Свадьба киргизов: Соблюдение традиций для киргизстанцев стало непосильным бременем | События в мире — оценки и прогнозы из Германии и Европы | DW

Содержание

Соблюдение традиций для киргизстанцев стало непосильным бременем | События в мире — оценки и прогнозы из Германии и Европы | DW

В Киргизии, где большая часть населения, проживает за чертой бедности, около 300 миллионов долларов тратится на пышные празднества. А это четверть годового бюджета страны, посчитали киргизские экономисты. Они говорят, что народные традиции стали непосильным грузом для киргизстанцев. При этом отказаться от следования им они не могут.

Политические и экономические катаклизмы не влияют на стремление киргизов оставаться верными народным традициям. Свадьбы, годовщина рождения ребенка, юбилеи – это хорошие поводы для проведения тоя — пышных празднований в киргизских традициях, говорит депутат Жогорку Кенеша Ташболот Балтабаев. Только вот обходятся они им в копеечку, то есть, в тыйын. Их пышность вполне можно варьировать в зависимости от финансовых возможностей семьи.

Перед необходимостью проведения похорон все равны

Но вот перед необходимостью проведения похорон в Киргизии оказываются все равны: и бедные, и богатые семьи. А это огромные расходы, говорит депутат Балтабаев. «Мало того, что человек потерял близкого человека, так у него еще и большие обязанности возникают. Такие традиции в Киргизии были раньше менее затратными, — отмечает депутат. — Сейчас это становится обременительным для бедных… чтобы не опозориться перед обществом, они вынуждены брать долги, чтобы все церемониальные процедуры проводить».

Действительно, проведение похорон в соответствии с обычаями – это традиция, от которой не могут отступить даже современные киргизские семьи, уже давно не придерживающиеся обычаев. Это — не говоря уже о самых бедных сельчанах. Живешь ты в городе или в селе, беден ты или богат, обязательный свод правил и процедур при похоронах вынуждены соблюдать все.

Подготовка к свадьбе

Городские семьи призывают на помощь старейших родственников из села и в соответствии с их указаниями проводят похороны. 80-летняя Алмагуль Кудербаева живет с дочерью, у которой год назад умер муж. «Для проведения похорон семья купила лошадь, она стоит 1000 долларов, продукты нужны для людей, которые приходят проводить умершего». После 40 дней со дня смерти приходят все знавшие покойного, затем обязательно нужно отметить полгода со дня смерти.

«Не придерживаться традиции — большой грех»

«На это мероприятие зарезали теленка и затем в обязательном порядке нужно проводить годовщину со дня смерти», — рассказывает Алмагуль апа — так вежливо называют пожилых в Киргизии. Во второй раз тоже нужно зарезать лошадь, баранов, закупить продукты. «У моей дочери зарплата 6000 сомов (примерно 100 евро — Прим.ред.), она конечно с похоронами не справилась бы. Для того чтобы провести годовщину смерти мужа, ее единственный сын, мой внук, отправился на заработки в Казахстан, где в течение года работал».

Похороны зятя, по словам Алмагуль-апа, обошлись семье более чем в 6 тысяч долларов. Обычно не менее ста человек приходят, чтобы проводить в последний путь умершего. В обязательном порядке ставится юрта, где рядом с телом умершего круглосуточно в течение трех дней находятся его самые близкие родственники. Друзья, коллеги, знакомые умершего посещают юрту и читают поминальную молитву.

После погребения собираются в кафе или ресторане, где молдо (мусульманский священносужитель — Прим.ред.) читает молитву. Подается угощение. Но отходить от традиций категорически нельзя, так как у киргизов это считается большим грехом, говорит 80-летняя Алмагуль Кудербаева. «Всю жизнь все окружающие с осуждением смотрели бы на мою дочь».

И, конечно, свадьба

Алмагуль Кудербаева

Другой затратный той у киргизов это, разумеется, свадьба. Торжества с подарками стороне мужа со стороны невесты и наоборот, выплатой калыма (выкупа) за невесту и т.д. обходятся в среднем от 5 до 20 тысячи долларов. Молодой киргизский писатель Адмир в следующем году собирается жениться. Для себя он твердо решил: никаких пышных тоев по случаю свадьбы. Деньги он намерен потратить только на практические цели: новую квартиру или машину.

Адмир не осуждает тех, кто придерживается традиции застолий и торжеств. «Мне кажется, проведение тоев каким-то образом поддерживает экономику нашей страны. Только представьте себе, сколько нужно купить продуктов, мяса зарезать, алкоголя купить, — замечает писатель. — Все это покупается, рестораны работают, официанты получают зарплату. И при этом у нас есть хорошая традиция – все гости приносят подарок в виде денег, и хозяин вечеринки мероприятие окупает».

Адмир, писатель

Адмир с горечью отмечает только один факт: в бедных киргизских семьях уделяется больше внимания тоям, нежели образованию детей или их лечению. К слову, гендерный проект ПРООН провел больше года назад исследование, его данные подтверждают, что жители сел зачастую тратят свободные от ежедневных затрат средства не на поддержание хорошего здоровья у членов семьи, а на празднества.

Помогут ли запреты?

В Киргизии до этого были попытки бороться с практикой пышных застолий среди населения. В 2000 году с подачи Осмонакуна Ибраимова, занимавшего пост госсекретаря Киргизии, началась кампания против разорительных тоев. Однако успешной она не оказалась. У чиновников, которые сами зачастую являются любителями всевозможных тоев, рука не поднялась довести начатое до конца.

Автор: Саида Юсупханова, Бишкек
Редактор: Михаил Бушуев

Мигранты построили в Москве свой тайный мир. Что о нем известно?: Россия: Lenta.ru

В России живут миллионы мигрантов — молодые люди и целые семьи едут в Москву и другие крупные города, чтобы заработать денег и содержать родных, оставшихся на родине. За годы их пребывания здесь сформировалась целая инфраструктура, скрытая от глаз простых россиян. Заведующая Центром качественных исследований социальной политики Института социальной политики НИУ Высшей школы экономики Екатерина Деминцева уже несколько лет исследует жизнь трудовых мигрантов из Средней Азии. «Лента.ру» узнала у нее, как мигранты находят в столице жилье и «свои» клиники, устраивают личную жизнь и развлекаются.

«Лента.ру»: Давайте начнем с общего. Вот, скажем: можно ли нарисовать портрет среднестатистического современного мигранта из Средней Азии?

Деминцева: Думаю, нет. Еще лет десять назад это вполне можно было сделать: как правило, это был молодой человек или средних лет мужчина, приехавший на заработки. Сегодняшние мигранты из Средней Азии — это множество типажей. Может быть и молодой человек, только что окончивший школу, чьи родители живут в России уже лет десять. Могут быть родители этого молодого человека, причем сначала в Россию приехал отец, а спустя еще несколько лет — мать. Может быть молодая девушка, приехавшая к родственникам, чтобы финансово помочь своей семье. Может быть одинокая женщина средних лет — разведенная или вдова, которой нужно содержать детей. С каждым годом количество этих типажей растет.

Заработок — их единственная цель?

Скажем так, основная. Мигранты трудятся для того, чтобы обеспечить свою семью на родине. Большинство приезжают потому, что в их стране нет работы, и иммиграция в Россию для них единственный способ заработать. В то же время если они перестанут работать, им в России будет попросту не на что жить — для них здесь не существует ни социальных программ, ни социального жилья. Те, кто находит хорошую работу и жилье, перевозят в Россию свои семьи. Нельзя говорить о том, что это массовое явление, но те, кто перевозит сюда детей, делают это ради их будущего — хорошей медицины, хорошего образования, хорошей работы.

Другими словами, большинство мигрантов из Средней Азии приезжает в Россию не для того, чтобы тут осесть, а на время.

Совершенно верно. Мы наблюдаем, как те, кто приехал сюда лет пять-десять назад из киргизской или таджикской деревни, кто все это время поддерживал свою семью, высылая им деньги, возвращаются на родину. А на смену им приезжают их сыновья. Я бы отметила, что эти потоки вообще очень мобильны. Некоторые приезжают на сезонные заработки, а остаются на несколько лет. Другие собирались прожить в России год или два, но уже после нескольких месяцев, не найдя работы, возвращаются на родину.

Значит, ассимилироваться мигрантам тут нет никаких резонов, потому что ментально они все равно остаются у себя дома?

Я бы не стала использовать понятие «менталитет». Это ситуация социальных отношений между разными группами людей. Представьте: человек приезжает, например, в Москву и десять часов в сутки работает дворником. Его общение с местным населением ограничивается тем, что, возможно, за день с ним поздоровается максимум пара жителей во дворе. Вечером, уставший, он приходит в квартиру, которую снимает вместе с несколькими земляками или коллегами, ест и ложится спать. И на следующий день все повторяется.

Трудовые мигранты живут в нашем обществе, но параллельной жизнью, практически не пересекающейся с нашей

К тому же приезжие из Средней Азии выполняют ту работу, которая не то чтобы от нас скрыта, но просто не особо заметна. Обратите внимание: в кафе, например, они не трудятся официантами, а находятся на кухне, готовят или моют посуду.

Этакие люди-невидимки?

Хорошее определение. Делая одно из первых своих исследований, я изучала, как живут мигранты в разных районах Москвы. Спрашивала у них, куда они предпочитают ходить в выходные. Многие назвали торговые центры в непосредственной близости от мест их проживания, а также «Афимолл» у метро «Международная». Они рассказывали, что приезжают туда погулять, сфотографироваться, встретиться с друзьями. Я рассказала об этом своим подругам, которые бывают в «Афимолле», но они удивились, потому что никогда там мигрантов не видели. Мы вместе поехали прогуляться по «Афимоллу» и действительно увидели много выходцев из Средней Азии: кто-то сидел в ресторанном дворике, кто-то фотографировался на фоне фонтана, кто-то просто гулял по коридорам. Но мои подруги увидели их в первый раз. Раньше они просто не обращали внимания на «других», которые ходят в одном с ними пространстве. Так происходит везде: мы можем жить в одном дворе, ходить в один и тот же магазин, но не замечать друг друга.

Фото: Василий Шапошников / «Коммерсантъ»

В одном дворе, говорите… Можно ли утверждать, что в Москве, как и в других российских городах, нет ни одного мигрантского района?

Можно. Ни один район Москвы и Подмосковья мигрантским не является, как не является и этническим, не является каким-то анклавом или местом проживания какого-то сообщества. Я знаю лишь одно место в Подмосковье, где в силу того, что рядом находится крупный рынок, живет достаточно большое количество мигрантов, потому что они на этом рынке работают.

Вы имеете в виду район возле рынка «Садовод»?

Не буду конкретизировать, чтобы не провоцировать дискуссию вокруг одного конкретного района, но подчеркну: это не мигрантский район. И вот почему: в том значении, в котором термин «мигрантский район» используют социологи в Европе и в Америке, это должен быть бедный, социально однородный район, где живут разные этнические меньшинства, мигранты и выходцы из мигрантской среды. В Москве такого нет. В западных городах в таких районах часто расположено социальное жилье, где живут бедные люди, получающие квартиры от государства. В Москве социального жилья, которое предоставлялось бы еще и мигрантам, нет. Мигранты всегда снимают для себя койко-место или квартиру.

Фото: Александр Коряков / «Коммерсантъ»

Если возвратиться к теме района, о котором я говорила, то многие квартиры, в которых живут мигранты, куплены ими. Многие из них являются владельцами магазинов на рынке, это далеко не бедные люди. Они могут позволить себе купить машину, нанять репетиторов для ребенка и поехать отдыхать на каникулы. Мы говорим о районе, в котором больше, чем в других, выходцев из мигрантской среды, но это очень разные социальные группы. И в нем нет тех проблем, с которыми сталкиваются в мигрантских районах, например, в Европе — высокий уровень преступности, безработица. Трудовые мигранты, приезжающие в Москву или другие города, не живут, сконцентрировавшись в каком-то одном месте.

Они снимают жилье во всех районах города — в коммуналках, домах под расселение, в дешевых квартирах на первых этажах пятиэтажек

В постсоветском городе, изначально предполагавшем социальное смешение и успешно добившемся этого в советские годы, мигрант может найти квартиру в любом районе.

Наверняка же существует тенденция, что земляки селятся рядом с земляками, родственники — с родственниками. Или все не так? По какому принципу ищут жилье бедные мигранты?

Нет такого принципа. В наших исследованиях мы изучали, как расселяются мигранты, проводили анкетные опросы и интервью, спрашивая московских мигрантов в том числе о том, где живут они сами, где живут их родственники и друзья. Оказалось, что они не стремятся селиться рядом хотя бы потому, что технически это очень сложно: попробуй-ка снять в Москве две квартиры неподалеку! Кроме того, мигрант чаще ищет жилье возле работы — так он избегает трат на транспорт и проблем с полицией.

Какое жилье в основном ищут мигранты? Квартиру? Комнату? Койко-место?

Это зависит от того, кто именно ищет. Если это одинокий, только что приехавший человек, он снимет койко-место. Причем абы какое, чтобы ему просто было где переночевать. А затем займется поисками более удобного жилья, которое можно снять в складчину с друзьями. Иногда объединяются, например — несколько женщин живут в одной квартире. Квартиры или комнаты снимают на семью, иногда подселяя в одну из комнат других мигрантов.

Говорят, в Москве работают специализированные агентства недвижимости для киргизов.

«Киргизские» риелторы появились несколько лет назад. У них есть очевидное преимущество: они знают запросы своей аудитории и запросы арендодателей.

То есть в курсе, что многие арендодатели отдельной строкой в объявлении прописывают «только для славян»?

Да, конечно. Я, к слову, буквально на днях разговаривала с киргизкой, живущей вместе с сестрой в одной комнате в трехкомнатной квартире. В этой же квартире живет семья из четырех человек, включая двоих детей, и еще в одной комнате — семья с ребенком. Это очень тяжело. Киргизская женщина и ее сестра уже два месяца пытаются найти небольшую отдельную квартиру в спальном районе и не могут этого сделать, потому что как только хозяева слышат, что они из Киргизии, тут же прощаются и прекращают разговор… Хотя у этих женщин хорошая работа, и они могут позволить себе снять однокомнатную квартиру на двоих. Вот в таких ситуациях «киргизские» риелторы могут быть очень полезны, потому что знают и с кем общаться, и как общаться, и как уговаривать людей.

Фото: Андрей Бородулин / «Коммерсантъ»

Существуют ли еще мигрантские общежития «для своих»?

«Свои» — не совсем правильная формулировка. Когда я только начинала свои исследования в 2012 году, я работала как раз с таким условным общежитием. Сейчас его нет, снесен даже сам домик — бывший детский сад в центре Москвы, но тогда ЖКХ дало возможность жить там работающим в этой сфере мигрантам — в основном дворникам из соседних дворов. Но это были разные люди — их объединяло то, что они вместе работали.

Я скорее имею в виду ситуацию, при которой условный богатый узбек, киргиз или таджик выкупил или взял бы в аренду здание, поставил там койки, а после посуточно сдавал бы их бедным землякам.

Я таких не видела. Иногда работодатели строят общежития для своих сотрудников. Подобные заведения привязаны сегодня к работе, а не существуют сами по себе.

Вы говорили о торговых центрах. Существуют ли для среднеазиатских мигрантов другие точки притяжения в чужом городе? Может быть, мечети?

Мечети — точки притяжения, во-первых, только для мужчин. А во-вторых, для мужчин верующих и практикующих, каковыми являются далеко не все приезжающие из постсоветского пространства люди, даже если они из мусульманских стран. Так что посещение мечети — всего лишь одна из форм досуга для определенного круга мигрантов. В основном же трудовой мигрант пользуется тем же, чем и любой другой житель Москвы [инфраструктурой] для людей низкого социального статуса.

Они ходят в ту же «Пятерочку» и «Дикси», в торговые центры, потому что там тепло, красиво, уютно и можно дешево поесть. Взять, к примеру, в магазине бутылку колы, а в кафе — куриные крылышки

Посмотрите: в воскресенье в ресторанном дворике любого крупного торгового центра можно встретить целые семьи или большие компании трудовых мигрантов из стран Средней Азии. Для них, часто живущих в разных концах города, это прекрасная возможность собраться вместе и поболтать.

Фото: Кирилл Зыков / «Коммерсантъ»

К слову, о «вместе». Знаете ли вы примеры браков между мигрантом из Средней Азии и москвичкой или наоборот? Они вообще ассимилируются или стараются этого не делать?

У меня была пара интервью с мигрантками, которые вышли замуж за русских москвичей. У одной из них, разведенной женщины из Киргизии, работавшей в Москве в сфере ЖКХ, новым мужем стал потерявший жену мужчина, также работавший в ЖКХ — кажется, слесарем. И к моменту нашего знакомства они уже собирались разводиться, потому что к их браку очень плохо отнеслась семья мужа, поэтому киргизка была вынуждена уйти из дома… В общем, не сложилось. И второй случай тоже был очень похож. А больше подобных браков я не помню. Многие мигранты из стран Средней Азии приезжают в Москву, уже находясь в браке, или знакомятся здесь.

Как происходят эти знакомства?

Два года назад я общалась с одной парой, недавно приехавшей из Киргизии в Москву. Родители девушки жили здесь уже лет десять, и его родители примерно столько же. Ребята приехали к ним, стали работать, а познакомились просто на улице. Оказалось, что они жили в соседних домах. Родители были против их отношений, поскольку ребята были из разных областей Киргизии, что довольно принципиально для них. Но потом семьи встретились, поговорили, нашли много общего в своих семейных историях, да и молодые друг друга очень любят. Так что свадьба состоялась.

То есть очевидно, что в первую очередь мигранты нацелены строить отношения со своими?

А насколько их принимают не свои? Какой у этих молодых людей круг общения? Девушка целыми днями на кухне моет посуду среди таких же, как она, женщин из Средней Азии. Парень работает грузчиком в магазине, и к нему относятся как к человеку второго сорта. Каков шанс, что на нее обратит внимание русский парень, а на него — русская девушка?

Существуют ли у среднеазиатских мигрантов в Москве свои брачные агентства, службы знакомств?

Я не знаю таких агентств. Знакомства происходят либо случайно (как в том случае, о котором я уже рассказывала), либо в соцсетях — во «ВКонтакте», либо завязываются, скажем, на киргизских дискотеках.

Есть ли в Москве что-то подобное для узбеков или таджиков?

Не уверена. Дело в том, что у киргизов в Москве вообще более развитая инфраструктура, потому что у них куда чаще есть российское гражданство, из-за чего они имеют право создавать свои компании, фирмы и организовывать мероприятия. Кроме того, Киргизия входит в ЕАЭС, что для выходцев из этой страны облегчает оформление документов и устройство на работу. Вы же наверняка слышали и про «киргизские» медицинские клиники?

Фото: Анатолий Жданов / «Коммерсантъ»

Давайте поговорим о «киргизских» клиниках. Зачем они нужны? Мигранты не могут обратиться в госклинику?

Могут, конечно. У многих из них есть ОМС. Они могут обратиться и в частную клинику. Но дело в том, что, опять же, в этих больницах и поликлиниках на них будут смотреть как на мигрантов, как на людей второго сорта, пренебрежительно — мол, понаехали. Кому в этой ситуации будет комфортно? В «киргизских» клиниках работают обычные врачи, там нет никакой народной медицины — обычный гинеколог, обычный уролог, обычные стоматолог и хирург, то есть те специалисты, которые больше всего востребованы у молодых мигрантов. Но все они — киргизы. И люди идут к ним, потому что знают: здесь ждут таких, как они, здесь не будет к ним пренебрежительного отношения. Здесь им помогут выбрать не самое дорогое лекарство, определят, сможет ли человек финансово потянуть лечение в Москве или ему нужно возвращаться на родину. Кроме того, здесь могут вести беременность, оказывая минимальный набор необходимых услуг.

А вот что касается родов, то тут, конечно, большая часть мигранток едет домой, потому что беременной жить в эмиграции дорого, работать уже сложно, да и условия для маленького ребенка часто не подходят

Если мигрантка все же приезжает в российский роддом, чаще всего она оказывается в инфекционном отделении, потому что почти ни у кого из них нет обменной карты, в которой собраны все необходимые анализы.

«Киргизские» клиники работают только для киргизов?

Для всех мигрантов, хотя в основном туда идут мигранты из Средней Азии. Но я видела, как в такие заведения приходили и ребята из Белоруссии, зная, что там можно дешевле полечить зубы. А стоматологи рассказывали, что к ним приходят и бабушки-пенсионерки из соседних домов.

СЛЕДОВАНИЕ ТРАДИЦИЯМ И ЗАРОЖДЕНИЕ НОВЫХ ПРАКТИК

СТАСЕВИЧ ИНГА ВЛАДИМИРОВНА — к.и.н., с.н.с. отдела этнографии Центральной Азии, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН (Россия, Санкт-Петербург)
E-mail: [email protected]

 

 Скачать  |  К содержанию #2. 2019

 

АННОТАЦИЯ. Рассматриваются факторы, влияющие на трансформацию и адаптацию к современным условиям традиционной культуры киргизов. На примере обрядов жизненного цикла автор описывает практики, которые в настоящее время подверглись изменениям или, наоборот, сохранили исходные традиционные формы. Несмотря на то что темпы изменений обрядности в современной культуре значительно выше, чем в традиционной, до настоящего времени сохраняется потребность обрядового оформления основных этапов жизни человека, что обеспечивает актуальность воспроизведения основных традиционных практик и создание новых на основе переосмысления традиционных образцов. Семейная обрядность является своего рода маркером традиционного образа жизни. Ценность семейных уз рассматривается современными киргизами в рамках традиционных ценностных ориентиров, среди которых следование устоявшейся веками обрядности занимает ведущее место.
Современные формы традиционной обрядности описываются и анализируются на основе полевых ис- следований автора, материалы были получены в ходе этнографических экспедиций последнего десятилетия в Иссык-Кульскую, Таласскую, Нарынскую, Ошскую, Баткенскую области Кыргызстана.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: обряды жизненного цикла, киргизы, адаптация традиции, обрядотворчество

 

УДК 392(=512.154)
DOI 10.31250/2618-8619-2019-2(4)-38-50

 

