированы специально для жених.Коробка Paneneer Petti или Rose — многослойная закуска, сделанная из кокоса, пальмового сахара, молока и т. Д., Является одним из таких предметов. Панджара Патта — сладкие диски, которые едят с бананами и молоком, также является деликатесом.

Panineer Petti or Rose box, сладкое блюдо, приготовленное во время Араил Аакала

«Изготовление Panjara Patta — это работа двух человек. Кляр готовится из рисовой муки и молока и взбивается до образования пены. На сковороду выливается только пена и готовится, делая блин очень легким и воздушным.Это означает, что один человек должен постоянно взбивать тесто, а другой готовить блины. Обычно женщины тратят силы на кухне, чтобы приготовить, — добавляет Айша.

Другие закуски: Чатти Патири (сладкий блин), Уннаккая (закуска из жареных бананов), Ирачи Патири (мясные блины), Самоса, Чуккаппам (тесто на пуговицы) и говяжья масала и т. Д.

Пияпла Колу и Аммайи Таккарамс

В отличие от большинства свадеб, в некоторых частях мусульманской общины Малабар именно жених постоянно переезжает в дом своей жены после свадьбы.И, разумеется, с ним обращаются как с королевской семьей.

Одним из свежих обычаев после свадьбы является Пияпла Колу, праздник для жениха. В течение 40 дней его свекровь устраивает пир на завтрак и ужин — прямо с утреннего чая подает деликатесы из мяса, яиц и бананов. Обычай также гласит, что стыдно подавать жениху один и тот же сорт патири дважды за 40 дней.

«Сейчас это делается не слишком часто. Но когда-то для жениха каждый день готовили патири нового типа », — говорит Айша.

Во время праздника Пияпла Колу жених также должен уплатить определенные штрафы или знаки признательности, такие как аммайи панам (бесплатно для свекрови), чаая пайса (чайные деньги) и мин панам (штраф за морепродукты). .

Нура Патхири и Мин Молиттатх

«В течение первых 40 дней морепродукты не производятся. Поэтому, если жених жаждет рыбы, он должен заплатить определенную сумму своей свекрови, чтобы она сказала ей, что ему нужны морепродукты. Это называется мен панам.Чаая пайса является эквивалентом джхута чупаи (сокрытие обуви) на свадьбах в Северной Индии. В то время как жених должен платить стороне невесты за туфли на севере, здесь жених дает деньги теткам невесты в знак признательности за то, что они готовят для него и заботятся о нем », — добавляет Айша.

Суппара

В некоторых частях Кожикоде есть также Суппара — обычай общественного питания, которому следуют во время свадеб. Бириани или рис с топленым маслом подают в огромных тарелках, из которых могут съесть 8-10 человек.Сверху подают жареный цыпленок или баранину. 8- Для размещения гостей расставлены 10 низких деревянных стульев, известных как масара палага (доска). Затем гости едят из большой тарелки под названием Dolungu, и каждый из них также получает для себя небольшую личную тарелку под названием Bassi.Бириани подают с творогом, луком, чатни и т. Д. », — говорит Айша.

Супара, однако, уже не так распространена на свадьбах и была прекращена как практика много лет назад.

Покажите нам немного любви и поддержите нашу журналистику, став членом TNM — Щелкните здесь.

Мусульманские свадебные приглашения, Исламские свадебные открытки, Валима карты

Исламская свадьба, также называемая никаах, представляет собой сочетание богатых обычаев, традиций и ритуалов.Каждый ритуал имеет свое значение и смысл и часто проводится в присутствии близких друзей и членов семьи, которые станут свидетелями священного союза пары. Наши Мусульманские свадебные открытки являются истинным отражением богатых традиций и обычаев ислама. Пусть Indian Wedding Card имеет честь объявить миру о вашем предстоящем Никаа!

Подготовка к свадебной церемонии начинается с отправки гостям трогательного приглашения на бракосочетание .В результате каждая открытка художественно оформлена и изготовлена ​​с использованием характерных узоров, символов, цветов и текстур, которые являются синонимами исламских свадеб.

Варианты дизайна исламских свадебных открыток:

  • Лазерная резка: Лазерная резка Приглашения на свадьбу мусульман созданы для того, чтобы они выглядели элегантно. Доступен в различных исполнениях.
  • Стиль двери: Пригласительные билеты исламского никаха в стиле открытой двери уникальны и создают ощущение премиальности.
  • Банановый лист: Карты стиля листа имеют зеленый цвет и выглядят как банановый лист. Хороший выбор для мусульманских свадебных открыток.
  • Круглая форма: Исламские брачные карты круглой формы могут быть хорошим вариантом, чтобы выделиться из очереди.

Наши мусульманские свадебные пригласительные билеты обладают духовным и царственным качеством. У нас есть один из самых широких вариантов карт никаах, начиная от простых рисунков с религиозным мотивом или печатными стихами из Священного Корана до чего-то более роскошного и роскошного, например рисунков периода Великих Моголов.Кроме того, вы можете дополнительно адаптировать объявление о никах, выбрав носитель, например элегантный свиток, бумагу ручной работы или простую пригласительную карту Islamic Nikah .

Каждая свадебная церемония имеет свое значение. В исламе свадьба считается очень благоприятным событием, поэтому для гостей необходимо выбрать лучших мусульманских свадебных открыток .

В Indian Wedding Card мы можем помочь вам найти наиболее подходящую свадебную открытку для вашего Никаа.

Традиции и обычаи мусульманской свадьбы

Мне нравится ваше взаимодействие в отношении сообщений о моих свадебных традициях. На прошлой неделе мы говорили о индийских свадьбах , а теперь я хотел поговорить о мусульманских свадьбах . Сопровождающие меня уже видели, что я провел побег, свадьбу мусульманина с бразильцем в Дубае .

Мусульманская свадьба, на мой взгляд, одна из самых необычных, которые мне когда-либо доводилось организовывать .Первое большое изменение: в отличие от нас, которые празднуют любовь вместе и помимо того, что мы любим, они отмечают этот день отдельно от . Но что ты имеешь в виду, Симона? Верно. Жених и невеста устраивают отдельные вечеринки, у нее вечеринки намного веселее и праздничнее.

Мужская вечеринка на самом деле не вечеринка , по крайней мере, не для меня, который любит устраивать настоящие вечеринки. Кккк… Я говорю, что — это скорее коктейль между мужчинами . Бывает днем, длится совсем немного времени, необходимо, чтобы гости явились, поздравили жениха, съели что-нибудь из коктейля и пошли домой.

На этой встрече единственная достопримечательность — Дабке. Танцы, типичные для области Леванта (Палестина, Ливан, Иордания, Сирия и часть Турции), распространены в особых случаях, таких как свадьбы и фольклорные свидания. Танец отмечен топанием ногой (или дабке, по-арабски это слово означает постукивание / постукивание по полу), аплодисментами и криками. Дабке — танец, который требует энергии и силы и обычно принимает форму полукруга или «шеренги» с танцорами.Обычно среди танцоров есть лидер, называемый «раас» («голова» по-арабски), который играет роль дирижера.

Женский праздник, который проходит в ночное время, — это настоящий праздник! Именно эту вечеринку мы видим везде, на Pinterest, на телевидении, в мыле… Здесь нет предела (буквально, потому что в деньгах нет недостатка). Украшения — самые сложные, которые вы когда-либо видели. Мили и мили покрытых цветами потолков, новейшие технологии, статуи… Шведский стол очень богат , постоянно проезжают тележки с едой… все! Сюда входят только женщины, и только здесь они могут снять хиджаб , шарф, которым они покрывают голову.

alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *