«Свадьба Фигаро», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова
Сюжет одной из самых знаменитых комических опер хорошо известен. Постановка Новой Оперы — поиск новых смыслов в знакомой истории. «Выйти за границы комедии положений, увидеть притчу в анекдоте, обнаружить незримые стороны моцартовской музыки, сохранив при этом психологические связи персонажей», — таков главный акцент спектакля для режиссера-постановщика Алексея Вэйро.
Идея «театра в театре» подчеркнута пустым пространством сцены, из которого рождается и в которое возвращается вся история. Безумный день завершен, за ним идет следующий, и никто не знает, что он принесет…
Над спектаклем работает интернациональная команда — режиссер Новой Оперы Алексей Вэйро и несколько постановщиков из Германии: сценограф Ульрике Йохум, художник по костюмам Ян Майер, художники по свету Ханнес Зеземанн и Ханс Фрюндт, продюсер Петер Шварц.
Режиссер-постановщик Алексей Вэйро:
Основная тема спектакля — «Я и другой», связь людей через любовь. Жанр мы определили как трагикомедию. Это смех, но смех над бездной, смех от ощущения трагичности, конечности жизни. Визуальное решение спектакля акцентирует идею превращения чистой, белой, идеальной поверхности в реальность, обладающую конкретными очертаниями, наполненную людьми и событиями.
Музыкальный руководитель постановки Ян Латам-Кёниг:
Несмотря на усилия историков музыки, мы не знаем реального звучания инструментов моцартовской эпохи; именно поэтому сторонники и противники аутентичного исполнительства так ревностно отстаивают свое видение. Но и те, и другие не понимают главного: важны не инструменты сами по себе, — важна суть оперы, важно донести ее до зрителя, а это задача дирижера, певцов, оркестра.
Подробнее о постановке — в газете «Вешалка», октябрь 2014
Пресса
Но это трагикомедия не про ту любовь, эротику, каверзы и надежды, что существовали во времена Моцарта. Они из времен социальных сетей, когда все на виду, ни от кого не скроешься, невозможно наврать, что ты был не здесь, а там. Под беспрестанным надзором «чужого» любое «я» устает, чувства вянут, жизненный тонус падает, ценности жизни девальвируются. […] это послание, увы, как раз не лишнее.
Ведомости
6 октября 2014
Как выясняется, основания для гордости у «Новой оперы» имеются. Музыкальный результат впечатляет. Оркестр под управлением Яна Латама-Кёнига, хоть и безо всяких жильных струн, играет стильно и легко, совершенно не увязая в кажущейся моцартовской простоте. Клавесин в речитативах (Татьяна Сотникова) позволяет себе мило повыпендриваться. Словно из каких-то заветных сундуков появляется целая россыпь отличных молодых голосов, в первую очередь женских.
Colta.ru
7 октября 2014
Костюмы — изящная и выигрышная часть сценографии. Редкий случай, когда во вневременной постановке по фотографии можно безошибочно узнать служанку, ее хозяев и, пусть недостаточно проницательного, но все же блистательного Фигаро — он весь в белом. Столь же четко читается старый зануда Бартоло в параноидально застегнутом на все пуговицы классическом костюме, его пассия Марцелина в изысканном пестром платье и яркая простушка Барбарина. Больше всего иронии досталось второстепенным и эпизодическим персонажам. Радость узнавания дарит Базилио, частично срисованный с кинообраза одноименного зловредного кота в незабываемом воплощении Ролана Быкова. Садовник Антонио одет в тогу-комбинезон, а судья Курцио — элегантный меховой посланец преисподней с карающим «двузубцем».
Operanews.ru
13 октября 2014К достоинствам постановки я бы отнес исключительную музыкальность выстроенных мизансцен: судя по пластическим решениям, режиссер действительно хорошо чувствует музыку и умеет тонко передать ее настроение и визуализировать. По нынешним временам этот талант дорогого стоит, и уже за это авторам постановки можно было бы сказать спасибо.
Как хэппенинг — это сделано виртуозно, блестяще и выше всяких похвал.
Belcanto.ru
15 октября 2014
В составе исполнителей возможны изменения
Свадьба Фигаро
Опера в двух действиях
Музыка: В. А. Моцарт
Либретто: Лоренцо да Понте по одноименной комедии П. Бомарше
Возрастное ограничение: 12+
Продолжительность спектакля: 3 часа 30 минут
Первый показ спектакля состоялся 1 мая 1786 г. в Вене
Премьера на сцене театра «Царицынская опера» состоялась 20 апреля 2014 года
Пьеса, написанная в конце XVIII в., собирает аншлаги в театрах всего мира. Уже третье столетие подряд, рассказанный П.Бомарше сюжет, о проделках хитрого и остроумного лакея в графском доме не теряет популярности! Став героем трилогии, Фигаро прошел путь от цирюльника (первая часть – «Севильский цирюльник» послужила основой одноименной оперы Дж. Россини), до образцового слуги (вторая часть «Безумный день или Женитьба Фигаро» вдохновила гениального В.А.Моцарта).
Либретто оперы принадлежит итальянцу Лоренцо Да Понте. Сюжет гениально прост. В доме графа Альмавивы готовится свадьба двух слуг Фигаро и Сюзанны. Граф, которому нравится Сюзанна, пытается всячески этому препятствовать. Ум, находчивость и ловкость Фигаро ломают все преграды. Слугам удается одурачить господина, поставить его в неловкое положение. День, полный тревог, заканчивается веселой свадьбой.
Режиссер московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко Людмила Налётова создала яркое, звучное, динамичное, веселое и легкое действо. В изысканной и остроумной постановке властвует юмор, комические персонажи и ситуации!
