Свадьба в Малиновке (Наше время) Вторая серия — Haqqin
Вторая серия
Сразу после выхода в эфир первой серии «Свадьбы в Малиновке» азербайджанские телезрители засыпали меня вопросами. Почему же в Малиновке? Что такое Малиновка? Я и подзабыл о том, что на свет появился целый пласт молодежи, далекий от советского фольклора.
Но посыпались и другие вопросы: кто отмазал сына главного претендента на власть от оппозиции от службы в армии? И как это стало возможно? И это, по словам оппозиционеров, в тоталитарном Азербайджане, в столь деспотичных, почти что татаро-монгольских условиях правления хана Батыя, когда оппозицию забивают хлесткими ударами татарской нагайки? И вообще, как же сказка становится былью, ведь для оппозиционера проведение столь грандиозного торжества — почти что недосягаемая мечта?
И сказка становится былью даже во время гражданской войны. Тем, кто по утрам и до завтрака вопреки назиданию профессора Преображенского зачитывается оппозиционными газетами, не так уж сложно понять — на дворе гражданская война!
Свадьба в Малиновке — не наше время
В украинском селе Малиновка все устали от тягот гражданской войны. Сельчане никак не дождутся свадьбы революционера-пастуха Андрейки с Яринкой, дочерью вдовы революционера, сосланного в Сибирь еще при царе Николае-покойном. Но на тихую деревню внезапно нападает банда «идейного атамана» Грициана Таврического — местного уроженца.
На глаза Грициану попадается Яринка, и атаман угрозами пытается добиться от нее согласия на свадьбу. Испуганная девушка убегает в лес, где засел небольшой отряд красных конников, посланный на разведку. Яринка взывает о помощи, и командир отряда Назар Дума разрабатывает план, как разгромить численно превосходящего противника. Для этого Яринка должна притвориться согласной и сыграть свадьбу с атаманом.
На свадьбу под видом белогвардейского офицера, уполномоченного барона Врангеля, является сам Назар Дума. По его замыслу, красный отряд должен захватить банду врасплох, когда все основательно захмелеют, а пока блестящий штабс-капитан произносит патетические тосты, поражает публику великосветскими манерами, а между делом выводит из строя бандитские пулеметы.
Пора начинать атаку, но условный сигнал запаздывает, да и врангелевский посланец уже вызывает у него подозрения, и Назару приходится в одиночку вступить в бой против множества врагов. В критический момент приходит помощь, бандиты терпят позорное поражение: с одного фланга их бьют конники Назара Думы, с другого — малиновский женский «гарнизон» под командованием Яшки-артиллериста.
Наутро после «свадьбы» Назар Дума, который на самом деле приходится Яринке отцом, благословляет Ярину и Андрейку.
Свадьба в Малиновке — наше время
В нашем селе тоже все устали от тягот гражданской войны. Кроме самого Назара Думы, который в наше время стал отцом жениха Илькина Гамбара. И у нас в отличие от справедливых времен царя-батюшки Николая — революционеров в Сибирь уже не ссылают. Наши вожди играют в эдакие прятки с батюшкой, или в русские городки — в этой игре с определенных расстояний выбивают прицельным метанием дубинки «юношей» — фигур, расставленных различным образом из 8 чурок, называемых НИДА-рюхами! Если в украинской Малиновке в эту игру играли еще 200 лет назад, то у нас всего 20 лет.
Еще до свадьбы местный Назар Дума — Гамбар — разработал план разгрома численно превосходящего противника, и надоумил молодых, бойких, но очень доверчивых и глупых революционеров, уйти в лес. Но сам Назар Дума — лишь скрытый стратег, и в революции никакого участия не принимает. Он всегда в облике белогвардейца Врангеля, и поэтому сельчане никак не могут понять — кто же он, Назар Дума — белый или все же красный? Белые считают его своим, красные — тоже. В нашей Малиновке все слишком запутано. Не успел отряд Назара Думы войти в лес, как тут же попал в засаду. НИДАлеко ушел отряд. Всех молодцов перебили. Как и 10 лет назад. Это уже второй провальный (провальный ли?) план Назара Думы за 10 лет правления.
Умудренный Назар Дума (так солдат Врангеля же!!!) не отправил с молодцами своего сына Степашку (Тургута), братца Андрейки (Илькина), и он остался единственным выжившим героем Малиновки. На следующий день после бойни, Назар Дума решил женить своего сына Андрейку (Илькина), брата Степашки (Тургута), и устроил ему пышную свадьбу на селе. И с
Свадьба в Малиновке — Posmotre.li
« | — Опять власть меняется! | » |
— Дед Нечипор, пряча будёновку |
Свадьба в Малиновке | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | Музыкальный фильм Комедия Истерн |
Страна производства | СССР |
Киностудия | Ленфильм |
Режиссёр | Андрей Тутышкин |
Автор сценария | Леонид Юхвид |
Когда вышел | 1967 г. |
Продолжительность | 95 мин. |
В главных ролях: | |
Владимир Самойлов | Назар Дума |
Людмила Алфимова | Софья |
Валентина Николаенко | Яринка |
Гелий Сысоев | Андрейка |
Михаил Пуговкин | Яшка-артиллерист |
Евгений Лебедев | дед Нечипор |
Григорий Абрикосов | Грициан Таврический |
Михаил Водяной | Попандопуло |
«Свадьба в Малиновке» — советская музыкальная комедия-истерн 1967 года. Один из «золотых хитов» кинематографа СССР, в год издания заняла второе место по прокату (с «Кавказской пленницей» всё же тяжело было тягаться), в целом же занимает пятое место по количеству зрителей среди лидеров проката за всё время. Экранизация одноимённой оперетты 1937 года, заметно более известная, чем оригинал (либретто к спектаклю и сценарий к фильму писал один и тот же автор, Леонид Юхвид).
Действие происходит в Гражданскую войну (судя по некоторым признакам, это лето 1920 года) в некоем украинском селе под названием Малиновка, живущем в условиях постоянно меняющейся власти. В один из таких дней в селе появляется банда непонятной политической ориентации[1], в теории обещающая устроить тут какое-то самостiйное государство, а на практике — норовящая пограбить и планирующая заключить союз с белым генералом бароном Врангелем. Предводитель бандитов также не терпящим возражений тоном требует выдать за него замуж местную девушку Ярину. Видя такие дела, героиня кидается бежать куда глаза глядят и в итоге оказывается в лагере расположившихся неподалёку красноармейцев из бригады Котовского.
Расспросив Яринку по поводу происходящего, командир котовцев просит её вернуться в село, никому ничего не рассказывать о присутствии красных, а самой притвориться, будто согласна на свадьбу с атаманом и добиться того, чтобы бандиты, силы которых в пять раз превосходят его отряд, как следует в ходе этой «свадьбы» напились. Сам командир отправляется в село вслед за девушкой, чтобы подстраховать её и заодно самому рассмотреть, как обстоят дела. Причём аж под двойной маскировкой: он сначала притворяется простым солдатом, возвращающимся с войны, а потом выдаёт себя за врангелевского офицера, переодевшегося ради конспирации (благо, у него имеются документы, полученные от настоящего пленного врангелевца).
Поскольку это добрая семейная комедия, естественно, всё закончится хорошо, злодеи будут повержены (даже почти без насилия), а героев ждёт хэппи-энд. А с учётом того, что в основе фильма лежит оперетта, всё это сопровождается песнями да плясками, концентрация которых не уступает какому-нибудь хиту индийского кинематографа.
Хорошие[править]
Яринка и Андрейка.
- Яринка и Андрейка — та самая парочка, вокруг которой разгорелся весь сыр-бор. Ярина — хорошая девушка, когда надо — решительная и бойкая. Живёт с матерью, отца не помнит — его отправили в Сибирь ещё 15 лет назад (видимо, после неудачной революции 1905 года). Андрей — хороший парень, местный пастух. На войну по юным годам не попал, но мечтает отправиться с красными, чтобы «драться». Собственно, эти двое вынесены вместе отдельным пунктом, потому что, как это часто бывает с главными героями, они не очень заметны на фоне героев второстепенных.
Петря, Назар, Софья.
- Софья. Мать Ярины. Растит дочку одна, в отличных отношениях с ней и в обиду её не даёт. Поёт крутым контральто. О судьбе мужа Софье ничего не известно, так что она всё ждёт его и часто носит траур. Родом они с Яриной, кстати, не из Малиновки, а из давно сгоревшего села, так что как выглядел её муж, изо всех персонажей знает только она сама.
- Назар Дума, командир особого отдельного конного отряда котовцев, лично внедрившийся в логово врагов, замаскировавшись под врангелевского штабс-капитана Чечеля, в свою очередь замаскированного под нейтрального ветерана Первой мировой. Крут, усат, отлично умеет обращаться с саблей, а ещё он хороший гармонист, может сыграть так «чтобы душа сначала развернулась, а потом обратно завернулась» и спеть мощным баритоном. Внимательный зритель и так догадается, но всё же спрячем: Назар и есть тот самый пропавший отец Ярины и муж Софьи. И за родных кому угодно наваляет.
