Свадьба узбеков: Традиции и размах: из чего состоит узбекская свадьба

Содержание

как прошла традиционная узбекская свадьба в Петербурге

Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Отправить еще раз

https://uz.sputniknews.ru/20190407/Chay-vmesto-alkogolya-i-podarki-gostyam-uzbekskaya-svadba-v-Sankt—11169137.html

Особенности узбекской свадьбы: жених-султан, фата-оберег и чай вместо водки

Особенности узбекской свадьбы: жених-султан, фата-оберег и чай вместо водки

Корреспондент Sputnik побывал на пышном торжестве в одном из ресторанов Санкт-Петербурга и заметил несколько особенностей, характерных для восточных свадеб. 07.04.2019, Sputnik Узбекистан

2019-04-07T18:46+0500

2019-04-07T18:46+0500

2019-04-07T18:46+0500

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn1.img.sputniknews-uz.com/img/1116/90/11169000_0:66:2730:1610_1920x0_80_0_0_5661144d89ace8d91f0172327fb2b5a1.jpg

Sputnik Узбекистан

[email protected]

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

2019

Sputnik Узбекистан

[email protected]

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Новости

ru_RU

Sputnik Узбекистан

[email protected]

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

https://cdn1.img.sputniknews-uz.com/img/1116/90/11169000_0:0:2730:1717_1920x0_80_0_0_b135f62b637ee216e3838dc619cbb278.jpg

Sputnik Узбекистан

[email protected]

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Sputnik Узбекистан

[email protected]

+74956456601

MIA „Rosiya Segodnya“

Корреспондент Sputnik побывал на пышном торжестве в одном из ресторанов Санкт-Петербурга и заметил несколько особенностей, характерных для восточных свадеб.

ТАШКЕНТ, 7 апр — Sputnik, Дмитрий Матвеев. Свадьба по узбекским традициям — это пышно, весело и вкусно, не важно, в Ташкенте она проходит или в Санкт-Петербурге, в чем и убедился корреспондент Sputnik.

Гостями торжества стали около 150 человек. Приглашение они все получили от отца жениха, Махмута Маматмуминова, — так принято на Востоке.

Сотиболдиева: родители на свадьбах стали отказываться поздравлять детей

31 октября 2018, 13:41

В назначенное время гости собрались в роскошном ресторане. Родственники молодоженов лично приветствовали каждого гостя. Многие пришли в нарядах с элементами традиционного узбекского костюма.

Наконец появились молодожены – Мадина и Мухаммадий. Они оба родом из кыргызского города Ош, расположенного на границе с Узбекистаном. Семья жениха давно живет в Санкт-Петербурге. Мухаммадий работает поваром в ресторане. А невеста несколько лет назад переехала с родителями в Новый Уренгой. Две семьи давно друг друга знали.

«Семья Мадины – наши дальние родственники. Когда нам в 2016 году предложили эту девушку, мы поехали в Новый Уренгой. Посмотрели. Ее родители сказали, что готовы выдать ее замуж, только не сейчас, а на следующий год. А потом мы два года не могли женить сына — то ему эта девушка не нравилась, то мы по каким-то признакам не подходили им. В итоге переговоры продолжились, и мы договорились весной 2019 года устроить свадьбу», — пояснил Маматмуминов-старший.

Жениху сейчас 27 лет, а невесте — 20. По словам отца, ему очень важно было устроить брак старшего сына. Ведь по традиции младший брат не может жениться, пока старший холост.

Жених и невеста вошли в зал под бурные приветствия гостей. Согласно обычаям девушка слегка приподняла фату и, придерживая ее, поклонилась обеим парам родителей – своим и мужа. Фата – особый атрибут для восточной невесты, она считается мощным оберегом для молодой семьи, кроме того, это символ смирения и послушания любимому мужчине. Мадина провела в фате большую часть вечера и снимала (приподнимала) ее только для обрядов и фотосессий.

После бурных приветствий началась церемония выездной регистрации брака. Представитель ЗАГСа спросила согласия жениха и невесты, произнесла торжественную речь и под звучание марша Мендельсона объявила их мужем и женой. Затем новобрачные обменялись кольцами.

Мусульманки в восторге: невесты заменили фату на традиционный головной убор

2 апреля 2019, 12:43

После поздравлений и объятий с гостями, а также серии фотоснимков на память, молодожены расположились за нарядно украшенным президиумом. Гости тоже заняли свои места за столами, которые ломились от вкусной еды: говядина, шурпа из баранины, люля-кебаб, салаты, различные сорта сыра и колбасы. Стояли и расписные чайники с пиалами. Алкоголя на свадьбе не было. Однако это нисколько не повлияло на настроение собравшихся. На востоке праздник без спиртного — это норма.