Действующие лица и исполнители:
- Граф Альмавива – А. Мельников, заслуженный артист РФ Н. Черепанов
- Фигаро, его камердинер – М. Орел
- Розина, графиня Альмавива – заслуженная артистка РФ Е. Барышева, заслуженная артистка РФ А. Девяткина
- Сюзанна, ее горничная и невеста Фигаро – Е. Плешакова, В. Филатова
- Керубино, паж – Ю. Почкалова, И. Тисленко
- Доктор Бартоло – Н. Лохов, А. Ратников
- Марселина, его ключница – лауреат международных конкурсов Е. Абламская, В. Сироцкая
- Дон Курцио, судья – В. Дмитров
- Антонио, садовник – А. Пивненко, А. Ратников, И. Тормосин
- Барбарина, его дочь – Н. Бикулова
- Слуги графа, крестьяне – артисты хора театра
Краткое содержание оперы Свадьба фигаро :: Вольфганг Амадей Моцарт
Камердинер графа Альмавивы цирюльник Фигаро должен сегодня праздновать свадьбу с камеристкой графини Сюзанной. Но любви Сюзанны добивается граф, старающийся помешать ее браку с Фигаро. Кроме того, женитьбе Фигаро на Сюзанне мешают доктор Бартоло и старая экономка графа Марцелина. Бартоло помнит, как Фигаро одурачил его и помог графу жениться на Розине, в которую сам доктор был влюблен. Теперь Бартоло хочет отомстить камердинеру графа. Фигаро одолжил у Марцелины деньги и дал ей письменное обязательство либо уплатить долг, либо жениться на ней. Бартоло (зная, что Фигаро не в состоянии выплатить нужную сумму) рассчитывает, что Фигаро вынужден будет жениться на Марцелине, и тем самым брак его с Сюзанной будет расстроен, а сам Бартоло освободится от надоевшей ему старой сплетницы.
Вся эта сеть интриг приводит Сюзанну в замешательство. К тому же она должна выслушивать сердечные излияния юного пажа Керубино, влюбленного в графиню, в Сюзанну и вообще во всех женщин замка. Только недавно граф застал Керубино наедине с молоденькой дочерью садовника Антонио Барбариной, пришел в ярость и грозил выгнать пажа из замка. Керубино просит заступничества у Сюзанны. Но появление графа прерывает этот разговор, и Керубино, чтобы не попасться на глаза графу, прячется за кресло. Невольно Керубино слышит, как граф просит Сюзанну о свидании. Но и граф вынужден спрятаться, так как он не желает встречи с явившимся сюда учителем пения, сплетником Базилио. Граф спешит спрятаться за кресло, где укрылся Керубино; в это же время ловкий мальчик выбегает с другой стороны и садится в кресло, а Сюзанна незаметно накрывает его покрывалом.
Базилио рассказывает Сюзанне о любви Керубино к графине. Услышав это, граф выскакивает из своего убежища и грозит расправиться с пажом. Случайно приподняв покрывало, он видит в кресле Керубино. Мальчик слышал, как он объяснялся в любви Сюзанне! Тем временем Фигаро приводит крестьян — молодых людей и девушек, которые должны принять участие в его свадьбе с Сюзанной. Графу ничего другого не остается, как дать разрешение на свадьбу. Но Керубино он должен отправить далеко отсюда: граф назначает пажа в полк на военную службу, Фигаро весело подтрунивает над будущим >.
Графиня Розина скорбит по поводу измены мужа. Вместе с Сюзанной и Фигаро она намерена проучить графа. Фигаро придумывает следующий план: Сюзанна назначит графу свидание, но вместо нее к нему выйдет переодетый в женское платье Керубино, который вовсе не уехал в полк, а прячется здесь в замке. Сюзанна наряжает пажа в свое платье, но он, услышав шаги графа, вынужден спрятаться в соседней комнате и запереть дверь на ключ. Графу кажется подозрительным, что дверь заперта, и он, не получив у графини объяснения, идет за инструментом, чтобы взломать дверь. В это время из комнаты выбегает Керубино и к ужасу Сюзанны выскакивает через окно наружу. Сюзанна прячется в ту комнату, где только что был Керубино.
Граф, будучи уверен, что в комнате спрятан Керубино, страшно удивлен, когда вместо пажа оттуда выходит Сюзанна. Граф просит у обеих женщин прощения за свое грубое поведение. Появляется Фигаро с требованием начать свадебный праздник. Граф хочет уличить Фигаро в его проделках, но разговор прерывает садовник Антонио: кто-то выпрыгнул из окна и разбил горшок с цветами. Фигаро, чтобы выручить Керубино, говорит, что это он выпрыгнул из окна, и даже притворно начинает хромать, будто бы повредив себе ногу.
На беду Керубино во время прыжка уронил какую-то бумагу, которую принес Антонио. Граф начинает допрашивать Фигаро, что это за бумага: если он прыгнул и выронил ее, то должен знать, что там написано. С помощью подсказок Сюзанны и графини Фигаро догадывается, что это патент, данный Керубино для прибытия в полк, но так как забыли поставить печать, Керубино передал эту бумагу Фигаро для того, чтобы приложили печать.
Неожиданно появляются Бартоло, Марцелина и Базилио, которые требуют суда над Фигаро, не выполнившим своего обязательства.
Устраивают суд, который решает дело в пользу Марцелины. Но неожиданно выясняется, что Фигаро — сын Марцелины и Бартоло, похищенный в детстве разбойниками. Все улаживается, и решено сыграть две свадьбы — Марцелины и Бартоло, Сюзанны и Фигаро.
Тем временем Сюзанна написала графу под диктовку графини любовную записку с вызовом на свидание. К этой записке приколота булавка, которую граф в случае согласия должен вернуть Сюзанне. Графиня же с Сюзанной хотят обменяться платьями, чтобы вместо Сюзанны к графу вышла на свидание графиня.