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ

  • ПМА 2011a. Экспедиция в Иссык-Кульскую обл. Сентябрь 2011 г. ПМА 2011b. Экспедиция в Нарынскую обл. Сентябрь 2011 г. ПМА 2011c. Экспедиция в Ошскую обл. Сентябрь 2011 г.
  • ПМА 2012a. Экспедиция в Ошскую обл. Сентябрь 2012 г.
  • ПМА 2012b. Экспедиция в Баткенскую обл. Сентябрь–октябрь 2012 г.
  • ПМА 2013a. Экспедиция в Таласскую обл. Сентябрь 2013 г.
  • ПМА 2013b. Экспедиция в Иссык-Кульскую обл. Сентябрь 2013 г. ПМА 2013c. Экспедиция в Нарынскую обл. Сентябрь 2013 г.
  • ПМА 2014. Экспедиция в Иссык-Кульскую область. Сентябрь 2014 г. ПМА 2016. Экспедиция в Иссык-Кульскую обл. 2016 г.
  • Абрамзон С. М., Антипина К. И., Васильева Г. П., Махова Е. И., Сулайманов Д. Быт колхозников киргизских селений Дархан и Чичкан. М., 1958. (Труды Института Этнографии АН СССР. Новая серия. Т. 37)
  • Абрамзон С. М. Киргизы и их этногенетические и историко-культурные связи. Л., 1971.
  • Абрамзон С. М. Об обычае левирата и сорората у киргизов и казахов // Основные проблемы африканистики. М., 1973. С. 58–65.
  • Абрамзон С. М. Нормы брака у киргизов в прошлом // Советская этнография. 1976. № 1. С. 49–57
  • Баялиева Т. Д. Доисламские верования и их пережитки у киргизов. Фрунзе, 1972.
  • Кочкунов А. С. Традиционная свадьба кыргызского народа (структура и некоторые вопросы семантики обрядовых ритуалов) // Вопросы истории Кыргызстана. 2012. № 4. С. 191–214.
  • Кочкунов А. С., Мурзакметов А. К. Обряды жизненного цикла // Кыргызы. М., 2016. С. 300– 356. (Народы и культуры)
  • Ларина Е. И., Наумова О. Б. Сквозь модернизацию. Традиция в современной жизни российских казахов. М.; СПб., 2016.
  • Мурзакметов А. Кыргыз ырым-жырымдары. Ош, 2005.
  • Попова Л. Ф., Стасевич И. В. Институт семьи в современном сельском обществе Киргизии (по материалам полевых исследований 2011–2012 гг.) // Иран-наме (научный востоковедческий журнал). 2013. № 3 (27). С. 199–200.
  • Стасевич И. В. Традиция замещения (сохранения) облика умершего в погребальном обряде киргизов // Традиции, обычаи и нравы народов России. Российская научно-практическая конференция с международным участием. Тезисы докладов и сообщений. СПб., 1997. С. 86–90.
  • Стасевич И. В. Обычай умыкания невесты: акт насилия или приверженность традиции (на примере казахской культуры) // Лавровский сборник. Материалы Среднеазиатско-Кавказских чтений 2016 г. Этнология, история, археология, культурология. СПб., 2017а. С. 324–334.
  • Стасевич И. В. Воспроизведение практики ношения традиционного кыргызского костюма в локальных сообществах (на примере женского головного убора «элечек») // Мода и дизайн: исто- рический опыт, новые технологии. Материалы ХХ междунар. науч. конф. СПб. 2017b. С. 214–222. Стасевич И. В. Современный Кыргызстан: повторная исламизация или возрождение национальной культуры // Этнографическое обозрение. 2018а. № 2. С. 76–88.
  • Стасевич И. В. Изображения покойного в погребально-поминальной обрядности кыргызов (практика конструирования предметного и художественного образа) // Междисциплинарный семинар «Теория и методология архаики». СПб., 2018b. Вып. 11: Вещь и обряд: рациональное и иррациональное в архаике.С. 177–191.
  • Фиельструп Ф. А. Из обрядовой жизни киргизов начала ХХ века. М., 2002.

Что нельзя делать туристам в Киргизии | VN.RU

Выказать брезгливость к почетным мясным блюдам, какими бы экзотическими они ни казались; надеть в баню сакральную войлочную шляпу – ак калпак; ставить ноги на шею коня туристу категорически не рекомендуется. Что можно и нельзя делать в странах Средней Азии?

В Кыргызстане важно по незнанию не совершить поступков, которые нарушают местные традиции. Фото с сайта pixabay.com.

«Гостю могут радушно предложить целиком сваренную голову барашка, мозги и язык, толстые кишки, фаршированные субпродуктами, разнообразные и весьма пахучие потроха коров и лошадей. И мало кому понравится, если вы начнете за столом брезгливо относиться к этим традиционным блюдам из мясного рациона. Просто вежливо сделайте вид, что попробовали. Этого будет достаточно! Никто и не будет неволить, поверьте. Правда,

если хозяин вам подаст вареный глаз овцы, пояснив, что сам съел другой глаз, значит, согласно приметам, он желает с вами еще раз обязательно увидеться.

В этом случае вряд ли получится отвертеться!», — предупреждает Эрлан Сатыбеков, главный редактор сайта Orbita.kg, Бишкек, Киргизия.

Гостю могут радушно предложить целиком сваренную голову барашка, мозги и язык. Фото с сайта pixabay.com.

Надругательство над шляпой преследуется по закону

Войлочная шляпа кыргызов – ак калпак – считается не просто древним и наиболее практичным вариантом спасения буйной головы номада от ветра и дождя, зноя и мороза, но и сакральным головным убором! Его нельзя кидать оземь, обмениваться, снимать без нужды, продавать, закладывать.

Люди, виновные в надругательстве над ак калпаком, будут нести ответственность в соответствии с законодательством». Фото с сайта barometr.kg

В июне 2016 года решением парламента Кыргызстана было даже решено учредить день этого национального символа, отмечаемого теперь ежегодно 5 марта. Согласно статье специального законопроекта, «не допускается использование ак калпака не по прямому назначению», а «лица, виновные в надругательстве над ак калпаком, будут нести ответственность в соответствии с законодательством».

«Реально коробит многих граждан Кыргызстана бестактность некоторых гостей. Речь о том, что одариваемые гости, на макушки которых торжественно водружают ак калпаки, не придавая этому должного значения, используют потом эти головные уборы в… саунах, как банные шапочки, дабы защитить с помощью натурального войлока голову от теплового удара. Но ведь сейчас выпускается туча банных аксессуаров, включая и специальные панамы с «эффектом термоса», к тому же хорошо впитывающих пот. Просто нельзя использовать художественное достояние нации утилитарно, в одном ряду с тазиками, мыльницами и мочалками», — подчеркивает Эрлан Сатыбеков.

Многих граждан Кыргызстана коробит бестактность некоторых гостей, но в доме они всегда принимают радушно. Фото с сайта pixabay.com.

Кыргызстан, а не Киргизия

Нельзя бить и унижать животных, ведь они дают людям пищу, молоко и шкуры для тепла. И поэтому, даже оседлав коня, не ставь ноги ему на шею. Конь у кыргызов всегда был и остается в особом почете.

«Нельзя оставлять немытую посуду на ночь, иначе ночью ей будет пользоваться шайтан (черт). Нельзя переворачивать казан вверх дном, некоторые считают, что из дома уйдет благополучие.

Не просите дополнить вашу пиалу (чашку) с чаем до краев.

Они постоянно будут сами доливать вам чай, чтобы он не успевал остыть, и вы всегда могли пить его горячим», — предупреждает Сергей Глуховерхов, директор турфирмы «Travel Experts», Бишкек, Киргизия.

Не одевайте слишком короткую или открытую одежду, ведь в Кыргызстане преобладающее население – мусульмане. Хотя в столице и курортной зоне озера Иссык-Куль шорты и маечки –вполне нормальное явление.

Желательно говорить Кыргызстан, а не Киргизия. Киргизия — прежнее название, но в связи с нехваткой бюджета полного переименования не произошло. В других странах СМИ и многие телеканалы его до сих пор используют, что вызывает недовольство у которых жителей.

Мат и алкоголь

Об алкоголе. На свадьбе его может и не быть. Как и в некоторых кафе. А если и есть, то немного. Поэтому налегать на него не стоит. Но опять же, вас никто не осудит, и косо смотреть не будут.

Просто постарайтесь не пить рядом со стариками.

«Нежелательно, если вам что-то немного претит, начать вдруг матерно и гласно обсуждать это в публичных местах «великим и могучим». Не стоит скандально комментить пустяковую ситуацию, сопровождая это тыканием пальцем во всех проходящих мимо аборигенов или грозиться разнести все к «едрене фене». Помните – даже в самом глухом айыле или кишлаке многие могут весьма неплохо знать нюансы языка Пушкина. В итоге такого заблуждения легко попасть впросак. Либо просто – попасть», — предупреждает Эрлан Сатыбеков.

Многие местные жители неплохо знают русский язык, особенно в столицах и других городах, то есть заморачиваться насчет переводчика или электронного словаря не стоит.

Как правильно посещать мечеть

С советских времен в Средней Азии, по большому счету, мало что изменилось. Но Ислам укрепил свои позиции значительно. И правила поведения в мечетях стоит знать. Тем более, что их стоит посетить, особенно старинные и особенно в Бухаре, Хиве, Самарканде.

Двери храма открыты для всех, главное — снять обувь. Фото с сайта pixabay.com.

Вас никто не выгонит, не станет противиться вашему визиту, ведь двери храма открыты для всех. Только не забудьте снять обувь, прежде чем войти. Никто ее не украдет. В больших мечетях молятся по несколько сотен человек и все всегда находят свою обувь. И запомните, женщины и мужчины молятся в отдельных залах. Поэтому, если с вами нет гида, спросите у местных, как пройти в соответствующее помещение. Обязательно спросите у представителя местной администрации, можно ли фотографировать. Скорей всего, отказа вы не получите.

Чтобы отведать вкуснейший местный плов, надо обязательно побывать на свадьбе. Фото с сайта pixabay.com.

«Но вот куда вы можете зайти, не спрашивая, в Узбекистане и Таджикистане, в узбекских кварталах в Киргизии на юге страны, так это на свадьбу, — советует журналист из Киргизии Эгамберды Кабулов. — Если вы рано утром, часов в шесть-семь, услышали как бьют барабаны и трубят сурнаи и карнаи, духовые инструменты, то это значит, всех приглашают на свадебное угощение. По утрам чаще всего собираются люди старшего поколения, но и молодежь приходит. И если вы подойдете к воротам, где играют музыканты-зазывалы, то и вас пригласят. И имен не спросят, и какой вы религии, и откуда приехали, — это уже потом в процессе беседы с соседями за столом. Люди вам сами расскажут о себе, о свадьбе, женихе и невесте, их родителях. Будьте и вы открыты: рассказывайте о себе, семье, работе, спрашивайте сами. А днем на угощения собирается среднее поколение, вечером же, когда начинается главное действо, больше молодежи. Побывайте на свадьбе обязательно! Это очень интересно!»

Читайте также: «Юре мы взяли литр спирта» — как русские провозят алкоголь на Мальдивы

Экстрим в киргизских горах, свадьба в Узбекистане и торговля фруктами: второй месяц тюменцев в кругосветке / Новости Тюмени и Тюменской области

08.10.2019, 19:00

0
Автор: Анастасия Сергеева

Прошло уже два месяца с тех пор, как тюменцы Филипп и София Ковтуны променяли спокойную жизнь в городе на странствие по миру. Из областной столицы пара отправилась в Казахстан, а за последние недели ребята успели побывать в Киргизии, Узбекистане и Таджикистане. На своём пути ещё недавние жители «каменных джунглей» успели столкнуться с опасностью, удивиться доброте местных жителей и повеселиться на национальной свадьбе. Обо всех своих впечатлениях ребята рассказали в своих блогах.

— После Казахстана мы отправились в новую для себя страну — Кыргызстан, — вспоминает София. — Ближайший пункт, где можно пересечь границу, находится между одноименными городами Каркара. КПП там работает только в сезонный период с мая по октябрь с 8 утра до 6 вечера. Словив последний автостоп перед границей, мы повстречались с путешественником из Германии. Пауль также «стопил» машину, а наш добрый водитель его подобрал. Пересекали границу мы уже втроём. В такие моменты чувствуешь себя не одиноким в своём деле.

После пересечения границы государства, ребята остановились  в городе Каракол — четвертом по величине городе страны. Тогда они ещё не знали, что их ждёт впереди.

Покорил тюменцев вкус национального блюда ашлян-фу. Это холодный суп на кисло-сладком овощном бульоне с лагманной лапшой и соломкой из крахмала

— Мы сразу решили для себя, что знакомиться со страной нужно через её горы. Пока мы размышляли о плане нашего путешествия, на нас вышла местная туркомпания,  которая предложила нам трёхдневный конный тур в ущелье Алтын-Арашан с ночёвкой в настоящих юртах. Мы, конечно же, согласились, — рассказывает девушка.

Алтын Арашан — это горное ущелье, в котором расположен одноименный перевалочный центр с традиционными юртами для путников и горячими источниками. Находятся они в 10 км от города на высоте 2500 метров. 

Это место известно бывалым туристам своими горячими источниками. Замёрзнув ночью, утром ребята первым делом отправились отогреваться

Ребята очень хотели увидеть ледниковое озеро Алакуль. По рассказам местных, оно способном менять свой цвет. Но чтобы добраться туда и своими глазами увидеть красоту, им пришлось преодолеть путь длиною 12 километров в гору. 

— Ущелье невероятной красоты — зелёные склоны сменялись ледниками, а погода — очень непредсказуема, потому что каждые  20 минут из солнечного лета нам казалось, что мы в ветреной зиме. Нам встречались лошади, коровы, бараны, жирненькие сурки. Говорят, здесь можно встретить медведей и кабанов, но, к счастью, не в этот раз, — поделилась впечатлениями путешественница.

Путь обратно был полон опасности — начался град, а после произошло то, что могло перечеркнуть все масштабные планы тюменцев.

— После снегопадов вперемешку с дождём, на нашем пути была только грязь, а спуск превращался в поток. Конь, на котором была Соня, соскользнул в низ и полетел с ущелья. Они летели прямиком в огромный валун. Но, к счастью, обученная лошадь смогла сесть на заднюю точку, затормозить и встать на ноги. Сказать, какой для нас это был стресс, — это не сказать ничего,  — вспоминает Филипп.

По пути домой ребята заглянули в юрту к настоящим кочевникам. Оказалось, что эти люди вовсе не живут отречёно, а идут в ногу со временем и очень коммуникабельны.

В Узбекистане путешественники много гуляли по улочкам красивых городов. Особенно Филиппа и Софию впечатлило гостеприимство местных:

— Мы гуляли по улице, к нам подошёл мужчина, он плохо говорил по русски, но мы поняли, что нас звали на кофе, — поделилась София. — В итоге собралась вся его семья — жена, дети, мама —  и мы просидели у них в гостях часа четыре, а вышли оттуда с полными  пакетами еды, маленький ребёнок подарил нам игрушечный танк.

Сроки поджимали — ребятам срочно нужно было ехать в следующую страну, но, получив приглашение на свадьбу от водителя, они не смогли отказаться. В итоге тюменцы провели вечер в копании 520 гостей торжественного мероприятия жениха и невесты. 

Ещё немного кадров красивой Бухары.

 В итоге Филиппу и Софии удалось без опозданий добраться в Таджикистан. Там они остановились у друзей своих родственников.

— У нас всё по-домашнему. Вчера был юбилей у хозяйки дома, и мы предложили в качестве подарка взять всю работу на себя, поэтому сегодня мы едем собирать виноград, а потом на рынок, чтобы его продавать, — говорит тюменка.

В планах у Филиппа и Софии — поездка в Китай, странствие по  юго-восточной Азии и после перелёт в Северную Америку. Оттуда они отправятся в Южную Америку, Африку, затем проедут по дорогам Европы и в итоге вернутся в Тюмень. Мы и дальше будем следить за приключениями тюменцев.

Ранее на эту тему:

Киргизы едут в США за «американской мечтой». Чтобы оплатить свадьбы и похороны дома — Asiais.ru

Одноэтажная Америка

Тысячи киргизов уезжают в США – в качестве легальных и нелегальных мигрантов – и пытаются начать новую жизнь за океаном. В каких городах они оседают? Кем устраиваются? Что мешает им получить высокооплачиваемую специальность, соответствующую их уровню образования? Почему наличие русскоязычных диаспор сыграло с киргизами злую шутку? В этих сложных сюжетах разбиралась американская ученая Салтанат Либерт (Saltanat Liebert), автор первого научного исследования, посвященного жизни кыргызстанцев в США. Ее работа Deconstructing Immigrant Integration: The Case of Kyrgyz Labor Migrants in the United States вышла в научном журнале International Journal of Public Administration. — рассказывает «Фергана»

В Америку едут предприимчивые

Кыргызстан – один из самых «щедрых» доноров мигрантов в мире. За рубежом работает от 650 до 750 тысяч граждан республики, это почти треть рабочей силы. Переводы от трудовых мигрантов составляют около 30% ВВП. Почти 80% мигрантов работают в России, но некоторые – более авантюрные и состоятельные, подчеркивает Либерт, – решили попытать счастья в США. Америка, конечно, выступает магнитом для мигрантов со всего света и нуждается в рабочих руках, однако это не мешает ей жестко ограничивать въезд.

За последние десять лет вид на жительство (грин-карту, green card) получило примерно 700-850 граждан Кыргызстана. Около 4000 получают неиммигрантские визы каждый год. Сколько из них вернулось домой, сколько осталось в стране (нелегально), мы не знаем. А вот численность киргизской диаспоры в США, по неофициальным данным, составляет 20 тысяч человек. Немалая часть из них, если не большинство, нелегальные иммигранты.

Как киргизы интегрируются в американское общество? Научных исследований на эту тему почти нет. Сама Либерт еще в 2000-е годы выяснила, что, несмотря на высокий уровень образования и профессионального опыта, в США трудовые мигранты из Центральной Азии много лет занимаются низкоквалифицированным трудом и не добираются до «беловоротничковых» профессий. Сталкиваясь со сложностями на рынке труда, они предпочитают не карабкаться вверх по лестнице профессий, а заняться мелким бизнесом. Важно понять, почему так происходит.

Для этого Либерт в 2005-2013 годах взяла развернутые этнографические интервью у 42 трудовых мигрантов из Кыргызстана. Общение происходило в Нью-Йорке (особенно в Бруклине, старом центре русскоязычных), Филадельфии и Чикаго. Последний город в 2010-е годы стал быстрорастущим центром диаспоры, численность которой доходит до шести тысяч человек. В Чикаго работает как минимум семь процветающих киргизских ресторанов – в Вашингтоне, для сравнения, ни одного. Исследовательница долго общалась со своими информантами на разные темы, ходила на их праздники, посещала их магазины – чтобы лучше понять образ жизни.

На «грязных» работах

Среди опрошенных Либерт мигрантов 18 женщин и 24 мужчины. В основном они молодые и среднего возраста, только девять человек – старше сорока. Также их отличает высокий уровень образования: 28 мигрантов закончили университет, среди них – четыре врача и два вузовских преподавателя. Еще у семи человек – незаконченное высшее. Для сравнения: больше 50% мигрантов, попадающих в США, успели закончить только восемь или меньше классов средней школы. Профессии информантов Либерт вполне соответствуют их уровню образования: школьный учитель, медсестра, тренер, врач, художник… И еще: каждый пятый опрошенный владел собственным бизнесом до переезда в Штаты.

Однако в США 90% информантов, независимо от образования, опыта и даже знания английского языка, занимались тяжелым, низкооплачиваемым и неквалифицированным трудом. Женщины работали клинерами, нянями, сиделками, кассирами, швеями, в лучшем случае – маникюрщицами. Большинство мужчин — рабочие на стройке. Получают они там около 15-17 долларов в час (если оставаться на одном месте, через полгода зарплата увеличивается).

Либерт выяснила, что устраиваются киргизы на фирмы, которые принадлежат другим русскоговорящим мигрантам, – так проще и удобнее договариваться. Помимо строек, мужчины трудятся таксистами, охранниками и даже мясниками на бойне. Эти работы выматывают физически и эмоционально:

«На бойне мне хорошо платили – $25 в час. Я снимал красивый двухэтажный дом с бассейном, бильярдом и гаражом. Но я не выдержал этой работы. Я начал много пить… Во сне я видел коров и кровь… Каждый день я орудовал четырьмя ножами, по колено в крови… Я мог бы продержаться еще на этой работе, но сошел бы с ума».

Тем не менее, даже работая на таких «мусорных» работах, многие мигранты получают гораздо больше, чем на родине. Бывшая профессор университета, ухаживая за домом в США (и таким образом экономя на плате за жилье), откладывала деньги много лет и в итоге купила своим трем детям по квартире, а себе – дом (в Бишкеке).

Слабая диаспора

Что мешает мигрантам-киргизам занять на рынке труда место, более достойное их способностей и образования? Прежде всего – дефицит информации: «Никто не дает тебе реальную, хорошую информацию, не говорит, какие шаги предпринять… Я зарабатывал $5 в час, этого едва хватало на жизнь… Перспективы я не видел. На языковые курсы не ходил, потому что не было денег. Целью было просто выжить».

Или, по словам другого информанта: «Я бы хотел работать программистом, но я не знал, с чего начать. У меня не было ментора, никто не давал мне советов». Среда русскоязычных соотечественников, в которую обычно попадают киргизы в США, помогает быстро найти работу, но только самую простую и неквалифицированную…

Вторая немаловажная причина – серьезные ограничения на трудоустройство врачей, инженеров, юристов и архитекторов. Чтобы получить право работать по этим специальностям, мигрантам нужно пройти тяжелые экзамены (на подготовку к которым требуются деньги и время), долго проживать на одном месте и так далее.

Эти препятствия можно преодолеть, если ехать в США вместе с супругой (супругом): тогда один партнер зарабатывает деньги на жизнь семье, а другой тем временем готовится сдать экзамены. Но среди киргизов, особенно нелегально работающих в Штатах, такой вариант почти не встречается. Наконец, у киргизов, в отличие, например, от евреев из бывшего СССР, слабо налажена поддержка диаспоры. Евреям она обеспечивала бесплатные языковые курсы, а также помощь в переквалификации и получении лицензий на право работать врачом, инженером и так далее.

Еще один тормоз – слабое владение английским. Вполне нормально, когда мигранты приезжают в США, почти не говоря на языке. Но потом кто-то быстро осваивает его, а кто-то, как киргизы, — нет. Причина в том, что они устраиваются на работы через связи среди русскоязычных, где заказчики и клиенты говорят по-русски. Из такого «пузыря» не так-то просто выйти. Работа не дает времени на систематическое обучение и языковую практику. Да и сами мигранты предпочитают смотреть телевидение, читать газеты и слушать радио на русском. Их повседневные контакты с английским языком ограничены.

И последнее – киргизы в США, как и в России, отправляют большие суммы денег домой, родственникам. «Я не просто работаю на себя, я должен прокормить семью. Для меня семья — это святое: моя мама, папа, сестра, брат, жена и дети. Я буду работать и жить для них», — говорит один из респондентов. Деньги, которые мигранты могли бы вложить в свой бизнес или образование, идут на свадьбы и похороны…

Жизнь на два дома

Мигранты из многих стран испытывают те же проблемы, что и киргизы (сложности с языком, интеграцией в американское общество и так далее), но очень активно обходят препятствия за счет собственного бизнеса. Однако среди опрошенных Либерт только два человека занимались предпринимательством – один открыл кафе, а другой выпекал хлеб на продажу. В чем причина такой инертности?

Во-первых, «этническая» еда Центральной Азии уже мощно представлена на рынке – за счет узбеков, афганцев и даже советских евреев из Узбекистана, приехавших еще в 1980-90-е. А рынок именно киргизской кухни и одежды слишком узкий и бедный. Что еще хуже, эти традиции слабо раскручены среди американских потребителей – в отличие, например, от корейской кухни, которая пользуется бешеным спросом.

Во-вторых, дефицит капитала – получить кредит на развитие бизнеса от банков мигрантам, часто находящимся на нелегальном положении, нелегко. А механизмы взаимного кредита в диаспоре пока еще слабо развиты (опять-таки из-за ее небольшого размера и недавней истории). Кроме того, киргизы, выросшие в советском и постсоветском обществе, плохо представляют себе особенности налоговой системы США и других процедур по ведению бизнеса. И последний фактор, мешающий инвестировать в собственный бизнес, уже упоминался: мигранты-киргизы даже в 2010-е годы живут на два дома, посылают большую часть своих доходов на родину.

Да, это часто лишает их возможности скопить стартовый капитал. США для них остается аналогом строек Крайнего Севера в позднем СССР – приехать, преодолевая массу препятствий, заработать за несколько лет хорошие деньги и вернуться домой. Фактически США «работает» на смягчение ущерба от распавшейся системы советского welfare state в Кыргызстане (на покупку квартир детям, лечение родственников и так далее).

Впрочем, уверена исследовательница, Америка могла бы получить гораздо больше выгоды для собственной экономики, если бы запустила специальные программы по интеграции образованных и обладающих ценными навыками иммигрантов. Языковые курсы, центры повышения квалификации и ускоренной сертификации могли бы позволить многим кыргызстанцам устроиться на хорошую работу и платить государству большие налоги.

 

 

 

 

Сотни гостей, конина и кредиты — K-News

В то время, как часть из нас упорно пытается бороться со своими недостатками, другая — возводит их на пьедестал почета. Непреложное правило, что надо жить по средствам, в кыргызском обществе упорно игнорируется. Мы много и часто говорим о том, что нужно искоренять в себе такую черту, как куру намыс (ложное, пустое тщеславие — прим. ред.). Но на деле получается иначе — взращиваем его и укрепляем.

Эл эмне дейт

Особенно ярко мнимая гордость проявляется во время проведения торжеств, в частности свадеб. «Эл эмне дейт?! (Что народ скажет?!)» — самый веский аргумент. Следуя ему и дабы не отставать от соседей и родственников, влезая в долги и набрав кредиты, даже не особо состоятельные люди проводят пышные тои, куда приглашают несколько сотен, а то и до тысячи человек.

На самом высоком уровне эта проблема (а это именно проблема, а не традиция, поскольку ничего общего с культурой и бытом кыргызов подобное расточительство не имеет) не раз поднималась. Политики и высокопоставленные чиновники предлагали запретить подобные богатые свадьбы, но все оставалось на словах. На этот раз от разговоров перешли к делу – депутат Жогорку Кенеша Аида Салянова («Ата Мекен») разработала законопроект, призванный ввести табу на чрезмерно «дорогие» праздники. Но можно ли запретом добиться разумного?

Пир на весь мир

Считается, что каждая девушка с детства продумывает для себя идеальную свадьбу, зная наперед, где пройдет праздник и в каком платье она будет блистать перед женихом и гостями. Но в Кыргызстане на мнение келинок обычно внимания не обращают, это, как говорят в народе, праздник родителей жениха, которые его и оплачивают. На такие свадьбы приглашаются сотни друзей и родственников, которых молодожены, возможно, никогда в жизни и не видели, но, по мнению родителей, без этих гостей праздник просто невозможен. Родители ссылаются на то, что 20 лет назад были гостями на свадьбе троюродного дяди, а эта женщина является женой очень влиятельного человека, который пригодится молодым в будущем, именно поэтому их следует пригласить на свадьбу сына. Примерно такими являются основные причины выбора гостей на кыргызской свадьбе, в результате чего праздник для двоих становится масштабным мероприятием с 300–400 участниками, большинство из которых молодожены увидят первый и последний раз в своей жизни.

Что в итоге? Толпа накормленных гостей, большая часть из которых все равно останется недовольной, опустошенные карманы родителей жениха и невесты, займы, которые придется выплачивать несколько месяцев, а то и лет, и не факт, что молодая семья долго проживет. Известны случаи, когда пара уже развелась, а родители обеих сторон продолжают выплачивать кредит, взятый на их свадьбу.

С этим абсурдом однозначно надо было что-то делать. Депутаты взяли вопрос в свои руки. Бороться с чрезмерной расточительностью и помпезностью при проведении свадеб решили законом. Для начала ограничения будут касаться только государственных и муниципальных служащих. В законопроекте прописали, что они должны проводить свадебный банкет в течение только одного дня и присутствовать должны не более 150 человек. Дарить одежду гостям обеих сторон и родственников жениха и невесты — тоже предлагают запретить. Подарки отныне будут получать только жених, невеста и их родители. По мнению инициаторов законопроекта, церемония государственной регистрации брака в загсе тоже должна быть скромнее, а свадебный кортеж — короче (не более 5 машин). Популярный в последнее время обряд кыз узатуу (проводы невесты), предлагается, проводится с приглашением не более 50 человек.

Прописать правила проведения предлагается и для ряда других мероприятий — бешикке салуу (рождения ребенка), тушоо кесүү (разрезание пут), сүннот той (обрезание), похороны и так далее. Пока нововведения касаются только госслужащих, но в будущем парламентарии планируют распространить их и на обычных граждан.

Общественное порицание – как наказание

За нарушение закона, по задумке нардепов, государственные органы и постоянные комиссии будут составлять протокол и направляют его по месту работу госслужащего. А там к нему обязаны применить дисциплинарные меры вплоть до увольнения. Однако пока сложно представить, как гости на свадьбе, куда приглашены коллегой или другом, будут считать участников по головам, фиксировать это на камеру и потом жаловаться по месту работы хозяина торжества. А если свадьба устроена руководителем государственного органа, рискнут ли его подчиненные «стучать» на шефа?

Сама Аида Салянова уверена, что закон будет работать, и считает, что его реализация позволит увольнять за пышные свадьбы даже министров. «Для тех, кого уволить нельзя, например, депутатов, предусматривается общественное порицание в виде обнародования в СМИ. Думаю, это будет достаточно эффективная мера воздействия на парламентариев для того, чтобы они исполняли закон», – считает парламентарий.

Стоит напомнить, что около 2 лет назад Салянова, будучи генеральным прокурором, проводила свадьбу для своего сына. И пир, устроенный тогда главой надзорного органа, по сообщению отдельных СМИ, назвать скромным нельзя. На вопрос KNews сколько тогда людей она пригласила на торжество, депутат отвечать не стала. Но подчеркнула, что ни одного своего подчиненного на свадьбу не позвала. «Этот законопроект также направлен на борьбу с коррупцией. Есть такая статья, которая ставит запрет мероприятий с приглашением подчиненных и вручением подарков. Да, я женила сына, но ни одного прокурорского работника на этот той не звала. Хотя никаких правил тогда не было. Не хотела принуждать подчиненных приходить на свадьбу и дарить дорогие подарки, потому что так надо», – отметила парламентарий.

Кроме Саляновой инициаторами выступили и другие атамекеновцы, но во фракции мнения уже разделились. Депутат Каныбек Иманалиев считает, что предложенные нормы возродят в стране стукачество. «Люди начнут друг друга шантажировать, подавать в суд – это одно. С другой стороны – чиновники могут начать проводить тои не в Кыргызстане. Проедете через Аламединский рынок и через 20 минут вы в Казахстане, где рестораны на тысячу человек. И деньги поступают уже не нам, а им. Или из южных регионов можно поехать в Таджикистан и там проводить той. Депутат из Джалал-Абада пригласит 150 человек на свадьбу в Джалал-Абаде, а потом снова проведет свадьбу в Бишкеке и опять пригласит 150 человек. Или даст хозяину ресторана взятку, чтобы он записал, что было 150 человек», – аргументирует Иманалиев.

Красиво жить не запретишь

Закон еще не принят, а рестораторы столицы уже беспокоятся, ведь огромные залы и тойкана на сотни человек построены для проведения пышных свадеб, которые чаще всего устраивают чиновники и бизнесмены.

Об экономической стороне вопроса подумала и правозащитник Рита Карасартова. В интервью K-News она отметила, что ограничения приведут к тому, что бизнес в Кыргызстане начнет сворачиваться. Один той на несколько сот человек кормит не только владельца ресторана, но и официантов, поваров, кухарок этого заведения, а также продавцов продуктов и скота, певцов и танцоров, которых приглашают для развлечения гостей.

Правозащитник отметила, что «на потреблении кыргызстанцев держится вся экономика страны», но считает: умерить аппетиты чиновникам все же стоит. «Думаю, что политики пошли на разработку этого документа, потому что сами устали от всевозможных торжеств, от бесконечных хождений по ним. Сама однажды слышала, как депутат сказала, что уже устала от приглашений на тои. По ее словам, не прошло 2 месяцев после того, как она стала депутатом, а ее чуть ли не каждый день зовут на свадьбы и другие мероприятия. Если она отказывается, ее обвиняют в том, что зазналась, а если идет, то несет подарок или деньги. Она пожаловалась, что тратит на это все заработанное», – говорит Рита Карасартова.

Бывший кандидат в омбудсмены полагает, что депутаты решили принять «символический закон», чтобы самим не ходить на многочисленные свадьбы и не быть обязанным в ответ приглашать всех на свои праздники. «Если некоторые люди не могут от таких традиций отказаться по своей воле, то пусть хотя бы делают это через законы. Но распространять на всех граждан норму все равно нельзя, ведь если человек зарабатывает, то он тратит эти деньги так, как хочет. Если будет запрет в Кыргызстане, то человек может спокойно поехать в Казахстан. Считаю, что этот закон не особо и нужен, каждый сам должен регулировать свои расходы, исходя из заработка. Лучше бы депутаты занялись более глобальными вопросами, в том числе государственным управлением. Есть тысячи проблем, которые безотлагательно нужно решать, а свадьбы – это второстепенное. Шестой созыв Жогорку Кенеша начинает свою работу с таких вопросов, как стоит или не стоит устраивать свадьбы, о чем можно и нельзя шутить юмористам, это разочаровывает», – отметила правозащитница.