В течение всего торжества играла популярная узбекская музыка. Гости по очереди поздравляли молодых, многим предлагали не только сказать речь, но и исполнить танец, после которого их щедро одаривали. Это еще одна восточная традиция: на свадьбах вручают деньги тому, кто выступает перед гостями, а он, в свою очередь, может либо забрать их себе, либо позднее вручить артисту за танец или песню.

Поздравления звучали не только в адрес молодоженов, но и их родителей. Особого почтения удостаивался отец жениха, поскольку он несколько лет издавал в Петербурге газету «Туран» для своих земляков. Издание освещало проблемы мигрантов в Петербурге и было глотком свежего воздуха для людей, которые оказались вдали от родины в тяжелых условиях. Газета закрылась в 2016 году, но многие до сих пор ее помнят.

За время свадьбы невеста несколько раз поменяла платье. Это тоже традиция. А жениха в разгар праздника облачили в одежду турецкого султана.    

Колье из долларов: как на узбекских свадьбах выступают артисты — видео

1 апреля 2019, 11:54

Коронным угощением вечера, конечно же, был плов. Его подали на стол под конец празднества как самый долгожданный подарок. Этот плов был особенным: его готовил профессиональный повар родом из Оша, знакомый Махмута. Он специально привез в Петербург отборный рис, который выращивают в Ошской области около чистейшей реки, посреди гор. Можно сказать, это было угощение прямиком с родины молодоженов.

Перед окончанием праздника мама жениха Барно предложила каждому гостю взять с собой со стола все, что им нравится. Это еще одна азиатская традиция. Чтобы и на следующий день после праздника гости могли отведать вкусной еды и еще раз вспомнить молодоженов добрым словом.

Мой сладкий узбекский ноябрь • DARSIK travel&lifestyle

23 ноября 2018

Мой ноябрь был солнечным, теплым и вкусным — половину месяца я провела в Узбекистане, в очередном туре. Влюбленных в страну людей стало больше! О том, как прошла поездка, — в этом посте.

1. Началось все с приглашения на свадьбу. Дело было в Хиве, откуда мне нравится начинать программы. Вот так просто, почти прямо с самолета, мы попали на праздник и стали там чуть ли не самыми почетными гостями. Чем более длинную дорогу проделал гость, тем он более уважаем и любим. Естественно, далеко не каждому туристу удается получить приглашение на свадьбу… Но если турист — мой гость, то все возможно!

2. Узбекская свадьба — это фантастика! Та, на которой удалось побывать, была рассчитана на 750 гостей (семьсот пятьдесят человек, да). Богато украшенный зал, национальные песни и танцы, потрясающее гостеприимство молодоженов, их семьи и гостей покорили. Мне очень понравилось, что свадьба веселая, но одновременно скромная, без всех этих криков «горько» и дурацких конкурсов, которыми очень часто у нас все заканчивается. Очень нарядные гости — девушки в лучших платьях, с укладками. Приходят семьями — зал был полон деток. Интересное смешение европейских и местных традиций. А я еще умудрилась встретить на свадьбе знакомых — туристическая тусовка Узбекистана не так велика, а я за полгода с небольшим успела стать ее частью.

3. Ноябрь, как и ожидалось, выдался солнечным. В то время, когда в Москве деревья стояли уже голые и серые, в Узбекистане они были одеты в оттенки меди и золота. Прозрачный, по утрам обжигающе холодный воздух к полудню разогревался до 13-15 градусов, по-осеннему низкое солнце дарило мягкий, ласкающий свет. Туристов в это время немного, дни, которые и так никогда в Узбекистане не полны спешки, проходят расслабленно, без суеты. Чудесное время.

4. Нет, это не снег, это соленая земля Каракалпакии. Снято по дороге в Нукус — возможность посетить Государственный музей искусств им. И.В. Савицкого — один из самых важных моментов ноябрьского тура. Я влюбилась (очень часто приходится употреблять это слово, рассказывая вам об Узбекистане) в коллекцию, о которой рассказывала вам здесь, и загорелась идеей привезти туда своих гостей.

5. Между Хивой и Нукусом разбросано множество старых крепостей. Аяз-Кала — одна из них. Это 3 век до нашей эры, период Кушанского царства.