Вечером в саду происходит множество событий. Барбарина, которой граф поручил вернуть булавку Сюзанне, потеряла ее в траве и не может найти. Фигаро, узнав от Барбарины о назначении булавки, поражен мнимым вероломством Сюзанны и решает выследить ее и графа. Фигаро видит, как к графу подходит графиня в платье Сюзанны и, принимая ее за действительную Сюзанну, подслушивает их любовный разговор. Встретившись с Сюзанной, переодетой в платье графини, Фигаро рассказывает ей, что граф находится наедине с Сюзанной. Узнав по голосу в своей собеседнице Сюзанну и желая отомстить ей за страдания, которые она ему причинила, Фигаро начинает объясняться ей в любви как графине. Возмущенная Сюзанна дает ему несколько пощечин. Наконец, недоразумение выясняется, и происходит примирение.
Но в заблуждении еще граф. Видя свою супругу (то есть Сюзанну, переодетую в платье графини) в объятиях Фигаро, он приходит в ярость и сзывает! всех, чтобы на людях уличить ее в измене. Но каково же удивление графа, когда из павильона выходит настоящая графиня. Здесь недоразумениям приходит конец, и все счастливы. Так кончается этот >.
Немного рекламы:
афиша и отзывы о спектакле в Санкт-Петербурге
Что
Всё8 мартаФильмы в прокатеСпектакли в театрахАвтособытияАкцииБалБалет, операБлаготворительностьВечеринки и дискотекиВыставкиДень снятия блокадыКинопоказыКонференцииКонцертыКрасота и модаЛекции, семинары и тренингиЛитератураМасленицаМероприятия в ресторанахМероприятия ВОВОбластные событияОбщественные акцииОнлайн трансляцииПраздники и мероприятияПрезентации и открытияПремииРазвлекательные шоуРазвлечения для детейреконструкцияРелигияСобытия на улицеСпектаклиСпортивные событияТворческие вечераФестивалиФК ЗенитШкольные каникулыЭкологические событияЭкскурсииЯрмарки
Где
ВездеАдминистрации р-новКреативные art заведенияПарки аттракционов, детские развлекательные центрыКлубы воздухоплаванияБазы, пансионаты, центры загородного отдыхаСауны и баниБарыБассейны и школы плаванияЧитальные залы и библиотекиМеста, где играть в бильярдБоулингМагазины, бутики, шоу-румы одеждыВерёвочные городки и паркиВодопады и гейзерыКомплексы и залы для выставокГей и лесби клубыГоры, скалы и высотыОтели ГостиницыДворцыДворы-колодцы, подъездыЛагеря для отдыха и развития детейПрочие места отдыха и развлеченийЗаброшки — здания, лагеря, отели и заводыВетеринарные клиники, питомники, зоогостиницыКонтактные зоопарки и парки с животнымиТуристические инфоцентрыСтудии йогиКараоке клубы и барыКартинг центрыЛедовые катки и горкиРестораны, бары, кафеКвесты в реальности для детей и взрослыхПлощадки для игры в кёрлингКиноцентры и кинотеатрыМогилы и некрополиВодное поло. байдарки, яхтинг, парусные клубыКоворкинг центрыКонные прогулки на лошадяхКрепости и замкиМагазины одежды и продуктов питанияМаяки и фортыМед клиники и поликлиникиДетские места отдыхаРазводный, вантовые, исторические мостыМузеиГосударственные музеи-заповедники (ГМЗ)Креативные и прикольные домаНочные бары и клубыПляжи, реки и озераПамятники и скульптурыПарки, сады и скверы, лесопарки и лесаПейнтбол и ЛазертагКатакомбы и подземные гротыПлощадиПомещения и конференц залы для событий, конференций, тренинговЗалы для концертовПристани, причалы, порты, стоянкиПриюты и фонды помощиПрокат велосипедов и самокатовСтудии красоты и парикмахерскиеОткрытые видовые крыши и площадкиКомплексы, арены, стадионыМужской и женский стриптиз девушекШколы танцевГипер и супермаркетыДК и театрыЭкскурсионные теплоходы по Неве, Лагоде и Финскому ЗаливуТоргово-развлекательные центры, комплексы и торговые центры, бизнес центрыУниверситеты, институты, академии, колледжиФитнес центры, спортивные клубы и оздоровительные центрыПространства для фотосессий и фотосъемкиСоборы, храмы и церкви
Когда
Любое времясегодня Пт, 5 мартазавтра Сб, 6 мартавоскресенье, 7 мартапонедельник, 8 мартавторник, 9 мартасреда, 10 мартачетверг, 11 мартапятница, 12 мартасуббота, 13 мартавоскресенье, 14 марта
В театре «Зазеркалье» прошла премьера «Свадьбы Фигаро» — Российская газета
Моцартовская «Свадьба Фигаро» появилась в афише петербургского театра «Зазеркалье» впервые. Премьера спектакля в постановке Александра Петрова под музыкальным руководством Павла Бубельникова состоялась в канун Нового года и теперь станет новым названием в репертуаре театра.
Это долгожданное репертуарное приобретение для театра. Александр Петров уже ставил «Свадьбу Фигаро» в Концертном зале Мариинского театра чуть больше десяти лет назад, создав спектакль с аллюзиями на тему садово-парковых интриг и продолжив развивать излюбленные им мотивы ретро-стиля 1910-х. Тогда было понятно, что режиссерских задумок осталось еще, как минимум, на одну постановку — прежде всего, в его родном «Зазеркалье», где постоянно пополняющаяся талантливой молодежью труппа давно ждала этого шедевра на собственной сцене. И новая сценическая версия Петрова самой популярной оперы Моцарта превзошла самые смелые ожидания. Акценты действия в спектакле сместились в наши дни, с ракурсом на поп-культуру и легко узнаваемые лица ее медийных представителей. Сценограф Алексей Левданский создал универсальное пространство проекта Fiori di Almaviva («цветы Альмавивы»), где каждую вещь и каждый модуль, как в детском конструкторе, собирающем кукольные дома разной степени сложности, можно без труда трансформировать из частной квартиры в модный офис, где слуга и господин оказываются легко взаимозаменяемы, адаптируя чужие и внедряя свои законы мироустройства. Но ведь и сам Моцарт вслед за Бомарше написал партии Фигаро и графа Альмавивы приблизительно для одного типа голоса, положив идею иерархических «перевертышей» в основу музыкальной драматургии. Александр Петров не упустил шанс развить эту идею в современную тему рискованных игр с гендерными перевертышами, загримировав меццо-сопрано Анну Евтушенко в легкомысленного пажа Керубино настолько тщательно, будто решил продемонстрировать результат трансгрессивного эксперимента по замене пола. Этот отвязный прыщавый шельмец является в опере трикстером, позволяющим себе беззастенчиво шнырять по юбкам, не боясь искусить и саму Графиню. В «рифму» к Керубино Петров неожиданно для зрителей придумал и образ учителя пения Дона Базилио в блестящем исполнении Павла Сопова, заставив его гоняться отнюдь не за женскими юбками, а за розовощеким Керубино.
Зрители этого бурного комического действа, бурлившего в уютном пространстве графского дома, следили за происходившим, как за событиями стремительно развивающегося сериала в духе какого-нибудь аббатства Даунтон вперемешку с «Моей прекрасной няней». По словам режиссера Александра Петрова, солисты театра начали работать над моцартовской оперой еще во время карантина, когда «каждый исполнитель записывал свою партию дома, потом радисты театра сводили дуэты, трио, квартеты и секстеты, а потом все присылалось мне, педагогам, музыкальному руководителю, и по Zoom мы делали разбор на контрольном уроке по языку и по слышимой актерской агогике». Завидное качество исполнения стало заслуженным итогом столь кропотливой и увлеченной творческой работы. Важную интонацию в этой работе задавал маэстро Павел Бубельников, глубоко проникшийся эмоциональной многослойностью и амбивалентностью чувств, прописанных в партитуре: счастья и приступов необъяснимой тревоги, радостной веры в светлое будущее и тоски от ощущения его невозможности.
Особым удовольствием для публики стало наблюдение за детальнейшей работой режиссера, за каждым жестом, взглядом, полунамеком артистов. Каждый солист в этом спектакле — от графа в феноменальном исполнении дебютанта Александра Гонца, до пьяного садовника Антонио в прицельно точной работе Андрея Удалова, от роскошно-упоительного детализированного образа Графини у Ольги Георгиевой, до уморительно-комиксового Керубино — существовал в четком алгоритм виртуозно выстроенной полифонии режиссерской партитуры. Самая же сладкая парочка оперы — слуги Сюзанна и Фигаро в «киногеничном» исполнении Надежды Антюфеевой и кудрявого брюнета Игоря Лищишина — со всей моцартовской «ответственностью» подошли к установлению «безоблачной погоды в альмавивовском доме». Теперь в афишу театра к спектаклям «Так поступают все» и «Свадьба Фигаро» осталось добавить «Дон Жуана» — и трилогия опер Моцарта на либретто да Понте в «Зазеркалье» будет полной.
СВАДЬБА ФИГАРО | Омская филармония
Уважаемые слушатели, доводим до вашего сведения, что концерт перенесен с 05 мая 2019 г. на 03 ноября 2018 г. Абонемент № 26 действителен.
Приносим свои извинения за доставленные неудобства!
Исполнители
Фигаро — Евгений Романов, баритон
Сюзанна — Вероника Бартеньева, сопрано
Граф Альмавива — Вячеслав Дюднев, баритон
Графиня Розина Альмавива — Надежда Комарова, сопрано
Керубино — Полина Шароварова, меццо-сопрано
Барбарина — Альфия Рубцова, сопрано
Марцелина — Татьяна Харечко, сопрано
Дон Бартоло — Павел Комаров, баритон
Дон Базилио — Валентин Колесников, тенор
Дон Курцио — Алексей Дмитриев, тенор
Антонио — Александр Курманов, баритон
Марина Климентова — партия фортепиано
Программа
Музыкальный спектакль в 2-х действиях по опере В. А. Моцарта
Анонс
В имении графа Альмавивы готовятся к свадьбе двух слуг – Фигаро и Сюзанны. Но расположения Сюзанны добивается сам граф и пытается всячески помешать женитьбе. Смогут ли остроумные и неунывающие влюбленные обвенчаться? Ответ на этот вопрос хорошо известен всем, кто знаком с бессмертной комедией Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и одноименной комической оперой Моцарта.
На один день замок графа Альмавивы становится местом переплетения смелых интриг и романтических чувств сразу двух пар – Фигаро и Сюзанны, доктора Бартоло и ключницы Марцелины, – которые пытаются добиться желаемого любыми путями. В комедии Бомарше и опере Моцарта все переживают, влюбляются, интригуют, флиртуют, отчаянно ревнуют (графиня ревнует графа к Сюзанне, граф – Сюзанну к Фигаро, Фигаро – Сюзанну к графу и дальше по кругу), обманывают, пишут поддельные письма, прячутся друг от друга, маскируются (служанка в госпожу, госпожа в служанку, паж Керубино – в кого прикажут). При этом герои делают вид, что не узнают друг друга.
Запутанный сюжет «Свадьбы Фигаро» Бомарше Моцарт превратил в легкое, оживленное действо. В созданной им опере преобладают не столько сольные арии, сколько ансамбли – дуэты, трио, квартеты, даже секстет. Это целая палитра оперных голосов. Музыкальные характеры, которые воплотил композитор, очень точно совпадают с литературными типажами.