Яшка и дед Нечипор.
- Яшка-артиллерист, он же Яков Бойко, бывший солдат, сбежавший из австрийского плена и возвращающийся домой. Неплохой мужик, хотя при первом появлении на экране вообще-то попытался ограбить деда Нечипора. Нахватался в плену немецких словечек и иногда вворачивает в речь всякие «ферштейн» и «доннерветтер». Умеет выражаться канцеляритом вперемешку с технотрёпом и пурпуром, даже если объясняется в любви: «Ваши трёхдюймовые глазки путём меткого попадания зажгли огнедышащий пожар в моём сердце». Генерирует афоризмы и вообще крадёт шоу у более важных героев.
- Дед Нечипор, малиновский староста. Стар, да удал. Пользуется авторитетом среди односельчан, демонстрирует умение принимать «соломоновы решения» (как в сцене с молоком, например). Явно симпатизирует красным (впрочем, как и большая часть Малиновки), хранит при себе будёновку со звездой. С женой Горпиной (Гапусей) дед живёт душа в душу, а вот есть/были ли у них дети, не сказано.
- Петря Бессарабец. Адъютант Думы, красный кавалерист. Возможно, цыган (по крайней мере актёр, исполняющий его роль, точно цыган, а о национальности персонажа в фильме не сказано). Одет в подчёркнуто светлых тонах. Нужен в сюжете для того, чтобы петь, танцевать, угощать Ярину таранькой и возглавлять отряд, пока Назар отлучился со шпионско-диверсионной миссией.
Плохие[править]
Попандопуло и Грициан.
- Главарь бандитов, пан атаман Грициан Таврический. Местный уроженец, поэтому малиновцы по привычке называют его Грыцько, от чего он очень бесится. Тоже крутой усач, тоже хорошо фехтует саблей. Как и подобает злодею, носит чёрное (даже когда по прибытии в село он одет в яркий козацкий костюм, чёрный преобладает). Вспыльчив, склонен «грызть реквизит». В общем, злодей как злодей, хотя и не без стандартов.
- Попандо́пуло. Ещё один похититель шоу, теперь со злодейской стороны. Адъютант Грициана (и похоже его приятель или собутыльник, раз тот терпит от него фамильярности и не бьет его за косяки). Типичный одессит с повадками стереотипного «жадного еврея» и греческой фамилией (имя так и осталось неизвестным). Вор и мародёр, при этом довольно милый и обаятельный (и не особо умный). Его манера выражаться, пожалуй, породила больше всего афоризмов. Одет весьма своеобразно[2], кроме того обвешан оружием (пользоваться которым всерьёз ни разу и не пытался, зато вот портупеей за забор зацепился весьма плачевно). До войны «имел много специальностей, за что и состоял на особом учёте у Одесском уголовном розыске», а его татуировка «вора в законе» явно обусловлена тем, что авторы не поняли, что означают четыре туза и решили, будто это наколка шулера (ни один здравомыслящий преступник не рискнул бы сделать незаслуженную татуировку «авторитета» — настоящие блатные за подобное могут и убить).
- Впрочем, известная по сюжету биография Попандопуло тому, что он мог действительно быть «вором в законе», в целом не противоречит. Да и одесский уголовный розыск — серьезная контора, на особый учет там первых попавшихся босяков не ставили.
- Балясный, местный «кулак», отец Грициана и тоже сволочь. Интересно, что актёры, сыгравшие этих персонажей, действительно приходятся друг другу отцом и сыном. Как его зовут, неизвестно — ни имя Балясного, ни отчество Грициана в фильме не произносят.
Что тут ещё есть[править]
- Анахронизм. Яшка вряд ли мог бы знать про модный в Европе танец «в ту степь» — тустеп дошёл до Европы спустя несколько лет после описываемого в фильме периода.
- Ангст? Какой ангст?. Яшка-артиллерист, узнав, что его деревню спалили дотла, переживал по этому поводу с полминуты, после чего снова стал весёлым и жизнерадостным. Хотя ему не говорили, что в ходе разрушения деревни никто не пострадал. Кажется, единственный раз за фильм он жёстко и без малейшего ёрничанья тихо произносит: «Вот гады». Возможно, на войне он повидал всякое, потому душевно ожесточился.
- Антиреклама спиртного. На примере Грициановых вояк, ушедших в запой под конец фильма, наглядно показано, насколько боеспособна армия, в которой «кони пьяные, хлопцы запряжённые».
- Армия воров и шлюх. «Армия» Грициана собрана из чёрт знает кого — от вчерашних воров до вчерашних «ментов», сомнительного поведения дамочка по кличке Рыжая тоже присутствует. Весь этот сброд одет во что попало (педаль в пол давит Попандопуло) и склонен к грабежам и пьянству. Вооружены соответственно: из шести пулемётов половина неисправны, а седьмой пулемёт Попандопуло тайком от атамана поменял на штаны. В общем, странно, что этих вояк до сих пор не разбили — несмотря на их численное превосходство, войско с такой дисциплиной мало на что способно.
- Бедный — хорошо, богатый — плохо. Балясный показан, как типичный плохой богач. Положительные селяне не то чтобы прямо нищие, но и далеко не богаты.
- Благое солнце. Фильм буквально с этого и начинается: красные прибывают в окрестности Малиновки на рассвете, и восходящее солнце символизирует начало чего-то нового и хорошего.
- Блеф. Яшка, пытаясь отобрать у деда сапоги, угрожает ему ружьём. Когда дед, улучив момент, завладевает ружьём и пытается напугать Яшку, тот не пугается: он-то знает, что оно не заряжено.
- Бой на мечах. Кульминационный поединок Назара и Грициана на шашках. А вот красной кавалерии применять сабли против бандитов и не пришлось (а то это была бы уже не добрая комедия).
- Босоногий поневоле. Ярина сбрасывает обувь в ходе бегства от Попандопуло, чтобы плыть. Яшка тоже, как оказалось, топает босиком вынужденно, потому что сапоги у него утром какой-то бандит отобрал. А потом сам же артиллерист отбирает сапоги у деда Нечипора с занятной аргументацией: «С тебя честный человек снял, а с меня — бандит» (и ведь не врёт, других бесчестных поступков за ним не замечено, да и этот быстро замяли).
- Бригада амазонок. В шуточном варианте: Яшка натренировал из местных «фрау-мадам» какое-никакое ополчение. Выучил не только ходить строем с граблями и косами, но и стрелять. Правда, в плане стрельбы получилось его любимое «бах-бах и мимо», зато взять врагов на испуг получилось — желающих нарваться на случайную пулю не нашлось. В финале воительницам «батальона» даже удаётся проявить себя, взяв в плен Попандопуло.
- Влюблённый злодей. Грициан к Ярине действительно по-своему неравнодушен и пытается добиться её благосклонности в лучших злодейских традициях — в частности, угрожая спалить Малиновку дотла.
- Война — это смешно. Конечно, это же добрый комедийный фильм, поэтому тут и красные развесёлые и благородные, и враги у них не страшные, а комичные. В реальности Гражданская война представляла собой тот ещё гримдарк. Одолевают этих врагов с шутками и прибаутками, фактически прогнав пинками — сами понимаете, как на самом деле выглядели бы последствия кавалерийской атаки с шашками наголо. Сюда же и воспоминания Яшки о страшной Первой мировой, которая у него свелась к забавному «бац-бац и мимо».
- Даже у зла есть стандарты. Все мы понимаем, что надо было Грициану от Яринки, но всё же он решил сделать всё по закону, женившись на ней. Да и до разговоров о женитьбе домогался в основном словесно. Возможно, дорожил репутацией, надеясь расположить к себе односельчан, а может и правда у него определённые моральные принципы сохранились.
- Дровосексуализм. Яшка рассказывает про свою любимую, чернявую и безотказную… гаубицу, погибшую в неравном бою. Собеседница, кстати, таких словей, как «гаубица», отродясь не слыхала, и решает, будто он вдовец.
- Затмить адаптацией — дважды. Об оперетте Бориса Александрова большинство хотя бы помнит, а о положенной в её основу (но поставленной в Харькове в силу обстоятельств почти одновременно) украиноязычной оперетте «Весілля в Малинівці» Алексея Рябова знают гораздо меньше. Впрочем, автором сценария фильма стал либреттист обеих версий Леонид Юхвид.
- Издалека сойдёт. В целом понятно, что Малиновка — это просто собирательный образ украинского села, но очевидно, что действие происходит явно куда южнее, чем село Хорошки Полтавской области, где было отснято большинство сцен (в том числе и с массовкой из местных жителей). Вообще съёмки велись в разных уголках УССР, в том числе и в некой Малиновке, но никто не может вспомнить, где именно, в Полтавской области или в Харьковской (хотя сходятся на том, что точно не в той из харьковских Малиновок, где установлен памятник Попандопуло).
- Импровизированное оружие. Убегая от Попандопуло, Яринка схватила мирно стоявшие грабли и успешно провела приём «по спине бах — и пополам» (не спина пополам, грабли).
- А уж Назар с Грицианом чего только в ходе фехтования не применяли в качестве вспомогательного оружия.
- Камео. В сериале 2011 года «Жизнь и приключения Мишки Япончика» есть эпизод, где в одесской тюремной камере один из заключённых сначала напевает песню про Марусю, а позже обращается к Япончику: «Слушай, что я стал в тебя такой влюблённый?» По фамилии безвестного зэка не называют, но догадаться, кто это такой, несложно.
- Коронная фраза. Фильм вообще разошёлся на цитаты, но особенно часто повторяются следующие фразы:
- «И что я в тебя такой влюблённый?» у Попандопуло. Причём чаще он это говорит мужчинам, что в совокупности с его вычурным внешним видом наводит на размышления.
- Яшкин технотрёп, которым он очаровывает крестьянок: «Трубка 15, прицел 120. Бац, бац… И мимо».
- Эта команда имеет вполне реальное значение: «Установить на шрапнельных снарядах показание взрывателя („трубки“) на 15 единиц, стволы орудий поднять от горизонтального положения на 120 единиц». 15 — настройка взрывателя на время, через которое снаряд взорвётся в воздухе, выбрасывая поражающие элементы. Угол подъёма ствола измеряется не в градусах (сами понимаете, как выглядел бы тогда «угол 120») — у артиллеристов своя, несколько более сложная, система.
- Костюмное порно. Здешние украинцы настолько украинские, что носят праздничные вышиванки постоянно. Белая одежда не особо-то подходит, чтобы в ней работать, так что повседневные рубашки были попроще.
- Крутой курильщик. Назар, Петря, Грициан — дымят самокрутками, а то и трофейными английскими папиросами.
- Крутой усач. Назар и Грициан усаты и круты. Дед и Яшка, хоть и комические персонажи, но по-своему круты и тоже с усами. Попандопуло носит короткие усики, но он, правда, только на словах крутой.
- Музыкальный триппер. Некоторые песни отличаются особой прилипчивостью. Особенно песенка Попандопуло про Марусю в розовых чулочках.
- Мы бы тебе сказали, но… — Андрейка и Ярина по очереди поют друг другу: «Ни о чём меня не спрашивай, не выпытывай, не выведывай, не выспрашивай ничего!»
- Наглая ложь. «У меня цельная конная дивизия в монастыре стоит», — заявляет Грициан. Это три тысячи конников. На самом деле «морд полтараста наберётся», и это не то что на дивизию — на тогдашнюю роту не тянет.
- Не женское это дело. Беседа Андрейки и Ярины: «Если красные к нам придут, я к ним пойду. Драться» «Правильно. И я с тобой» «Тебе нельзя, тебя убьют».
- Не любит обувь. Многие селяне ходят босиком — постоянно или время от времени. Андрейка, кажется, за весь фильм вообще ни разу не обулся.
- При этом обувь у них имеется. Первый групповой танец девушки танцуют босиком, второй — в красных сапожках.
- Вполне, кстати, реалистично. В те времена и в тех местах обувь была роскошью. Сравнительно доступной для многих, но все же не расходной вещью. Ко второму танцу девицы приоделись, а первый случился внезапно и танцевать пришлось как есть. Андрейка же — по сюжету сирота и бедняк, так что у него обуви (кроме каких-нибудь валенок) попросту нет.
- Омерзительная свадьба — кодификатор же!
- Пастырь нерадивый. Малиновский поп на свадьбе до того наклюкался, что был не в состоянии стоять, а не то что кого-то венчать. Ещё и зачем-то трогал Рыжую за ногу, хотя не исключено, что он просто пытался на неё опереться, чтобы встать.
- Переодеть в адаптации. Попандопуло в оригинале носил галифе зелёного цвета — из сукна для бильярдного стола. К фильму либретто с пояснением бафосного происхождения ткани не прилагается, так что штаны в нём сделаны красными, что смотрится на нём весьма комично в сочетании с тельняшкой. Вообще это штаны от повседневной формы гусар Русской Императорской армии периода Первой Мировой. Предыдущим хозяином штанов мог быть, например, гусар Лубенского полка, перед революцией дислоцировавшемся на Украине и одно время входившем в состав войск Центральной Рады. Мало того, это ещё и просочилось обратно на сцену — в театральных постановках штаны тоже часто красные.
- Подозрительно конкретное отрицание. Яшка-артиллерист и дед Нечипор узнали, что они земляки, и пытаются вспомнить друг друга. «Это не ты за купающимися девками подглядывал, а они за то вываляли тебя голого в крапиве?» — «За мельницей, где две вербы и обрыв? Нет, не я! А это не вы ехали через Янковку на арбе с сеном и заснули, а у вас тем временем волов увели?» — «Волы серые, один с пятном?» — «Ага». — «Нет, это не я».
- Сапогами попирают из Вселенной — «Пан-атаман Грицько Тав… Шо ты сбывашь?!»
- Смешные деньги. Куча бумажек с подписью и печатью «министра финансов Попандопуло» общим номиналом сто миллионов. «Бери все, я себе ещё нарисую».
- Смищной аксэнт. Для украиноязычных зрителей забавно выглядит, как русскоязычные актёры изображают украинцев. Как правило, для этого достаточно время от времени вворачивать в речь украинские слова — произнося их на русский манер. Классика жанра — «хлопцы», «девчина», «добре» и так далее. Хотя правильно звучащие варианты тоже у многих встречаются. Пьеса 1937 года изначально, кстати, была написана на украинском, хотя премьеры спектаклей состоялись одновременно в обоих вариантах на украинском в Харькове и на русском в Москве.
- Тарахтит, как пулемёт — дед Нечипор постоянно упрекает в таком свою любимую жену Гапусю, не спеши, мол. Хотя вообще-то не так-то сильно она и «тарахтит» с точки зрения зрителя — ей просто воздуха не хватает, чтобы болтать быстро. Её подружка Трындычиха, как обязывает фамилия, тоже любит трындеть (хотя, опять же, могла бы и быстрее).
- Украсть шоу. Как это часто бывает, главные герои смотрятся менее яркими, чем вспомогательные комические персонажи — Яшка и Попандопуло.
- Это оперетта, для этого жанра это штатное явление. Причина тривиальна: главные герои должны очень хорошо петь, поэтому активно играть роль им сравнительно трудно (да и зачастую хуже получается — универсально хорошие во всем сразу актеры встречаются очень редко), как следствие, главная актерская работа (а также обеспечение комедийности) запланированно достается персонажам второго плана.
- Хорошие родители. Ярине с родителями очень повезло: с мамой у неё очень хорошие отношения, а отец, хоть дочку и не видел со младенчества, но за неё кого угодно в клочья разорвёт.
- Шантаж — гадкое слово. «Атаманшей сделаю, — распинается Грициан перед Яриной, — в банду к себе возьму, то есть, чёрт, в дивизию».
- Я воевал за врагов. Попандопуло не особо приятно было узнать, что его соратник по банде — бывший городовой.
- Я пишусь через «Э»:
- Часто зрителям в греческой фамилии Попандопуло слышится «а» вместо «у», да и некоторые персонажи, похоже, называют его именно так. Это просто звучит более по-славянски, хотя всё равно комично. Кстати, в фильме ещё и переставили ударение: в пьесе он звался Попандопу́ло.
- Кроме того, главгероиню зовут Ярина, а не Ирина, как иногда её называют зрители. Андрейка и впрямь произносит «Яринка», как «Иринка». Да, первое из этих имён, согласно самой распространённой версии происхождения, образовано от второго, как и «Арина», но няню Пушкина Ириной Родионовной никто ведь не называет.
- ↑ Нередко зрители думают, что это кто-то вроде махновцев, что в корне неправильно. Судя по симпатиям ко Врангелю и некоторым намёкам на политическую программу, это скорее остатки армии Петлюры. Анархисты же белых ненавидели всеми фибрами, а к предположительному времени действия фильма уже «подружились» с красными (на свою голову), и «красная армия скоро Перекоп возьмёт» как раз не без помощи махновцев. В советское время об этом не особо любили упоминать.
- ↑ На Посмотре.ли по этому поводу давно планируют статью «Стиль Попандопуло», но пока её нет, обозначим это явление чем имеется.