6. Рядом разбит юртовый лагерь — мы заехали, чтобы познакомиться с устройством юрты. Знаете ли вы, сколько времени уходит на изготовление одной юрты? До 3 месяцев! До самого недавнего времени, кстати, сбор юрты на месте из готовых частей считался женским занятием.

7. Нукусская коллекция уникальна. Игорь Савицкий за годы своей работы в качестве директора музея искусств, с 1966 по 1984 год, спас 44 тысячи предметов т.н. запрещенного искусства. Сорок четыре тысячи картин и скульптур, не вписывающихся в рамки соцреализма! Музей занимает 2 больших здания и впечатление производит невероятное, тем более, что со мной там работают люди, лично знавшие Савицкого… В следующем году я очень хочу сделать проект на стыке туризма и искусства на базе музея. Скрестим пальцы!

8. Хива, мой волшебный, мой самый любимый город Узбекистана. Древний, но живой, настоящий, несмотря на большой интерес к нему туристов, с фантастическими видами. Хиву мы видим сейчас такой, какой она была в середине 18 века — и в этом в том числе ее уникальность.

9. Вот так выглядит Хива с высоты. Захватывает дух, правда? Стоило карабкаться по скользким и высоким ступенькам минарета Ходжа-Ислам в полной темноте?

10. Айван, традиционная для Узбекистана терраса. Стены отделаны майоликой, потолок — деревянный с росписью, колонна — также деревянная, резная. Обожженный кирпич украшен также майоликовыми вставками. Хива — как халат с цветной подкладкой, все самое интересное в ней — внутри дворцов, медресе и мавзолеев.

11.

12.

13. Полностью украшенный майоликой мавзолей Пахлавана Махмуда, философа, поэта, просветителя. Когда заходишь в такие места, теряешь дар речи. А уж если застать молитву, то можно почувствовать, как собирается под бирюзовым куполом благодать и присутствие высшей силы заставляет тебя распрямлять плечи.

14. Джума-мечеть в Хиве, пятничная мечеть, необычная и благодаря плоскому своду, и благодаря 213 резным деревянным колоннам, ее поддерживающим.

15. Один из самых любимых моментов хивинской экскурсии — тот волшебный миг, когда узоры на колоннах превращаются из красивой бессмыслицы в полную драматизма историю. В умелых руках, конечно же!

16. Этого зайчика в сентябре я застала новорожденным, а в ноябре — вполне себе подросшим и озорным. Классно приезжать туда, где у тебя даже коты знакомые, правда?

17. В Хиве мы провели полтора дня, день посвятили Нукусу и отправились дальше — в Бухару. Поезд между этими городами так и не запустили — обещают теперь весной. Лично я люблю этот пятичасовой переезд через пустыню на джипе — однообразие пейзажа меня не утомляет, а расслабляет, позволяет собраться с мыслями, подготовиться к встрече новым городом. Да и гостям нравится путешествие: можно остановиться в пустыне, погладить верблюда, рассмотреть детали пейзажа, сделать несколько фото. На привале часто встречаешь путешественников из других стран — то австрийца на мотоцикле, путешествующего аж до самого Тибета, то нидерландку, собирающуюся исследовать Туркмению, то бразильянку, любительницу Киргизии… Удивительно, как много путей и дорог сходятся здесь, в пустыне.

Мавзолей Саманидов, что на фото, — один из древнейших памятников Бухары. Это 9 век — и потрясающая сохранность. Я не буду здесь подробно рассказывать о достопримечательностях — просто откройте мой гид по Узбекистану, написанный для AD Russia. В нем я рассказываю о том, что не пропустить в каждом из трех важнейших узбекских городов — в Самарканде, Бухаре и Хиве.

18. В Бухаре застали редкое явление — дождь — и очень фотогеничные лужи.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25. Бухара — самый комфортный для европейского путешественника город, и, наверное, самое лучшее в Узбекистане направление для поездки на выходные. Не такая удаленная, как Хива, не такая разрозненная, как Самарканд, Бухара производит целостное впечатление. Она по своему устройству похожа на европейский город — центральная площадь со столиками кафе, кофейни и галереи, активная торговля, вереница махалле, районов, с узкими улочками и приметами традиционного, веками не менявшегося уклада.

26.

27.

28.

29.

30. Поздняя осень — пора красивых закатов. Летом и в сентябре таких не бывает.

31.