Главная партия оперы Моцарта – ловкий, веселый и находчивый Фигаро – поручена баритону. Его энергичные и решительные арии и речитативы со сцены Органного зала исполнит молодой солист Омской филармонии Евгений РОМАНОВ. Вместе с ним в постановке участвуют: Вероника БАРТЕНЬЕВА (сопрано, Сюзанна), Вячеслав ДЮДНЕВ (баритон, граф Альмавива), Надежда КОМАРОВА (сопрано, графиня Розина), Альфия РУБЦОВА (сопрано, Барбарина), Татьяна ХАРЕЧКО (сопрано, Марцелина), Константин ЗАХАРОВ (тенор, паж Керубино), Павел КОМАРОВ (баритон, доктор Бартоло), Валентин КОЛЕСНИКОВ (тенор, дон Базилио) и Алексей ДМИТРИЕВ (тенор, дон Курцио). Концертмейстер – Марина КЛИМЕНТОВА.
Особый колорит постановке придают специально изготовленные костюмы и особый реквизит. Декорации-ширмы, которые расположатся на сцене, изображают интерьер замка и садовую беседку. Одним из элементов сценических костюмов, в которых появляются артисты, станут длинные черные плащи-накидки с широким воротником. Такой плащ получил название «альмавива» – по имени графа из комедии Бомарше. Согласно замыслу драматурга, герой его пьесы облачен именно в такой плащ.
Продолжительность
2 отделения
1 ч. 40 мин.
Артисты
Премьера оперы «Свадьба Фигаро» состоялась в Нижегородском оперном театре
13 февраля 2021 года, 15:02
Возрастное ограничение: 16+
Премьера оперы В. А. Моцарта «Свадьба Фигаро» в постановке режиссера Дмитрия Белянушкина прошла в театре оперы и балета имени А. С. Пушкина 12 февраля, об этом сообщает пресс-служба театра.
Мероприятие посетил заместитель председателя правительства Нижегородской области, министр культуры Нижегородской области Олег Беркович.
«„Свадьба Фигаро“ — это прорыв! Видно, что театр с новой командой руководителей сделал сразу несколько шагов вперёд. Постановка выглядит необычно, такого давно не было в Нижнем Новгороде: новое звучание оркестра и солистов. Великолепные декорации и костюмы. Что особенно ценится с точки зрения оперного искусства — это исполнение на языке оригинала. Сегодня это происходит впервые за 30 лет. Я очень надеюсь, что этот спектакль понравится зрителям, и у нас будут аншлаги при 60% процентах загрузки, которые мы теперь можем себе позволить», — рассказал Олег Беркович.
«Свадьба Фигаро» должна была быть представлена зрителю в апреле 2020 года, но из-за пандемии премьеру отложили почти на 10 месяцев. Команда театра использовала это время с пользой — режиссер Дмитрий Белянушкин получил возможность детально проработать с артистами каждый образ. Театр приобрел клавесин, на котором во время спектакля играет дирижер-постановщик Иван Великанов. Спектакль идет на языке оригинала — итальянском, с демонстрацией перевода на специальном экране.
Музыкальный критик, главный редактор журнала «Музыкальная жизнь» Евгения Кривицкая высоко оценила постановку, она посетила премьеру 12 февраля:
«Прекрасное впечатление оставил оркестр. Лёгкий, воздушный, драйвовый — такой-то звук и в московских театрах не всегда услышишь. Вдобавок дирижёр Иван Великанов сам аккомпанировал речитативы на клавесине и делал это с большим вкусом и виртуозностью. Художественный руководитель театра Александр Топлов совершенно справедливо сделал ставку на артистов труппы нижегородского театра — в этот вечер многие из них открылись зрителю по-новому. Режиссер Дмитрий Белянушкин, сценограф Виктор Шилькрот и художник по костюмам Ирэна Белоусова создали стильный, интересный спектакль, где каждый считал свои смыслы. В любом случае, это новый этап в жизни театра, который продемонстрировал серьезный творческий потенциал».
Сюжетная линия спектакля перенесена в настоящее время, сцена театра трансформирована в современную средиземноморскую виллу, на которую направлены камеры видеонаблюдения. Художник-постановщик спектакля — Виктор Шилькрот.
«Мы вынашивали этот спектакль, как ребенка. Весь театр, от технического персонала до артистов, воодушевлен и взволнован премьерой. Хочется, чтобы „Свадьба Фигаро“ имела долгую и счастливую жизнь, чтобы, как можно больше зрителей ее увидели и полюбили. У нас получился очень теплый и добрый спектакль, с юмором и моралью. И все мы очень заряжены на то, чтобы он понравился нижегородцам», — рассказал режиссер-постановщик Дмитрий Белянушкин.
«Судя по тому, что мы видели на генеральных прогонах и в первый день премьеры, можно сказать, что спектакль вызвал огромный интерес у зрителей. Равнодушных, выходящих из зала, я не видел. И это очень радует, ведь „Свадьба Фигаро“ воплотила в себе идеи новой концепции развития театра — это современность, технологичность и вместе с тем — аутентичность музыкального материала», — рассказал художественный руководитель театра Александр Топлов.
В спектакле занято два состава солистов, 12 февраля на сцену вышли:
- приглашенный солист Олег Цыбулько (партия Фигаро),
- Олеся Яппарова (партия Сюзанны),
- Олег Федоненко (партия графа Альмавивы),
- Светлана Ползикова (партия графини),
- Екатерина Платонова (партия Керубино),
- Вадим Соловьев (партия д-ра Бартоло),
- Надежда Маслова (партия Марцелины),
- Николай Печенкин (партия Дона Базилио),
- Рустам Касимов (партия Антонио),
- Евгения Авдеева (партия Барбарины).