Искусство на военную тематику | ||
---|---|---|
Древний мир. Средневековье | Троянская война (Гомер, «Илиада») • Гражданская война в Англии (Столпы Земли) • Греко-персидские войны (Анабасис • Саламин • 300 спартанцев) • Троецарствие (Одноимённый роман) • Гэмпэй (Повесть о доме Тайра) • Реконкиста («Песнь о моём Сиде» и экранизация • «Песнь о Роланде») • Крестовые походы (Царство Небесное • Medieval II: Total War: Kingdoms (Компания крестоносцев) • Assassin’s Creed I) • Ливонский поход на Русь (Александр Невский • Medieval II: Total War: Kingdoms (Тевтонская компания) • Столетняя война (Проклятые короли • «Thy Majestie», «Jeanne D’Arc») • Намбокутё (Повесть о Великом Мире) • Сэнгоку (Игровая серия Total War — Сёгун и Сёгун 2) | |
Новое время | Тридцатилетняя война (Симплициссимус • Приключения капитана Алатристе • Sabaton, первая половина альбома «Carolus Rex») • Северная война («Полтава» Пушкина • Sabaton, вторая половина Carolus Rex) • Семилетняя война (Гардемарины — III) • Наполеоновские войны («Война и мир» (и несколько экранизаций) • Граф Монте-Кристо (завязка) • «Мёртвые души» (вставная новелла «Повесть о капитане Копейкине») • Приключения королевского стрелка Шарпа • Пушкин, «Черногорцы» • М. Лермонтов, «Бородино») • Англо-американская война (Табу) • Гражданская война в США (Wildwood Boys • Джоси Уэйлс — человек вне закона • Хороший, плохой, злой • Рождение Нации) • Англо-бурская война (Капитан Сорвиголова • Р. Киплинг • «Человек с побелевшим лицом»/«Побелевший воин» («Архив Шерлока Холмса») • Оборона Дурацкого брода) | |
Первая мировая война | Киплинг • Похождения бравого солдата Швейка • Тихий Дон • Лоуренс Аравийский • Red Baron • Война в небе – 1917 • Sabaton • Ария • Battlefield 1 | |
Гражданская война в России | Бронепоезд 14-69 • Булгаков («Бег», «Белая гвардия», «Дни Турбиных») • Кондуит и Швамбрания • Хождение по мукам • Тихий Дон • Белое солнце пустыни • Достояние республики • Кто заплатит за удачу? • Неуловимые мстители • Свадьба в Малиновке • Свой среди чужих, чужой среди своих • Чапаев • Адъютант его превосходительства • Assassin’s Creed Chronicles: Russia | |
Вторая мировая война и её последствия | Литература: Б. Васильев («А зори здесь тихие…» • «В списках не значился») • Э. Казакевич («Звезда», «Весна на Одере») • Лев Кассиль («Великое противостояние» • «Улица младшего сына» • «Дорогие мои мальчишки») • В. Линна («Неизвестный солдат») • Б. Полевой («Повесть о настоящем человеке») • «Живые и мёртвые» • М. Шолохов («Судьба человека») • Момент истины (В августе сорок четвёртого) • Я. Пшимановский («Четыре танкиста и собака» (и его экранизация) Телесериалы, видеоигры и музыка: «17 мгновений весны» • Братья по оружию • Крик совы • Ликвидация • Тихий шторм • Владимир Высоцкий • Sabaton! • Польская «Маки на Монте-Кассино» • Call of Duty • Партизан | |
Войны XX века | Корейская война (M.A.S.H) • Война во Вьетнаме (Стивен Кинг, «Сердца в Атлантиде» • Апокалипсис сегодня • Call of Duty: Black Ops • Форрест Гамп • Цельнометаллическая оболочка • We were soldiers • Хранители • Сабатон • Battlefield Vietnam) • Война в Афганистане (Киплинг • Александр Афанасьев (Период распада • Противостояние/Наступление/Силовой вариант • Бремя Империи • Sabaton • Наутилус Помпилиус • ДДТ) • Война в Персидском заливе (Александр Афанасьев, половина книг • Lost • Sabaton) • Война в Сомали (Чёрный Ястреб) • Первая чеченская война (Чистилище • ДДТ) • Вторая чеченская война (Грозовые ворота • Спецназ) • Война в бывшей Югославии (Балканский рубеж) | |
Войны XXI века | Война в Афганистане (с 2001) (Medal of Honor) | |
Третья мировая война | 1984 • 451 градус по Фаренгейту и «Марсианские хроники» Р. Бредбери • Период распада • «Красный шторм поднимается» Тома Клэнси • Call of Duty: Modern Warfare • Звёздный путь • Fallout • Red Alert 2 и 3 • Arma 2 • Серия Wargame • «Ария» (и «Мастер»), «Воля и разум» | |
Разное | Капитанская дочка • Тарас Бульба • «Мулан» | |
Жанры | Военная драма |
11 интересных фактов о фильме «Свадьба в Малиновке» / Назад в СССР / Back in USSR
«Свадьба в Малиновке» — экранизация одноименной оперетты 1967 года выпуска.
1. Фильм был приурочен к 50 летию Октябрьской революции, которая произошла в 1917 году. Госкино выбрало этот фильм специально и, поскольку действия картины развивались на Украине, съемки были поручены студии имени Довженко. Но там выполнять эту работу отказались, так как посчитали этот фильм не серьезным. Кассовый успех картины, тоже вызывал сомнения, однако по сборам она заняла 2 место ( после фильма Кавказская пленница или Новые приключения Шурика ). В результате фильм выпустила киностудия Ленфильм.
2. Фильм был снят в селе Малиновка, Чугуевского района, Харьковской области, а так же в селах Пески, Хорошки и так далее. Все жители села были задействованы в массовых сценах. В 2013 году, в селе был установлен памятник главному герою картины: адъютанту Попандопуло.
3. Экранный отец атамана, это настоящий родитель актера — Андрей Абрикосов.
4. Режиссер Андрей Тутышкин, хотел, чтобы роль Яшки исполнил Михаил Пуговкин и никто другой.
Но ассистентка, возможно, решила «пропихнуть» в фильм своего актера. Поэтому она несколько месяцев лгала, что не может нигде найти актера. В результате, Андрей сам позвонил актеру и пригласил на съемки. Уже в процессе создания фильма, выяснилось, что актера можно было найти с легкостью и на самом деле, он стал жертвой закулисных интриг.
5. Пуговкин разучивал танец » В ту степь «, целых полтора месяца, потому, что по мнению балетмейстера Галины Шаховской, ему не хватало куража.
После этого, танец стал главной гордостью актера. Однако в 1919 году, Яшка не мог ничего знать об этом танце. Лишь в США танец появился, только в конце 20 годов. А в СССР и того позже.
6. Актриса, Тамара Носова, она же Комариха ( возлюбленная, Яшки — артиллериста), была главной претенденткой на роль Тоси Кислициной в фильме Девчата. Однако ее посчитали слишком серьезной для этой роли. В результате, поварихой стала Надежда Румянцева.
7. Когда Людмила Алимова пришла на пробы, ее попросили пройти в гримерку и одеть костюм своей героини. В результате, когда женщина вышла оттуда, режиссер крикнул: » Это настоящая солдатка, София! «. Роль отдали ей без дальнейшего кастинга.
8. Только трое человек, » пели не своими голосами «.
1. Людмила Алфимова — Валентина Левко. Софья.
2. Валентина Николаенко — Галина Ковалева. Яринка.
3. Гелий Сысоев — Михаил Егоров. Андрейка.
Остальные пели сами.
9. В фильме снимались артисты ансамбля народного танца » Жок «, ( Молдавия ).
10. Всесоюзный фестиваль 1968 года в Ленинграде, удостоил фильм награды.Приз » За лучший комедийный ансамбль » получили Зоя Федорова, Владимир Самойлов, Михаил Водяной и Михаил Пуговкин. Они же: Горпина, Назар Попандопуло и Яшка.
11. Съёмки «Свадьбы в Малиновке» закончились двумя настоящими свадьбами.
Один из местных жителей влюбился в девушку-шофёра, которая возила режиссера фильма, и уехал за ней в Ленинград. А от Людмилы Алфимовой, игравшую солдатку Соню, потерял голову председатель колхоза из села Печёры. Они поженились, и актриса стала хозяйкой усадьбы графа Потоцкого, которую специально для их семьи выкупил муж.
Фразы, ставшие крылатыми
— И что это я в тебя такой влюбленный?
***
— Я у тебя голову отвинчу и скажу, шо так и було.
***
— Бери все. Я себе еще нарисую.
***
— Да это ж мой гардеробчик!
***
— Женщина я или не женщина?!
— Не разобрал.
***
— Кони пьяны, хлопцы запряжены.
***
— Мне бы такой работы, чтобы поменьше работы. Начальником могу.
***
— Опять власть переменилась!
***
— Трубка 15, прицел 120, бац, бац… и мимо!
Где снимали «Свадьбу в Малиновке»? История создания фильма
Музыкальный фильм “Свадьба в Малиновке” (1967 года выпуска) стал одной из самых популярных советских кинокартин того периода. Приуроченная к пятидесятилетию Октябрьской революции, снятая по одноименной оперетте советского композитора и хормейстера Бориса Александрова, комедия заняла лидирующее второе место среди других талантливых и знаменитых кинолент.
Где снимали “Свадьбу в Малиновке”? Какова история ее создания и телепроката? Какие актеры были задействованы в съемках? Об этом и пойдет речь в данной статье.
Однако перед тем, как узнать, как снимали фильм “Свадьба в Малиновке”, давайте коротко познакомимся с его содержанием.
Немного о сюжете
В какое время происходят события, описанные в комедии “Свадьба в Малиновке”? Фильм 1967 года выпуска повествует о событиях давно прошедших дней, связанных с жестокой братоубийственной Гражданской войной. Действия кинокартины переносят зрителей в 1919 год, в обычное украинское село, где живут люди, уставшие от военных и политических невзгод.