Праздник на двоих

Тем временем среди молодежи входит в моду проводить скромные, но продуманные до мелочей церемонии, куда приглашаются только самые близкие. Такие примеры часто становятся темой публикаций в СМИ и социальных сетях, когда жених и невеста устроили немногочисленную свадьбу за городом или в любимом ресторане. Без барашков на вертеле и сотен гостей, большинство из которых увидели бы впервые в жизни. На сэкономленные деньги молодые отправляются в медовый месяц за границу или проводят его в Кыргызстане, но на свое усмотрение.

Возможно, никакой запрет на пышные свадьбы и не нужен? Может быть, просто стоит отказаться от постоянного вмешательства в жизнь молодых и позволить им «свой день» отметить так, как хотят сами? Ведь известно, что запретом мало чего добиться. Как бы этот «плод» не оказался еще слаще…

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Файл: Kirghiz wedding.jpg — Wikimedia Commons

Этот файл содержит дополнительную информацию, такую ​​как метаданные Exif, которые могли быть добавлены цифровой камерой, сканером или программным обеспечением, используемым для их создания или оцифровки. Если файл был изменен по сравнению с исходным состоянием, некоторые детали, такие как временная метка, могут не полностью отражать данные исходного файла. Отметка времени точна ровно настолько, насколько точны часы в камере, и она может быть совершенно неправильной.

Ориентация

9 0 900

900 11

Производитель камеры EASTMAN KODAK COMPANY
Модель камеры ЦИФРОВАЯ КАМЕРА KODAK CX7525 ZOOM
Время экспозиции 1/350 сек (0.0028571428571429)
F-число f / 3
Дата и время создания данных 12:41, 2 января 2004 г.
Фокусное расстояние объектива 7 мм
Нормальное
Горизонтальное разрешение 230 dpi
Вертикальное разрешение 230 dpi
Позиционирование Y и C По центру
Программа экспозиции Обычная программа

2.21
Дата и время оцифровки 12:41, 2 января 2004 г.
Выдержка APEX 8,5
Апертура APEX 3,2
Смещение экспозиции APEX
Максимальная апертура площадки 3,2 APEX (f / 3,03)
Режим замера Шаблон
Источник света Неизвестно
Вспышка Вспышка не сработала, принудительное подавление вспышки
Цветовое пространство sRGB
Индекс экспозиции 80
Метод измерения Однокристальный датчик цветовой области
Пользовательская обработка изображения Нормальный процесс
Режим экспозиции

Автоэкспозиция
Баланс белого Автоматический баланс белого
Коэффициент цифрового увеличения 0
Фокусное расстояние 35-мм пленки 42 мм
Тип захвата сцены Пейзаж
Контрастность Нормальная
Насыщенность

Нормальная
Резкость Нормальная
Расстояние до объекта Неизвестно

(PDF) Похищение для брака (аля качуу) в кыргызском селе

4. Х. Турсуноф и А. Абдылдаева, «Брак неудобств», Transitions Online, 2003, доступно по телефону

, http://knowledgenet.tol.cz/look/TOLnew/article.tpl? IdLanguage¼ 1 & IdPublication¼ 4 & NrIssue¼ 45 &

2 & NrArticle¼ 9381 ..

5. Абрамзон, цит. Соч., Ссылка 1, с. 245 (пер. С русского).

6. Бай по-кыргызски означает состоятельный человек.

7. Каримова Г., Касыбеков А. «Невесты молчат», Верхний Бишкек, 21 октября 2003 г., стр. 8.

8. Там же.

9. Lloyd-Roberts (1999a), цит. Соч., Ссылка 1; С. Амслер и Р. Кляйнбах, «Похищение невест в Кыргызской Республике

», Международный журнал исследований Центральной Азии, том 4, 1999 г., стр. 185–216; Р. Кляйнбах,

«Частота похищения невест без согласия в Кыргызской Республике», Международный центральный журнал

Исследования Азии, Том 8, № 1, 2003 г., стр. 108–128; Н. Орозобекова, «Похищение невесты», неопубликованная статья

, Студенческий доклад, Американский университет в Центральной Азии, Бишкек, Кыргызстан, 2003 г .; Р.Осмоналиева К.,

Женшины Кыргызстана: Вчера и Сегодня (Бишкек, Кыргызстан: Просвещение, 2003).

10. П. Лом, «Фильмы: документальный фильм Ала Качуу», у Р. Кляйнбаха, «Ала Качуу», доступно по адресу: http: // faculty.

philau.edu/kleinbachr/films.htm ..

11. Табышалиева, цитата, ссылка 1.

12. Куегнаст, цитата, ссылка 1; Насилие в отношении женщин, цитата, ссылка 1; Handrahan (2000a, 2000b), op cit,

Ref 1; Straits Times, 8 мая 2001 г., http: // straittimes.asial.com.sg/storyprintfriendly/0,1887,43344-

140000,00.html. По состоянию на 10 января 2002 г .; Табышалиева, цит., Ссылка 1.

13. Орозобекова, цит., Ссылка 9; Т. Орунбаева, Неопубликованные конспекты лекций, 2003; Handrahan, op cit, Ref 1.

14. Amsler and Kleinbach, op cit, Ref 9.

15. Там же; Kleinbach, op cit, Ref 9.

16. Amsler and Kleinbach, op cit, Ref 9; Handrahan (2000a, 2000b), цитата, ссылка 1, Handrahan (2004), цитата,

, ссылка 1; Kleinbach, op cit, Ref 9.

17. Организация Объединенных Наций, Всеобщая декларация прав человека, принятая и провозглашенная Генеральной Ассамблеей

резолюция 217 A (III) от 10 декабря 1948 года; Организация Объединенных Наций, Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

, резолюция 34/180 Генеральной Ассамблеи, 34 Организация Объединенных Наций, 1981.

GAOR Supp. (№ 46) на 193, документ ООН A / 34/46, вступивший в силу 3 сентября 1981 г., доступен по телефону

, http://www1.umn.edu/humanrts/instree/e1cedaw.htm .; Уголовный кодекс Кыргызской Республики

(Бишкек, Кыргызстан).

18. Amsler and Kleinbach, op cit, Ref 9.

19. Там же.

20. Kleinbach, op cit, Ref 9.

21. Область — административный район в Кыргызской Республике. В настоящее время в стране семь областей.

22. Амслер и Кляйнбах, цит. Соч., Ссылка 9; Kleinbach, op cit, Ref 9.

23. Эти цифры ниже, чем данные Handrahan (2004, op cit, Ref 1, p 220) о 176 мужчинах, 35% из

, которые сообщили о похищении незнакомцев.

24. Амслер и Кляйнбах, цитата, ссылка 9.

25. Хандрахан (2004), цитата, ссылка 1, стр. 223.

26. Б. Пусурманкулова, «Похищение невест: добрый обычай или дикая традиция? », Инициатива« Голос свободы »

Рабочей группы по правам человека, 15 июня 2004 г., доступно по адресу: http://www.freedomhouse.org/. опросили

,

300 респондентов в южной части страны. Среди вопросов и ответов был следующий: «Почему молодые

мужчин создают семью, похищая невест? Здесь 27 [процентов] всех респондентов указали экономические причины.

Они сказали, что это помогает сократить расходы на брак. Более 34 [процентов] респондентов считают, что юноши

воруют тех девушек, которые не согласны выходить замуж. И около 25 [процентов] респондентов сказали, что

очень удобно, когда нужно срочно жениться ».

27. К. Вернер,« Женщины, брак и национальное государство: рост числа похищений невест без согласия. в пост-

Советский Казахстан », в Паулине Джонс Луонг, изд., Трансформация Центральной Азии (Итака, Нью-Йорк: Корнелл,

,

University Press, 2004), стр. 59–89.Исследование Вернера (см. Стр. 83–84) показывает, что в Казахстане «с

с 1946 по 2000 год процент браков, связанных с похищением людей по твердому согласию, снизился с 75 процентов (1946–

1970) до 35 процентов. … Эти данные соответствуют распространенному мнению о том, что процент несознательных похищений людей растет. Информаторы, состоявшие в браке в 1960-х и 1970-х годах, с ностальгией отмечают

, что похищения в прошлом почти всегда происходили с согласия девушки, и обычно

ей сообщали, где и когда будет происходить похищение.’

28. А. Ломакин, Общее право туркмен (Адат) (Ашхабад: «Ылым», [1897], 1993), с. 10.

29. Там же, с. 21.

30. Там же, стр. 23.

31. Хандрахан (2004), цитата, ссылка 1, стр. 213.

32. Орозобекова, цитата, ссылка 9.

КЫРГЫЗСКИЕ ПОХИЩЕНИЯ ДЛЯ БРАКА

201

Похищение невест в Кыргызстане: преступление и традиции пересекаются

Кыргызстан — бывшая исламская советская республика с населением 5½ миллиона человек, более 800 000 из которых проживают в Бишкеке, столице страны.У этнических кыргызов есть история отпечатков копыт, которая восходит к Монгольской империи и конфликтует с отцом кочевой конной культуры Чингисханом.

Считается, что четверть всех браков здесь связана с похищением невест. Одна психологически простая теория такова: когда мужчина и его приятели одалживают разбитую машину, чтобы налететь и похитить молодую женщину в качестве потенциальной невесты, они чувствуют, как в их сердце бьется пульс кочевника.

«Люди оправдывают похищение невесты:« Ааа, мы всегда так поступали. Именно так мы, кочевники, уносили своих женщин ». Это в высшей степени романтизированное видение, — говорит Дэвид Гуллетт, антрополог и автор книги « Генеалогическое строительство Кыргызской Республики: родство, государство и трайбализм ».

«Есть экономический аргумент:« Я не могу позволить себе платить за невесту или свадьбу.«Ожидается, что вы заплатите выкуп за невесту и примете семью. Вы убиваете овцу, убиваете лошадь — лошадь может стоить 2000 долларов. С натуральным сельским хозяйством это намного больше, чем вы можете себе позволить. Тогда мужчины также скажут: «Она хотела, чтобы ее забрали — я ей нравлюсь». Просто любой женоненавистнический взгляд, который у них есть ».

Похищение невесты принимает две формы: легкую и крайнюю. Во первых, парочка ускользает от расходов. Молодой человек должен предъявить родственникам невесты обратное приданое; свадьба должна финансироваться; и родители все равно могут воспротивиться этому.Поэтому он похищает свою девушку: она знает, что это произойдет, но не знает, когда. Подъезжает машина, и ее увязывают. Она сопротивляется кокетливому поведению. Ее забирают в дом родителей ее парня, где его мать, сестры и ее собственные друзья убеждают ее выйти замуж. Платок очень символичен. Когда она соглашается носить его, брак продолжается.

Культура стыда

Но более зловещий крайний случай.Женщину обманом или силой затащили в машину. В растерянности и слезах ее тащат в дом. Мать и сестры похитителя заставляют ее надеть платок. Эта последняя банда — женская, обратное сестринство, которое принуждает жертву. Травмированная и находящаяся под угрозой, она борется с логикой «Такова жизнь, любовь». Возможно, у нее уже есть парень. К утру ее окутывает культура стыда. Если она вернется к своим родителям, они скажут, что она провела ночь напролет и испортила любые другие перспективы замужества. На самом деле она могла быть изнасилована.

