Кавказский Узел | Родовые традиции оказались для курдов Адыгеи сильнее угрозы коронавируса
Привлечение главы Садовского сельского поселения к уголовной ответственности за халатность после того, как в ауле Бжедугхабль состоялись массовые похороны, приведшие к вспышке коронавируса, неправомерно, считает юрист Александр Передрук. Многолюдные свадьбы и похороны традиционны для курдов Адыгеи, чьи родовые традиции очень сильны, отметила профессор Адыгейского государственного университета Алла Соколова.
Как сообщал «Кавказский узел», в Красногвардейском районе Адыгее зафиксирована вспышка коронавируса. По данным Роспотребнадзора, причиной послужили многолюдные похороны в ауле Бжедугхабль. 21 мая, несмотря на просьбы местных жителей, глава района Альберт Османов был отправлен в отставку. В отношении него возбуждено уголовное дело по статье о халатности. Дополнение «Кавказского узла» от 21.50 мск 27 мая – уголовное дело было возбуждено против главы Садовского сельского поселения, в которое входит аул Бжедугхабль.
В Адыгее 26 мая выявлено 25 новых случаев заражения коронавирусом, общее число инфицированных достигло 721. На главной странице «Кавказского узла» раз в четыре часа обновляется карта с данными по числу зараженных на юге России и Южном Кавказе. О динамике распространения вируса, в том числе в ЮФО, сообщается в обновляемой справке «Кавказского узла» «Коронавирус добрался до Кавказа».
Отметим, что максимальные санкции по статье 293 Уголовного кодекса РФ «Халатность» (если халатность должностного лица повлекла смерть двух и более человек) составляют до семи лет лишения свободы.
Состав статьи «Халатность», скорее всего, не соответствует сложившейся в Садовском сельском поселении ситуации, а наложение ответственности за массовое скопление людей на похоронах на главу поселения неправомерно, считает юрист, старший партнер правозащитного проекта «Апологии протеста» Александр Передрук.
«Кроме правил поведения, обязательных для исполнения гражданами и организациями, при введении режима повышенной готовности, которые утверждены постановлением правительства Российской Федерации от 2 апреля 2020 N417, каждый субъект Российской Федерации вправе вводить дополнительные ограничения. Для обеспечения ограничений и запретов существуют различные механизмы, в том числе административно-правовые и даже уголовные. Безусловно, один лишь факт состоявшихся во время запрета похорон сложно назвать преступлением», — сказал Передрук 26 мая корреспонденту «Кавказского узла».
По словам юриста, по такой логике можно дойти до абсурдных обвинений. «В конкретной ситуации необходимо, во-первых, установить неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом каких конкретно своих обязанностей было допущено, то есть, грубо говоря, что должен был сделать, но не сделал глава муниципального образования. Во-вторых, доказать, что это повлекло за собой существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций, либо охраняемых законом интересов общества или государства», — отметил он.
«Несмотря на запрет на проведение корпоративных мероприятий с участием большого количества людей, а также прямое предписание оперативного штаба от 17 апреля 2020 года исключить скопление граждан на кладбищах, глава Садовского поселения каких-либо мер к осуществлению указанных ограничений при проведении похорон не принял, что привело к массовому инфицированию участников похорон и затем их родственников и знакомых коронавирусной инфекцией», — говорится в релизе Следкома.
Передрук уверен, что участие в похоронах – не преступление. «Интересно, зачем упоминание в пресс-релизе Следкома запрета на проведение корпоративных мероприятий с участием большого количества людей в контексте похорон? По-моему похороны — это явно не корпоративное мероприятие», — подчеркнул юрист.
Сообщение об уголовном деле, возбужденном в отношении главы Садовского сельского поселения, пришло на sms-сервис «Кавказского узла» 26 мая. «В Адыгее в отношении главы поселения Садовское, в котором произошли массовые похороны, возбуждено уголовное дело по статье «халатность», — написал автор сообщения.
Пользователи WhatsApp могут присылать сообщения на номер +49 157 72317856, пользователи Telegram — на тот же номер или писать @Caucasian_Knot
Массовые похороны — типичная традиция курдов Адыгеи
Родовые традиции курдов Адыгеи достаточно сильны, а массовые мероприятия, касающиеся свадеб и похорон, типичны для них так же, как и для других народов, проживающих на Северном Кавказе, отметила доктор искусствоведения, профессор Адыгейского государственного университета, автор научных статьей про курдов Адыгеи Алла Соколова.
По данным переписи 2005 года, около 28 процентов жителей аула Бжедугхабль, в котором состоялись массовые похороны, составляли курды.
«Все курды, которые живут в России, называются «бруки», что в переводе с курдского языка означает «оторванные, отрезанные». Так получилось, что они эмигрировали из исторического Курдистана, и все время их миграция была на Север. В начале они оказались в Турции, потом в Грузии, Армении, а оттуда приехали в Россию. Есть также курды из Казахстана, Кыргызстана, но курды в основном приехали сюда из Армении. А когда народы переселяются, у них родовые связи очень сильны. Это естественный процесс. В силу того, что основная часть народа оторвана от метрополии, у них родовые отношения очень крепкие», — рассказала Соколова корреспонденту «Кавказского узла».
По ее словам, курды Адыгеи очень сплоченные и активно принимают участие в разных праздничных и траурных мероприятиях. «У них на свадьбах собираются больше тысячи людей. Свадьба и обрезание – это два больших праздника для курдов. На похороны тоже идут, но преимущественно мужчины. В Адыгеи курды очень сплоченные… Многие курды родились здесь, получили образование, владеют русским языком. Общество старается сохранять традиции, соблюдать религиозные правила. В домах курдов висят портреты их политических лидеров и флаг Курдистана. Согласно переписи 2010 года, курдов (в Красногвардейском районе — прим. «Кавказского узла») было чуть больше трех тысяч. Но сейчас эта цифра не актуальна, поскольку продолжается внутренняя миграция. Есть тенденция на увеличение их количества», — пояснила Соколова.
Она отметила, что в ментальности курдов всегда присутствует мысль, что место, где они живут в настоящее время — не последнее место их проживания. «В ментальности у них все-таки остается историческая боль, которая заставляет их думать, что это не последнее их пристанище. Очень многие надеются, что когда-то образуется государство Курдистан, и они вернуться на свою историческую родину», — подчеркнула Алла Соколова.
Петиция против отставки главы Красногвардейского района, опубликованная 20 мая на сайте Change.org, по данным на 02.30 мск сегодня, 27 мая, набрала 1095 подписей.
Курды в Адыгее проживают с 1988 года (262 человека), по переписи 2010 года они 1,1% от всех жителей республики (4528 человек, пятая позиция в рейтинге национальностей). В Красногвардейском районе доля курдов составляет 13%, пишет Алла Соколова в статье «Социальная структура курдской общины в республике Адыгея», опубликованной на сайте Кубанского казачьего войска. Материал был представлен на прошедшей в 2013 году Всероссийской научно-практической интернет-конференции «Этнокультурное пространство юга России (XVIII — XXI вв.)».
По данным автора, курды проживают в селах Преображенское, Белое, Садовое, Еленовское, ауле Бжедугхабль и хуторе Верхне-Назаровский.
«Среди них есть незначительное число людей, имеющих свой бизнес (в основном, это мелкоторговый бизнес), владеющих магазинами, несколькими домами или квартирами [9]. Основная часть общины занимается приусадебным хозяйством или животноводством, живут скромно, а порой и бедно. Сами курды не склонны связывать социальное расслоение с родоплеменными различиями. Считается, что кто больше работает, тот больше и имеет», — пишет Соколова.
Новости о распространении коронавируса на юге России и в странах Южного Кавказа «Кавказский узел» отслеживает на тематической странице «Коронавирус рвется на Кавказ».
Автор: Гор Алексанян;
источник: корреспондент «Кавказского узла»
Скандал в ФРГ: футболисты приветствуют военную операцию Турции против курдов | Анализ событий в политической жизни и обществе Германии | DW
Футболисты сборной Турции после гола в ворота противника по-военному отдают честь. Это происходит 11 октября и является недвусмысленным жестом в поддержку турецкой армии, за два дня до этого начавшей военную операцию на севере Сирии. Фото в Instagram лайкают два игрока сборной Германии с турецкими корнями. Затем в разных частях Германии военную операцию Турции против курдов начинают демонстративно приветствовать спортсмены-любители. Немецкие клубы и федерации жестко реагируют, турецкий посол в Берлине и футбольная звезда Месут Озил говорят о расизме.
St.Pauli увольняет за пост в Instagram: «Противоречит ценностям клуба«
Такова вкратце история политического скандала, который уже целую неделю будоражит Германию. Речь, по сути дела, идет о ценностях и лояльности жителей страны c турецкими корнями, многие из которых имеют гражданство ФРГ. Немецкое общество, в силу истории своей страны настроенное пацифистски, и очень болезненно реагирующее на все, что напоминает всплески национализма и милитаристский угар, ищет ответ на вопрос: как реагировать на сограждан, которые демонстративно приветствуют военные действия одного иностранного государства против другого?
Граждане Турции с флагами приветствуют отправляющиеся в Сирию войска
Ответ гамбургского футбольного клуба из второй бундеслиги St.Pauli был быстрым и весьма решительным. 14 октября он отстранил от тренировок и игр своего приглашенного из Турции игрока Дженка Шахина, который и после повторной беседы отказался удалять из Instagram запись: «Мы на стороне наших героических военных. Наши молитвы с вами».
В письменном заявлении руководства St.Pauli говорится, что после многочисленных разговоров с фанатами, членами клуба и его друзьями, имеющими корни в Турции, «мы осознали, что не можем и не должны до мельчайших деталей оценивать различное восприятие и позиции представителей других культурных кругов». Однако, подчеркивается далее, «без каких-либо дискуссий и каких-либо сомнений мы отвергаем военные действия. Такие действия и выражение солидарности с ними в принципе противоречат ценностям клуба».
Илкай Гюндоган и Эмре Джан ставят и удаляют лайки
Но в центре внимания общественности оказалась другая история, связанная с двумя игроками немецкой сборной по футболу и гражданами ФРГ. Илкай Гюндоган (Ilkay Gündogan) и Эмре Джан (Emre Can) поставили лайки под постом в Instagram игрока сборной Турции Дженка Тосуна. Он после победы 11 октября разместил фотографию, на которой с товарищами по команде отдает честь.
Таллин, 13 октября: в отборочном матче Евро-2020 Эстония-Германия Илкай Гюндоган забил два гола
Это был однозначный сигнал поддержки турецкой армии, «тех, кто рискует своими жизнями за нашу страну», как написал сам Тосун по-турецки и по-английски. Однако Гюндоган и Джан заверили, что никакого политического смысла в свои лайки не вкладывали, просто порадовались за давнего товарища, забившего гол на отборочном матче чемпионата Европы по футболу 2020.