32. Еще один фантастический момент поездки — возможность побывать в гостях в узбекской семье. В своих турах я стараюсь, во-первых, превратить туриста в путешественника, дать тем, кто отправляется в поездку со мной, возможность полного погружения в быт и культуру Узбекистана, возможность знакомства со страной через знакомство с людьми. Во-вторых, я стараюсь дать возможность местным заработать, придумываю новые форматы развлечений для гостей и заработка для тех, кто в Узбекистане живет, а не уехал, несмотря на непростую жизнь в стране.

33. Нам накрыли фантастический стол, где все — и молочные продукты, и фрукты, и овощи, и мясо — из собственного хозяйства. Чего там только не было! Наваристая шурпа, нежное (как тут говорят — сладкое) мясо, лепешки двух видов прямо из тандыра, вкуснейший плов, за изготовлением которого мы могли во всех подробностях проследить, выпечка с самыми разными начинками, солеными и сладкими, домашние сладости, компот из урюка, похожий на божественный нектар. Сидели по-узбекски, за низким столом, хозяин читал нам стихи Маяковского и приглашал оставаться хоть на день, хоть на неделю…

34. Когда я вернусь в Узбекистан с очередным туром в марте, мы с группой приедем в гости к Бахтиёру снова. Стол обещали накрыть в полях. Научимся пасти баранов, будем кататься на верблюдах и ишаках и греть ноги в горячих источниках. Классно будет. Осталось зиму пережить.

35. Гранаты тоже собственные. Вот так их, подвешенными, сохраняют на зиму.

36. Утро в Самарканде. Я по-прежнему вожу с собой кофемашину, чтобы по утрам иметь возможность угостить своих чашкой хорошего кофе. Кофе по-самаркандски — с теплой лепешкой, пением птиц и видом на голубые купола — может составить конкуренцию кофе по-итальянски.

37.

38. Самарканд божественно прекрасен, по нему разлиты лазурь и волшебство. Прожить жизнь и не увидеть Самарканда было бы большой ошибкой: хорошо, что судьба привела меня в Узбекистан.

39. В ноябре город притихший, спокойный, без толп туристов, застывающих на каждом углу с разинутым ртом. Можно делать небывалые кадры — в сентябре, снимая вот это видео, мы так и не смогли дождаться момента, когда в этой части комплекса мавзолеев Шахи-Зинда никого не будет. А в ноябре — пожалуйста. Все для тебя!

40.

41. Мавзолей Гур-Эмир, место, где похоронен великий Тимур, Тамерлан, как мы его называем. Золотое убранство в золотых лучах утреннего солнца. У меня по-прежнему замирает сердце, когда я сюда захожу. Надеюсь, что так будет всегда.

42. В ноябре, когда спадает туристический ажиотаж, проводится множество экскурсий для местных. Какие забавные у них мордашки!

43.

44.

45.

46. Рынок в ноябре тоже совсем другой. Плоский желтый инжир августа и сентября уступает место ярко-красному спелому гранату и многообразию дынь. Ноябрьские — самые-самые, вызывающе сладкие. Их медовость вступает в восхитительное противоречие с твоим разумом, привыкшим к пластиковому, ноябрьскому вкусу любых овощей и фруктов в наших широтах.

47. Перец — тоже примета ноября. Острый до темноты в глазах!

48.

49.

50. Ноябрь — время облаков. Летом и ранней осенью не застать такого неба.

51. Редкий кадр — орел-бородач в полете над окружающими Самарканд горами. Долго-долго кружил в потоках воздуха, давая собой полюбоваться и сделать удачный кадр.

52. Торговля сухофруктами на перевале на самой высокой точке Самаркандской области — тут больше тысячи метров.

53. Здесь же, в горах, очень вкусно готовят мясо в тандыре. Летние кафе, конечно, уже закрылись, но сочную баранину упакуют вам с собой — боритесь потом с искушением начать глодать кости прямо в машине!

54. Нельзя уезжать из Узбекистана, не погладив ослика. Они очень мирные, милые и бархатные на ощупь.

55. Прощаемся с Самаркандом! Кто-то летит домой, а я еду дальше — меня ждет Ташкент.

56. Ташкент для встречи со мной подготовился серьезно — порадовал снегом.

57. Причем таким, который не таял еще половину следующего дня! Люблю такие сюрпризы.

58. Резко-континентальный климат Узбекистана означает резкую смену погоды и большой контраст дневных и ночных температур. Так что нормально, когда вчера был снег, а сегодня ты в легком свитере и кожаной куртке любуешься рыжей еще листвой и греешься на солнце.

59. Ташкент очень красив. Не так, конечно, как красив Самарканд; в нем нет миловидности, за которую мы любим многие европейские города. Для меня Ташкент красив своими широкими и засаженными деревьями улицами, своей стройной архитектурой советского времени, практически не испорченной в девяностые и двухтысячные, красив своим желтым осенним убранством. Да, он не дает вау-эффекта и не запомнится тебе майоликовой лазурью, но он интересен как главный город страны. Ташкент может рассказать и множество историй о российском своем прошлом.

60.

61.

62.

63. Моим домом на время визита в Ташкент стал потрясающий отель Hyatt Regency Tashkent, лучший отель Узбекистана. Ощущать на себе, как на являющееся частью узбекского ДНК гостеприимство накладывается выверенный до мелочей сервис, — прекрасно. Об отеле я расскажу подробно в одном из следующих постов — он того стоит.

64. Для любителя советского модернизма Ташкент — рай. На фото — знаменитый купол знаменитого базара «Чорсу».

65. В Ташкенте фантастически красивое метро, в котором, слава богу, разрешили в июне этого года фотографировать. Больше фото покажу в посте о городе, но уже здесь скажу, что быть в Ташкенте и не спуститься в метро — преступление.

66. Последняя, наверное, терраса в 2018 году. Ташентский плов перед отлетом — на улице было +16.

67. Знали ли вы, как красивы окрестности Ташкента? Что здесь есть голубые воды, красные горы, снежные вершины, туманные виноградники и солнечные пляжи?

68. А они есть!

69. Безумной красоты природа — в каких-то часе или полутора езды от центра города. Здесь, кстати, строят горнолыжный курорт мирового уровня, так что скоро будем ездить кататься в Узбекистан.

70.

71.

Сказал бы мне кто-то в начале года, что судьба приведет меня в Узбекистан, — я бы поверила. Но если б мне сказали, что я из 6 месяцев, прошедших с момента первой поездки, проведу в стране полтора, я бы посмеялась. А уж если б мне рассказали, что я буду возить туристические группы в Узбекистан, я бы покрутила пальцем у виска. Но, как мы знаем, любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь…

Хотите со мной в Узбекистан? Напишите на [email protected]. Следующий тур — на Навруз, 20-27 марта. 

 

Казахстан: пышные свадьбы разрушают узбекские семьи

Когда Султан и Айдын, молодая пара из города Туркестана на юге Казахстана, решили пожениться, родители жениха взяли кредит в одном из банков, чтобы покрыть расходы на свадьбу.

Султан планировал выехать на заработки в Южную Корею, чтобы вернуть долг своим родителям. Однако поездка откладывалась по разным причинам, и семья стала испытывать трудности с погашением банковского кредита, взятого под большие проценты.

Он женился на Айдын, но семья едва сводила концы с концами, и девушка стала жаловаться своим родителям. Вскоре дело дошло до развода.

На бракоразводном процессе родители Айдын обвинили Султана в том, что он обманул их со своими планами поехать в Корею, иначе, зная реальное положение дел, они бы никогда не согласились на пышную свадьбу.

Подобными грустными историями уже не удивить жителей Туркестана, где культ расточительных свадеб превратился в большую экономическую проблему для местной узбекской диаспоры, которая насчитывает 90 тысяч человек из 150 тысяч жителей города.

«В последние годы идет настоящая гонка за свадьбами; это большая проблема», — говорит Мубарак Касимов, заместитель главы администрации села Старый Икан, что близ Туркестана.

Касимов говорит, что большинство узбекских семей в Южно-Казахстанской области являются земледельцами, и их доходы с земли не превышают 1000 долларов в год.

«На свадьбу уходит весь семейный бюджет, и еще в долги влезают, годами потом расплачиваются», — добавляет он.

Свадьбы по-туркестански обходятся в астрономические суммы в сравнении с местным средним заработком. Затраты колеблются от одного до пяти миллионов тенге или от 8 до 40 тысяч долларов США, а в некоторых случаях и до 80 тысяч.

При этом в статью расходов, кроме торжественной церемонии в ЗАГСе и свадебного вечера, входит ряд обязательных до- и послесвадебных мероприятий.

Семья жениха должна изыскать средства для «выкупа невесты» или «келин пули», оплатить обряд по приводу невесты в дом жениха или «келин тушди», а также устроить обязательные застолья и обмены подарками и деньгами.

В день свадьбы семья должна оплатить свадебный кортеж, включающий в себя обязательный лимузин и до 15 иномарок одного цвета.