«Похищение невесты всегда считалось преступлением. Его не нужно четко указывать как статью уголовного кодекса. Преступление изнасилования и принуждения существует. «Похищение невесты» вводит в заблуждение. На фотографии нет невесты », — говорит Лучо Сарандреа в центре Бишкека.Он является главным техническим советником Программы развития Организации Объединенных Наций по вопросам верховенства права. «Из-за стигмы женщины считаются виновными в том, что они поставили себя в такую ​​ситуацию». Страх поведения врачей: «Женщины боятся выходить на улицу. Женщины рано выходят замуж, чтобы избежать похищения ».

Преступления разнообразны: похищение, изнасилование (по оценкам, одно из трех случаев), другое физическое и моральное насилие: «Мы предоставляем бесплатные юридические консультации и представительство: 40 процентов адвокатов в Кыргызстане согласились отказаться от до 50 часов в год бесплатно жертвам домашнего насилия », — говорит Сарандреа.Такая поддержка может помочь в разводе, получении наследства, доступе к ребенку и выплате алиментов. «Также есть возможность признать брак недействительным, поскольку он явился результатом физического и морального принуждения».

Динара Мусабекова из Бишкека, исполнительный директор Фонда Евразия Центральной Азии. «Похищение невест выходит из нашей традиции. Но теперь это больше похоже на сексуальное насилие над женщинами. Последняя статистика — около семи похищений в день.Правительство принимает новые правила, но местные жители не обращаются в полицию из-за своих соседей или родственников. К тому же наши девушки мало знают о своих правах ».

А как насчет мужского понимания насилия? «Я думаю, что один арест был бы хорош для всех мужчин, чтобы показать, что это неправильный способ жениться. Нет ни опубликованных случаев, ни освещения в СМИ, и все думают, что это нормальная жизнь, за исключением активных граждан, которые видят свою роль в семинарах, тренингах и кампаниях.Женщинам нужно убежище от сексуального и домашнего насилия ». Но приютов мало, и в них содержится всего несколько десятков женщин и их детей.

Пенсионный план

Социально-экономические исследования рассматривают похищение невесты как пенсионный план для кыргызских родителей. Самый младший самец должен жить дома со своей супругой. Если он не спешит с этим, его может подстегнуть его мать. После того, как невеста получена, семья пользуется домашним уходом за его стареющими родителями.

«Это крайне постыдная вещь. Мы хотим изменить культуру стыда », — говорит Джеральд Гюнтер из« ООН-женщины »в своем офисе на улице Коенкозова. «Мы говорим, что вы можете гордиться своей культурой, которая состоит из кочевников и лошадей, но это не ваша культура, ездить на машине и насильно заводить девушку. Это преступление. Парламент внес статью 155, которая увеличивает наказание до 10 лет. На самом деле это не применялось, но это пугает людей, которые теперь понимают, что это преступно.”

Закон и наказание борются с культурой и обществом, как знает Сарандреа: «В похищении невест очень мало серьезных подробностей. Люди не хотят сообщать об этом, но также не хотят говорить об этом из-за социальной стигмы. Эти преступления происходят не в обществе, а в сообществе. Вы будете преследовать не только похитителя, но и всю группу ».

Жители деревень вокруг Канта и Токмока к востоку от Бишкека говорят, что похищение людей прекращается.Молодая продавщица считает, что с ней такого никогда не случится, но с ее друзьями случилось такое. Китайский мусульманин-дунганин говорит, что он существует и в ее культуре. Это признает азербайджанская женщина. Дружелюбный молодой человек говорит, что его друзья похитили. Он тоже сделает это, если понадобится. Все они знают, что это преступление.

Образование и экономический прогресс, наряду с охватом сельских районов с помощью приложений для телефонов, будут шагом вперед. «В некоторых деревнях религиозные люди говорят:« Это совершенно неправильно, это противоречит Корану », и они действительно активно боролись с этим.Вы действительно не знаете, кто ваши союзники — это могут быть очень религиозные люди, очень светские или борцы за права женщин, что угодно, — говорит Гюнтер. «Многие молодые парни сейчас говорят:« Эй, я уважаю себя. Мне не нужно воровать девушку — я классный парень. Девочки побегут за мной ».

Примеры из практики: «Я спрятался в прессе, но меня нашли»

Побег Гульмиры и расширение прав и возможностей

Гульмира была обманута парнем и девушкой, которых она знала, и увезена из Каракола у озера Иссы-Куль на северо-востоке Кыргызстана.

«Я с криком столкнулся с почтовым отделением. Я спрятался в прессе. Но они нашли меня. «Это твоя судьба. Он любит тебя », — сказали они. На голову надели шарф. Я сказал, что останусь, и использовал усталость, чтобы отразить его ». В 6 утра начались приготовления к свадьбе. Она убежала в тапочках.

«Я спрятался на кладбище — может, мертвые мне помогут. Я видел, как они искали меня на лошадях ». Она остановила водителя и сбежала.

«Моя мать была прогрессивной — мы много лет не говорили об этом моему отцу.Но, возможно, женщины меня проклинали. Я вышла замуж за прекрасного парня, но мы развелись, не имея детей. Потом я снова вышла замуж. Он заболел раком и умер через восемь лет. Может быть, это проклятие, судьба. Эта девушка — я с ней не разговариваю. Позже она была похищена и развелась. Теперь она знает.

«Мы животные, чтобы быть похищенными и изнасилованными? Это сделало меня сильным. У меня хорошая карьера. Людей нужно обучать, девочкам говорили, что у них такие же права. Такие дела, как мои, должны быть опубликованы ».

Три похищения Мээрим
Мээрим дважды похищали в колледже, где она училась, в Бишкеке, в 19 и 22 года.Она использовала свои навыки ведения переговоров, чтобы противостоять обоим похитителям. Во втором похищении мужчина и его мать были доведены до слез, поскольку она отвергла их и заявила о своем праве не нарушаться. «Но я вошел в комнату. Он не прикасался ко мне, но моя мать была обижена и волновалась, что кто-нибудь в деревне узнает об этом. После этого было тяжело психологически ».

После двух лет отсутствия к ней подошла женщина, задавая вопросы от имени ее сына. «Его мать сказала мне:« Ты мне нравишься, и мы не будем стоять на пути всего, что ты хочешь сделать.’”

В третий раз она согласилась на ритуал. «Он мне не нравился. Я планировал развестись максимум через два месяца, но спустя годы у нас родится двое детей. Я люблю его не как мужчину, а как отца своих детей. Он взял меня, потому что увидел мою фотографию. Он говорит, что это была любовь с первого взгляда ».

Эта статья поддержана грантом Фонда Саймона Камберс Медиа

Традиционные знания и навыки изготовления кыргызских и казахских юрт (жилища тюркских кочевников) — нематериальное наследие — Сектор культуры

Казахстан и Кыргызстан

Ваш браузер не поддерживается этим приложением.Пожалуйста, используйте последние версии браузеров, такие как Google Chrome, Firefox, Edge или Safari, для доступа к интерфейсам «Dive».

Внесено в 2014 г. (9.COM) в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества

© Фонд «Диалог Культура-Единый Мир», 2014

Юрта — жилище кочевников, использовавшееся у казахов и киргизов.Он имеет круглый деревянный каркас, покрытый войлоком и оплетенный веревками, и его можно легко собрать и разобрать за короткий промежуток времени. Носителями юртостроительных знаний являются мастера, как мужчины, так и женщины, которые производят юрты и их предметы интерьера. Юрты изготавливаются из натурального и возобновляемого сырья. Мужчины и их ученики вручную изготавливают деревянные рамы, а также детали из дерева, кожи, кости и металла. Женщины изготавливают внутренние украшения и наружные покрытия, орнаментированные традиционными зооморфными, растительными или геометрическими узорами.Как правило, они работают в группах по месту жительства под руководством опытных женщин-ремесленников и используют ткачество, прядение, плетение, валяние, вышивание, шитье и другие традиционные ремесленные техники. В создании юрт участвует все сообщество мастеров-мастеров, они воспитывают общие человеческие ценности, конструктивное сотрудничество и творческое воображение. Традиционно знания и навыки передаются в семье или от учителей к ученикам. Все торжества, обряды, рождения, свадьбы и поминальные обряды проходят в юрте.Таким образом, юрта остается символом семьи и традиционного гостеприимства, лежащих в основе самобытности казахского и киргизского народов.

© Министерство культуры и информации Республики Казахстан, 2013
© Министерство культуры и информации Республики Казахстан, 2013
© Министерство культуры и информации Республики Казахстан, 2013
© Министерство культуры и информации Республики Казахстан, 2013
© Министерство культуры и информации Республики Казахстан, 2013
© CACSARC-kg, 2013
© CACSARC-kg, 2013
© CACSARC-kg, 2013
© CACSARC-kg, 2013
© CACSARC-kg, 2013

Киргизский | Энциклопедия.

com

ЭТНОНИМЫ: Киргизы, Киргизы, Киргизы

В 1962 году киргизы, проживающие в Китае, составляли 66 000 человек, но к 1990 году их население выросло до 141 549 человек. Эта последняя цифра, однако, составляет всего 7 процентов всего мирового киргизского населения, большая часть которого проживает в Кыргызстане. Более трех четвертей киргизов в Китае проживают в юго-западной части Синьцзян-Уйгурского автономного района, а большая часть остальных — в южных уездах этого региона. Киргизский язык входит в тюркскую ветвь алтайской семьи.После обращения в ислам киргизы разработали систему письма с использованием арабского алфавита. Существуют два основных диалектических подразделения Киргизов — северное и южное.

Предки киргизов, сяцзя, жили в районе верхнего Енисея; они находились под властью тюркского ханства в шестом веке, но смогли отделиться в седьмом веке. Позже уйгуры установили господство в этом районе, но в IX веке их вытеснили сяцзи.К XII веку предки киргизов (к тому времени известные как «джилиджи») воевали с ойратами; когда монголы нанесли поражение ойратам, джилиджи переселились на их территорию (горы Тянь-Шань), где сегодня живут киргизы.

Большинство киргизов — мигрирующие скотоводы, которые разводят крупный рогатый скот, лошадей, овец, верблюдов и особенно коз, которые обеспечивают их любимым напитком — козьим молоком. Единственные выращиваемые растения — это капуста, лук и картофель. Импортируются пшеничная мука, рис, чай, соль, сахар.Небольшой процент населения занимался подсобным сельским хозяйством до коммунистической революции. Кочующие киргизы живут в квадратных войлочных палатках, а оседлые — в сырцовых домиках. Киргизы пасут животных, косят траву и дрова; женщины пасут животных, доят и стригут их, а также выполняют домашнюю работу. Только мужчины наследуют землю.

Браки заключаются родителями, часто в раннем возрасте. Мужчина ухаживает за своей невестой с жареной овцой. Перед свадьбой семья невесты привязывает пару к постам и отпускает их только тогда, когда семья жениха просит «пощады» и преподносит подарки семье невесты. После мусульманской свадьбы пара живет в палатке родителей мужа.