Все с нетерпением ожидают свадьбы местной красавицы Яринки и мужественного пастуха Андрейки. Однако не все так просто на пути влюбленных.
В селе появляется вражеская банда, атаман которой чувствует себя господином и властелином не только деревни, но и людей. Он положил глаз на красивую девушку и хочет сделать ее своей женой.
Яринка убегает от бессердечного злодея и просит помощи у красноармейцев-разведчиков, случайно встреченных ею в лесу. Те соглашаются помочь, но с условием, чтобы девушка согласилась на свадьбу с нелюбимым, тем самым заманив бандитов в ловушку. Бесстрашная Яринка соглашается. Что из этого выйдет — вы сможете узнать, досмотрев телеисторию до конца. Мы же от сюжета “Свадьбы в Малиновке” вернемся к своей главной теме.
Выбор киностудии
Так где снимали “Свадьбу в Малиновке”? Определенно ответить на этот вопрос довольно сложно. Прежде всего, следует уточнить, что пейзажные съемки кинокартины проводились в Украине, а павильонные (или интерьерные) – в Санкт-Петербурге, на Ленинградской киностудии.
Почему же съемку доверили «Ленфильму»?
Дело в том, что согласно первоначальному замыслу Госкино, курировать проект должна была украинская киностудия имени Александра Довженко, территориально расположенная в Киеве. Однако руководство студии посчитало будущий фильм несерьезным и неприбыльным, поэтому отказалось участвовать в съемках. И прогадало.
Съемки проходили на киностудии «Ленфильм».
“Свадьба в Малиновке” настолько покорила сердца советских граждан, что была удостоена множества премий и наград, не говоря уже о продолжительном народном признании и почитании.
Место съемок
В отношении конкретного села, где снимали “Свадьбу в Малиновке”, до сих пор бытуют неоднозначные суждения. Дело в том, что существует два предполагаемых места, в которых могли проходить съемки натуры. Это село Малиновка, расположенное в Харьковской области (Чугуевский район) и село Малиновка Полтавской области (Глобинский район).
Также очень много съемок проводилось в Лубенском районе Полтавской области. Здесь в небольшом селе Хорошки, основанном на берегу реки Сула, была найдена господская усадьба, полностью схожая с описанием поместья из оперетты. Поэтому ленинградская съемочная группа “Свадьбы в Малиновке” отправилась именно сюда, чтобы снять на фоне старинного здания реальные кадры, вошедшие в картину.
Недалеко от поселка, на другой стороне реки, расположено еще одно село – Мацковцы, где режиссер и операторы облюбовали другие перспективы для кинокамеры. Это, прежде всего, была старинная мельница, школа и другие интересные достопримечательности, сохранившиеся с дореволюционных годов.
Итак, мы выяснили, где снимали “Свадьбу в Малиновке”. А сейчас давайте познакомимся с интересными случаями, произошедшими с актерами на съемочной площадке.
Сельская жизнь
Интересно, как отзывались о съемочных буднях актеры и съемочная группа «Ленфильма». Достоверные сведения об этом можно почерпнуть из подробных и восторженных рассказов Михаила Пуговкина, которыми он делился в своих частых интервью с журналистами.
На несколько месяцев актерам пришлось окунуться в настоящую сельскую жизнь. Они квартировались у обычных селян — местных жителей, которые с гостеприимством встречали столичных артистов. Деревенская специфичность и национальная самобытность, с которыми постоянно встречались актеры, помогли им легче вжиться в народные образы и прочувствовать жизнь в селе изнутри.
Пуговкин проживал с женой у зажиточных крестьян, которые хлебосольно приняли и разместили у себя звезду советского кинематографа. По рассказам актера, каждый вечер гостеприимные хозяева собирали в своем саду (а сад был огромный, около ста деревьев) почти всю съемочную группу и поили уставших артистов чаем с ароматным яблочным вареньем. Такие посиделки остались приятным воспоминаниям в сердце не только актеров, но и местных жителей.
Жена Пуговкина, Александра, не гнушалась помогать хозяевам по хозяйству и часто кормила по утрам их пернатую живность (кур, гусей и уток).
Помощь местных жителей
Вообще, селяне с чувством встретили в своих домах съемочную группу “Свадьбы в Малиновке”. Они не только гостеприимно предоставили делегатам жилье, но и снабжали свежими домашними продуктами – парным молоком, салом, яйцами.
Однако этим не ограничивалась помощь местных жителей. Полтавчане, пораженные невиданными гостями, могли сутками стоять около съемочной площадки, забывая о своих насущных делах. Такое пристальное внимание не мешало киностудии. Даже наоборот.
В массовках участвовали почти все жители села, старательно выполняя все распоряжения режиссера и оператора. Более того, иногда местные жители давали советы, как правильно снять тот или иной кадр или как корректно воспроизвести ту или иную ситуацию.
Например, однажды у съемочной группы не получалось красиво заснять один кадр, как один из персонажей пьет из кувшина. Молоко постоянно переливалось, и сцена получалась неправильной и некрасивой. Один же из местных жителей предложил привязать веревку к горлышку кувшина, и тогда молоко потекло так, как необходимо — тонкой струйкой.
А как танцевали местные красавицы! Для плясовых сцен был специально выписан столичный коллектив “Жок”. Однако городским танцовщицам было неуютно танцевать на босую ногу, как требовалось по сценарию. Зато полтавчанки всех возрастов и комплекций зажигательно исполняли на камеру народные плясы.
Пуговкин учится танцевать
В отношении народных плясок Михаил Пуговкин в одном из интервью делился, что специально для фильма полтора месяца учился выполнять специфические танцевальные движения. И это несмотря на то, что у актера была второстепенная роль, а сам танец занял в ленте не больше одной-двух минут!
В отношении роли Пуговкина следует сказать, что актеру, как никому другому, удалось возвысить чуть ли не эпизодическую роль до ранга центральной и всеми любимой. Благодаря таланту и мастерству актера, а также его умению рассмешить и сымпровизировать, персонаж Пуговкина стал всенародным любимцем, а сам артист получил несколько наград и отличий.
Актеры и роли “Свадьбы в Малиновке”
Если пересмотреть фильм, то становится ясно, что над ним работали профессионалы. Актеры и роли “Свадьбы в Малиновке” продуманы до мелочей. Каждый артист соответствует именно тому персонажу, которого играет. Он словно сливается с образом, реалистично передавая мысли и чувства своего героя.
Исполнительница центральной женской роли
Что еще можно сказать об исполнителях легендарной кинокартины? Очень интересна и примечательна история выбора центральной героини фильма – матери Яринки. По сценарию, женщина, воспитывающая взрослую дочь, должна была отличаться сильным волевым характером и мужественной красотой. Пережившая трагедию, жена солдата-революционера, она являлась основной фигурой всего произведения.
На роль Софьи была утверждена опытная ленинградская актриса. Однако прямо перед съемками она заболела и не смогла принять участие в постановке фильма. Режиссеру пришлось на скорую руку искать другую актрису.
Среди пришедших на кастинг особенно выделялась Людмила Алфимова – серьезная и красивая, с умным взглядом и некоторой трагической искрой в глазах. Сначала молодая женщина не понравилась режиссеру – какая из этой молодухи получится Софья, закаленная жизнью солдатка? Однако когда Людмилу Ивановну одели в национальный костюм и загримировали (наложили тень под глазами и углубили морщинки), всем сразу же стало ясно, что именно такой и должна быть жена революционера, мать Яринки.
История Михаила Пуговкина
По рассказам знаменитого актера, режиссер картины с самого начала видел в Яшке-артиллеристе именно его – Михаила Ивановича. Однако ассистент по актерам по каким-то личным соображениям не хотела приглашать Пуговкина, поэтому постоянно делала вид, что не может найти актера и пригласить на роль.
Наконец режиссеру надоела такая ситуация и он лично позвонил Михаилу Ивановичу, после чего выяснилось, что артист свободен и готов приступить к работе. Вот так советская киноиндустрия чуть было не потеряла яркого и комичного персонажа!
То, что осталось за кадром
Конечно, это не все интересные и малоизвестные факты в отношении создания музыкальной комедии. Если перечислить все хитросплетения и неожиданности, происходящие до и после съемок фильма, то не хватит и тысячи страниц.
Однако есть такие примечательные случаи, о которых просто невозможно не упомянуть. Они имеют непосредственное отношение к главной теме кинокартины – настоящей любви. Оказывается, на съемках фильма несколько человек нашли свою вторую половинку.
Среди них следует упомянуть актрису Людмилу Алфимову, которую полюбил председатель из соседнего колхоза. Он галантно ухаживал за артисткой, а под конец съемок признался в своих чувствах. Говорят, что любовь оказалась взаимной и пара поженилась. Однако произошло это спустя двадцать лет, так как влюбленные были не свободны.
Другое случайное знакомство также окончилось браком. Водитель режиссера, молодая симпатичная девушка, понравилась местному жителю Володе, после чего тот уехал за любимой в столицу, где и предложил ей руку и сердце. По словам старожилов, у пары родилось двое детей.