13 февраля можно будет увидеть «Свадьбу Фигаро», воплощенную другими солистами труппы:
- Виктор Ряузов (партия Фигаро),
- Татьяна Иващенко (партия Сюзанны),
- Алексей Кошелев (партия графа),
- Елена Сизова (партия графини),
- Ольга Борисова (партия Керубино),
- Екатерина Ясинская (партия Марцелины),
- Алексей Доронин (партия Дона Базилио),
- Рустам Касимов (партия д-ра Бартоло),
- Вадим Соловьев (партия Антонио),
- Анастасия Машковцева (партия Барбарины).
Премьерные показы проходят с 12 по 14 февраля, начало в 18:00.
Текст: Наталья Лисова, видео: Николай Прохоров
Читайте нас в Facebook, чтобы быть в курсе актуальных событий
Свадьба Фигаро (Свадьба Фигаро) | Моцарт, Вольфганг Амадей | Опера и Оперетта
Одна из поздних опер Моцарта, «Свадьба Фигаро», премьера которой состоялась в Вене 1 мая 1786 года, стала одним из самых успешных произведений композитора.Увертюра особенно известна и часто исполняется как отдельная концертная пьеса. Опера была первой из трех совместных работ Моцарта и либреттиста Лоренцо да да Понте; их более поздние совместные работы были Don Giovanni и Così fan tutte. СИНОПСИС: Действие «Женитьба Фигаро» является продолжением сюжета «Севильского цирюльника» и повествует об одном дне безумия (la folle giornata) во дворце графа Альмавивы недалеко от Севильи, Испания. Розина теперь графиня; ДокторБартоло хочет отомстить Фигаро за то, что он сам сорвал его планы жениться на Розине; а граф Альмавива превратился из романтической юности Барбера в интригующего, запугивающего, гоняющего за юбками баритона. После благодарно дали Figaro работу в качестве главы своего слуги-персонала, сейчас он упорно пытается получить благосклонность невесты быть Фигаро, Сюзанна. Он все время находит предлог, чтобы отложить гражданскую часть свадьбы двух своих слуг, которая назначена именно на этот день. Фигаро, Сюзанна и графиня сговариваются, чтобы смутить графа и разоблачить его интриги.Он отвечает, пытаясь юридически заставить Фигаро жениться на женщине, достаточно взрослой, чтобы быть его матерью, но в последнюю минуту оказывается, что она действительно его мать. Благодаря хитрым манипуляциям Фигаро и Сюзанны любовь графа к графине наконец восстановлена.
Формат
V / S Lib
Издатель
JW
Свадьба Фигаро | Лирическая опера Чикаго
Скудно обставленная комната.
Сегодня день свадьбы Фигаро, камердинера графа Альмавивы, и Сюзанны, служанки графини. Удовлетворение Фигаро их будущими квартирами превращается в опасения, когда он слышит от Сюзанны, что граф предложил им квартиру рядом с его собственной, что упростило оказание ему нежелательного внимания на Сюзанну (Duettino: Se a caso madama ). Если граф хочет танцевать, он, Фигаро, назовет мелодию (Cavatina: Se vuol ballare ).
Марчеллина и Бартоло замышляют помешать Фигаро жениться.Стремясь выйти замуж за Фигаро, Марселлина надеется добиться соблюдения условий неоплаченного кредита, который она ему предоставила. Бартоло присоединяется к ее делу, желая отомстить за прошлые проступки Фигаро (Aria: La vendetta ). Сюзанна и Марчелина обмениваются оскорблениями (Duettino: Via resti servita ).
Керубино, паж графа, несчастен, потому что граф уволил его после того, как застал его в тет-а-тет с Барбариной, дочерью садовника. Он признается Сусанне, что дрожит при виде любой женщины (Aria: Non so più cosa son ).
Когда граф приближается, Керубино прячется и подслушивает, как он ухаживает за Сюзанной. Услышав приближение Базилио, граф тоже прячется. Базилио действовал от имени графа, преследуя Сюзанну. Когда Базилио намекает, что Керубино преследует графиню, граф выходит из укрытия и требует отпустить паж (Trio: Cosa sento? ). Рассказывая, как он поймал Керубино, прятавшегося в доме Барбарины, граф случайно обнаруживает его из еще одного укрытия.Немедленных репрессий избегает появление Фигаро с группой крестьян (Припев: Giovani liete ). Чтобы сохранить лицо, граф награждает Керубино комиссией в своем полку. Фигаро воспевает военную жизнь, ободряя удрученного Керубино (Aria: Non più andrai ).
Свадьба Фигаро — Постановки — Королевский оперный театр
В настоящее время нет запланированных спектаклей Женитьба Фигаро .Последний раз он проходил с 29 июня по 21 июля 2019 года в рамках летнего сезона 2018/19.
Фигаро и Сусанна планируют пожениться, но их хозяин граф Альмавива имеет планы на Сусанну и полон решимости помешать свадьбе. Тем временем страсть Керубино к дамам ставит под угрозу его работу, а графиня Альмавива стремится вернуть любовь своего мужа.
Подробнее… (Содержит спойлеры)
«Свадьба Фигаро » была первой совместной работой Моцарта с Лоренцо да Понте, который также написал либретто для «Дон Джованни » и « Così fan tutte ». Опера основана на скандальной пьесе Пьера Карона де Бомарше «» «Мариаж де Фигаро ».Эта пьеса была запрещена в Вене из-за ее потенциально крамольного содержания, и Да Понте пришлось исключить большую часть ее политического содержания, чтобы оперу приняли к спектаклю. Фигаро имел успех в Вене и тем более в Праге, где Моцарт сообщил «только Фигаро !» был услышан. Она осталась одним из самых любимых произведений композитора.