Эмре Джан объяснил в интервью массовой немецкой газете Bild, что «я лайкнул пост Тосуна, которого давно знаю, когда скроллил страницу, не имея никаких намерений и не обратив внимание на содержание. Я абсолютный пацифист и против каких бы то ни было войн». Как только разразился скандал, он, как и Илкай Гюндоган, удалил свой лайк.
Генеральный секретарь Немецкого футбольного союза (DFB) Фридрих Куртиус (Friedrich Curtius) 18 октября в интервью газете Frankfurter Allgemeine Zeitung расценил удаление лайков как «сильное заявление о своей позиции», которое наверняка привлекло большое внимание в Турции.
Эмре Джан играет в Италии за туринский клуб Juventus и за сборную Германии
До этого, по свежим следам событий, в защиту своих подопечных выступил тренер сборной Германии Йоахим Лёв (Joahim Löw): «Тот, кто знаком с этими двумя игроками, знает, что они против террора, против войны. Они просто хотели поздравить футболиста, с которым оба когда-то вместе играли».
Дженк Тосун, кстати, уроженец немецкого города Вецлара, начинал свою профессиональную карьеру во Франкфурте-на-Майне в клубе бундеслиги Eintracht, выступал за юношескую и молодежную сборные Германии, а теперь играет за сборную Турции и, как видим, стал убежденным сторонником президента Эрдогана и его внешней политики. И последовательным: 14 октября во время матча квалификации Евро-2020 во Франции он с несколькими товарищами вновь отдал честь турецкой армии, которая участвует в военной операции в Сирии.
Фото с Эрдоганом и свист болельщиков
В прошлом году у многих немцев возникло впечатление, что Илкай Гюндоган тоже является большим поклонником авторитарного турецкого лидера, который уже тогда у многих в Германии вызывал решительное неприятие из-за демонтажа демократии и нарушений прав человека в своей стране.
В мае 2018 года, за месяц с небольшим до президентских выборов в Турции, Эрдоган встретился и сфотографировался в Лондоне с тремя играющими сейчас в Англии футбольными звездами турецкого происхождения: Дженком Тосуном, Илькаем Гюндоганом и его товарищем по сборной Германии Месутом Озилом (Mesut Özil). На этой встрече, от участия в которой Эмре Джан тогда отказался, Гюндоган вручил турецкому лидеру футболку своего клуба Manchester City с надписью: «Моему уважаемому президенту».
Лондон, 13 мая 2018: Президент Эрдоган и родившиеся в Германии футболисты Гюндоган, Озил и Тосун
Разразился громкий скандал. Гюндогана, который, по данным СМИ, имеет только немецкий паспорт, упрекали тогда, в частности, в том, что во время этой предвыборной акции в пользу иностранного политика он мог хотя бы упомянуть, что глава немецкого государства — тоже его президент.
Однако основной удар критики обрушился тогда на Месута Озила, который вскоре, после неудачного выступления немецкой команды на ЧМ в России, покинул немецкую сборную. В отличие от него, Гюндоган сразу же попытался разъяснить свою позицию и оправдаться, и в результате остался в сборной, хотя во время нескольких игр его освистывали немецкие болельщики.
И вот теперь — нажатие кнопки «Мне нравится» под постом Тосуна, восхваляющего доблестную турецкую армию и тем самым ее главнокомандующего Эрдогана. «Поверьте мне: после прошлогодних событий последнее, что я хотел бы делать, это политические заявления», — заверяет Гюндоган.
Далеко не все в Германии готовы верить в его наивность — или в невнимательность Эмре Джана при скроллинге. Не только немецкие националисты «сомневаются в искренности заверений этих игроков о неприятии войны и приверженности Германии», написал, к примеру, футбольный комментатор либерального еженедельника Die Zeit Оливер Фрич (Oliver Fritsch).
Но если действия двух игроков сборной еще допускают различные толкования, то мотивы немецких футболистов-любителей с турецкими корнями, которые в разных частях Германии вдруг начали отдавать честь, никаких сомнений не вызывают. Корреспондент DW своими глазами наблюдал в Херне в промышленной Рурской области, как игроки местного турецкого клуба Türksport Herne уже перед матчем с командой из соседнего города выполнили воинское приветствие. А в федеральной земле Баден-Вюртемберг, к примеру, за минувшие выходные имели место как минимум шесть случаев выражения поддержки турецкой армии.
Так что военная эйфория, похоже, охватила значительную часть турецкой диаспоры в Германии, в которой президент Эрдоган очень популярен. Это весьма напоминает то воодушевление, которое овладело многими русскоязычными жителями ФРГ в 2014 году после того, как Россия аннексировала Крым. Только тогда поддержка действий президента Владимира Путина была далеко не столь зримой и уж точно не выплеснулась на немецкие спортивные площадки.
Клубы бундеслиги проводят воспитательные беседы
Реакция немецких спортивных функционеров на акции футболистов-любителей оказалась жесткой. За отдание чести турецкой армии сразу три любительские команды из Реклингхаузена предстанут перед спортивным судом. Мы не хотим, чтобы подобные действия повторялись, и «не позволим, чтобы меньшинства нам тут все поломали», заявил председатель районного отделения Федерации футбола и легкой атлетики Вестфалии Ханс-Отто Маттай (Hans-Otto Matthey).
Париж, 14 октября. На этот раз турецкую армию приветствовали уже не все игроки сборной Турции
Одновременно как в любительских, так и в профессиональных клубах начались «воспитательные беседы». В Schalke 04, например, поговорили с футболистом из Турции Озаном Кабаком, который и 11, и 14 октября играл за сборную Турции и оба раза отдавал честь. «Мы все против войны», — заявил 16 октября родившийся в Германии игрок этого клуба и член сборной ФРГ Суат Сердар и подчеркнул, что говорит «и от имени Озана».
Немецкие СМИ обратили внимание на то, что уроженцы Германии Каан Айхан и Кенан Караман, играющие за клуб Fortuna в Дюссельдорфе и за сборную Турции, во время матча 14 октября выполнять воинское приветствие уже не стали.
Месут Озил вновь обвиняет Германию в расизме
16 октября к дискуссии подключился посол Турции в ФРГ Али Кемаль Айдын, резко осудивший критику в адрес игроков турецкой сборной: «Это уж точно граничит с ксенофобией, дискриминацией и расизмом». Дипломат напомнил о свободе слова, назвал происходящее примером новой волны антитурецких настроений в Германии и обвинил немецкие СМИ в том, что они «натравливают население на этих игроков».
17 октября Месут Озил, играющий сейчас за лондонский Arsenal, тоже заговорил о расизме как большой проблеме сегодняшней Германии. Подобные высказывания он делал уже год назад, но тогда упрекал в основном футбольный союз и его функционеров. На этот раз в интервью онлайн-порталу The Athletic бывший игрок сборной ФРГ фактически обвинил большинство населения страны: «К сожалению, расизм перестал быть делом только правых. Он сместился в середину общества».
7 июня 2019 президент Эрдоган (с супругой) был свидетелем на свадьбе Месута Озила в Стамбуле
Перед очередным туром чемпионата Германии по футболу Немецкий футбольный союз сообщил 18 октября, что игроки, отдающие честь во время матча, не будут наказываться желтыми или красными карточками, однако судьям предписано фиксировать такие случаи в своих отчетах, чтобы ими впоследствии мог воспользоваться спортивный суд DFB.
Тем временем проблема демонстративной поддержки турецкой военной операции в Сирии вслед за спортивной сферой охватила и религиозную. Католическое информационное агентство KNA сообщило, что немецкие епископы осудили звучащие в мечетях Германии молитвы за победу турецкого оружия: «С огромным недоумением мы наблюдаем за тем, как Богом воспользовались ради войны».
______________
Подписывайтесь на наши каналы о России, Германии и Европе в | Twitter | Facebook | YouTube | Telegram
Смотрите также:
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
В качестве поддержки родной команды уже с утра можно настроиться на правильную волну, почистив зубы трехцветной пастой.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Настоящие футбольные фанаты не мелочатся, а сразу красят весь фасад в цвета флага. Этот дом находится в городке Зандберг (Sandberg).
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Можно еще выкрасить хвосты слонам в зоопарке!
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
На полях Германии сборную страны поддерживают трехцветными рулонами сена.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Отрадно, что и в туалете вам напоминают о любимой команде.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
«Дом вверх дном» на балтийском острове Узедом: поддерживать сборную Германии можно в любом положении.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Зачем покупать флаг, если можно им стать!
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Можно ограничиться косметикой и трехцветно подчеркнуть глаза и губы.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Кому-то достаточно маникюра…
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
А кто-то готов и на мир посмотреть «трехцветно».
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Подходящий провиант — маринованные огурцы в банках трех цветов.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Почему бы не съесть во время трансляции тарелку пасты трех цветов с томатным соусом?
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Для сладкоежек — трехцветные пирожные.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Мороженое охлаждает и бодрит.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Все для фанатов: кепки, панамы, шарфы и даже бикини соответствующих цветов.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
В полном снаряжении во время прямой трансляции.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
И младшее поколение не отстает от опытных болельщиков.
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Не каждый даже самый верный болельщик выдерживает напряжение. Многим нужна передышка…
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Но зрелым болельщикам — все нипочем!
Немецкие болельщики: особенности и предпочтения
Чемпионат мира по футболу — это праздник, встречи с единомышленниками, новые знакомства, новые друзья, новая любовь…
Автор: Инга Ваннер
В Турции на курдской свадьбе произошел теракт, 50 человек погибли
10:03, 22 августа, 2016Автор: Азия-Плюс
По меньшей мере, 50 человек погибли в турецком городе Газиантеп на юге страны на свадьбе во время взрыва, который, как полагают власти, произвел террорист-смертник. Трагедия произошла вечером 20 августа. Свадебные церемонии на улице — распространённое явление для юга Турции. По предварительной информации, взрывное устройство привел в действие смертник, смешавшийся с толпой.
Об этом в воскресенье, 21 августа, сообщает
Reuters
со ссылкой на собственные источники в медицинских и правоохранительных службах.
В разгар гуляний прогремел мощный взрыв, по последним данным, погибли 50 человек, более 90 получили ранения. «Празднование подходило к концу, когда произошел взрыв среди танцующих людей. Везде была кровь и части тел», — рассказал свидетель.
Ответственность за эту атаку пока не взяла на себя ни одна из действующих в Турции экстремистских организаций.
Власти республики уже назвали произошедшее терактом. Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что террористическая группировка «Исламское государство» может быть ответственна за взрыв. Он также заявил, что теракт совершил подросток, которому было от 12 до 14 лет, который привел в действие взрывное устройство/
Прокурдская Демократическая партия народов (ДПН) сообщила, что свадьба, на которой прогремел взрыв, была одного из ее членов. Также ДПН отметила, что среди погибших есть женщины и дети.
Депутат турецкого парламента от ДПН Махмут Тогрул заявил Reuters, что это была курдская свадьба. Ранее именно «Исламское государство» чаще всего обвинялось в терактах на курдских массовых мероприятиях.
Газиантеп находится примерно в 64 километрах от сирийской границы.
За прошедший год на юго-востоке Турции, населенном в основном курдами, произошло нескольких взрывов, организованных либо курдскими боевиками, либо группировкой «Исламское государство».
Курдская свадьба — temurdjan — LiveJournal
Культура в своем богатстве и изяществе развивается многими столетиями и тысячелетиями и это свойственно всем народам мира. Времена меняются, поколения заменяют друг друга, кто-то умирает, а кто-то рождается. В своей жизни мы испытываем счастье и горе, дружбу и измену, мир и войну, но лишь накопленные традиции мы сохраняем и можем успеть передать своим детям. Это и есть бессмертное богатство народа, копившаяся тысячилетиями.
Именно поэтому, большинство стран, у которых особо намечаются этнические приоритеты , пытаются косвенно или же напрямую вести политику ассимиляции других народов на своей территории. Один язык, одна культура и только положение свойственное рабству и угнетение является долей малых народов. С одной стороны силой закона и ее принуждения национальные меньшинства не могут более свободно поддерживать свою культуру, с другой стороны сама политика не дает такого развития. Государство в этом плане стремится рассеять любые этнические признаки, не свойственные большинству и лишь прикрываясь своей многонациональностью , добиваются внешнего авторитета. Так, например, пресекается любая попытка открывать школы, вещать радио, телевидение, снимать фильмы, ставить спектакли и многое другое на родном языке и плюс к тому, любая бытовая сторона жизни находится под нажимом большинства.
Таково и положение курдского этноса, но долю которого попалось испытание все этих методов «внутреннего растворения». Разрушение и грабеж частей культуры этого народа дали лишь каплю человеческого варварам-захватчикам, не видавшие и письменности в далеких степях. Это война, за которой обязательно пойдет мир, который обязательно должен быть многонациональным и таким же разноцветным, как цветущее поле. Потеря же всей курдской либо другой этнической группы лишит мир гармонии, настраиваемая тысячелетиями мировой истории.
Во время исламизации курдского народа, эта завеса религии во многом повлияла на дальнейший ход истории. Влив в него традиции и обычаи чужеземных народов, ислам все же сохранил за курдами их богатство культуры.
Незначительная арабизация повлияла на традиции курдской свадьбы и обручения, во многом благодаря отклику истории и сохранившейся религии огнепоклонников, преобразованную в религию езидизм. Поэтому многим не чужда была традиционная свадьба курдского народа. Этот народ в этом случае сам играл роль аппарата культурной ассимиляции и следовательно можно говорить о таком явлении как курдизация народов Месопотамии, которые полностью или частично приняли обычаи курдской свадьбы.
Курды сейчас день ото дня постепенно меняют особенности своих свадеб не в корне, а лишь некоторыми внешними особенностями. Если мы посмотрим, например, на свадьбы двадцатилетней давности, то заметим существенную разницу от нынешних. Это в основном связано из-за технического развития мира, т.е. если раньше были лошади, то сейчас средством передвижения являются машина, и при том, как мы понимаем, чем дороже машины, тем богаче свадьба. Вторым же критерием преобразований является то, что вышемы называли ассимиляцией во всех ее проявлениях. Она имеет двойной характер: с одной стороны мягкий, как бы культурный, постепенный, а другой жесткий – ситуация когда все свое национальное становится чуждым, и государство пытается делать все возможное для этого.
Именно благодаря свадьбам и другим совместным праздникам курды пытаются сохранить свою культуру, правда, трансформирую некоторые особенности, но все же – пытаются. Да, есть разница между северными и южными, западными и восточными курдами, но эта разница не значительна и уж точно сказать девяносто процентов курдских традиционных свадеб сходны. Это и есть одно из наших богатств. Лишь встречаясь на свадьбах, мы узнаем друг о друге многое, что раньше не знали, узнаем каков человек по отношению к своей культуре, как он выражает свое счастье и радость своим языком. На свадьбе мы знакомимся с новыми людьми, возможно даже и влюбляемся, раскрываем все доброе что в нас есть и цветем во всех проявлениях.
Задача курдской молодежи в этом плане состоит в том, чтобы как можно больше фиксировали эти национальные традиции своего народа и в чистом виде предоставить их своим потомкам. Жить в духе современности, но в то же время вливать в этот дух как можно больше родного.
Темур Махмудов
Ирак | История, карта, население и факты
Ирак , страна Юго-Западной Азии.
Ирак
Ирак
Encyclopædia Britannica, Inc.
Британская викторина
Ближний Восток: факт или вымысел?
Насколько высок уровень грамотности в Афганистане? Йемен берет свое название от арабского слова, означающего «север»? Рассортируйте факты в этой викторине о Сирии, Ираке и других странах Ближнего Востока.
В древние времена земли, которые сейчас составляют Ирак, были известны как Месопотамия («Земля между реками»), регион, обширные аллювиальные равнины которого дали начало некоторым из самых ранних цивилизаций в мире, включая Шумера, Аккада, Вавилона и Ассирии. . Этот богатый регион, включающий большую часть того, что называется Плодородным полумесяцем, позже стал ценной частью более крупных имперских государств, включая различные персидские, греческие и римские династии, а после 7 века он стал центральной и неотъемлемой частью исламского мира. .Столица Ирака, Багдад, стала столицей халифата Аббасидов в 8 веке. Современное национальное государство Ирак было создано после Первой мировой войны (1914–18) в османских провинциях Багдад, Басра и Мосул и получило свое название от арабского термина, использовавшегося в досовременный период для описания региона, который примерно соответствовал Месопотамия ( Irāq Arabī , «арабский Ирак») и современный северо-западный Иран ( Irāq Ajamī , «иностранный [т.е. персидский] Ирак»).
Ирак Encyclopdia Britannica, Inc.
Ирак официально обрел независимость в 1932 году, но оставался под британским имперским влиянием в течение следующей четверти века бурного монархического правления. Политическая нестабильность еще большего масштаба последовала за свержением монархии в 1958 году, но установление арабского националистического и социалистического режима — партии Баат — в результате бескровного переворота 10 лет спустя принесло новую стабильность. Имея вторые в мире разведанные запасы нефти после Саудовской Аравии, режим смог финансировать амбициозные проекты и планы развития на протяжении 1970-х годов и построить одни из самых крупных и хорошо оснащенных вооруженных сил в арабском мире.Однако руководство партией быстро взял на себя Саддам Хусейн, яркий и безжалостный диктатор, который привел страну к катастрофическим военным авантюрам — ирано-иракской войне (1980–88) и войне в Персидском заливе (1990–91). Эти конфликты оставили страну изолированной от международного сообщества и истощили ее в финансовом и социальном плане, но — благодаря беспрецедентному принуждению, направленному на основные слои населения, особенно на бесправное курдское меньшинство страны и большинство шиитов, — Саддам сам смог удержать твердую позицию. власть в 21 веке.Он и его режим были свергнуты в 2003 году во время войны в Ираке.
Земля
Ирак — одна из самых восточных стран арабского мира, расположенная примерно на той же широте, что и юг Соединенных Штатов. Он граничит на севере с Турцией, на востоке с Ираном, на западе с Сирией и Иорданией и на юге с Саудовской Аравией и Кувейтом. Ирак имеет 36 миль (58 км) береговой линии вдоль северной оконечности Персидского залива, образуя крошечную полоску территориального моря. За ней следует Иордания, поэтому это ближневосточное государство с наименьшим выходом к морю и суверенитетом оффшоров.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишись сейчас
Рельеф
Топографию Ирака можно разделить на четыре физико-географических региона: аллювиальные равнины центральной и юго-восточной частей страны; Аль-Джазира (арабский: «Остров»), возвышенность на севере между реками Тигр и Евфрат; пустыни на западе и юге; и нагорье на северо-востоке. Каждый из этих регионов простирается на соседние страны, хотя аллювиальные равнины лежат в основном в пределах Ирака.
Равнины нижней части Месопотамии простираются на юг примерно на 375 миль (600 км) от Балада на Тигре и Аль-Рамади на Евфрате до Персидского залива. Они покрывают более 51 000 квадратных миль (132 000 квадратных километров), почти одну треть территории страны, и характеризуются низкой высотой, ниже 300 футов (100 метров), и плохим естественным дренажом. Большие территории подвержены широко распространенным сезонным наводнениям, есть обширные болота, некоторые из которых летом пересыхают, превращаясь в соленые пустоши.Рядом с Аль-Курной, где Тигр и Евфрат сливаются, образуя Шааль-Араб, все еще есть несколько населенных болот. На аллювиальных равнинах есть обширные озера. Болотистое озеро Аль-Хаммар (Хавр аль-Хаммар) простирается на 70 миль (110 км) от Басры (Аль-Багра) до Сук аль-Шуюх; его ширина колеблется от 8 до 15 миль (от 13 до 25 км).
К северу от аллювиальных равнин, между реками Тигр и Евфрат, находится засушливое плато Аль-Джазира. Самый выдающийся горный хребет — это горы Синджар, самая высокая вершина которых достигает высоты 4448 футов (1356 метров).Главный водоток — Вади аль-Тартар, который тянется на юг на 210 км от гор Синджар до Тартарской (Соляной) впадины. Милхат Ашкар — самая большая из нескольких солончаков (или сабхах с) в регионе.
Пустыни
Западный и южный Ирак — обширный пустынный регион, занимающий около 64 900 квадратных миль (168 000 квадратных километров), то есть почти две пятых территории страны. Западная пустыня, продолжение Сирийской пустыни, поднимается на высоту более 1600 футов (490 метров).Южная пустыня известна как Аль-Хаджара в западной части и как Аль-Дибдиба на востоке. Аль-Хаджара имеет сложный рельеф, состоящий из каменистой пустыни, вади, хребтов и впадин. Аль-Дибдиба — это более песчаный регион с зарослями кустарниковой растительности. Высота над уровнем моря в южной пустыне составляет в среднем от 300 до 1200 футов (от 100 до 400 метров). Высота 3119 футов (951 метр) достигается на горе Унайза (Уназа) на пересечении границ Иордании, Ирака и Саудовской Аравии. Глубокий Вади Аль-Батин проходит в 45 милях (75 км) с северо-востока на юго-запад через Аль-Дибдиба.Он был признан с 1913 года границей между западным Кувейтом и Ираком.
Взрыв бомбы на свадьбе унес жизни людей в Турции
Дата выдачи: Изменено:
По меньшей мере 54 человека были убиты в субботу, когда предполагаемый террорист-смертник привел в действие взрывчатку среди танцующих на улице людей во время свадебной вечеринки в южно-турецком городе Газиантеп недалеко от границы с Сирией.
Президент Тайип Эрдоган заявил, что, вероятно, так называемая группа Исламского государства (ИГ) осуществила ночную атаку, самую смертоносную бомбардировку в этом году в Турции, которая сталкивается с угрозами со стороны боевиков дома и через границу с соседней Сирией. .
Позднее Эрдоган заявил на пресс-конференции, что террористу-смертнику было от 12 до 14 лет.
Но, выступая перед журналистами в Анкаре в понедельник, премьер-министр Бинали Йилдирим сказал, что еще слишком рано проверять организацию, виновную в нападении, и было ли нападение совершено ребенком.
это
Не менее 22 жертв в возрасте до 14 лет
Турецкое информационное агентство Dogan сообщило, что террорист-смертник смешался с гостями, прежде чем взорвать заряд. В настоящее время силы безопасности разыскивают двух человек, которые пришли на празднование с подозреваемым террористом, а затем скрылись, добавил он.
В офисе местного губернатора сообщили, что многие раненые все еще проходят лечение в больницах провинции.
Hurriyet Daily News сообщила, что жених и невеста — Бесна и Нуреттин Акдоган из преимущественно курдского района Сиирт — находятся в больнице, но их жизни ничего не угрожает.
Гульсер Атес, который был ранен во время нападения, сказал Hurriyet, что нападение произошло в момент распада отряда.
«Мы сидели на стульях, болтали с одним из наших соседей.
» Во время взрыва мой сосед погиб на мне. Я помню, как был внизу. Если бы мой сосед не упал на меня сверху, я бы умерла », — сказала она.
Пятна крови и ожоги были на стенах узкого переулка, где было совершено нападение на свадьбу, в то время как женщины плакали, ожидая у морга слов о пропавших без вести родственниках.
Прокурдская партия ДПН заявляет, что взрыв в Газиантепе произошел во время свадьбы членов партии, что усиливает подозрения в нападении ИГИЛ.
— Айла Албайрак (@aylushka_a) 20 августа 2016 г.
«Мы хотим положить конец этим массовым убийствам», — сказал свидетель Ибрагим Оздемир. «Нам больно, особенно женщинам и детям.«
По крайней мере, 12 человек были похоронены в воскресенье, но другие похороны придется подождать, потому что многие из жертв были разнесены на куски, и для их идентификации потребуются анализы ДНК.
Прокурдские народы «Демократическая партия, или ДПН, заявила в своем заявлении, что свадьба была для одного из ее членов, и среди убитых были женщины и дети.
Махмут Тогрул, депутат ДПН из Газиантепа, примерно в 40 км к северу. на границе с Сирией, сообщил Reuters, что это была курдская свадьба.Группу «Исламское государство» в прошлом обвиняли в подрывах террористов-смертников на курдских собраниях, поскольку боевики пытаются разжечь межэтническую напряженность.
Турция по-прежнему напряжена после попытки государственного переворота 15 июля, в которой Анкара обвиняет американского проповедника Фетхуллаха Гюлена. Он отрицал обвинение.
>> Подробнее на FRANCE24.com: «Турция задерживает тысячи людей после пресечения попытки государственного переворота»
В июне в главном аэропорту Стамбула трое подозреваемых террористов-смертников из группировки «Исламское государство» убили 44 человека.В октябре прошлого года террористы-смертники убили по меньшей мере 95 человек, напав на митинг прокурдских и профсоюзных активистов у центрального железнодорожного вокзала Анкары.
Насилие снова вспыхнуло на этой неделе на преимущественно курдском юго-востоке. В результате взрыва бомбы в результате отдельных атак погибло 10 человек, в основном полиция и солдаты, в эскалации, в которой власти возложили ответственность на Курдских боевиков, курдских сепаратистов.
Президент Турции заявил на пресс-конференции в воскресенье, что целью таких нападений было посеять раскол между различными группами в Турции, такими как арабы, курды и туркмены, и «распространить подстрекательство по этническому и религиозному признаку».
«Наша страна и наша нация снова имеют только одно послание тем, кто нападает на нас — вам не удастся!» — добавил президент.
>> Смотрите эксклюзивное интервью FRANCE 24 с президентом Тайипом Эрдоганом после недавней неудачной попытки государственного переворота
КАК ЭРДОГАН УБЕЖИЛ ВОЕННЫЙ КУПЕ?
(FRANCE 24 с AFP, REUTERS)
Курдский мирный процесс в Турции находится под угрозой из-за гнева по поводу сирийского города
ДИАРБАКИР Турция (Рейтер) — Окна, разбитые мародерством, крупнейший город на преимущественно курдском юго-востоке Турции, демонстрирует множество признаков насилия, охватившего его на прошлой неделе, но оптимизма нет Хрупкий мирный процесс с курдскими партизанами найти гораздо труднее.
Есть опасения, что судьба приграничного города Кобани в соседней Сирии может сорвать усилия турецкого правительства по прекращению тридцатилетнего восстания боевиков и ввергнуть Турцию обратно в конфликт, унесший жизни 40 000 человек.
Многие из 15 миллионов курдов Турции с яростью отреагировали на судьбу в основном курдского Кобани, который подвергался нападениям со стороны Исламского государства в течение почти месяца, пока турецкие войска наблюдали за этим.
На прошлой неделе по меньшей мере 35 человек были убиты, поскольку курдские протесты в знак солидарности с Кобани переросли в насилие, а Диярбакыр оказался в центре кровопролития.
Курды говорят, что ярость из-за отказа Анкары вмешаться может выйти из-под контроля, несмотря на усилия правительства или заключенного в тюрьму лидера Рабочей партии Курдистана (РПК) Абдуллы Оджалана продолжить мирные переговоры, направленные на прекращение восстания.
«Если Кобани падет, мирный процесс станет историей. И если Кобани падет, люди не будут слушать призывы к спокойствию, от кого бы они ни приходили », — сказал 29-летний Ибрагим, постоянно курящий в чайной в бедном районе Баглар Диярбакыра, рассаднике РПК.
Днями ранее улицы Баглара были заполнены слезоточивым газом, когда полиция столкнулась с протестующими. Этот район на короткое время стал запретной зоной для сил безопасности, и для подавления беспорядков была переброшена бронетехника.
Офицер полиции сказал Рейтер, что ярость протестующих не похожа ни на что, что он видел за 20 лет работы в этом регионе.
«Они атакуют так, будто им нечего терять. Кажется, существует огромное количество ненависти и гнева », — сказал он. «Они грабят. Они горят, ломаются, разрушают.Государство и все, что представляет государство, кажется их врагом ».
Беспорядки — серьезный удар для президента Тайипа Эрдогана, который вложил значительный политический капитал в восстановление отношений Турции со своими курдами.
Десятилетия угнетения со стороны националистических правительств в Анкаре были нацелены на подавление курдской культуры, что вызвало насильственный ответ курдских боевиков и нанесло в Турции глубокие этнические раны, которые Эрдоган пообещал залечить.
Он провел культурные реформы и отменил законы, запрещающие курдский язык в Турции.
Около половины курдов голосуют за правящую партию Эрдогана, и мирный процесс является важной частью его политического видения.
Связанное освещение
Другие истории
Но отказ Анкары вмешаться военным путем или разрешить пересылку оружия защитникам Кобани вызвал недоверие и спровоцировал слухи о том, что Турция тайно поддерживает Исламское государство.
«СЕРЬЕЗНАЯ ИГРА»
Отрицания Анкары не смогли подавить широко распространенное в юго-восточной Турции убеждение, что политика поддержки оппозиционных группировок в Сирии с целью свержения президента Сирии Башара аль-Асада означает, что они помогают радикальной исламистской группировке.
«Это даже не подвергалось сомнению. Если вы основываете свое мышление на этом и опираетесь на все эти недовольства за последние несколько лет (включая Кобани), то у вас есть задатки нового конфликта », — Аарон Стейн, младший научный сотрудник Королевского института объединенных служб, сказал Рейтер.
Штейн считает, что Турция считает, что лучше оттолкнуть курдов сейчас и уладить дела позже, чем втягиваться в сирийский конфликт из-за Кобани, и что курды в настоящее время слишком слабы, чтобы возобновить военные действия с Турцией.
Но угроза возобновления конфликта была подчеркнута в минувшие выходные старшим командиром РПК Джемилем Байиком, который предупредил, что группировка возобновит войну с Турцией, если не вмешается в Кобани.
«(Турецкие официальные лица) надеются, что они смогут выдержать шторм, но я думаю, что это недальновидно, это серьезная авантюра, которая может поставить под угрозу весь мирный процесс», — добавил Штайн.
Оджалан, который провел последние 15 лет в тюрьме, упорно трудился, чтобы сохранить мирный процесс на треке среди спорадического насилия на юго-востоке в этом году.
Но многие курды в Диярбакыре заявили, что разочарование медленным прогрессом переговоров означает, что звезда Оджалана ослабевает, и люди с большей вероятностью будут прислушиваться к лидерам РПК в районе Кандиль в Ираке, которые разочаровались в этом процессе.
«Если бы Кандил сказал:« Готовьтесь, мы вернемся к боевым действиям через шесть месяцев », люди не колебались бы ни минуты», — сказал 39-летний Али, отец четверых детей.
В знак того, что он тоже чувствует, что давление растет, Оджалан предупредил в своих последних комментариях, что правительство имело до октября.15, чтобы предпринять шаги для продвижения переговоров, но, по словам Али, этого может быть недостаточно.
«У мирного процесса нет доверия», — сказал он, потягивая чай в одном из многочисленных чайных домов Диярбакыра.
Турецкие курды наблюдают за сирийским городом Кобани рядом с пограничным переходом Мурситпинар, на турецко-сирийской границе в юго-восточном городе Сурук в провинции Шанлыурфа, 13 октября 2014 года. REUTERS / Umit Bektas
«Если процесс продолжится в этом Кстати… эти противоречия могут привести к гражданской войне.Эти люди готовы ополчиться на это государство », — сказал он.
ВОЗВРАЩАТЬСЯ К НАСИЛИЮ 1990-Х ГОДОВ?
Судьба Кобани, возможно, создает новую нагрузку на мирные переговоры, но, по словам Фади Хакура, эксперта по Турции из лондонского аналитического центра Chatham House, до жестокого наступления Исламского государства на позиции курдов они были не в лучшем состоянии.
«Даже до Кобани мирный процесс не принес много существенных уступок. Пока что речь идет больше о процессе, чем о мире », — сказал он Рейтер.
«Кобани значительно усложнит очень деликатный процесс и существенно повлияет на его долговечность, особенно потому, что в битве за Кобани участвовали бойцы, тесно связанные с РПК».
Эрдоган ясно дал понять, что присутствие боевиков РПК при обороне Кобани является камнем преткновения для оказания помощи городу.
На прошлой неделе он сказал, что не видит разницы между РПК и Исламским государством, и заявил, что Турция не будет помогать «террористам».
Турция также полна решимости не быть втянутой в сирийскую гражданскую войну без гарантий, что западные партнеры помогут свергнуть Асада, его непримиримого врага.
Сирийские курды поддерживали двойственные отношения с Дамаском и избегали оппозиционной коалиции в обмен на то, что Дамаск оставил их в одиночестве.
Создание трех самопровозглашенных автономных курдских «кантонов» в Сирии в прошлом году, один из которых находится в Кобани, еще больше усилило недоверие в Анкаре.
Несмотря на все проблемы, Эрдоган в минувшие выходные стал яростно защищать мирный процесс.
«Я вложил в это … свое тело, свое существо.Какими бы ни были последствия … ради построения мира и стабильности я буду продолжать бороться до последнего вздоха », — сказал он.
В понедельник появились признаки того, что Анкара осознает эту срочность, когда прокурдский депутат заявил, что его партия получила от правительства одностраничную дорожную карту мирного процесса. Никаких дополнительных подробностей не сообщается.
Но с рекордным числом членов РПК, по словам курдских официальных лиц, и испытанием Кобани и без того натянутых отношений, Турция рискует возобновить этническое насилие, сказал Ибрагим.
«Если люди снова выйдут на улицы, будет намного хуже, чем в 1990-е годы. Эти люди действительно не боятся умереть ».
Дополнительная отчетность Джонни Хогга; Написано Дареном Батлером; Редакция Джайлза Элгуда
Турция: террорист-смертник убил более 50 человек на свадьбе | ISIL / ISIS News
Более 50 человек были убиты и еще больше ранены в результате нападения террориста-смертника на свадебной церемонии в юго-восточной провинции Турции Газиантеп, недалеко от границы с Сирией.
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил в воскресенье, что «Даиш является вероятным виновником нападения», используя арабское название ИГИЛ, также известного как ИГИЛ.
Террорист-смертник, напавший на свадьбу, был ребенком в возрасте от 12 до 14 лет, сказал Эрдоган.
Президент добавил, что пока неясно, взорвал ли подросток жилет смертника или жилет дистанционно взорвал кто-то другой.
ПОДРОБНЕЕ: Как военная встряска повлияет на будущее Турции?
«Турецкие власти теперь собираются искать дополнительные доказательства личности террориста-смертника», — сказал Хашем Ахелбарра из «Аль-Джазиры» в репортаже из Газиантепа.
«Они попытаются выяснить, использовал ли это кто-то взрослые, которые обвязали его тело взрывчаткой и дистанционно взорвали взрывчатку».
Это первый случай использования ИГИЛ ребенка в террористической атаке террориста-смертника в Турции, сказал Ахелбарра.
В комментариях, показанных в прямом эфире телекомпании НТВ, Эрдоган также подтвердил, что 51 человек погиб в результате взрыва и 69 были ранены. По словам Эрдогана, семнадцать раненых получили «тяжелые» ранения.
«Наша страна и наша нация снова имеют только одно послание тем, кто нападает на нас: вы не добьетесь успеха!» он сказал.
Это первый случай использования ИГИЛ ребенка в террористическом акте террориста-смертника в Турции [Sedat Sunda / EPA]
Хаб для сирийских беженцев
Взрыв, который произошел в субботу около 23:00 по местному времени в районе Акдере района Сахинбей, был «террористической атакой», по словам Али Ерликая, губернатора Газиантепа.
Крупный город, расположенный всего в 60 км к северу от сирийской границы, Газиантеп стал центром для сирийцев, спасающихся от гражданской войны в своей стране.
Наряду с беженцами и активистами оппозиции долгое время существовали опасения, что он является домом для значительного присутствия сторонников группировки «Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ).
Отдельно Самил Тайяр, член парламента от правящей Партии справедливости и развития, указал пальцем на ИГИЛ в комментариях в Твиттере.
ПОДРОБНЕЕ: Круглый стол по Турции — Война на два фронта?
Сильное курдское присутствие
Сообщается, что в районе Сахинбей проживает большое количество курдов, и отчеты показывают, что на свадьбе также было сильное присутствие курдов, что вызывает слухи о причастности ИГИЛ.
Прокурдская Народно-Демократическая партия (ДПН) заявила, что свадьба была для одного из ее членов. Жених был среди раненых, но невеста не пострадала.
Согласно сообщению турецкого информационного агентства Dogan, пара переехала в Газиантеп из другого преимущественно курдского города, Сиирта, чтобы скрыться от боевых действий между курдскими повстанцами и турецкими силами безопасности.
Бомба взорвалась, когда гости вывалились на улицы города после традиционной ночной вечеринки с хной [EPA]
Бомба взорвалась, когда гости вывалились на улицы города недалеко от сирийской границы после традиционной вечеринки с хной, когда гости раскрашивали руки и ноги.
По словам очевидцев, среди погибших были женщины и дети, в том числе трехмесячный ребенок.
«Празднования подходили к концу, и среди танцующих людей произошел взрыв», — сказал 25-летний Вели Джан. «Повсюду была кровь и части тела».
«Мы хотим положить конец этим массовым убийствам», — сказал агентству Рейтер свидетель Ибрагим Оздемир. «Нам больно, особенно женщинам и детям».
Чисто гражданский праздник
Метин Гуркан, бывший турецкий военный офицер и обозреватель, сообщил Al Jazeera, что нападение было преднамеренно направлено на сторонников ДПН, присутствовавших на чисто гражданском празднике.
«Это первый в своем роде в Турции. И мы очень хорошо знаем из опыта Афганистана, до какой степени нападения на свадьбы могут нарушить порядок в обществе », — сказал он.
«Я думаю, что ИГИЛ пытается обострить и без того напряженные этнические и религиозные разногласия на юго-востоке Турции».
Юго-восточная Турция за последний год пострадала от нескольких смертельных взрывов, связанных либо с ИГИЛ, либо с Рабочей партией Курдистана (РПК), вооруженной группировкой, объявленной вне закона в Турции.
Три предполагаемых террориста-смертника ИГИЛ убили 44 человека в главном аэропорту Стамбула Ататюрк в июле, что стало самым смертоносным из серии терактов в Турции в этом году.
Почти 40 человек погибли в результате взрыва террориста-смертника в Анкаре в марте, о котором заявила группа курдских сепаратистов.
Насилие вспыхнуло на преимущественно курдском юго-востоке на прошлой неделе. В результате взрывов бомб в результате отдельных атак погибло 10 человек, в основном полиция и солдаты, в эскалации, в которой официальные лица возложили ответственность на РПК.
Последствия неудачного переворота
Субботнее нападение произошло через месяц после того, как группа турецких солдат попыталась свергнуть правительство, захватив танки, вертолеты и военные самолеты в попытке государственного переворота, в результате которого погибли 240 человек.
Правительство обвинило последователей Фетхуллаха Гюлена, находящегося в изгнании из США религиозного лидера Турции, в причастности к заговору, однако священнослужитель отверг это обвинение.
Хакан Явуз, профессор кафедры политологии Университета Юты, говорит, что Турция сейчас более уязвима из-за чистки в силах безопасности после переворота.
«Попытка переворота разрушила военные учреждения», — сказал Явуз «Аль-Джазире».
«Существует также сближение между Россией, Ираном и Турцией по поводу их политики в отношении Сирии. Анкара сейчас гораздо более умеренна, позволяя президенту Сирии Башару Асаду оставаться в правительстве, по крайней мере, в переходный период », — сказал он.
«ИГИЛ представляет большую угрозу для Турции в результате этого изменения во внешней политике страны».
Inside Story — Турция претерпевает изменения во внешней политике? |
курдских женщин | Еврейский женский архив
ВСТУПЛЕНИЕ
История общины началась задолго до разрушения Первого Храма и продолжалась на протяжении многих поколений.Древняя традиция гласит, что евреи поселились в Курдистане 2800 лет назад в составе Десяти племен, разогнанных ассирийским царем Салманасаром. Курдские евреи относят себя к тем, кого описывают Пророки: «… царь Ассирии захватил Самарию. Он депортировал израильтян в Ассирию и поселил их в Халахе, на [реке] Хаборе, на реке Гозан… »(4 Царств 17: 6), мест, которые фактически находятся в пределах Курдистана.
Первым, кто обратил внимание на древние традиции курдских евреев, был средневековый еврейский путешественник Бенджамин из Туделы (вторая половина XII века), посетивший Курдистан в 1170 году.Он описывает обнаружение более ста еврейских общин, включая 25-тысячную общину Амадия, для которой арамейский язык все еще был разговорным. Курдские евреи называли свой язык — фактически арамейский, смешанный с некоторыми персидскими, турецкими, курдскими, арабскими и еврейскими словами — «Лишна Яхудийа» (еврейский язык) или «Лашон ха-Таргум» (язык Таргума) и называли себя « Аншей Таргум » (Люди [на языке] Таргум). Действительно, их использование древней формы арамейского языка (формально называемого Сурьяни, т.э., «ассирийский»), тесно связанный с арамейским лит. «обучение», «изучение» или «обучение». Сборник комментариев и обсуждений амораимов на Мишну. Если не указано иное, «Талмуд» относится к Вавилонскому Талмуду. Талмуд еще раз подтверждает традиции древнего происхождения их общины.
Ученые сходятся во мнении, что к началу II века н. Э. Иудаизм прочно утвердился в центральном Курдистане. В течение четвертого и пятого веков Курдистан был благодатной почвой для обращения в христианство, но большинство евреев
сохранили свою приверженность иудейской вере.Записи были найдены в месте для хранения книг или ритуальных предметов, которые пришли в негодность. Гениза Курдистана, которые датируются шестым веком.
В XII веке, когда посетил Бенджамин Тудела, Курдистан в целом и его еврейская община в частности были на пике своей истории. Бенджамин описывает динамично развивающиеся в финансовом и религиозном отношении общины с множеством синагог и раввинов. Но вскоре стабильность и благосостояние общины пошли на убыль.Когда в 1230 году посетил испано-еврейский поэт Иуда аль- H аризи, он говорил о великолепных синагогах, полных невежественных прихожан. В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков вообще не сохранилось никаких записей о евреях Курдистана. В течение этого двухсотлетнего периода евреи, как и их нееврейские соседи, могли быть заняты прежде всего спасением от уничтожения монгольскими завоевателями.
В 1534 году Курдистан стал частью Османской империи, оставаясь под властью Турции до конца Первой мировой войны.Начиная с шестнадцатого века, главное письменное наследие курдской еврейской общины — в первую очередь, сочинения ее раввинов — сохранялось. Эти документы отражают общество, многие члены которого жили в простоте и бедности, но которое также поддерживает ешив и еврейскую стипендию. В семнадцатом и восемнадцатом веках еврейское и нееврейское население сократилось, а в некоторых случаях даже было истреблено в результате вооруженных конфликтов между турецким правительством и местными вождями племен. Но евреи оставались относительно большой группой в Курдистане — многие деревни были полностью населены евреями — до их иммиграции в Израиль в середине двадцатого века.