Как видим, музыкальная комедия “Свадьба в Малиновке” соединила не одно любящее сердце. Не этого ли и следует ожидать от фильма с таким прекрасным символическим названием?!
Съемки «Свадьбы в Малиновке» закончились двумя настоящими свадьбами
Этим летом исполняется 45 лет, как вышла на экраны культовая музыкальная комедия.
С мая по октябрь 1966 года небольшое село в Полтавской области Хорошки превратилось в киношную Малиновку. Дети сбегали с уроков и участвовали в массовках, взрослые чуть не сорвали сбор урожая в колхозе, днюя и ночуя на съемочной площадке. А некоторые жители села даже нашли свою вторую половинку среди киношников. И уже следующим летом, когда «Свадьба в Малиновке» вышла в прокат, были сыграны две настоящие свадьбы.
СЕЛЯНЕ ПОДСКАЗЫВАЛИ РЕЖИССЕРУ ТРЮКИ
Хорошкинские старожилы до сих пор не могут точно сказать, почему съемочная группа «Ленфильма» выбрала именно их село.
— Наверное, режиссеру усадьба помещика Щербатова приглянулась, — размышляют селяне. — Ее еще в 1848 году построили. Кирпич делали в соседнем селе, а чтобы его не побить при доставке, между селами выстроились цепочкой все крепостные и передавали стройматериал из рук в руки.
В 1966 году здание было в отличном состоянии, там размещалась школа.
— Чтобы не срывать учебный процесс, киношники в ста метрах построили точную копию фасада усадьбы и съемки проводили там, — рассказал «КП» Михаил Цукатов, бывший учитель физики и замдиректора хорошковской школы.
Из Ленинграда привезли железобетонные статуи львов, а листья на деревьях покрасили из распылителя в более насыщенные тона.
Селян снимали только в массовке: детвора бегала с прутиками на заднем плане, взрослые с граблями ходили. За съемочный день платили 3 рубля. Но с площадки местных прогнать было невозможно: как только они слышали хлопушку и голоса любимых актеров, бросали все и бежали к школе.
— Жители Хорошков и продукты в кадре обеспечивали: хлеб пекли, молоко приносили… И даже давали советы режиссеру Андрею Тутышкину. У него все не получался кадр, где Попандопуло пьет из кувшина молоко. Как только актер опрокидывал кувшин, все молоко сразу выливалось на него. И тогда кто-то из селян посоветовал привязать к горлышку кувшина веревку, и тут же молоко побежало красивой тоненькой струйкой, как надо, — рассказывают работники школы.
Со многими актерами селяне сдружились, вместе коротали вечера, а танцевальный коллектив «Жок» по вечерам учил местную молодежь зажигать на дискотеках.
|
ПУГОВКИН РЕПЕТИРОВАЛ «В ТУ СТЕПЬ» СО ШВАБРОЙ
Михаил Пуговкин квартировал у Надежды Корниенко из Лубен.
— Прихожу домой, а у нас гости — актер Пуговкин с женой Александрой, — вспоминает 87-летняя пенсионерка. — Михаил, когда увидел наш сад, улегся под забором и заявил, что с места не сдвинется, пока его не пустят во двор. Большой был шутник.
Семья Корниенко ни разу не пожалела, что все лето делила небольшой дом с известной четой. А Пуговкины помогали хозяевам собирать и есть большой урожай яблок, арбузов и дынь.
— Мне очень нравилось, как Александра Николаевна опекала своего мужа, — улыбается Надежда Сергеевна. — Не давала Михаилу пить сырое молоко — у него с желудком проблемы были. И в съемочный процесс вникала: допрашивала мужа, что сегодня он играл и как какую фразу произнес. Давала советы. А знаменитый танец «В ту степь» Пуговкин разучивал как раз на нашем подворье в обнимку со шваброй.
…Многое поменялось в Хорошках за 45 лет. Пейзажи уже не те, усадьба Щербатова стоит полуразрушенная…
|
— Недавно усадьбу выкупил бизнесмен из Лубен, хотел отреставрировать, а потом перевезти сюда семью из Киева и заняться сельским туризмом, — говорит сельский голова Николай Бровко. — Но, видимо, денег не хватило.
А льва, который уцелел от мародерства селян, перенесли на хранение в школьный музей. Там же собирают у народа и фотографии 45-летней давности — для экспозиции о самом важном событии в истории Хорошков.
— Была идея собрать у нас к юбилею фильма актеров, которые дожили до наших дней, — продолжает Бровко. — Но не получилось. Николай Сличенко заболел и не смог приехать, остальных не удалось разыскать.
Но когда по телевизору показывают «Свадьбу в Малиновке», все — от мала до велика — в унисон с актерами дружно проговаривают коронные фразы героев.
— Сценаристы попали в точку — ситуация тех времен до сих пор актуальна. Власть меняется; всем подавай такую работу, чтобы меньше работать. Делим секонд-хенд, как Попандопуло, а денег вечно нет, хоть рисуй! — улыбаются хорошковцы.
|
Фото автора и с сайта kinopoisk.ru.
КСТАТИ
Солдатка Соня ради любимого променяла Киев на провинцию
Многие актеры приезжали на съемки фильма со своими вторыми половинками. И селяне догадывались почему. Однажды видный цыган Николай Сличенко так разгулялся, что пришлось его жене мчаться из Москвы в Хорошки спасать семью.
— Но были и красивые романтические истории. Местный парень Володя Шевченко после окончания школы никак не мог найти работу. От нечего делать каждый день приходил посмотреть на съемки. Там его и заприметила девушка — водитель главного режиссера. Вова влюбился по уши и после съемок уехал с любимой в Ленинград. Устроился на «Ленфильм», женился. С супругой воспитали двоих детишек! — рассказывает Галина Алексеевна, библиотекарь хорошковской школы.
Вторая любовная история приключилась уже после выхода «Свадьбы в Малиновке» на экран с актрисой Людмилой Алфимовой. В фильме она сыграла солдатку Соню. Так вот именно в Соню сначала влюбился председатель колхоза из села Печоры Винницкой области Иван. Он организовывал просмотр комедии в местном клубе и, прокручивая кадры вновь и вновь, не мог глаз оторвать от солдатки. А когда судьба подарила ему встречу с актрисой, собрался с духом и признался Людмиле Алфимовой в своих чувствах. Та ответила галантному председателю взаимностью. Но поженились они лишь в 1993 году, после того как решили проблемы со своими первыми браками. Иван выкупил усадьбу графа Потоцкого (там же, в Печорах) и предложил актрисе стать в ней хозяйкой. Алфимова без раздумий бросила Киев и до сих пор живет в провинции. Правда, уже одна — ее муж недавно умер.
НА ЗАМЕТКУ
Фразы, ставшие крылатыми
— И что это я в тебя такой влюбленный?
***
— Я у тебя голову отвинчу и скажу, шо так и було.
***
— Бери все. Я себе еще нарисую.
***
— Гриша, ты видел, как эта врангелевская морда била меня по морде?
***
— Да это ж мой гардеробчик!
***
— Женщина я или не женщина?!
— Не разобрал.
***
— Кони пьяны, хлопцы запряжены.
***
— Мне бы такой работы, чтобы поменьше работы. Начальником могу.
— Это каким же начальником?
— А мне все равно.
***
— Опять власть переменилась!
***
— Трубка 15, прицел 120, бац, бац …и мимо!
***
— У пана атамана нема золотого запасу.
***
— Ферштейн?
— А как же.
ТОЛЬКО ЦИФРЫ
Больше 70 млн зрителей посмотрели фильм в 1967 году.
10 фактов о фильме Свадьба в Малиновке : Labuda.blog
Экранизация одноименной оперетты 1967 года выпуска.
1. Фильм был приурочен к 50 летию Октябрьской революции, которая произошла в 1917 году. Госкино выбрало этот фильм специально и, поскольку действия картины развивались на Украине, съемки были поручены студии имени Довженко. Но там выполнять эту работу отказались, так как посчитали этот фильм не серьезным. Кассовый успех картины, тоже вызывал сомнения, однако по сборам она заняла 2 место ( после фильма Кавказская пленница или Новые приключения Шурика ). В результате фильм выпустила киностудия Ленфильм. 2. Фильм был снят в селе Малиновка, Чугуевского района, Харьковской области, а так же в селах Пески, Хорошки и так далее. Все жители села были задействованы в массовых сценах. В 2013 году, в селе был установлен памятник главному герою картины: адъютанту Попандопуло. 3. Экранный отец атамана, это настоящий родитель актера — Андрей Абрикосов. 4. Режиссер Андрей Тутышкин, хотел, чтобы роль Яшки исполнил Михаил Пуговкин и никто другой. Но ассистентка, возможно, решила » пропихнуть » в фильм своего актера. Поэтому она несколько месяцев лгала, что не может нигде найти актера. В результате, Андрей сам позвонил актеру и пригласил на съемки. Уже в процессе создания фильма, выяснилось, что актера можно было найти с легкостью и на самом деле, он стал жертвой закулисных интриг.
5.
5. Пуговкин разучивал танец » В ту степь «, целых полтора месяца, потому, что по мнению балетмейстера Галины Шаховской, ему не хватало куража. После этого, танец стал главной гордостью актера. Однако в 1919 году, Яшка не мог ничего знать об этом танце. Лишь в США танец появился, только в конце 20 годов. А в СССР и того позже. 6. Актриса, Тамара Носова, она же Комариха ( возлюбленная, Яшки — артиллериста), была главной претенденткой на роль Тоси Кислициной в фильме Девчата. Однако ее посчитали слишком серьезной для этой роли. В результате, поварихой стала Надежда Румянцева. 7. Когда Людмила Алимова пришла на пробы, ее попросили пройти в гримерку и одеть костюм своей героини. В результате, когда женщина вышла оттуда, режиссер крикнул: » Это настоящая солдатка, София! «. Роль отдали ей без дальнейшего кастинга. 8. Только трое человек, » пели не своими голосами «.
1. Людмила Алфимова — Валентина Левко. Софья.
2. Валентина Николаенко — Галина Ковалева. Яринка.
3. Гелий Сысоев — Михаил Егоров. Андрейка.
Остальные пели сами. 9. В фильме снимались артисты ансамбля народного танца » Жок «, ( Молдавия ). 10. Всесоюзный фестиваль 1968 года в Ленинграде, удостоил фильм награды. Приз » За лучший комедийный ансамбль » получили Зоя Федорова, Владимир Самойлов, Михаил Водяной и Михаил Пуговкин. Они же: Горпина, Назар Попандопуло и Яшка.
Прелюдия к свадьбе — Робин против Рас аль Гула # 1 Обзор
Рецензия на комикс Бэтмен: Прелюдия к свадьбе — Робин против Рас аль Гула # 1.
Бэтмен: Прелюдия к свадьбе: Робин против Рас аль Гул # 1
Автор: Тим Сили
Чернила: Эндрю Хеннесси и Мик Грей
Брэдли Пенцилер:
Обложка: Рафаэль Альбукерке
Ожидается, что «Свадьба» станет одним из крупнейших событий года, посвященных Бэтмену.Поклонникам придется ждать до 4 июля выхода Batman # 50 , где состоится сама церемония. Однако с выходом Batman: Prelude to the Wedding: Robin vs. Ra’s al Ghul # 1 DC Comics начинает готовить почву для летней свадьбы.
Как следует из названия, этот выпуск посвящен нынешнему Робину Дэмиану Уэйну. Первые несколько страниц рассказа предполагают, что Дамиан — тот же незрелый ребенок, каким был всегда. На протяжении всего DC Rebirth Робин казалась довольно статичной.Он незрелый ребенок, и любой рост персонажа обычно сводится на нет следующей большой историей. Здесь Дамиан сначала ведет себя как свое обычное высокомерное Я, когда Женщина-кошка или Селина Кайл ведет его к портному, чтобы померить костюм. При этом писатель Тим Сили вскоре предполагает, что Дамиан вырос.
Когда портной случайно уколол Дамиана булавкой, старый Робин напал бы на человека за его ошибку. Однако Дамиан признает, что портной сказал ему стоять на месте. Когда Селина хвалит Дамиана за то, как он справляется с ситуацией, он нагло говорит своей теще, которая скоро станет свекровью, что он повзрослел.Хотя это может быть правдой, требуется продолжительность проблемы, чтобы его рост стал полностью очевидным.
Сразу после того, как Дамиан говорит Селине, что он изменился, он возвращается к своему обычному поведению. Дамиан резко говорит ей, что она ему не нужна. Немедленная реакция Селины и дальнейшее изучение предмета показывают, что она довольно ясно выражает свои чувства. Селина ни для кого не хочет и не чувствует себя готовой к матери. Ее потенциальное материнство отошло на второй план, поскольку Сили глубоко погружается в образ мыслей Дамиана, окружающий брак.
Большая часть истории происходит в рамках галлюцинаций после того, как Дамиана по незнанию принимают наркотики. Он противостоит Айону, на вид безобидному злодею, который на самом деле является важным персонажем. Айон — будущий сын Бэтмена и Женщины-кошки. «Истинный» сын Летучей мыши напрямую бросает вызов месту Дамиана в семье летучих мышей.
Поначалу Айон кажется еще одним чудаком, преступником из младших классов. Он использует эту битву с Дамианом как платформу, чтобы прочитать лекцию о времени, цели и жизни в целом.Оказывается, его слова более значимы; он сообщает Дамиану, что его заменяет истинный наследник мантии летучей мыши. Айон раскрывается как сын Брюса и Селины и начинает обличительную речь, которая нападает на Дамиана.
Впоследствии, в битве Айон вводит Дамиана наркотиками, что отправляет Дамиана в путешествие во времени. Эта галлюцинация — подходящий фон для острой лекции Айона. Он говорит Робину, что они оба находятся в момент, когда будущее вытесняет настоящее: Дамиан уступает место Айону.Галлюцинация особенно впечатляет, потому что Дамиан представляет себя будущим Бэтменом. Это столкновение прошлого, настоящего и будущего заставляет читателя ощутить запутанность ума Дамиана.
Слова Айона набирают обороты, поскольку он называет Дамиана «забытой ошибкой». Здесь, когда Айон снимает капюшон с Дамиана и готовится буквально принять мантию, последний достигает предела прочности. Он избивает Айона до кровавой массы, что приводит к его пониманию, что у него галлюцинации.
Дамиан понимает, что этот сценарий является проявлением его глубочайшей неуверенности. Используя свои знаменитые детективные навыки, он приходит к выводу, что его дед, Рас аль-Гул, был вдохновителем этой душевной пытки. Галлюцинация прерывается, и Дамиан оказывается лицом к лицу с самой головой демона.
Уокер блестяще нарисовал Ра в образе несколько демонического старика. Эта визуальная характеристика делает его еще более устрашающим в завязавшейся драке между дедом и внуком.В то время как действие наркотиков все еще ослабляет Робина, Ра продолжает лекцию Айона о неудачах и слабостях Дамиана. Дамиан пытается сопротивляться словам Аль Гху, но колкости его деда явно попадают в цель. Дамиан падает на колени, физически и морально один.
Конец номера показывает, что Дамиан кое-что почерпнул из своего психоделического опыта, когда противостоит Селине о ее планах завести ребенка от Брюса. Селина делится, что не считает себя достойной иметь ребенка, учитывая ее неоднозначное прошлое.Женщина-кошка заявляет, что не может ожидать, что кто-то окажется достаточно сильным, чтобы справиться со своим багажом и своим собственным. В душевный момент Селина говорит, что ей не повезло иметь такого ребенка, как Дамиан, у которого есть внутренняя сила, необходимая для упорства.
Далее: 50 величайших супергероев в истории комиксов
Теплый момент продолжается, когда Дамиан и его будущая мачеха соглашаются поддерживать друг друга. Они улыбаются друг другу, и история заканчивается. В целом Сили пишет эмоциональную историю, которая успешно исследует неуверенность Дамиана в предстоящем браке.Самостоятельная история красиво обернута, оставляя место для дальнейшего развития.
Было бы достаточно оставить проблему на этом примечании. Однако Сили предлагает эпилог, чтобы напрямую связать историю со «Свадьбой». В коротком отрывке читатель видит, что логово Рас аль Гуля подверглось вандализму. Фирменный смех Джокера нацарапал на стенах множество мертвых убийц, развалившихся вокруг. Читателям придется дождаться самого события, чтобы увидеть, как разворачивается этот потенциальный конфликт Раса и Джокера.
СВАДЬБА — Фотография Робина Вонга
Фред и Рене (Малакка)
Khee Hwa & Ee Ling (Перт, Австралия)
Энди и Бет (Кучинг, Борнео)
Амир и Халина (Куала-Лумпур)
Khee Hwa & Ee Ling (Перт, Австралия)
Амир и Халина (Куала-Лумпур)
Фей Сонг и Лих Шионг (Сингапур)
Ю Хунг и Чиа Чинг (Куала-Лумпур)
Кхи Хва и Йи Линг (Перт, Австралия)
Mao & Cat (Куала-Лумпур)
Calvin & Mabel (Бали)
Ю Хунг и Чиа Чинг (Куала-Лумпур)
Тобиас и Стеф (Куала-Лумпур)
Даррен и Джанет (Кучинг, Борнео)
Calvin & Mabel (Бали)
Calvin & Mabel (Бали)
Даррен и Джанет (Кучинг, Борнео)
Даррен и Джанет (Кучинг, Борнео)
Чармейн и апрель (Куала-Лумпур)
Calvin & Mabel (Бали)
Ю Хунг и Чиа Чинг (Куала-Лумпур)
Амир и Халина (Куала-Лумпур)
Тим и Стеф (Куала-Лумпур)
Khee Hwa & Ee Ling (Перт, Австралия)
Зак и Джовин (Малакка)
Фей Сонг и Лих Шионг (Сингапур)
Фред и Рене (Малакка)
предыдущая / следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 год
22
23
24
25
26
27
28
29
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
PSO2 — Представляем свадебное событие!
Конец мая — начало июня обеспечивает отличную погоду для многих мест по всему миру и в мире PSO2.Это делает его идеальным временем для проведения церемоний, таких как свадьбы, и хотя это время также приправлено приступами дождя, эффект дождя учитывается на этих церемониях, которые также отмечают рост растений. Чтобы признать это время новых начинаний, оперативники будут наблюдать изменения на своих кораблях и планетах, которые они посещают. Сезонный заказ клиента , новый Срочный квест , изменение декора в определенных областях Корабля и многое другое можно ожидать с началом СВАДЕБНОГО СОБЫТИЯ !
СВАДЕБНАЯ ТОРГОВАЯ ПЛОЩАДЬ
Начало: 27 мая (окончание технического обслуживания)
Окончание: 9.06, 23:00 (тихоокеанское время)
Вот и все! Приготовьтесь быть пораженными дисплеем в Торговом центре! Это будет отличное место для создания снимков экрана для тех, кто хочет смоделировать последнюю коллекцию AC Scratch, или для тех, кто хочет отпраздновать свои собственные церемонии с подходящим фоном! (Просто убедитесь, что Харпер разделяет настройку!)
НОВОЕ ЛИЦО НА БЛОКЕ
Начало: 27 мая (конец обслуживания)
Окончание: 23 июня (начало ТО)
В городе новое лицо! Ся будет в гостях, и все это время она будет просить Аркса о помощи с некоторыми Заказами клиентов ! Для получения дополнительной информации о заказах клиентов см. на этой странице .
Награда
BINGO!
Начало: 27 мая (конец обслуживания)
Окончание: 23 июня (начало обслуживания)
Приготовьтесь к игре Bingo, Arks! Просто подпишитесь на срочное задание «Унесенные ветром и дождем» и начните уничтожать Ложное порождение и выводить из строя коренных жителей. По мере того как вы идете, вы будете проинформированы, когда вы выполнили задачу, и число квадрата бинго будет на короткое время отображаться в нижней части экрана.Доступ к вашей бинго-карте ARKS можно получить через главное меню, выбрав «Текущие события» и «Бинго-карта ARKS».
Чтобы просмотреть, какие задачи вам еще предстоит выполнить, щелкните название карты бинго ARKS — в данном случае «Wind & Rain Bingo» — и выберите «Просмотреть подробности». Вкладка, которая отображается по умолчанию, называется «Просмотр карты бинго», и именно здесь вы можете просмотреть оставшиеся квадраты, которые нужно заполнить. Другая вкладка называется «Награда за завершение бинго», и здесь вы можете просмотреть, какие награды вы еще не получили.Наконец, количество раз, когда вы получаете «БИНГО» — все квадраты, завершенные по прямой линии, могут включать или не включать в себя поле «Халява» в середине — может дать вам право на получение одной из нижеперечисленных наград!
Убедитесь, что вы забрали заказы клиентов от Ся, так как некоторые из квадратов бинго связаны с их выполнением за нее!
Награды
НОВЫЙ ВЗГЛЯД RAPPY
Начало: 27.05 (конец обслуживания)
Окончание: 23.06 (начало обслуживания)
Дебют Rappy более амфибийный вид во время этого события! В это время обычные Раппи будут заменены на Frog Rappy и будут давать редкие предметы, уникальные для Froggy Rappy!
ДОЖДЕВОЕ СРОЧНОЕ ПОИСК
Начало: 27.05 (окончание технического обслуживания)
Конец: 6/23 (начало технического обслуживания)
В лесу Навериус наблюдается необычная погода , и Ковчеги необходимы для исследования потенциальных источников возмущения.Посещение этой новой версии Леса дает шанс получить новые версии знакомого оружия! Будьте готовы промокнуть, оперативники, потому что здесь идет Срочный квест: Унесенные ветром и дождем !
Рекомендуемые награды
Готовьтесь, оперативники! Отпразднуйте новые начинания и благотворный эффект дождя, начав новый класс или освоив новое оружие! Или сделайте отличные скриншоты с впечатляющими погодными эффектами и новыми пейзажами! Увидимся в лесу, Ковчег!
— Команда PSO2
Свадьба | Робин Францманн
Меню
- Контакты
- Hochzeit
- Дом
- Люди
- Продукт
- Проекты
- Проект Космонавт
- Гравитация
- Кодама
- Самое уединенное место льда
- 9023 9023 9023 9023 9023 9023 9023
- Норвегия
- Шотландия
от
Lain900
0 комментариев
Поделиться
Вам также может понравиться
Блог
Портфолио
Привет, мир!
Letzte Beiträge
- Блог
- портфолио
- Привет мир!
Letzte Kommentare
- AffiliateLabz bei Blog
- ExoRank.com bei Blog
- Mr WordPress bei Привет, мир!
Архив
- Февраль 2016
Категория
- Без категории
Мета
- Anmelden
- Beitrags-Feed ( RSS )
- Комментарии RSS
- WordPress.org
© Авторские права Робин Францманн
Неожиданная пара у алтаря
Семья Портокалос возвращается со свадьбой-сюрпризом в этом новом трейлере продолжения популярной комедии «Моя большая греческая свадьба 2».
В 2002 году малобюджетный фильм первой писательницы Нии Вардалос « Моя большая греческая свадьба » стал неожиданным хитом, собрав более 368 миллионов долларов по всему миру. Этой весной поклонники фильма наконец-то смогут увидеть продолжение, My Big Fat Greek Wedding 2 .
В первом фильме рассказывается история Тулы Портокалос (Вардалос), молодой гречанки, находящейся в приюте, которая влюбляется в мужчину, не являющегося греком.Ее властная семья изо всех сил пытается принять ее выбор, что, в свою очередь, приводит к комично-неловкому культурному столкновению. Второй фильм поворачивает столы к Туле, которая приняла свою культурную самобытность больше, чем она когда-либо думала. Теперь она удушающая мать-гречанка, которая путешествует в стае со своими родственниками, решив не дать своей независимой дочери-подростку Пэрис (Елена Кампурис) посещать колледж за пределами штата.
Приведенный выше трейлер к фильму Моя большая греческая свадьба 2 показывает, как Пэрис заново переживает историю своей матери, изо всех сил пытается найти свой собственный путь, в то время как семья упрекает ее, чтобы она поселилась с милым греческим мальчиком и «родила детей».«Сюжет этой истории состоит в том, что для Парижа, наполненного тафтой, к счастью-вечности, еще не пришло время. Ее дедушка и бабушка, Гас (Майкл Константин) и Мария Портокалос (Лайни Казан), обнаружили, что священник, проводивший их свадьбу, никогда подписала документы. Хотя она на мгновение взволнована, обнаружив, что она «хиппи», Мария вскоре понимает, что пришло время для еще одной гигантской свадьбы, чтобы все наладить.
Джон Корбетт ( Секс, наркотики и рок-н-ролл, ) снова сыграет свою роль мужа Тулы Иэна Миллера вместе с возвращающимися звездами Андреа Мартин, Ритой Уилсон, Яном Гомесом, Джиа Каридес, Луи Мандилор и Джои Фатоне.Джон Стамос, который в настоящее время играет главную роль в фильме FOX Grandfarded , является новым дополнением к актерскому составу. Вардалос будет исполнительным продюсером с Полом Бруксом, Скоттом Нимейером, Нормом Уэйттом, Стивеном Шарешяном. Уилсон, Том Хэнкс и Гэри Гетцман также подписали контракт с продюсерами. Кирк Джонс ( «Чего ожидать, когда вы ожидаете ») — на этот раз режиссер.
С провалом недолгого продолжения ситкома ( My Big Fat Greek Life ) к первому фильму и более чем десятилетним перерывом между ними, запуск продолжения кажется рискованным выбором.Однако время может принести пользу этому проекту, давая автору больше нового материала для работы. Как Вардалос рассказал Variety в прошлом году о новом сценарии:
«Теперь, когда я переживаю материнство, я готова написать следующую главу моей семейной истории.Конечно, несколько пресыщенных людей из прессы заявят, что у меня закончились деньги или я просто хочу снова поцеловать Джона Корбетта. Одна из этих вещей верна ».
С оригинальной химией актеров все еще нетронутой, трейлер намекает на множество развлекательных моментов семейной драмы, незначительных катастроф и юмора, которые вы бы вздрогнули, услышав от своих сумасшедших родственников.Связанные темы общения с чрезмерно опекающими родителями, планирования своего будущего и свадебного стресса должны понравиться широкой аудитории. До тех пор, пока сиквел не утратит своего желанья, пытаясь быть точной копией оригинала, My Big Fat Greek Wedding 2 может оказаться еще одним хитом для Вардалоса.
My Big Fat Greek Wedding 2 дебютирует в U.С. театров 25 марта 2016г.
Источник: Сорт
Death Metal: Герои DC вступают в последнюю битву за Мультивселенную
.