Партитура Le nozze di Figaro наполнена чудесными ариями, охватывающими огромный диапазон эмоций, от юмора ироничного прощания Фигаро с Керубино («Non più andrai») до остроты «Dove sono» как Графиня вспоминает былое счастье.В опере также есть замечательные ансамбли, такие как заключительная сцена второго акта, в которой планы Фигаро рушатся с бешеной скоростью. Как это часто бывает у Моцарта, прощение — ключевая тема, и мольба графа в четвертом акте к своей жене «Контесса, пердоно» — один из самых волнующих моментов в опере. Дэвид Маквикар разворачивает действие в замке в 1830 году, накануне второй революции во Франции, исследуя политические и классовые конфликты, лежащие в основе пьесы Бомарше, но при этом сохраняя человечность и остроумие Моцарта и да Понте.
Сиэтл Опера — Свадьба Фигаро
Замок — дом графа и графини Альмавивы — недалеко от Севильи, конец 1700-х годов
Act 1
Фигаро и Сусанна, камердинер и служанка графа и графини Альмавивы, должны пожениться сегодня. Сюзанна сообщает Фигаро, что граф пытался соблазнить ее, и Фигаро клянется преподать графу урок. Тем временем доктор Бартоло, все еще стремящийся отомстить Фигаро за события года Севильский цирюльник года, консультируется со своей бывшей служанкой Марчеллиной.Она твердо намерена взыскать старую ссуду Фигаро. По условиям Фигаро должен либо вернуть ей долг, либо жениться на ней. Марселлина борется со своей младшей соперницей Сюзанной.
Паж-подросток Керубино хочет, чтобы Сюзанна умоляла графиню от его имени восстановить его в благосклонности графа — граф изгнал Керубино из замка после того, как застал его с дочерью садовника Антонио, Барбариной. Они слышат приближение графа, и Керубино прячется. Граф пытается устроить свидание с Сюзанной, и он тоже скрывается, когда приходит дон Базилио, учитель музыки.Когда Базилио сплетничает о влюбленности Керубино в графиню, ревнивый граф выходит вперед. Он рассказывает историю о том, как он нашел Керубино с Барбариной, когда он обнаруживает Керубино в еще одной компрометирующей ситуации. Входит Фигаро и пытается тут же заставить графа выдать его замуж за Сюзанну. Но граф откладывает свадьбу и приказывает Керубино записаться в его личный полк в армии.
Act 2
Графиня убита горем из-за разврата мужа.Сюзанна ей сочувствует. Входит Фигаро и раскрывает свои планы. Он отправил графу анонимную записку о том, что графиня ждет любовника, пока граф на охоте. Фигаро надеется вовлечь графа в эту уловку, чтобы отвлечь его внимание от неприятных претензий Марселлины. Фигаро также просит Сюзанну назначить встречу с графом вечером того же дня в саду; Керубино, переодетый девушкой, выйдет на место Сюзанны. Граф будет схвачен с поличным и вынужден исправиться.
Графиня и Сусанна начинают маскировать Керубино. Сюзанна на мгновение выходит. Граф приходит в ревнивой ярости, прочитав анонимную записку. Он стучит в дверь спальни и находит ее запертой. В ужасе графиня прячет Керубино в туалете, а затем впускает графа. Входит Сюзанна, незамеченная. Графиня отказывается открывать шкаф, поэтому граф уходит, забрав с собой графиню, в поисках инструментов, чтобы взломать замок. Сюзанна помогает мальчику выбраться через окно, а затем прячется в туалете, удивляя графа и графиню, когда они находят ее там.Приходит Фигаро и пытается всех приехать на свадебное торжество. Когда садовник входит и заявляет, что кто-то выпрыгнул из окна, Фигаро берет на себя вину. Марчеллина врывается вместе с Бартоло и Базилио и требует, чтобы ее дело против Фигаро было заслушано.
Act 3
Графиня изменяет план Фигаро: Сюзанна попросит графа встретиться с ней в саду в тот вечер, но вместо Керубино ее место займет графиня. Граф охотно соглашается встретиться с Сюзанной, но он слышит, как она говорит Фигаро, что они уже «выиграли дело», и он снова наполняется подозрениями.
Дон Курцио, выбранный графом для слушания дела Марчеллины, считает, что Фигаро должен либо выплатить долг, либо жениться на Марчеллине. Фигаро утверждает, что, будучи сыном аристократа, он не может жениться без согласия родителей, и, поскольку он был подкидышем, он не рассчитывает, что сможет их найти. Услышав историю его похищения в детстве, Марселлина понимает, что она мать Фигаро, а его отец — доктор Бартоло. Входит Сюзанна с деньгами, которые графиня дала ей для выплаты долга Фигаро.Разъяренная сначала, увидев, что Фигаро обнимает Марселлину, она успокаивается, когда понимает истинную ситуацию.
Графиня помнит свою любовь к графу, когда они впервые встретились, и все еще достаточно заботится о том, чтобы выдержать опасность и вернуть его. Она диктует Сюзанне записку, которую она должна передать графу, с указанием места их предполагаемого свидания вечером того же дня в саду. Во время двойной свадьбы (Фигаро с Сюзанной и Бартоло с Марчеллиной) Сюзанна подсовывает эту записку графу.Граф должен вернуть булавку, использованную для запечатывания записки, как подтверждение того, что он встретится с ней. Он передает значок Барбарине Сусанне.
Act 4
Барбарина ищет и Керубино, и значок, который ей дал граф. Она рассказывает Фигаро о булавке Сюзанны, и он приходит к выводу, что Сюзанна действительно планирует его предать. Раздавленный, он прячется в саду и планирует отомстить. Сюзанна и графиня приходят и меняют плащи, чтобы замаскироваться друг под друга.Их план по обману графа нарушается из-за несвоевременного прибытия Керубино. Фигаро в конце концов понимает, что происходит, и сводит счеты с Сюзанной, ухаживая за ней в облике графини. Принимая Сюзанну за свою жену, граф пытается «разоблачить» ее, но когда появляется настоящая графиня, граф — тот, кто должен просить прощения.
БРАК ФИГАРО: 28, 30 апреля, 3, 5, 7 мая
Вилла в Италии 1950-х годов.
Слуги Фигаро и Сусанна собираются пожениться, но их наниматель, граф Альмавива, также бросил свой бродячий взор на будущую невесту.Фигаро клянется перехитрить своего хозяина. И еще одна проблема: намного старше Марчеллина, экономка доктора Бартоло, хочет выйти замуж за Фигаро, а он должен ей кругленькую сумму денег.
Между тем, подросток Керубино не может не флиртовать со всеми домашними женщинами, включая саму графиню. В ярости граф приказывает ему присоединиться к армии. Сюзанна и графиня привлекают Керубино к своему плану по обману графа, игриво наряжая его в девушку. Когда неожиданно появляется граф, они должны быстро маневрировать, заставляя Керубино выпрыгнуть из окна, чтобы Сюзанна могла занять его место незамеченной.Но жалующийся садовник разрушает их участок, и Фигаро должен прикрыть мальчика, притворившись хромым. Марчелина и Бартоло требуют от графа уладить спор о том, за кого Фигаро женится.
Сюзанна приводит в действие заговор слуг, увлекая графа обещанием свидания. Марселина требует, чтобы Фигаро отплатил ей или женился на ней, но когда Фигаро показывает ей свою родинку, Марселлина понимает, что раскрывает свое отцовство. Сюзанна подтверждает свое свидание с графом запиской, скрепленной булавкой.
Позже той же ночью дочь садовника, Барбарина, расстроена из-за того, что потеряла булавку, которую ей доверил граф, и рассказывает Фигаро и Марчеллине о рандеву. Фигаро разглагольствует против женщин, особенно своей неверной невесты. Когда появляются Сюзанна и графиня, одетые друг в друга, он прячется, чтобы посмотреть. Сюзанна поет о любви, зная, что заставляет корчиться слушающего Фигаро. Граф прибывает, чтобы ухаживать за «Сюзанной» — переодетой графиней. Фигаро, осознавший происходящее, к ужасу Сюзанны и гневу графа заявляет о своей любви к «графине».Настоящая графиня раскрывается, и ее муж осознает свою глупость и просит у нее прощения. Она дает его, и все пары — граф и графиня, Сусанна и Фигаро, Барбарина и Керубино, Марчелина и Бартоло — наслаждаются счастливым концом.
@ Home> Свадьба Фигаро
|
Свадьба Фигаро — Опера Сан-Диего
Джон Нельсон
Дебют в опере Сан-Диего.Американец Джон Нельсон был музыкальным руководителем Симфонического оркестра Индианаполиса, Оперного театра Сент-Луиса, Музыкального фестиваля Карамура в Нью-Йорке и Камерного оркестра Парижа. Он также был главным приглашенным дирижером Национального оркестра Лиона, художественным советником оркестров Нэшвилля и Луисвилля, а в настоящее время является главным приглашенным дирижером Национального оркестра Коста-Рики, страны, в которой он родился в семье американского миссионера. родители. Он дирижировал практически всеми крупными оркестрами США и Канады, включая оркестры Нью-Йорка, Чикаго, Филадельфии, Кливленда, Бостона, Лос-Анджелеса, Сан-Франциско, Монреаля и Торонто, всех основных лондонских оркестров, Дрезденской государственной капеллы, Лейпцигской капеллы. Гевандхаус, Камерный оркестр Европы, Академия Св.Мартин в полях, Парижский оркестр, Филармония Осло, Фестивальный оркестр Будапешта и все основные оркестры Испании. В Азии он дирижировал Новым японским филармоническим оркестром, Сингапурским симфоническим оркестром, Малайзийской филармонией, Гонконгским филармоническим оркестром, Китайским филармоническим оркестром и оркестрами Шанхая и Гуанчжоу. Благодаря своему обширному репертуару он побывал в великих оперных театрах мира, включая Метрополитен-опера, Лирическую оперу Чикаго, Бастилию в Париже, Штутгартскую оперу, Большой театр в Женеве, Голландскую оперу и Римский театр.Он признан прекрасным интерпретатором репертуара духовной музыки. В 1994 году он стал соучредителем Soli Deo Gloria, организации, базирующейся в Чикаго, которая заказывает произведения духовной музыки у великих композиторов мира, таких как Кристофер Роуз, Джеймс Макмиллан и Роксанна Пануфник. Его дискография включает Семела Генделя (премия Грэмми 1993), Беатрис и Бенедикт Берлиоза (Золотой диапазон 1992) и высоко оцененные DVD с мессой си минор Баха и страстями по Матфею, Die Schöpfung Гайдна и Missa Solemnis Бетховена.Он также записал все симфонии Бетховена и фортепианные концерты с Парижским оркестром, почетным музыкальным руководителем которого он является. Недавние выступления: Weihnachtsoratorium Баха с Симфоническим оркестром Монреаля, Дон Жуан в Опере Санта-Фе, а также выступления с Сингапурским симфоническим оркестром, Симфоническим оркестром Гуанчжоу, Оксфордским филармоническим оркестром, Симфоническим оркестром Кремниевой долины, Симфоническим оркестром Индианаполиса, Королевским филармоническим оркестром Лондона, Королевский филармонический оркестр Ливерпуля, Симфонический оркестр Гуанчжоу, Чешский филармонический оркестр и Симфониетта в Токио, Музыкальный фестиваль в Аспене, Франкфуртская опера для Les Troyens, а затем запись той же оперы для Warner Classics с Джойс ДиДонато в роли Дидона и Страсбургский филармонический оркестр, «Проклятие Фауста» в Бухаресте, а также турне по Канаде и Китаю с Королевским филармоническим оркестром.