Этот кортеж доставляет многочисленных родственников в ЗАГС и тойхану – специальный ресторан для проведения торжеств. Этот новый обычай совсем не похож на традиционные свадьбы, которые проводились во дворах местных узбекских кварталов.

Проведение роскошных свадеб породило необычный бизнес. Только в Туркестане имеется около двадцати тойхан, которые пользуются таким спросом, что каждодневный график их работы расписан на месяц вперед. В городе также есть четыре владельца прокатных лимузинов и 15 салонов, дающих на прокат свадебные платья.

Культ богатых свадеб среди узбеков южного Казахстана не только разорителен для семей, но и препятствуют созданию браков с узбеками из близлежащего Узбекистана.

«Я хотел предложить в жены своему племяннику из Ташкента местную девушку. Он отказался, объяснив отказ тем, что свадьба по-туркестански ему не по карману, — рассказывает житель Туркестана Сиражиддин Убайдуллаев. — У них в Ташкенте все намного скромней».

Местный этнограф и историк Кенес Исмаилов отмечает, что пышными свадьбами увлекаются и этнические казахи, но свадебные затраты для них не столь разорительны, так как в целом уровень жизни казахов выше.

«У нас сложился стереотип: чем богаче ты проведешь той, тем больше к тебе уважения, — говорит Исмаилов. — Богатая свадьба стала имиджевым явлением. Если хочешь, чтобы с твоей семьей считались люди серьезные, ты должен показать силу своей семьи здесь, на свадьбе. Практический подход здесь отсутствует, разум спит».

Расточительные свадьбы в узбекской общине обрекают семьи на жизнь в долгах, поэтому сегодня некоторые активисты пытаются как-то противодействовать столь разорительному обычаю.

Так, Туркестанский Узбекский культурный центр призывает проводить менее расточительные свадьбы, выступая с инициативой сокращения торжеств в тойхане.

Махбуба Айметова, председатель женсовета культурного центра, говорит, что на нарядах невесты тоже можно было бы сэкономить. Прокат платья обходится обычно от 100 до 400 долларов, тогда как колоритный узбекский национальный наряд стоит намного дешевле и его можно носить всю жизнь.

Айметова, адвокат по профессии, проводит разъяснительные работы с женщинами, в школах и в СМИ, призывая к более умеренным затратам на свадьбы.

Она выступила с идеей создания комиссии по торжествам. «Она должна состоять из 8-10 авторитетных туркестанцев; ее задача — обговорить с родителями жениха и невесты время торжества и его форму, и следить за исполнением договоренности», — пояснила Айметова.

Комиссия могла бы регулировать проведение свадеб таким образом, что сегодня свадьбу устраивает одна семья, их соседи – завтра, и так далее, чтобы не было напрасной траты продуктов.

Поступает множество предложений по решению проблемы. Депутат Южно-Казахстанского областного маслихата (совета) Муталиб Юлдашев считает, что в решение проблемы должны вмешаться махаллинские (квартальные) комитеты, тогда как другие настаивают на необходимости законодательных мер или повышении значения религии.

Ирискул Айтметов, в прошлом юрист, основатель Узбекского национального культурного центра, рекомендует ввести новый закон, контролирующий проведение свадеб.

«Сейчас свадьбы стали дикими, по-другому не скажешь, — сказал он. — Нужен закон, регулирующий исполнение обряда».

Айтметов на правах аксакала, уважаемого старожила, стал внедрять среди молодых пар в своем селе проведение скромных свадеб по мусульманской традиции. Такие свадьбы обходятся в десять и более раз дешевле нынешних и продолжаются лишь несколько часов, а не несколько дней, как это делается сейчас. По заповедям ислама, наряд невесты скромен, и за праздничным столом отсутствует спиртное.

Однако явный религиозный аспект таких торжеств вызывает настороженность у местных властей, которые продолжают опасаться всего, что может способствовать зарождению радикальных исламских течений.

Тем не менее, местный журналист Шамырза Мадалиев полагает, что экономичные свадьбы в традициях ислама являются единственным выходом из ситуации для бедных семей, занятых сельским хозяйством, которые иначе вынуждены соответствовать всем остальным.

«Всему бедой подражательность моих [узбекских] соплеменников, ложно понятый престиж, страх выглядеть хуже соседа», — говорит он.

Зинаида Савина, контрибьютор IWPR в Шымкенте, южный Казахстан

Секреты и тонкости узбекских свадеб в объективе американского VOGUE