На протяжении веков евреи Курдистана редко жили в мире и спокойствии с мусульманами; их жизнь была подвержена серьезной политической и экономической нестабильности, поскольку они часто были вынуждены внезапно переехать или платить огромные налоги для защиты. С другой стороны, их географическая изоляция на протяжении трех тысяч лет позволяла им избежать бурных периодов, от которых страдали другие народы, а также евреи.Эта изоляция также помогла сохранить отличительные религиозные, социальные и культурные особенности еврейских общин в Курдистане, хотя и отрезала их от центров еврейского общества на протяжении большей части их истории. Таким образом, хотя это было единственное место в еврейском мире, где арамейский оставался живым языком, в Курдистане проживало население, мало знающее иудаизм, хотя оно религиозно практиковало несколько еврейских обычаев и библейскую или раввинскую заповедь; также доброе дело.мицвот передан от предыдущих поколений. Хотя в определенные периоды относительного процветания еврейское образование процветало, неграмотность была обычным явлением; грамотными были только лидеры общины и еще несколько человек.
Суровые географические и климатические условия страны также способствовали созданию уникальной экономической структуры небольших сельских общин курдских евреев, которые были единственными в еврейском мире, которые поддерживали традиционное сельское хозяйство в качестве основного источника средств к существованию.Хотя курдские евреи говорили на арамейском языке внутри своей общины, в коммерции в более широком обществе они говорили на курдском языке. Многие аспекты курдской и еврейской жизни и культуры настолько переплелись, что некоторые из самых популярных народных историй, объясняющих курдское этническое происхождение, связывают их с евреями.
После Первой мировой войны модернизация и индустриализация начали влиять на общину — процесс ускорился после их массовой иммиграции в Израиль в 1950–1951 годах, когда многие традиционные обычаи перестали существовать или получили разные толкования. Однако курдские евреи живут в своих кварталах в Израиле и по-прежнему прославляют курдскую жизнь и культуру, фестивали, костюмы и музыку в символических этнических формах.
Курды — патриархальное общество, но курдская еврейская женщина пользуется гораздо большей свободой, чем ее еврейские сестры в других традиционных еврейских общинах, и она гораздо более независима, чем ее сверстницы среди курдских, турецких, иранских или иракских мусульманских женщин. Отношения между мужем и женой гораздо более спокойные, чем в других сообществах.Еврейские женщины работали в поле со своими мужьями, и им редко приходилось закрывать лицо вуалью. Хотя отношения высшего и низшего существовали, как и в любом патриархальном обществе, курдские мужчины-евреи относились к женщинам с большим уважением из-за вклада женщин в богатство и тяжелый труд большой семьи.
Курдские евреи не отличались своей одеждой от остального населения. Мужчины были в тюрбанах, обвешивая их разноцветными шарфами. Они носили широкий топ с широкими рукавами, широкие брюки и широкий пояс на талии.Женщины были в длинных полосатых платьях с широкими платками вокруг головы. Они украшали свои руки, кисти и ноги золотыми и серебряными украшениями. Таким образом, по своему внешнему виду и поведению евреи полностью и полностью слились с местным коренным населением. Во время торжеств и вечеринок не было разделения между мужчинами и женщинами; держась за руки, они вместе танцевали фольклорные танцы. Более того, хотя женщины очень много работали с утра до ночи, они находили время, чтобы вместе купаться в реке, петь и шутить — своего рода ритуал, который занимает много часов.
В семнадцатом веке относительная свобода курдских женщин в их общине привела к рукоположению первой женщины-раввина, раввина Асенат Баразани, дочери известного раввина Самуэля Баразани (1630 г.), который основал множество иудейских школ и семинарий в Курдистане. . Ее называли танна’ит , женской формой обычного термина для талмудистов. Асенеф стал главой престижной иудейской академии в Мосуле.
ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ
Роды
Во время беременности — а особенно во время первой — женщина получает любовь, внимание и уважение.Поскольку беременная из скромности пыталась скрыть свою беременность, большую часть девяти месяцев она не выходила из дома. Беременность сопровождали многочисленные верования, обычаи и ритуалы. Для женщины и ее родственника было обычным делом искать гадалку, чтобы узнать пол ребенка. Считалось, что все, что женщина видит или чувствует во время зачатия или беременности, влияет на характер ребенка, его внешний вид, поведение и благополучие. Если беременной женщине понравилась определенная еда, но она не получила ее, на теле ребенка был бы отметина в форме этого конкретного вида пищи.Поэтому все ее прихоти и желания должны были быть исполнены. Хотя женщины, как правило, редко употребляли алкоголь, они считали, что, если беременная женщина будет пить вино, ее ребенок родится красивым и красивым. Встревоженную беременную женщину заставили пить воду, которую всю ночь держали на крыше под светом звезд. Перед тем, как она начала пить, в воду клали горячие шампуры, чтобы дать ей силы преодолеть страх. Беременной женщине не разрешалось выходить на улицу во время лунного затмения, потому что это могло повлиять на ту часть тела ребенка, которая подверглась воздействию затмения, и вызвать деформации.В случае с женщиной, которая перенесла несколько выкидышей или потеряла многих своих детей, полагали, что на нее воздействовал сглаз или колдовство, и поэтому змеиная кожа или красные, зеленые, черные и белые нити были намотаны вокруг ее талии. пока произносились имена некоторых демонов. Существовало твердое убеждение, что выполнение этой церемонии гарантирует, что роды пройдут без каких-либо проблем. Роды проводились традиционной акушеркой (без медицинского образования) с помощью пожилых женщин в семье.Акушерки пользовались полным доверием и уважением в обществе.
Если муж умирает бездетным, еврейский закон требует, чтобы его вдова вышла замуж за его брата в браке между вдовой, чей муж умер бездетным (йевамах), и братом умершего (явам или левир). Возвести брак, чтобы сохранить имя умершего. Если старший зять не хотел ее, его младший брат должен был жениться на ней, а если он был слишком молод, она должна была ждать его. Однако этот обычай строго не соблюдался.Обычно проводилась церемония h ali z ah , освобождающая вдову от левирата и давая ей возможность выйти замуж за другого.
Рождение самцов было важным для сохранения семьи. Очевидно, что рождение женщин создает напряжение, особенно в семье мужа, и муж склонен обвинять свою жену. Рождение мальчиков отражало социальный статус и мужественность отца, а также повышало его самооценку и самоуважение.Женщины также предпочитали мальчиков, потому что они принесли славу и повысили свой статус в глазах семьи, особенно в глазах своих мужей. Объявление о рождении девочек отцу откладывалось и замалчивалось, но весть о рождении мальчика немедленно передавалась отцу, даже если у него уже было много сыновей. Новость распространилась очень быстро, и в кратчайшие сроки все окрестности узнали о счастливом событии. Различные ответы объясняются по-разному, ссылаясь на разные факты: что нет никаких религиозных или иных церемоний, сопровождающих рождение девочки, что сыновья приводят своих жен в семью, а девочки покидают семью, и что легче найти жена для мужчины, даже если он очень старый, а молодой женщине очень трудно найти мужа, если ей вот-вот исполнится двадцать.По мере того, как она становится старше, ее шансы найти мужа уменьшаются, поэтому она становится обузой для своей семьи и, в частности, для старших братьев, которые должны о ней заботиться. Есть поговорка, которая выражает позицию девушки: «Девушка похожа на красивое яблоко. Несмотря на свою красоту, чем дольше вы его оставляете, тем менее вкусным он становится, теряет жизнеспособность и в конце концов становится гнилым ».
БРАК
Формально отец был хозяином своей семьи. Хотя рождение девочек не было столь желанным, как рождение мальчиков, обычай выкупа невесты, согласно которому отец невесты фактически получал деньги за свою дочь (как если бы муж покупал ее), означал, что рождение девочек было обязательным. не считалось обузой для семьи, хотя это было менее желательно.Девочки выходили замуж в возрасте тринадцати или четырнадцати лет, а мальчики — в семнадцать.
Возраст, красота и здоровье были важными атрибутами, которые увеличивали шансы женщины на привлечение мужа из хорошей семьи. Было очень необычно для мужчины жениться на представительнице более низкого сословия, чем его собственный, и происходило только в том случае, если невеста отличалась красотой. Мужчина любил демонстрировать свое богатство через жену, о чем свидетельствовало как количество золота, которым мужчина покрыл свою жену, так и ее здоровый вид.Женщина должна была следить за своими украшениями и носить свое золото и серебро каждый раз. Именно тем количеством золота, которое он подарил ей, мужчина продемонстрировал свою любовь, привязанность и признательность.
Обычно родители начинали искать невесту в своих больших семьях. Кузенские браки предпочитали все курды, включая евреев. Если это было невозможно, мужчины искали своих невест в расширенной семье, и большинство браков были эндогамными. Как только подходящая невеста будет найдена, пара будет представлена друг другу в компании семей.Формально сватовство должно было получить согласие отца, но из интервью выясняется, что отец не дал бы своего согласия, если его жена не согласилась с выбором. Многие родители обещали своим дочерям в очень раннем возрасте, даже в возрасте шести или семи лет. Среди иракских и турецких курдов обычай выкупа невесты был обычным явлением. Браки заключались после согласования выкупа за невесту, который оформлялся рукопожатием. После того, как были определены условия брачного контракта, была проведена церемония кидушин , и отец невесты получил выкуп за невесту (деньги или товары) от жениха или его отца.Разведенная курдская еврейка может выйти замуж, но ее выкуп за невесту будет низким или отменен, в зависимости от обстоятельств. В конечном итоге большинство женщин могло выйти замуж и создать семью, чего нельзя было сказать об иракской еврейке.
Во многих случаях отец будущей невесты давал выкуп своей дочери, чтобы она использовала ее для покупки материалов для ее одежды и предметов домашнего обихода, хотя формально они должны были предоставляться мужем. В случае конфликта или если женщина желала развестись с мужем без уважительной причины, ее семья должна была выплатить выкуп за невесту.С другой стороны, если мужчина желает развестись со своей женой без какой-либо очевидной причины, он не может требовать выкуп за невесту, но должен будет обеспечивать ее благосостояние до тех пор, пока она не выйдет замуж повторно. Он также должен был заплатить ей сумму денег, указанную в документе о браке (на арамейском языке), в котором говорится о личных и финансовых обязательствах мужа перед женой. Ketubbah (брачный контракт). В результате многие мужчины, которые не были довольны своими женами, но все же хотели сохранить за собой все имущество и деньги, которые они накопили, обычно брали вторых жен, а не разводились со своими первыми женами.Такой поступок вызвал огромное напряжение и трения в семье, конфликты и драки между детьми обеих женщин из-за наследства. Более того, община не поощряла развод. Обычно, когда мужчина хотел развестись со своей женой, две стороны собирались вместе и пытались уладить конфликт, прежде чем обратиться к раввину. Если это не увенчалось успехом, они обращались к влиятельному члену сообщества, мнение которого все они ценят, и он выступал в качестве арбитра, обычно сумев разрешить конфликт и предотвратить развод.Только если не удалось устранить разногласия между парой, они обратились к раввину. Зарегистрировано очень мало разводов, и некоторые из них были результатом супружеской неверности. Компромисс заключался в том, чтобы мужчина взял вторую жену, а женщина оставалась замужней и имела крышу над головой.
Родители мужчины нередко покупали ему жену. Если обе стороны соглашались с условиями, они совершали обряд кидушин (обручение). Несколько месяцев спустя последовала свадебная церемония, на которой невеста успела подготовить свою одежду и постельное белье. У девушки было принято вышивать все свое постельное белье и одежду. Это начало меняться с появлением современности, даже в период до иммиграции в Израиль. Таким образом, кидушин, и брачные церемонии проводились вместе, как это сейчас принято в Израиле.
Свадебное торжество началось рано утром в понедельник и продолжалось семь дней, в течение которых вся община была приглашена в дом жениха. В первые два дня к родителям жениха приезжали родственники.Рано утром в четверг друзья жениха прибыли к нему, и вечером того же дня толпа прошла от дома жениха к дому родителей невесты, чтобы привести невесту из дома ее родителей в дом жениха. . Украшенная невеста ехала на красочно украшенном коне в сопровождении музыкантов, певцов и певцов, вплоть до своих будущих свекров. Перед тем, как она вошла в дом, семья жениха зарезала овцу в качестве искупления для жениха и невесты.С этого момента началось празднование, и было оказано щедрое гостеприимство.
После свадебной церемонии обе стороны беспокоились о том, сможет ли пара совершить половой акт. Пока молодожены входили в брачный зал, все ждали снаружи, ели и пили, пока не было объявлено, что пара завершила брак. Паре не разрешили покинуть комнату до успешного совершения акта проникновения из-за боязни колдовства, которое, как полагают, может помешать молодоженам вступить в половую связь.Перед свадебной церемонией взрослые объясняют паре — и особенно мужчине — как успешно выполнить акт проникновения. Если пара оставалась в комнате более получаса, те снаружи постучали бы в дверь, чтобы узнать, в чем заключаются трудности. После успешного совершения полового акта жених открыл дверь и позволил всем, особенно его матери, увидеть окровавленную простыню. За этим последовало завывание, пение и радостные возгласы счастья, пока оркестр начинал играть.Был обычай хранить окровавленную простыню как свидетельство девственности невесты на случай конфликтов между двумя семьями. Брак завершился семью днями празднования, в течение которых паре не разрешалось покидать дом из-за страха перед колдовством.
Подарки были вручены на специальной церемонии в первую субботу после брачной ночи. Ведущий объявил паре подробности о жертвователях и их подарках. В первую субботу после свадьбы невеста пригласила всех своих подруг на обед и преподнесла им подарки.Во вторые выходные она пригласила обе семьи к себе домой.
После брака молодая пара переехала к родителям мужа, что было принято в сельском фермерском обществе, члены которого бедны. Проживание в одной семье экономило расходы, и все члены расширенной семьи собирали еду, особенно в период сбора урожая, когда были нужны все руки.
Разделение труда
Женщина отвечала за все домашние обязанности, но больше всего ей нужно было признать превосходство мужа, принять его положение главы семьи и подчиняться ему.Он отвечал за всю деятельность вне дома, религиозные обряды и общественную деятельность. Дома он сидел во главе стола и первым получил свою еду, которая была самой большой порцией. Хотя, таким образом, в доме существовало строгое разделение труда, все члены семьи, включая жену, работали вместе в поле.
ОБРАЗОВАНИЕ
Поведенческие характеристики еврейки в Курдистане были результатом сочетания традиционных местных обычаев коренного населения и еврейских религиозных законов.В этом обществе потребностям и чувствам женщин уделялось определенное внимание, отчасти благодаря вкладу женщины в семейный труд. Тем не менее ее главными обязанностями были деторождение, удовлетворение потребностей мужа и обучение дочерей тому, как выполнять домашние обязанности, когда они выходят замуж.
Мандат на Палестину, данный Великобритании Лигой Наций в апреле 1920 года, на управление Палестиной и создание национального очага для еврейского народа. Он был прекращен с созданием Государства Израиль 14 мая 1948 года.Британский мандат не принес социально-экономическое процветание, современность и секуляризацию, как это произошло с иракскими городскими евреями, поскольку еврейские курды были изолированы географически, социально и культурно от своих иракских единоверцев. Как и в иракской общине, большинство по-прежнему возражало против обучения девочек.
В целом h ахамим (раввины) не инвестировали в образование молодежи, потому что они были заняты выполнением других сложных задач, таких как ритуальный убой животных и обрезание мусульман.В любом случае очень немногие сами были грамотными. Мальчики выучили в h eder , а девочки выучили только молитву Шема Исраэль. От своих матерей, сестер и бабушек девочки учились выполнять все домашние обязанности и вести себя как жены и матери. Еще в 1906 году Alliance Israélite Universelle открыла школы для мальчиков и девочек, а также многие другие учреждения для обучения и содействия развитию еврейских курдов. Нееврейские курды также получили огромную выгоду, поскольку в эти школы принимали детей независимо от их религиозной принадлежности.Операции Альянса продолжались вскоре после основания Израиля. Однако очень немногие девочки учились в этих школах более трех-четырех лет. Большинство женщин не учились.
ЗАНЯТИЕ
Как уже упоминалось, курдские евреи отличались от остального еврейского мира — они обрабатывали плодородные земли и держали овец, работали на полях и виноградниках от восхода до заката. Каждый вечер женщины из большой семьи и их соседи собирались, чтобы помочь друг другу очистить рис, просеять пшеницу и испечь хлеб, при этом все время пели, болтали и смеялись.Во время сбора урожая все члены семьи работали вместе, включая женщин. До иммиграции в Израиль большинство евреев продолжали заниматься сельским хозяйством как основным источником дохода, но дополнили его такими занятиями, как шитье, ткачество, живопись, изготовление обуви, торговля мелкими товарами и бартер. Около семидесяти семей из Захо преуспели в транспортировке леса и грузов из Курдистана по рекам в засушливые районы. Вальтер Фишель (1949) обнаружил, что в 1936 году многие еврейские фермеры, жившие в нищете, особенно в годы засухи, были вынуждены продать своих дочерей из-за голода. Были случаи, когда кредиторы брали дочерей фермеров за своих сыновей вместо причитающихся им денег. В глазах арабов еврейские девушки считались привлекательным товаром в обмен на товары.
ЕВРЕИ И НЕЕВРЕИ
Обращение в ислам было не редкостью. Во многих случаях обращенные евреи отказывались разводиться со своими женами. Из-за боязни стать агунот , раввин Йосеф Хаим издал постановление , дополняющее законы Торы, изданное галахическим авторитетом.takkanah для защиты женщин, в котором говорилось, что каждый мужчина должен написать в документе о браке (на арамейском), диктуя личные и финансовые обязательства мужа перед женой.ketubbah , что если он изменит свою религию, kiddushin будет недействительным. Таким образом, право женщин на повторный брак не было нарушено мужчинами, решившими обратиться в другую веру. Поскольку положение евреев улучшилось, количество обращений резко сократилось. Шимон Маркус (1964) рассказывает о нередком случае, когда между семьями был заключен брак, выплачен выкуп за невесту и состоялась помолвка, но девушка передумала и отказалась выходить замуж за этого человека.Со своей стороны он отказался развестись с ней. После этого женщина пригрозила принять ислам и выйти замуж за нееврея. Эта угроза вызвала такое давление со стороны общественности, что жених наконец выдал женщине развод.
Вообще говоря, у евреев были хорошие отношения с мусульманами и христианами, за исключением одной проблемы. Арабы любили еврейских женщин, считали их очень красивыми и привлекательными и хотели на них жениться. В результате было много инцидентов, когда мусульмане похищали девушек и женились на них.Испуганные семьи тщательно охраняли своих дочерей, особенно если девочки были молодыми и очень красивыми. После похищения девочки ее семья мало что могла сделать, чтобы вернуть ее, и шансы на то, что ее найдут, были очень малы.
КУРДСКИЕ ЖЕНЩИНЫ В ИЗРАИЛЕ
Первая группа курдских евреев поселилась в Иерусалиме в 1812 году. Позже многие также поселились в Яффо, Тверии, Цфате и Бет-Шеане, работая в основном на сельском хозяйстве в сельскохозяйственных поселениях. Большинство курдских евреев, прибывших в Израиль перед Первой мировой войной, были выходцами из четырех частей Курдистана: района турецкого города Диярбахир, горных районов Тигр и Евфрат на севере Ирака, района Керманшах в Иране и Озеро Орумие и город Тибриз в Персидском районе Азербайджана.Иммигранты, прибывшие из Ирака через Сирию (особенно из Захо), очень успешно интегрировались в сельское хозяйство, и к тридцатым годам установилась цепная миграция, когда население многих курдских деревень иммигрировало в Израиль. В 1910 году Еврейская колониальная ассоциация попыталась поселить курдские семьи в сельскохозяйственном поселении Седжера, недалеко от Тверии . Они основали сельскохозяйственные поселения, подобные тем, что были в Курдистане, населенные только евреями из Курдистана, такие как деревни Давид Алрой, Кефар Азария, Кефар Урия и многие другие.В 1935 году население курдских евреев из иракской области насчитывало восемь тысяч душ, большинство из которых проживало в Иерусалиме. После провозглашения государства Израиль большинство евреев из иракской части Курдистана иммигрировали в Израиль с массовой миграцией более 125 000 евреев из Ирака. В 1950 году они пострадали от мусульман и были вынуждены искать убежища в Тегеране, пока не пришло время, когда Еврейское агентство перевело их в Израиль. За этим последовала массовая миграция евреев из иранской части Курдистана; целые села были освобождены, поскольку их население прошло сотни километров до лит.»восхождение». «Призыв» к Торе во время ее чтения в центре синагоги.aliyah в Тегеране, откуда их перевели в Израиль.
Оказавшись в Израиле, многие сформировали фермерские поселения, подобные тем, что были в Курдистане. Есть большая группа в Иерусалиме и в других, более мелких городах. Женщины занимались ремеслами, уборкой, готовкой и другими услугами. Поскольку целые сообщества перемещались вместе без значительных изменений в их социокультурной структуре, сообщество в целом и женщины в частности не претерпели серьезных изменений или экстремального культурного шока. Кроме того, в отличие от иракских женщин, которые не привыкли работать вне дома, курдские женщины действовали как правая рука своих мужей, быстро приспосабливаясь к жизни в Израиле.
Сначала переход от традиционного общества к западному не принес серьезных изменений в функциях курдской семьи. Разделение труда претерпело постепенные изменения, как и положение женщин. Приезжая из бедных районов Курдистана, они были готовы работать в любом роде занятий.Это особенно относилось к женщинам, которые привыкли работать вне дома и для которых было вполне естественно продолжать обрабатывать землю. Женщины работали на многих работах, чтобы обеспечивать свои семьи. Они никогда не жаловались, но после работы с рассвета до позднего вечера вернулись домой, чтобы позаботиться о доме и семье. Со временем современность начала влиять на молодое поколение, и женщины стали принимать активное участие в принятии решений. Постепенно снижалась рождаемость и повышался брачный возраст женщин, что приводило к уменьшению размера семей, сокращению средней разницы в возрасте между мужьями и женами и резкому сокращению числа родственных браков.
Девочки, приехавшие в Израиль в возрасте двенадцати лет и старше, не ходили в школу, потому что им приходилось работать, чтобы поддерживать свою семью. Однако с введением обязательного образования для мужчин и женщин в возрасте до четырнадцати лет семьи должны были подчиняться закону. Улучшение образования привлекло к работе больше женщин, что привело к повышению их профессионализма и расширению их прав в обществе. Кроме того, закон 1977 года сделал образование обязательным для лиц, достигших восемнадцатилетнего возраста.Брачный возраст теперь выше. Семейные законы Израиля защищают благополучие женщин в доме. Обязательная военная служба сделала женщин более независимыми. Все эти факторы в значительной степени способствовали изменению положения курдских женщин, у которых теперь меньше детей. Поскольку многие из них живут среди курдского однородного этнического населения, межэтнические браки возникают редко. В целом молодые люди не только сами выбирают себе партнеров, но и проводят период ухаживания, чтобы они могли лучше узнать друг друга.Выбор собственного партнера — это функция западного общества, заботящегося о правах личности. Обычай выкупа невесты прекратил свое существование через несколько лет в Израиле. Расширенная семья по-прежнему важна для курдских женщин, но не в такой степени, как в Курдистане. Что касается их верований, Сьюзан Серед (1993) в своем исследовании йеменских и курдских женщин в Израиле показала, что, хотя они в основном неграмотны и исключены из формальной религиозной практики, женщины были экспертами в ритуалах, направленных на сохранение благополучия их расширенных семей. .Анализируя их ритуалы, переживания и невербальные жесты, Серед обнаружила стратегии, которые эти женщины разработали, чтобы преодолеть патриархальные институты и создать свою собственную «маленькую традицию».
По-прежнему существует четкое разделение между полами в отношении работы, и профессиональная профессиональная роль по-прежнему рассматривается в основном как прерогатива мужчин. Большинство курдских женщин не видят противоречий между своей ролью домохозяек и своей работой вне дома. Что касается принятия решений, мужчины, уже находящиеся в стране происхождения, серьезно относятся к мнению своих жен, а в Израиле это еще более актуально.
Только в последнем поколении женщины стали подвергаться процессам модернизации. Это связано с тем, что большинство из них проживало в довольно однородных этнических группах и не участвовало в другом образе жизни. По прибытии в Израиль в начале 1950-х годов принимающее общество и политики «хотели продемонстрировать свое превосходство, и они решили за курдов, в каких местах жить, создав для них деревни в безлюдных отдаленных местах, изолированных от современных центров активности». (курдский собеседник).Таким образом, курдские евреи снова оказались изолированными от окружающего общества и оставались в неведении о нем. В результате этой этнической группе потребовалось гораздо больше времени, чем другим, чтобы воспользоваться возможностями современной городской жизни.
ВЫВОД
Переход к современному обществу дал женщинам больше власти. Снижение рождаемости — в средней семье сегодня примерно трое детей — также сыграло важную роль в улучшении благосостояния женщин. Курдская женщина продолжает двигаться к большей свободе человека от родительского контроля, особенно в последние два десятилетия.Как отметил Сами Смуха (1978), наблюдается «растущая демократизация в отношении дифференциации по полу и возрасту, которая имела место среди жителей Востока в течение последних двух десятилетий». По словам респондента из курдского университета, «сегодня женщина независима, способна осуществить свое желание и реализовать свой потенциал. Она больше осведомлена о модернизации и максимально использует преимущества современной жизни. Более того, хотя еврейских женщин в Курдистане уважали и ценили их вклад, и они были довольно сильны, здесь, в Израиле, она пользуется своими правами, и между мужчинами и женщинами больше равенства.Раньше мужчина не решался открыто просить жену о помощи, все делалось тихо. Теперь ему тоже нужна помощь, и он может попросить жену поддержать его эмоционально ».
В последние годы произошло возрождение символической этнической принадлежности среди этой этнической группы, и женщины играют важную роль в этом процессе. Например, в Кирьят-Малахи, развивающемся городе, где проживает большое количество курдов, они создали танцевальную танцевальную группу, которая часто представляла Израиль на фольклорных фестивалях за рубежом.Кроме того, в Иерусалиме, где предпринимается попытка возродить курдскую народную музыку, есть хор, который поет курдские народные песни на курдском языке.
Сидней, Австралия Свадьба | Ронда и Сэм
Если когда-либо и существовала современная романтическая история любви, от которой захватывает дух, это была бы история Ронды и Сэма. Как познакомились этот профессиональный парикмахер старой школы и австралийский модельер Lovers and Collaborators? Можно сказать, это была любовь с первого взгляда. И второе зрение, и все взгляды после этого…
Они встретились много лет назад, а затем их пути разошлись.Но это не должно было закончиться на этом. Они нашли друг друга однажды вечером, когда Сэм, в то время вышибала, снова заметил ее. Он не мог перестать смотреть в ее сторону и, как джентльмен, отвел ее в сторону, и они начали разговаривать … И все началось снова, но на этот раз это была связь, которая не отпускала.
Сказать, что эта красивая пара влюблена друг в друга, просто не может воздать должное сильной любви и связи, которую они разделяют. Это был наш первый вкус курдской свадьбы, наполненной до краев праздником, традиционной кухней, часами танцев, семьей и большой любовью — и мы были переполнены радостью, волнением и честью, что это должно было быть. часть этого.За неделю до свадебного торжества Ронда и Сэм провели свадебную церемонию; они знали, что им нужны фотографии после свадьбы, и попросили нас рассказать историю их свадебного торжества на фоне некоторых из самых потрясающих и знаковых мест Сиднея, включая Дауэс-Пойнт под мостом Харбор-Бридж, Сиднейский оперный театр, Аргайл-стрит. и район Рокс, чтобы запечатлеть красивую архитектуру этого района.
День развернулся вместе с невероятно талантливой съемочной группой из The Big Films, начиная с семейного дома невесты, а затем до Аргайл-стрит и Рокс, где были открыты оживленные рынки и уличные магазины.Мы заметили уличного артиста и попросили его сыграть песню для новобрачных, потому что это был день их свадьбы. Он начал им серенаду, и они танцевали, и многие проходившие мимо люди останавливались, чтобы окружить их и посмотреть. Это был прекрасный момент, которым они будут дорожить вечно, и один из моих любимых моментов в том, что я делаю. Затем мы пошли в район рядом с парком Сентенниал, где Ронда читала письмо, написанное для Сэма. Связь, которая возникла в этот момент, была такой подлинной и вызвала слезы на глазах у Сэма, когда Ронда поделилась любовью, которую она испытывала к Сэму, и своим жизненным обещанием к нему.
После того, как сеанс свадебного портрета Ронды и Сэма подошел к концу, мы поехали в Le Montage в Лилифилде на свадебный прием. Ронда и Сэм начали танцевать, и танцы продолжались всю ночь. Ронда и Сэм желают вам любви на всю жизнь и чтобы вы никогда не переставали вдохновлять и доставлять друг другу радость.
/// DS
Война потрясает Ближний Восток, но любовь должна продолжаться — Образ жизни
«Любовь, у нас нет другой цели, кроме как потерпеть поражение в ваших войнах», — писал палестинский поэт Махмуд Дарвиш.Несмотря на вооруженные конфликты, опустошающие Ближний Восток, любовь иногда побеждает.
От полей сражений в Сирии до разрушенных городов Йемена журналисты каждый день становятся свидетелями насилия и разрушения, но иногда они улавливают проблески надежды, красоты и даже романтики.
В ознаменование Дня святого Валентина агентство AFP выбрало несколько из самых ярких недавних изображений любви.
Фотограф AFP Сафин Хамед вспоминает, как сопровождал молодую пару из иракского меньшинства езидов из своей палатки в убогом лагере беженцев на их декабрьскую свадьбу в скромном зале в соседнем городе Дахук.
«Это была обычная вечеринка, не было еды, только торт», — сказал он.
«Но им очень хотелось выразить свое счастье и потанцевать».
Молодые невеста и жених были еще детьми, когда группировка Исламского государства ворвалась в их суровый родной регион Синджар в 2014 году, похитив тысячи женщин и девочек в качестве «секс-рабынь», массово убивая мужчин и забирая мальчиков в качестве солдат.
Но даже после шести лет, проживающих на гуманитарную помощь в лагере беженцев, пара «любила жизнь и хотела продолжать жить дальше». … несмотря на все, что с ними случилось «, — сказал Хамед.
Собрались гости в ярких традиционных одеждах, а небольшой оркестр исполнил хриплую курдскую свадебную музыку.
«Даже когда музыка закончилась, они хотели, чтобы группа продолжала играть», — сказал Хамед.
«Несмотря на свои страдания, они заботились о себе, делали прически в салоне красоты, носили красивую одежду».
Свадьбы в тени войны, будь то в убогих лагерях беженцев или в разбомбленных городах, могут быть вызывающим праздником жизни и выражением надежды на лучшее будущее.
В контролируемой повстанцами столице Йемена Сане Мохаммед Хувайс сфотографировал мужчин, танцующих на улицах, чтобы отпраздновать свадьбу в тени войны, которая привела к тому, что Организация Объединенных Наций называет худшим гуманитарным кризисом в мире.
В охваченной войной северо-западной провинции Идлиб фотожурналист AFP Аареф Ватад сделал пугающие кадры свадебного платья на взорванном фасаде свадебного магазина 8 декабря 2019 года, на следующий день после сообщения о российском авиаударе по рынку в деревня.
А на северо-востоке страны Мустафа Рамадан и Лювин Юсуф были вынуждены отложить свою свадьбу, поскольку Турция и ее повстанческие ставленники начали наступление на курдские силы, которых они считают «террористами».
Когда они наконец поженились в городе Камишли, свадебный зал был заполнен курдскими патриотическими песнями, аплодисментами, пением и смехом, — сказала фотограф AFP Делил Сулейман.
«Это так отличалось от работы среди бомбардировок, перемещений и смерти», — сказал он.
«Это было полно музыки, красок, счастья и танцев».
Ваш премиум-период истечет через 0 дней
закрыть x
Подпишитесь, чтобы получить неограниченный доступ Получите скидку 50% сейчас
.