Киргизы организованы в племена. Есть две основные группы племен, север и юг, соответствующие диалектическим подразделениям.

Большинство киргизов хотя бы номинально принадлежат к исмаилской секте мусульман-шиитов. Небольшая часть киргизов никогда не становилась мусульманами и не исповедовала шаманизм или ламаизм.

См. Также Кыргызстан в Части 1, Россия и Евразия

Библиография

Ма Инь, изд.(1989). Национальности меньшинств Китая, 163–170. Пекин: Издательство иностранных языков.

Редакционная коллегия по вопросам национальных меньшинств (1985). Вопросы и ответы о национальных меньшинствах Китая. Пекин: New World Press.

Шварц, Генри Г. (1984). Меньшинства Северного Китая: обзор. Bellingham: Western Washington University Press.

Шахрани, М. Назил Мохиб (1979). киргизов и вахи Афганистана. Сиэтл: Вашингтонский университет Press.

Лайя Абрил: укоренившееся зло «культуры изнасилования»

Лайя Абрил: укоренившееся зло «культуры изнасилования»

Молодая барселонская художница представляет вторую часть своего проекта История женоненавистничества: об изнасиловании . Это яркое и горькое свидетельство насилия, которому подвергаются женщины во всем мире, и институциональной ответственности за кризис.

Пояс верности , 2019.Из серии Историческое изнасилование, Изнасилование . © Лайя Абриль / Предоставлено Galerie Les filles du calvaire

Летом 2016 года во время фестиваля в Памплоне банда из пяти человек изнасиловала молодую женщину. Преступники были осуждены испанским судом первой инстанции за сексуальное насилие, а не за изнасилование, поскольку жертва не пыталась защитить себя. Это отправная точка нового проекта Лайи Абрил под названием On Rape . Молодой испанский художник следит за своей отмеченной наградами выставкой On Abortion , представленной в Rencontres d’Arles в 2016 году, со вторым сегментом, посвященным официально санкционированной «культуре изнасилования». «Трудно предотвратить изнасилование, опередить его. Но страдать от невежества властей — все равно, что быть нарушенным во второй раз. Я выбрал этот ракурс, потому что это то, что легче всего исправить », — пояснил фотограф.

Комбинируя фотографии, архивы, звуковые инсталляции и видео, Лайя Абрил создала хорошо изученные и пронзительные работы. Художник, родившийся в 1986 году, не стремился развить документальный или публицистический проект; скорее, по ее словам, «это визуальное эссе.”

Ала Качуу , [Похищение невесты], Кыргызстан, 2019. Из серии Power Rape, On Rape © Laia Abril / Courtesy Galerie Les filles du calvaire

Тысяч свидетельств

Первый экспонат на выставке поразителен. Восемь негабаритных рамок занимают каждый участок стены: форма американской армии, паранджа, традиционное киргизское свадебное платье, монахиня … Все эти предметы одежды были сфотографированы одинаково: разложены на земле и отсняты в экономном черно-белом цвете. .Над каждым изображением мы можем прочитать показания жертвы. Большая часть одежды принадлежала женщинам, подвергшимся сексуальному насилию. Изображения символичны, красноречивы и не показывают лица женщин: «Я не делала портреты жертв для того, чтобы показать, что речь идет не об отдельных случаях, а о широко распространенном явлении», — пояснила Лайя Абрил.

Среди этих предметов одежды мы находим школьный сарафан. И трогательный, и ужасный, он принадлежал дочери Мелиссы. Эта колумбийская мать рассказывает, как ее пятилетняя девочка и еще около двадцати человек подверглись сексуальному насилию со стороны школьного учителя.Школа сделала все, чтобы это скрыть. Эти истории болезненны и придают трагизм изображениям безжизненных кусков ткани. «[Эта одежда] — лишь верхушка айсберга. Вы не можете себе представить, сколько свидетельств я получил, тысячи писем по электронной почте », — прокомментировал художник.

Cilicio , 2019. Из серии Наказание за изнасилование © Laia Abril / Courtesy Galerie Les filles du calvaire

Трезвая, хорошо задокументированная точка зрения

Вторая часть выставки является результатом кропотливого исследования и отправляет зрителя в путешествие во времени. Он предлагает исторический обзор насилия в отношении женщин, совершавшегося во всем мире на протяжении веков. «Все это позволяет понять, как увековечиваются мифы и почему в некоторых странах применяются такие-то законы. Это не на пустом месте, это не случайность », — сказал художник.

Черно-белый цвет делает изображения тусклыми и неотшлифованными. Фотографии пояса целомудрия и железной уздечки, используемой для того, чтобы заставить замолчать «болтающие языки», кажутся прямо из музея пыток.Эти изображения и звуковые документы дополнены не менее душераздирающими цитатами. «Если это неизбежно, просто расслабьтесь и наслаждайтесь», — сказал, имея в виду изнасилование, кандидат в губернаторы штата Техас в 1990 году. Лайе Абрил: «этим все сказано. Это не так, как если бы вы читали их в статье: эти слова так же важны, как изображения, если не больше «.

Shrinky Recipe , 2019. Из серии Testing Virgins, On Rape © Laia Abril / Courtesy Galerie Les filles du calvaire (

Продолжение борьбы

Еще одним замечательным достижением являются 3000 портретов священников, обвиняемых, а иногда и виновных в сексуальном насилии, изнасиловании или нападении.За дымчатым стеклом их лица трудно различить даже вблизи. «Это метафора, призванная показать, что эти люди избегают наказания в нашем обществе. Когда их пытаешься отдать под суд, они становятся невидимыми, и им это сходит с рук », — отметил художник.

Лайя Абрил горячо призывает изменить отношение, особенно через призму фотографии: «[Фотография] позволяет мне сделать проблему изнасилования более доступной». Это необходимый способ затронуть тему, о которой слишком часто замалчивают.Художник заключил: «Мы не должны просто говорить об этом, мы должны действовать. Это требует времени и смелости ».

Militar Rape , США, 2019. Из серии Power Rape, On Rape © Laia Abril / Courtesy Galerie Les filles du calvaire

Автор: Michaël Naulin

История женоненавистничества. Глава вторая: Об изнасиловании

До 22 февраля 2020 г.

Galerie des Filles du Calvaire

17 Rue des Filles du Calvaire, 75003 Париж.

Кыргызстан — Социальная структура

Кыргызстан Содержание

Извечное географическое разделение групп населения Кыргызстана.
имеет тенденцию усиливать консерватизм во всем обществе страны.
Современные кыргызы по-прежнему придают большое значение семье и клану.
происхождение. Большинство кыргызов продолжали кочевой образ жизни до
Советские кампании насильственной коллективизации вынудили их сначала
переходные поселения, а затем в города и поселки или штат и
колхозы 1930-х гг.В централизованных фермерских системах,
однако многие киргизы продолжали сезонно перемещать свои стада.
Было сильное сопротивление занятости в промышленности.

Кланы

Говорят, что кыргызская идентичность в общественной и частной жизни определяется
главным образом членством в одной из трех клановых группировок, известных как
«крылья» (правый, или ong ; левый, или sol ; и ichkilik
, что не является ни тем, ни другим) и, во вторую очередь, членством в определенном клане
внутри крыла.История этой группировки неизвестна, хотя несколько
легенды объясняют это явление. Левое крыло теперь включает семь кланов.
на севере и западе. У каждой из семи есть доминирующая характеристика,
и все боролись друг с другом за влияние. Клан воинов Бугуу
предоставил первых администраторов Кыргызской Республики под
Советский Союз; когда чистки Сталина искоренили их лидеров в
1930-е годы их место занял второй северный клан воинов,
Сарыбагыш, который с тех пор обеспечил большинство кыргызских лидеров,
в том числе Акаев.В правом крыле всего один клан — адыгинский.
Расположенные на юге, адыгины считаются самыми настоящими
Кыргызский род из-за своего легендарного наследия. Южный Ичкилик
группа многих кланов, некоторые из которых не кыргызского происхождения, но
все это в настоящее время претендует на кыргызскую идентичность.

Четко осознает роли, которые традиционно выполняет каждый из кланов.
играли, киргизы все еще очень осознают принадлежность к клану в
конкурируют за социальное и экономическое преимущество.Поддержка товарища по клану
Члены особенно сильны в северных провинциях. Киргизские мужчины
часто носят традиционные войлочные головные уборы «черное на белом», что информирует
другие об их статусе клана и степени уважения, которое должно быть оказано
их. Более крупные кланы подразделяются по происхождению и знати.
предки; хотя нет запрета на продвижение по службе для тех, кто
не дворянское происхождение, происхождение из высокородной расширенной семьи все еще
считается социальным преимуществом.

Как и другие группы Центральной Азии, киргизы чтят историю и видят
сами как часть долгого потока событий. Традиционное требование
способность назвать всех людей из семи предыдущих поколений
своей семьи. Клановая принадлежность еще больше расширяет эту традицию, чтобы
легендарное происхождение кыргызского народа. Кыргызские кланы
происходят от «первых отцов», большинство из которых появляются в устных
легенды и в истории.История клана и генеалогия доверены
племенные старейшины, чье постоянное знание этих предметов делает
фальсификация родословной затруднена. Поскольку клановая принадлежность остается
важный элемент социального статуса, однако кыргызы иногда заявляют, что
происходить из более высокой ветви своего клана, чем на самом деле
дело.

Домашняя жизнь

Кыргызы классифицируются как кочевые скотоводы, что означает, что они
традиционно пасли овец, лошадей или яков, следуя за животными
вверх и вниз по горам в зависимости от времени года. Основное жилище
юрта, цилиндрическая войлочная палатка, легко разбирается и устанавливается на
верблюд или лошадь. Изображение круглого дымового отверстия юрты — это
центральный дизайн флага Кыргызстана. В разных частях юрты есть
ритуальное значение. Поскольку животноводческое хозяйство продолжается во многих частях
страны юрта остается сильным символом национальной идентичности.
Семьи, живущие в домах в западном стиле, ставят юрты в честь празднования
свадьбы и похороны.

Традиционная домашняя жизнь сосредоточена на стадах. Диета
кочевники ограничиваются бараниной и лапшой; фрукты и овощи редки
даже в сегодняшней киргизской кухне. Самые традиционные блюда — беш
barmak , тушеная баранина и жареный ягненок. Для торжественных трапез
ягненка убивают, не проливая его крови, а голову подают
почетный гость, который отрезал части глаз и ушей и
представляет их другим гостям, чтобы улучшить их зрение и слух.Конину едят в свежем виде и в сосисках. Традиционные напитки кумыс
, ферментированное кобылье молоко и два сорта пива.

Семейные традиции продолжают демонстрировать патриархальность и феодальность.
характер кочевого народа. Семейные отношения характеризуются
большое уважение к старшим членам семьи и преобладание мужских глав
домохозяйств. Традиционные празднования особых событий сохраняют
отметки религиозных и магических обрядов.Например, нарезка
пуповина ребенка празднуется с тщательно продуманным потреблением пищи
и юмористические игры. Именование ребенка и разделка детской
волосы уложены таким образом, чтобы умилостивить сверхъестественные силы. В
полное соблюдение самого главного семейного события — свадьбы
празднование, требует значительных затрат, что относительно немного
может позволить себе: оплату невесты, приданое, жертвоприношение животных и
обмен одеждой между родственниками жениха и невесты.

alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *