Захарова свадьба: Свадьба Марии Захаровой. Настоящие фото | Анастасия Стерлигова

Содержание

Свадьба Марии Захаровой. Настоящие фото | Анастасия Стерлигова

Недавно написанная статья о не самых удачных свадебных платьях вызвала много споров.

Особенно много комментариев было по поводу платья Марии Захаровой. Были и такие, кто назвал фото фейковыми. Мол, на фотографии вовсе даже и не Захарова, а женщина на нее похожая.

Ну что же, давайте разбираться.

Мария Захарова — личность более чем известная. Она занимает важную должность. Мария российский политик, дипломат. Директор Департамента информации и печати Министерства иностранных дел РФ, официальный представитель Министерства иностранных дел Российской Федерации с 10 августа 2015

Замуж Мария Захарова вышла пятнадцать лет назад — 7 ноября 2005 года.

Понятно, что за это время любой человек меняется внешне. Вот и Мария изменилась. Стала стройнее и строже.

Не многие знают, что регистрация брака происходила за границей. А именно в Нью-Йорке, в русском консульстве.

В те годы Мария была пресс-секретарем посольства. К ней прилетел ее жених и они зарегистрировали брак.

На свадьбе присутствовало всего несколько гостей. После регистрации пара отправилась на прогулку в центральный парк Нью-Йорка. Был арендован свадебный лимузин.

Теперь поговорим о свадебных фотографиях. Дело в том, что изначально фотографии были сделаны не для широкой публики, а для себя, на память.

Снимал торжество фотограф Николай Комиссаров. Он не свадебный фотограф, но в 2000-ых часто снимал разные мероприятия российского консульства. Наверное, поэтому именно Николая и пригласили снимать эту свадьбу.

Фотограф вспоминает, что Захарова смело вмешивалась в процесс съемки, предлагала ракурсы. В ней чувствовалась в хорошем смысле властность, хладнокровие — качества настоящего дипломата.

Супруг Марии — предприниматель Андрей Макаров — выглядел более взволнованно.

Интересный момент, Мария не просила ретушировать и как-то улучшать фото. Ее устроил первоначальный вид.

А как же все-таки фотографии, предназначенные для личного просмотра, попали в сеть? Однажды на годовщину свадьбы 7 ноября Мария выложила одну единственную фотографию. Причем на той фотографии ничего фривольного не было. И даже невозможно было понять, какой длины платье. Это было портретное фото невесты.

Фотограф решил, что можно выложить и другие фото, которые у него сохранились. Мария, конечно, была не очень довольна, но, поговорив с супругом, решила, что ничего страшного не случилось.

И действительно, а что такого страшного и ужасного в этих фото?

Ну, да-да, платье короткое. Но ведь Мария не модель. И не собиралась всему миру его демонстрировать.

Сейчас Мария выглядит иначе. И фигура у нее изменилась, она стала значительно стройней.

Так Мария Захарова рассказывает о свадьбе и своих свадебных фотографиях:

«Мы познакомились ( с будущим мужем -прим. автора) буквально за месяц до моего отъезда. У меня уже были на руках все документы. Ко мне приехал будущий муж, сделал мне предложение. Мы расписались. Это было и торжественно, и весело, и очень искренно. Мы это не делали ни для кого — на свадьбе было столько гостей, сколько нужно для свадьбы — ровно два.

И фотограф еще был, который зачем-то год назад слил все фотографии. Он это сделал специально. Я нашла его, позвонила и сказала: просто интересно, зачем, мы же заплатили за эти фотографии, это моя собственность.

Он сказал гениальную вещь: все тебя видят официальную, на фоне каких-то эмблем, за трибуной, а мне так хотелось, чтобы тебя и такую увидели. Я сказала, спасибо, но в следующий раз спрашивай»

Думаю, что теперь ни у кого не осталось сомнений, что на фото действительно Мария Захарова и это не подделка.

Новая статья о свадьбе Марии Захаровой тут

Захарова ответила на утечку фривольных фото и слова о семье Лаврова в США

Официальный представитель МИД России Мария Захарова объяснила, каким образом в интернет попали фотографии с ее свадьбы в Нью-Йорке, зачем она сплясала «Малинку» перед журналистами в Сочи и каким образом сочинила свои песни. По словам Захаровой, снимки обнародовал фотограф без ее ведома, а танцы – неотъемлемая часть ее жизни.

«Мне так хотелось, чтобы тебя и такую увидели»

Мария Захарова с 2005 года замужем за предпринимателем Андреем Захаровым. В Нью-Йорке с 2005 по 2008 год она работала пресс-секретарем Постоянного представительства России при Организации Объединенных Наций.

«Мы познакомились буквально за месяц до моего отъезда. У меня уже были на руках все документы. Ко мне приехал будущий муж, сделал мне предложение. Мы расписались. Это было и торжественно, и весело, и очень искренно. Мы это не делали ни для кого – на свадьбе было столько гостей, сколько нужно для свадьбы – ровно два», – рассказала Захарова в интервью телеканалу «Мир».

По ее словам, появление в Интернете ее свадебных фотографий не было согласовано с ней.

«И фотограф еще был, который зачем-то год назад слил все фотографии. Он это сделал специально. Я нашла его, позвонила и сказала: просто интересно, зачем, мы же заплатили за эти фотографии, это моя собственность. Он сказал гениальную вещь: все тебя видят официальную, на фоне каких-то эмблем, за трибуной, а мне так хотелось, чтобы тебя и такую увидели. Я сказала, спасибо, но в следующий раз спрашивай», – рассказала Захарова.

Алкоголя почти не было

Фотографии свадебной фотосессии Марии Захаровой появились в Сети в 2016 году. Фотограф Николай Комиссаров тогда рассказал, что часто фотографировал мероприятия российского консульства, где работала Захарова.

«Церемония была скромной, а программа — обычной: регистрация брака в консульстве, прогулка по достопримечательностям. Опять-таки, со стандартным набором — Центральный парк, Пятая авеню. Вначале у меня, конечно, было свое представление, как ее снимать; но Захарова смело вмешивалась, предлагала ракурсы. В ней чувствовалась в хорошем смысле властность, хладнокровие — качества настоящего дипломата. И ни малейшего волнения, хотя какой повод!», – цитирует Комиссарова «Комсомольская правда».

Фотограф припомнил, что за исключением одной бутылки шампанского, на церемонии не было ни капли спиртного.

«Про меня пишут, что я алкоголичка»

Отвечая на вопрос, как Мария Захарова относится к тому, что люди в соцсетях и СМИ цепляются к ее словам, дипломат отметила, что люди обсуждают то, что им интересно.

«Другое дело, что это не надо делать вне норм приличия, чтобы задеть, сделать больно. Я, например, часто о себе читаю почему-то в украинских медиа и интернет-изданиях небылицы. Я не знаю, с чего они это взяли. Они рассказывают, например, что у Лаврова вся семья живет в Америке. Но это совершеннейший бред. Про меня они пишут, что я алкоголичка. Это два мифа, которые они придумали», – сказала Захарова.

«Я люблю танцевать и ничего не могу с собой сделать»

Захарова в интервью коснулась также других эпизодов своей биографии, которые вызывали широкое общественное обсуждение. В частности, она рассказала, зачем станцевала «Калинку» перед журналистами, освещающими саммит Россия – АСЕАН в том же 2016 году.

«Это та часть моей жизни, которая для меня является органичной и которую я не собиралась менять. Я люблю танцевать и ничего не могу с собой сделать. Конечно, я не буду танцевать на мероприятиях, которые для меня совершенно не годны, не предназначены. Но если, как это и было в Сочи – прием, на котором есть специально организованный танцпол, специально организованная музыка и прекрасно поющий бойз-бенд, когда всех приглашают танцевать, я не понимаю, почему я не могу этого сделать», – сказала Захарова.

«Просто пришел текст с музыкой»

Коснулась дипломат и своего песенного творчества. В июне 2017 года на открытии Московского международного кинофестиваля певица Наргиз Закирова исполнила ее песню «Верните память». Композиция была посвящена российским военным, погибшим в Сирии. В записи композиции принял участие продюсер Максим Фадеев, который и предложил Наргиз в качестве исполнительницы.

«Эта история началась с большой трагедии, когда в небе над Сирией турецкими истребителем был сбит российский самолет, и чудовищно погиб наш герой Пешков, потом погиб наш солдат, спасавший второго пилота. Через какое-то время, может быть, через месяц, у меня это вышло само, при этом пришла мелодия», – рассказала Захарова.

По ее словам, она не играет ни на каких музыкальных инструментах, не знает нот и никогда не занималась музыкой. «Просто пришел текст с музыкой, я не могла их даже записать. Я напела на телефон», – сказала она.

«Звонит Фадеев и говорит, что песню будет петь Наргиз»

Дипломат рассказала, что, когда весной 2017 года она пересеклась с продюсером Максимом Фадеевым, то обратилась к нем с просьбой.

«Я его спросила: «Скажите, я могу обратиться к вам с просьбой. У меня есть некоторая мелодия и к ней текст, а у вас есть студия. Можно вас попросить как-то это оформить». Он сказал: «Вопросов нет, присылайте». Я прислала ему песню, проходит ровно столько времени, сколько длится эта запись, минуты три, звонит мне Фадеев и говорит, что песню будет петь Наргиз, и он забирает ее в продакшн. Мы до этого с Наргиз не виделись», – рассказала официальный представитель МИД.

«Мы увиделись в первый раз в гримерке. Я слышала, как она в первый раз исполнила эту песню, я видела ее в гримерке после. Она вся тряслась, говорила «Я испугалась, что я сейчас упаду», потому что с задних рядов пошла волна, когда люди начали вставать. Обычно поднимаются первые ряды, «партия и правительство», здесь все пошло сзади и справа. И что самое фантастическое, эта песня живет, живет отдельно от всего», – добавила Захарова.

А на закрытии фестиваля Александр Коган исполнил другую песню Захаровой – «Я ищу тебя».

«Вторая песня появилась параллельно, ее спел Саша Коган, большое ему за это спасибо. Это было очень смешно, да простит меня Виктор Дробыш. С песней Саши Когана мы пришли к нему, и я сказала: «Виктор, мне несколько неудобно, тут текст, тут музыка». Он смотрит, смотрит и говорит: «Вы что, петь хотите?»», – поделилась воспоминаниями Захарова.

Мария Захарова (МИД РФ) – биография, фото, личная жизнь, семья, муж, рост, вес 2021

Биография Марии Захаровой



Мария Владимировна Захарова – дипломат, директор департамента информации и печати в МИД РФ. Официальный представитель Министерства иностранных дел России. Имеет кандидатскую степень по истории. В зарубежной прессе ее называют «сексуальным, умным и ужасным чудо-оружием путинской пропаганды», в России восхищаются ее прямолинейностью, удивительным сочетанием женственности и жесткости, часто называя Захарову «российским аналогом Джен Псаки».

Официальный представитель МИД Мария Захарова


Детство и семья



Детство Мария провела в Пекине, куда ее родители-дипломаты приехали в начале 80-х. Отец, Владимир Юрьевич, востоковед, специалист по китайскому языку и литературе, до 2014 года работал советником секретариата Шанхайской организации сотрудничества, после был старшим преподавателем факультета мировой экономики и мировой политики в Высшей школы экономики, также читал лекции в Школе востоковедения. Его супруга Ирина по возвращении из Китая стала научным сотрудником в столичном Музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина. Она – кандидат искусствоведения, отлично знает культуру, историю, традиции Китая. Вместе с мужем выпустила книгу для детей «Из года в год желаем счастья» – сборник китайских народных сказок.

Родители Марии Захаровой востоковеды



Юная Мария часто гуляла по китайским улочкам, иногда вместе с родителями исследовала парки и монастыри Пекина, после чего диктовала маме свои впечатления, чтобы поделиться ими с бабушкой, оставшейся в России. В школе прилежно училась, изучала китайский язык. Играла, как и все ее сверстницы, в куклы, любила клеить для них домики, после детское увлечение переросло в серьезное хобби – создание миниатюрных интерьеров.

Мечтала заниматься такой же бурной и серьезной работой, как отец, и также хорошо писать, как мама. Возможно, именно поэтому любимой передачей маленькой Маши была еженедельная программа «Международная панорама», в которой обсуждались главные экономические и политические события за рубежом.

Мария Захарова танцует «Калинку»

После окончания школы Мария вместе с родителями вернулась в Москву, где поступила на факультет международной журналистики МГИМО (специализации «Востоковедение» и «Журналистика»). В 1998 году, на заключительном курсе, Захарова прошла последипломную практику в посольстве России в почти родном для неё Китае. Через пять лет, в 2003 году, в Российском университете дружбы народов Мария с успехом защитила кандидатскую диссертацию на такую знакомую и близкую ей тему о праздновании Нового года в Китае, после чего получила степень кандидата исторических наук.

Мария Захарова в молодости


Карьера дипломата



Первым местом работы Марии Захаровой стала редакция журнала МИДа России «Дипломатический вестник». В редакции Мария познакомилась с Александром Владимировичем Яковенко, своим первым руководителем и будущим замминистра иностранных дел РФ. Александр Владимирович придерживался тех же принципов в работе, что и любимая бабушка Марии. Он считал, что в работе важно качество, профессиональное взаимодействие между членами команды. Бабушка Маши также приучила девочку к мысли, что любая работа должна быть выполнена на «отлично», даже если это никто не проверит. Как пример она приводила вышивку, которая даже с обратной стороны должна выглядеть аккуратно. Так что девушка легко влилась в коллектив.

В 1998 году Мария Захарова начала карьеру в МИД



Отлично показав себя в редакции, Мария, по решению руководства, вскоре перешла в Департамент информации и печати при Министерстве иностранных дел России. Освоившись на новой работе, в 2003 году Захарова возглавила отдел оперативного мониторинга СМИ. Через два года Мария отправилась в Нью-Йорк в качестве пресс-секретаря Постоянного представительства России при Организации Объединённых наций.

В 2008 году Мария вернулась в родной отдел, в Москву, однако уже через три года была назначена заместителем руководителя Департамента печати и информации и всего через два года возглавила его, сменив своего бывшего начальника Александра Лукашевича. Причиной назначения стали не только профессионализм, опыт и знания Марии, но и ее популярность в медиасфере. Женщина была частым гостем на многочисленных ток-шоу, не упускала случая высказать свою позицию в социальных сетях.

Марию Захарову любят за агрессивную прямолинейную риторику

Она отвечала за организацию официального представителя МИД России, вела официальные аккаунты Министерства в соцсетях, обеспечивала информационную поддержку министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова во время поездок за рубеж. В скором времени последовало назначение Захаровой на пост официального представителя МИД России. С тех пор дипломат часто появлялась на экранах телевизоров с разъяснениями официальной позиции Министерства, но делала это настолько неформально и непринужденно, что неоднократно вызывала горячие споры и дискуссии.

Мария Захарова в купальнике



За высокий профессионализм Мария Захарова была отмечена рангом дипломатического советника высшего класса и допуском в Совет по внешней политике и обороне России.

Мария Захарова об отношениях с США (передача Владимира Соловьева)

Личная жизнь Марии Захаровой



О своей личной жизни Мария ничего не рассказывает. Известно лишь, что она замужем, ее супруга зовут Андрей Макаров.

Мария Захарова, ее муж и семья в шоу «Дачный ответ»

Вместе с мужем воспитывает дочь Марьяну (2010 г.р.). В редкие минуты отдыха любит писать стихи, которыми порой делится с подписчиками в социальных сетях.

Мария Захарова замужем, воспитывает дочь



В ноябре 2016 года, в одиннадцатую годовщину своей свадьбы Захарова поделилась фотографиями с церемонии. Торжество прошло в Нью-Йорке. «Я там работала. Муж отечественный. Приехал, поженились, уехал», – успокоила своих подписчиков Мария.

Свадебное фото Марии Захаровой (2005 год)


Мария Захарова сейчас



Благодаря активному, остроумному, иногда даже резковатому отстаиванию позиций МИДа Мария была включена в первую десятку медиарейтинга российских женщин за 2015-2016 год по частоте упоминания в отечественных средствах массовой информации.

Мария Захарова – одна из самых влиятельных россиянок

Редакция УзнайВсё.ру

Обнаружив ошибку в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

Захарова назвала интервью Меган Маркл и принца «обрушением декораций» :: Общество :: РБК

Интервью британского принца Гарри и его супруги, герцогини Сассекской Меган Маркл, которое они дали американской телеведущей Опре Уинфри, — это обрушение декораций. Об этом написала в Facebook официальный представитель МИД России Мария Захарова.

«Посмотрела я интервью Гарри и Меган. Знаете, многое встало на свои места в понимании того, что такое демократия со спецификой британской монархии», — отметила Захарова.

По ее словам, из интервью следует, что даже самые защищенные представители британской элиты «не чувствуют себя в безопасности, если неугодны правящей верхушке».

Главные заявления из интервью Меган Маркл и принца Гарри Опре Уинфри

Кроме того, по мнению представителя МИДа, британский истеблишмент «находится в сговоре с прессой». Пресса, в свою очередь, формирует общественное мнение, которое может не совпадать с реальностью и даже противоречить ей. Также Захарова отметила, что расизм в Великобритании до сих пор не искоренен, а его жертвы «подвергаются травле».

Мария Захарова – фото, биография, личная жизнь, новости, МИД РФ 2021

Биография

Мария Захарова – первая в истории российской дипломатии женщина, назначенная на пост официального представителя МИД РФ. Она является одним из самых цитируемых дипломатов в России и известна «острыми» высказываниями в соцсетях. Спикера дипведомства сравнивают с экс-спикером Госдепа США Джен Псаки, которую нередко высмеивают в России за нелепые комментарии и высказывания.

Детство и юность

Родилась Мария Владимировна Захарова 24 декабря 1975 года в семье российских дипломатов, одно время работавших в Пекине. Отец девочки, Владимир Захаров, – востоковед, специалист по китайскому языку и литературе, позднее в России занял должность советника секретариата ШОС.

Мать, Ирина Захарова, вернувшись на родину, получила место старшего научного сотрудника Государственного музея им. А. С. Пушкина. Родители будущего дипломата издали книгу для детей «Из года в год желаем счастья» по мотивам китайских сказок.

Детство будущего спикера российского МИД прошло в столице КНР, благодаря чему Мария Владимировна в совершенстве владеет китайским языком. О школьных годах Захаровой информация отсутствует, известно только, что Мария была прилежной ученицей, с детства мечтавшей стать дипломатом. По словам Захаровой, любимой ее передачей в юные годы была «Международная панорама», которая ее завораживала.

Мария Захарова в детстве с мамой

Сложностей с выбором профессии девушка не испытала – она не задумываясь поступила в Московский государственный институт международных отношений на факультет журналистики, который с успехом окончила в 1998 году, получив диплом журналиста-международника. Преддипломную практику Захарова проходила в российском посольстве в Пекине, а после окончания обучения осталась работать в МИД РФ. В 2003 году Мария стала кандидатом исторических наук, защитив диссертацию в Российском университете дружбы народов.

О своей национальности Мария Владимировна прямо не говорит, но известно, что ее дед по отцовской линии был мордвином, родился он под Самарой. В 20-летнем возрасте Захарова побывала в Иерусалиме, где приобрела звезду Давида. Даже после принятия православия политик не расстается с этим украшением. По словам дипломата, с тех пор она осознанно выступает против всех форм национализма.

Личная жизнь

Личная жизнь Марии Захаровой давно связана с одним единственным человеком – мужем Андреем Макаровым. Супруг Захаровой – предприниматель, инженер по образованию, сейчас работает менеджером в одной из российских компаний. Свадьба состоялась в начале ноября 2005 года в Нью-Йорке, где на тот момент по работе находилась Мария. Церемония прошла уединенно, молодые люди просто расписались, не устраивая роскошного праздника.

Через 5 лет у супругов родилась дочь Марьяна. Несмотря на то что у сотрудников МИД не принято приводить на работу детей, Мария неоднократно появлялась в ведомстве вместе с дочкой. Как сообщала сама Захарова, это происходило из-за невозможности оставить маленькую девочку одну дома.

Мария Захарова с детства увлекается обустройством кукольных домиков. Начало этому хобби положил подарок родителей – миниатюрная шляпка, которую Захаровы привезли дочери из Китая. Страсть к кукольным аксессуарам и предметам интерьера осталась с Марией на всю жизнь.

Мария Захарова и ее дочь

Физическую форму Захарова поддерживает регулярными спортивными тренировками, отчеты о которых в виде фото дипломат выкладывает на страничке в «Инстаграме». При росте 170 см ее вес не превышает 59 кг.

Захарова считается одной из самых стильных представительниц политического олимпа, при этом созданием гардероба она занимается самостоятельно. Платье, случайно купленное в магазине перед очередным брифингом, произвело фурор среди иностранных коллег. Позднее дипломат полностью доверилась создателям отечественного бренда женской одежды «Акимбо». Есть в ее коллекции нарядов и эксклюзивные вещи дизайнера Елены Шипиловой.

Не только поклонники Марии Захаровой интересуются ее социальными сетями. Одно время в Интернете распространялись слухи об алкоголизме пресс-секретаря МИД. Позднее дипломат опровергла эту информацию, как и тот факт, что у ее руководителя Сергея Лаврова вся семья живет за рубежом.

Мария увлекается поэзией. Она давно пишет стихи. В апреле 2020 года Валерия и Максим Фадеев сняли клип. Песня на текст политика получила название «На пределе». Ранее хит «За тебя, любимый» на слова Захаровой попал в репертуар певицы Зары. А на открытии ММКФ в 2017 году со сцены прозвучала патриотическая композиция в исполнении Наргиз, автором которой также стала Мария Владимировна.

Карьера и политика

Карьера Марии Захаровой с первых дней непрерывно связана с российским Министерством иностранных дел. В молодости она работала редактором в ведомственном журнале «Дипломатический вестник», а после была принята на службу в Департамент информации и печати МИД России, где исполняла обязанности начальника отдела оперативного мониторинга СМИ.

Следующей ступенью в дипломатической биографии Захаровой стала новая руководящая должность в дипведомстве – Мария возглавила пресс-службу постоянного представительства России при ООН в Нью-Йорке. На этой позиции Мария проработала до 2008 года, после чего вернулась в Москву на прежнее место работы.

Следующие 3 года будущий спикер МИД РФ проявляла профессиональные качества в центральном аппарате ведомства, поэтому в 2011-м получила назначение на пост заместителя главы Департамента информации и печати МИД России. На занимаемой должности Захарова стала широко известной персоной в обществе, так как в круг ее обязанностей вошло частое общение с прессой.

Владимир Путин извинился за пост Марии Захаровой перед президентом Сербии Александром Вучичем. «Путин, как и министр…

Опубликовано Телеканал OstWest Четверг, 10 сентября 2020 г.

Мария Захарова и Владимир Путин

Также в рамки ее деятельности входила организация регулярных брифингов официального представителя МИД РФ, сопровождение главы ведомства Сергея Лаврова во время зарубежных визитов, а также популяризация внешнеполитического ведомства в социальных сетях.

Марии Захаровой МИД РФ обязано выходом в соцсети в неформальном виде. Ее профессионализм и умение работать с общественностью позволили популяризовать ведомство, благодаря чему соотечественники стали получать официальную информацию «живым» языком. При этом Мария Владимировна регулярно участвует в политических передачах и ток-шоу, что позволило ей стать одним из самых цитируемых российских дипломатов.

За 15-летнюю работу в МИД РФ Захарова удостоилась дипломатического ранга советника высшего класса, а также стала членом Совета по внешней политике и обороне РФ.

10 августа 2015 года Мария Захарова получила назначение на пост официального представителя МИД РФ. На этой должности Мария сменила Александра Лукашевича в связи с его назначением на должность постпреда России при ОБСЕ. Став первым медийным лицом российского внешнеполитического ведомства, Мария Владимировна отметила, что в ее подходе к делу изменений не будет.

Мария Захарова и Сергей Лавров

Захарова подчеркнула, что за последние 4 года непосредственной работы под руководством Лукашевича Мария переняла у него опыт, поэтому после назначения на новую должность не увидела для себя трудностей и преград в профессиональной деятельности.

Захарова старается использовать любую возможность для знакомства граждан с внешнеполитической повесткой России. С подобными лекциями она выступила на образовательных форумах «Единой России» «Кандидат» и «Кандидат-2» в 2016 году.

Захарова радует публику не только емкими речами, но и яркими выступлениями. В 2016 году Мария Владимировна представила «Калинку» в собственном исполнении на саммите Россия-АСЕАН. Позднее в аккаунте МИД в «Твиттере» появилось видео, сделанное во время проведения молодежного форума, где пресс-секретарь исполнила кавказский танец лезгинку.

За продуктивную работу на благо родины Захарова в 2017 году получила повышение по службе, сменив дипломатический ранг. Сегодня Мария состоит в звании чрезвычайного и полномочного посланника 1-го класса. В этом же году состоялось знаменательное для представителя МИД событие. Дипломат получила орден Дружбы из рук президента Владимира Путина.

Товарищ Навальный, у Вас олигархи закончились?
Ну, что? Готов, Алексей Анатольевич, к разговору? Не в судах, где можно…

Опубликовано Марией Захаровой Четверг, 30 апреля 2020 г.

Мария Захарова и Алексей Навальный

Еженедельно для встреч со СМИ в здании МИД проводятся брифинги, где Захарова комментирует последние новости. Информация о мероприятиях появляется на официальном сайте политика. Пресс-секретарь продолжает вести диалог с иностранными государствами, выражая мнение МИД и свои личные воззрения. Дипломат считает, что сейчас как никогда международное сообщество подвержено русофобским настроениям, которым необходимо противостоять.

В 2018 году, после скандала с отравлением английского шпиона Сергея Скрипаля и обвинением России в этом преступлении, Мария Захарова перечислила ряд примеров бесчеловечного ведения международной политики со стороны Великобритании. Представитель МИД России обвинила англичан в геноциде тасманийцев и буров в XIX веке, в уничтожении кенийцев и даже в убийстве Григория Распутина. После высылки дипломатов из США Мария ответила от имени российского МИД, что применяемые меры будут адекватными.

Мария Захарова регулярно комментирует текущие события в мировой политике, а также в медиапространстве России. Дипломат в очередной раз парировала Андрею Макаревичу, который вновь недружественно отозвался о россиянах.

Политик также высказалась и по поводу смены власти в Армении. Представитель МИД заявила, что народ, который сумел сохранить единство при разногласиях, может называться великим.

Мария Захарова сейчас

В апреле 2020 года Захарова стала героиней программы радиостанции «Эхо Москвы» «МИД на проводе». Большой резонанс получило интервью дипломата на ютьюб-канале «Зыгарь», где Мария Владимировна высказалась о поездках за границу. Пресс-секретарь МИД призвала граждан выезжать на отдых только при наличии «финансовой подушки» и отсутствии кредитов. Общественность расценила слова Захаровой как оскорбление основной прослойки населения. В Сети появилась петиция с требованием об увольнении дипломата с должности.

Алексей Навальный обвинил представительницу Министерства иностранных дел в поддержке создания кастового общества. В «Фейсбуке» Захарова предложила блогеру устроить открытые дебаты. Политик назначил дату, но Мария Владимировна в следующем заявлении отклонила возможность встречи.

Политик Мария Захарова

В программе «Соловьев LIVE» Владимира Соловьева дипломат прокомментировала действия президента Беларуси Александра Лукашенко по задержанию российских журналистов пословицей «Сама себя раба бьет, что нечисто жнет».

В начале сентября разразился международный скандал, вызванный неосторожной записью Захаровой в «Фейсбуке». Пост, посвященный встрече президента США Дональда Трампа и сербского лидера Александра Вучича, политик сопроводила фотографией провокационной сцены с Шэрон Стоун из фильма «Основной инстинкт».

Глава Сербии, дружественного государства для России, назвал это сравнение «примитивным и пошлым». Мария Владимировна объяснила свою публикацию желанием выразить «неприятие высокомерного отношения со стороны „исключительных“».

Награды

Государственные:

  • 2020 – Орден Почёта — за большой вклад в реализацию внешнеполитического курса Российской Федерации и многолетнюю добросовестную дипломатическую службу
  • 2017 – Орден Дружбы
  • 2013 – Почётная грамота Президента Российской Федерации

Ведомственные:

  • 2017 – Медаль «Маршал Василий Чуйков» (МЧС России)

Общественные:

  • 2018 – Лауреат премии PROBA в номинации Award for Lifetime Achievement — за неоценимый вклад в развитие отрасли
  • 2017 – «Грамота доверия журналистского сообщества России» от Союза журналистов России (9 февраля ) — за открытость в работе со средствами массовой информации
  • 2017 – Лауреат Национальной премии в области развития общественных связей «Серебряный Лучник» в номинации «Персона»
  • Премия «Charmous» в номинации «Женщина Года»
  • 2016 – Награда Союза журналистов Москвы «За открытость прессе»
  • 2016 – Лауреат премии «Голос Мира» («Белые Журавли России»)

Захарова вспомнила свою свадьбу в Америке


По словам официального представителя МИД, каждый сам решает, как строить свою личную жизнь.

Захарова высказалась о пышной свадьбе Собчак и Богомолова/globallookpress.com

Официальный представитель МИД Мария Захарова стала гостьей «Вечернего шоу с Аллой Довлатовой» на «Русском радио». Ведущая спросила гостью о ее свадьбе. Как известно, в 2005 году Мария Захарова вышла замуж в Нью-Йорке, где тогда работала, за менеджера одной из российских компаний Андрея Макарова.

Собчак и Богомолов устроили необычное торжество/globallookpress.com

По словам Захаровой, их отношения развивались очень быстро. «Все произошло стремительно. Прямо совсем. Просто совсем стремительно. Я не могла тогда приехать в Москву, поэтому будущий муж прилетел сам ко мне в США. Мы подали заявку в генконсульство и расписались. На свадьбе было ровно два гостя – я и муж», — заметила она.

Легойда призвал Собчак покаяться после свадебного танцаСвященник не понимает, зачем светская львица дает обеты Богу, если все равно их не выполнит.

Как сказала Захарова, им понравилось их свадьба вдвоем. Довлатова попыталась привести в пример недавнюю свадьбу светской львицы Ксении Собчак, которая устроила необычное торжество с большим количеством гостей и шикарными подарками.

«Это дело каждого. Каждый человек сам решает, как строить свою личную жизнь. Нам и вдвоем понравилось. Мы были абсолютно счастливы в этот день. Выключили весь мир. Весь мир вращался вокруг нас. Никогда не забуду эти ощущения. Впрочем, мне и сравнивать не с чем, так как свадьба в моей жизни была только одна. А медовый месяц у нас прошел в зоопарке Бронкса, куда мы отправились на следующий день. Причем свадьба была в ноябре, а на обратном пути у нас не заводилась машина, так как супруг забыл выключить фары. Это добавило романтики в тот холодный день», — сказала Мария Захарова.

цены, меню, адрес, фото, отзывы — Официальный сайт Restoclub

При подготовке к празднеству важно выбрать правильную площадку — просторную, светлую, оснащенную и уютную. Банкетный комплекс «Парадайз» совмещает в себе сразу четыре зала для проведения мероприятий любого формата: будь то свадьба, корпоратив, небольшое торжество в кругу друзей или детский день рождения.

 

Большой зал, он же «Рококо», с бело-золотым оформлением и небесно-голубым потолком рассчитан на масштабные события и вмещает до 600 гостей. Итальянский зал в стиле барокко и классический «Версаль» в золоте предусмотрены для более камерных мероприятий на 100—150 человек. При входе в комплекс выделен фуршетный зал: здесь выступают музыканты и обычно выставлены фрукты, шампанское и легкие закуски.

 

В каждом зале «Парадайза» организован отдельный гардероб, гримерки для артистов, детские комнаты и выходы во внутренний двор. Рядом с комплексом раскинулся живописный Царицынский парк, где в теплое время года можно устроить выездную регистрацию или просто прогуляться. Несомненным плюсом для водителей станет наличие охраняемой парковки для гостей комплекса.

 

Важная особенность «Парадайза» — организация праздников «под ключ». Специалисты берут на себя все хлопоты, начиная от трансфера гостей, приглашения знаменитостей, заканчивая профессиональной фото- и видеосъемкой и оформлением пространства.

 

Еще одна гордость комплекса — космополитичное меню, в котором собраны все мировые гастрономические хиты. Можно составить индивидуальное меню для банкета: мы предлагаем на выбор более 50 видов горячих закусок — от кавказских кутабов с мясными и сырными начинками до французского фуа-гра. Для фуршетных мероприятий подготовлено специальное меню с десятками разновидностей канапе, сырных нарезок, овощей и рулетов. А в нашей собственной кондитерской мастера выпекают авторские десерты и торты любых форм.

 

Аренда зала для банкета в комплексе «Парадайз» откроет широкие возможности для того, чтобы ваше торжество стало по-настоящему радостным и незабываемым событием для каждого из приглашенных людей.
Текст предоставлен заведением

#FollowMeTo Wedding: популярный фотограф в Instagram женится на девушке, за которой он следит во всем мире

16:10 по тихоокеанскому времени, 08.06.2015

к

Персонал THR

Мурад Османн и Наталья Захарова женятся и позируют в своем фирменном стиле.

Мурад Фотографии Османна стали вирусными в Instagram после того, как он разместил свои фотографии вслед за тогдашней девушкой Натали Захаровой по всему миру. В серии хэштегов #FollowMeTo были представлены московские Османн и Захарова, которые путешествуют по экзотическим и красивым местам, держась за руки.

Османн и Захарова недавно поженились в Zhavoronski Event Hall под Москвой и сфотографировались в своей традиционной позе, которая прославила их в Интернете.

На фотографии, опубликованной Османном, они не держатся за руки, как обычно, но Захарова опубликовала фотографию, на которой она ведет Османна через их семью и друзей в свадебном платье Vera Wang.

Вот еще фотографии их свадьбы:

Вот их позы со всего мира.

Светлана Захарова: Танцовщица превратилась в куратора во имя Любви

Следуя по стопам новаторской Сильви Гиллем, некоторые из сегодняшних звезд балета исследуют собственные творческие усилия наряду с уже загруженным графиком сезонных выступлений с их домашней компанией и гостями. выступления по всему миру. Только танцоры высочайшего уровня имеют свободу и, ну, право заказывать программы, которые обязательно привлекут международных любителей танцев на распроданные первоклассные площадки по всему миру.

Денис Родкин, Светлана Захарова и Михаил Лобхукин в Франческа да Римини

© Роберто Риччи

https://bachtrack.com/files/71819-francesca-da-rimini—svetlana-zakharova-with-denis-rodkin-left-and-mikhail-lobhukin-right-photo-by-roberto-ricci-.jpg510350

Художественное предприятие, в котором танцор — вдвойне куратор — может позволить себе роскошь придумывать свой собственный вечер, оказалось успешным для одних меньше, чем для других. Независимо от результата, они являются основным моментом в моем культурном календаре не только потому, что они дают возможность насладиться чистым удовольствием, наблюдая за опытными артистами, которые преуспевают в своем ремесле, но и потому, что я могу видеть их танцевальные работы, которые у них есть. выбрал для себя.Этот процесс свидетельствует об (относительных) сдвигах в балетном мире, мире, где отношения между режиссером, хореографом и артистом развиваются. Танцоры, стремящиеся к художественному развитию, переходят из одной компании или независимого проекта в другой, привлеченные артистами, которые бросают им вызов физически, умственно и эмоционально. Они выступают, но они также создают танец и направляют его. Другими словами, они становятся собственниками.

Светлана Захарова выбрала любовь нитью для своего проекта Amore , который объединяет три очень разных хореографических голоса.

« Франческа да Римини » Юрия Посохова представляет собой драматическое открытие. Произведение, установленное на одноименную симфоническую поэму Чайковского, основано на Пятой песне Данте Ада, и любовном треугольнике между Джованни Малатеста, непривлекательным джентльменом, его женой Франческой и его младшим привлекательным братом Паоло . В романе Данте « Inferno » Франческа влюбляется в Паоло, который навещает ее в день свадьбы, и которого она (который никогда не видела своего жениха) ошибочно принимает за Джованни.Как и в поэме, Посохов инсценирует день в жизни супружеской пары, когда Паоло и Франческа поддаются взаимной страсти друг к другу.

Светлана Захарова и Денис Родькин в Франческа да Римини

© Ален Ханель

https://bachtrack.com/files/71823-amore—svetlana-zakharova-and-denis-rodkin-in-francesca-da-rimini—photo-by-alain-hanel.jpg350400

Незаметно для них Джованни наблюдает за их объятиями и, движимый гневом, яростно убивает их обоих.Прелюбодеяние (в стихотворении Данте) видит, как влюбленные погружаются в Круг Похотливых в аду. Однако в трагедии Посохова влюбленные безжизненно лежат за кулисами, а за кулисами уводят именно Джованни.

Это большая драма, которую можно развить всего за 25 минут, и симфоническая поэма, которая уже постепенно выстраивается до своего собственного апокалиптического финала, как океан набегающих волн в надвигающейся буре. Имея это в виду, Посохов, возможно, был прав, создав настроение с помощью висящих статуй — фигур и частей тела, обитающих в Аде — (дизайн: Мария Трегубова) и представив трех Стражей Ада (вдохновленных скульптурными фигурами Родена на его колоссальной Порте ). de l’Enfer ), чтобы задать настроение.Он также разыгрывает пять придворных дам. Одетые в величественные длинные красные платья, которые кружатся вокруг танцоров, в то время как они закручивают сочленяющиеся конечности вокруг стальных туловищ, великолепные женщины Большого театра воплощают эмоции Франчески или, может быть, ее чувства, но мне потребовалось время, чтобы понять это. Эстетика, сложная хореография, вес художественных отсылок и катастрофическая музыка означают, что на сцене все очень загружено. В роли Франчески и Пауло, Захарова и Денис Родкин великолепны и технически безупречны в центральном па-де-де, лежащем в основе пьесы, с тонкостью поставленной Посоховым на самый нежный мотив партитуры.В роли Джованни поражает Михаил Лобукин. Но это много сложных ингредиентов, которые нужно добавить в начало вечера, которое кажется заключительным актом долгой вечерней трагедии, и, боюсь, я пропустил многие слои работы, на которые у меня не было времени (или места).

Патрик де Бана и Светлана Захарова в Дождь перед его падением

© Роберто Риччи

https://bachtrack.com/files/71820-de-bana-zakharova-rain-before-it-falls-riccardo-ricci.jpg510350

Напротив, меня восхитили картины Патрика де Баны « Rain Before it Falls», — трио для Захаровой, самого де Баны и Дениса Савина.Нежный, отражающий танец яркой красоты, он прочно укоренился в европейском (континентальном) стиле, из которого берет свое начало де Бана. Это несколько абстрактно, что оставляет место для ведущей актрисы, чтобы развить свою собственную историю, когда она взаимодействует с пространством, де Бана (который сам великолепный танцор и скала партнера), Савин и мы, аудитория. Я был захвачен собственными чувствами, спровоцирован танцем, но получил пространство, музыкально, эмоционально, чтобы расти внутри меня, прежде чем я был так идеально отражен элегантным, легким, но приземленным балансом партнерства Захаровой и де Бана. Это было похоже на встречу двух совершенно разных участников, которые глубоко уважают танец друг друга.

Штрихи через хвост

© Батыр Аннадурдыев

https://bachtrack.com/files/71821-amore—strokes-through-the-tail—photo-by-batyr-annadurdyev.jpg510350

Маргарита Дулон Strokes Through the Tails (на основе симфонии Моцарта No. 40 соль минор) завершает вечер беззаботной радостью. Работа умная, отточенная, но игривая, за исключением нескольких моментов типа «пожалуйста, смейтесь здесь», без которых я действительно мог бы обойтись, настолько свежие и милые Strokes уже есть.

Аморе приглашает в Лондон выдающихся танцоров, исполняющих разнообразные танцы международных хореографов, чьи творческие и стилистические корни мы редко видим в Лондоне. Это сложно и освежает!

*** 11

Россия официально обвинила американского туриста Пола Уилана в шпионаже — Quartz

Пол Уилан, человек из Мичигана, задержанный в Москве и обвиненный в шпионаже, был обвинен в совершении уголовного преступления, сообщила официальный представитель МИД России Мария Захарова.

«Я не говорю по-русски, но сообщения о сегодняшнем брифинге г-жи Захаровой предполагают, что она сделала первое официальное подтверждение того, что Пол был обвинен в шпионаже после пресс-релиза 28 декабря [объявление о его аресте]», — говорится в электронном письме, отправленном журналистам. братом Уилана Дэвидом. Действительно, обвинения были предъявлены по статье 276 Уголовного кодекса России, заявила Захарова журналистам на телевизионной пресс-конференции в пятницу (11 января), что было подтверждено ABC News.

Прошло более двух недель с тех пор, как Уилан, имеющий американское, канадское, британское и ирландское гражданство, был арестован российской внутренней разведкой, ФСБ, в номере московского отеля после того, как якобы получил флешку, содержащую государственные секреты.Его семья до сих пор разочарована отсутствием ясности со стороны властей. Говорят, он был в деревне, чтобы присутствовать на свадьбе друга, женившегося на русской женщине.

Вчера (10 января) в интервью Quartz Дэвид Уилан сказал, что поддерживал связь с Владимиром Жеребенковым, адвокатом, назначенным российским правительством для защиты своего брата, через англоговорящего сотрудника в офисе Жеребенкова. Однако «с точки зрения клиента и поверенного, он не может поделиться с нами многим, [потому что это] конфиденциальная или привилегированная информация», — сказал Уилан.

Жеребенков в данный момент находится в отпуске в Доминиканской Республике, как сообщает Daily Beast, и сказал, что пока мало что может сделать для своего клиента. «Тюрьма все равно закрыта на праздники; Нас следователи приступят к ознакомлению с этим делом 14 января », — сказал Жеребенков Daily Beast.

Обвинения против Уилана, который работает в сфере корпоративной безопасности для американского поставщика автозапчастей BorgWarner, выдвинуты всего через несколько недель после того, как обвиняемый агент российской разведки Мария Бутина признала себя виновной по обвинениям в заговоре в США за ненадлежащие попытки повлиять на Национальную стрелковую ассоциацию и Республиканские депутаты.Хотя Москва отрицает, что Уилана используют в качестве политической пешки, различные эксперты по национальной безопасности и разведке, включая бывших сотрудников ЦРУ с большим опытом работы в России, задавались вопросом, действительно ли русские хотят обменять Уилана на Бутину.

Однако официальный представитель МИД Захарова заявила: «Я хотела бы подчеркнуть, что обмен Пола Уилана на кого-либо, находящегося за границей, в настоящее время не обсуждается», — сообщает российское информационное агентство «Интерфакс». «Подсудимый предстанет перед судом.

По российскому законодательству шпионаж наказывается лишением свободы на срок до 20 лет.

Семья Уилана настаивает на том, что он заядлый путешественник и определенно не шпион, повторяя заявления нескольких членов разведывательного сообщества, которые говорят, что Уилан в 2008 году был предан военному трибуналу и уволен из резерва морской пехоты США за дурное поведение. покушение на кражу, неисполнение служебных обязанностей, ложное официальное заявление, использование чужого номера социального страхования и выписка плохих чеков не соответствуют профилю сотрудника ЦРУ.

Предоставлено Дэвидом Уиланом

Пол Уилан из Индии. (Без даты)

Как сказал Quartz Джон Сайфер, ветеран ЦРУ, проработавший 28 лет на подпольной службе и когда-то руководивший операциями в России, «Путин очень хорошо знает, что это не американская разведка. Он видел настоящие вещи на протяжении многих лет. Это политическая игра в чистом виде. Уродливая игра ».

Дэвид Уилан сказал, что ценит все высказывания о беспокойстве, которые семья получила после ареста его брата. Но, спросил он, «когда правительство собирается выступить вперед и предпринять действия, чтобы показать, что оно обеспокоено, и выйти за рамки простого заявления, чтобы мы знали, что предпринимаются определенные усилия?»

Госсекретарь США Майк Помпео сказал в интервью в пятницу, что он «не может сказать намного больше, чем уже было сказано.Но американский народ должен знать, что администрация Трампа очень сосредоточена на том, чтобы с каждым американцем, задержанным в любой точке мира, обращались должным образом, обращались соответствующим образом и там, где они не находятся, используя все рычаги силы США, чтобы убедиться, что они благополучно вернулся домой к своей семье ».

Bolshoi Ballet — Жизель (Захарова, Халльберг) — Вашингтон — DanceTabs

Светлана Захарова и Дэвид Халлберг в Жизель .
© Елена Фетисова.(Щелкните изображение, чтобы увеличить)

The Bolshoi Ballet
Giselle

Washington, Kennedy Center Opera House
20 мая 2014 г.
www.bolshoi.ru
www.kennedy-center.org

Жизель — балет балерины — то есть, если только Альбрехт исключительного драматического мастерства и харизмы не сделает его своей собственной историей любви, потерь и горя, как это произошло во время премьеры балета Большого театра в Оперном театре Кеннеди-центра. , когда Дэвид Халлберг и Светлана Захарова вышли на сцену в главных ролях в переделке этой романтической классики Юрием Григоровичем.

Дэвид Халлберг — большая редкость в современном классическом балете. Высокий, худощавый и поразительно красивый, с чистыми классическими линиями и безупречным танцевальным мастерством, он настоящий danseur noble . Он является солистом Американского театра балета с 2006 года. В 2011 году Халлберг вошел в историю, пополнив ряды ведущих балетов Большого театра — первым американским танцором, когда-либо сделавшим это. Премьера спектакля « Жизель » в Кеннеди-центре стала его американским дебютом в составе известной российской труппы.

Обладая притягательным сценическим присутствием и неотразимой игрой, Халлберг поставил острый образ Альбрехта. Трагедия его героя, его моральное падение, его покаяние и крайние страдания составили эмоциональную основу этого спектакля. Он полностью погрузился в роль, проявив себя настоящим романтическим героем.

Его стремительный Альбрехт привлек внимание публики с первого же вступления в действие I, когда, спрятав меч, он осторожно постучал в дверь дома Жизели, его лицо сияло от крайнего возбуждения.Он очень хотел увидеть свой новый любовный интерес и с трудом сдерживал свое счастье.

С этого момента Халльберг установила совершенно правдоподобные отношения с главной героиней (Светлана Захарова). Их химия была настолько неоспоримым, естественным и сильным, что казалось, что они предназначены друг для друга.

Этого Альбрехта безоговорочно поразила Жизель Захаровой — очаровательная молодая крестьянская девушка с невинным, но слабым сердцем. Он был полностью опьянен любовью, и когда он смотрел на нее, он делал это с предельной нежностью и обожанием, полностью теряя себя в своем недавно открывшемся чувстве.

Светлана Захарова и Дэвид Халлберг в Жизель .
© Елена Фетисова. (Щелкните изображение, чтобы увеличить)

Как Жизель, высокая и гибкая Захарова — самая известная прима-балерина Большого театра — была сладко наивной и обаятельной, но вряд ли хрупким, болезненным существом, о котором идет речь в сюжетной линии. В первом акте, игнорируя предупреждения матери, она быстро скакала и прыгала по сцене без малейшей слабости или уязвимости. Танец Захаровой был удивительно просторным и музыкальным, но в то же время это был современный взгляд на романтический стиль, с атакой, авторитетностью и точностью, более подходящими для балета Баланчина.

Когда она узнала, что ее жених не сельский житель, а самозванец — граф, переодетый простолюдином и помолвленный с другой женщиной, — она ​​впала в глубокий транс, двигаясь рассеянно, как будто галлюцинации. Ее безумная сцена была эфемерной и никогда не тронула сердца. Вместо этого всю драму поставил Халлберг, который выглядел настолько убитым горем и шокированным, что смотреть на него было ужасно.

В большинстве постановок после смерти Жизели Альбрехт бежит из деревни. В постановке Большого он остается на сцене, держа безжизненное тело Жизели в окружении скорбной толпы горожан.Этот последний момент застыл во времени и пространстве, а танцоры оставались неподвижными, словно во фризе.

Ансамбли веселых сельских жителей первого номера позволили увидеть традиционный бравурный стиль Большого театра. Танцовщицы корпуса повторяли повторяющиеся движения, хором гарцуя и хлопая в ладоши; однако, несмотря на весь их энтузиазм, сцена была слишком загружена, а сама хореография выглядела довольно рутинной и не вызывающей волнения. Дарья Хохлова и Игорь Цвирко казались слишком робкими и несвоевременными, чтобы зажечь искру в крестьянском па-де-де.

Второй акт разворачивается в таинственном залитом лунным светом лесу, населенном мстительными вилисами — духами молодых девушек, преданных в любви и умерших перед днем ​​свадьбы. Реинкарнированная в виде призрака, Захарова восседала на сцене, танцуя с неописуемой элегантностью и деликатностью. Можно было только восхищаться красотой ее силуэта, вытянутого глубокой арабеской, высочайшей выразительностью гибких рук, скоростью и простором ее грациозных прыжков. Бешеный вихрь в начале ее входа был просто захватывающим.Она была пронзительным существом, милосердным и в то же время волевым, защищающим и в конечном итоге спасающим своего возлюбленного от неминуемой смерти.

В этой постановке Альбрехт запомнил одну из самых длинных прогулок к могиле Жизели в сопровождении слезливой музыки Адольфа Адама; а Халльберг в своем печальном хождении по всей сцене был воплощением вечной скорби. Его почти судьбоносная встреча с вилисами была одним из самых захватывающих моментов в балете, когда он поднялся в воздух по команде Мирты, королевы вилисов, выполнив серию прыжков в высоту.Халльберг прекрасно передал нарастающую эмоциональную боль и физическое истощение своего героя.

Виталий Биктимиров дал довольно необычное прочтение отвергнутого Ганса, деревенского егеря, изображая его чрезмерно заботливым старшим братом, а не глубоко влюбленным человеком. Он, соответственно, ненавидел Альбрехта, но не проявлял никаких признаков романтической любви к Жизели.

Мария Аллаш была грозной Миртой; и женский кордебалет был в прекрасной форме, танцевал с единством и стилем, формируя и растворяя свои смертоносные круги и диагонали.

Эта постановка является возрождением балетной постановки Большого театра « Жизель » 1987 года, созданной давним хореографом Большого театра Юрием Григоровичем, который в свои 87 лет является одним из старейших ныне работающих хореографов и самым знаменитым и уважаемым балетмейстером России. Эпоха Григоровича в Большом балете насчитывает полвека, и его феномен объясняется огромной популярностью и коммерческой жизнеспособностью его балетов в России.

Эта постановка представляет собой довольно традиционный вариант « Жизель », основанный на оригинальной хореографии Жана Коралли, Жюля Перро и Мариуса Петипа, с обтекаемой сюжетной линией и уменьшенной пантомимой, часто за счет драматической логики; и больший акцент на чистом танце.Это солидный спектакль, но он все же далек от некоторых из лучших постановок « Жизели» (балета Мариинского театра и Парижской оперы), которые зрители в Вашингтоне наслаждались публикой в ​​последние несколько лет.

Познакомьтесь с женщиной, которая с гордостью является главным троллем России

Вячеслав Прокофьев / ТАСС

МОСКВА — За годы, прошедшие с тех пор, как Мария Захарова взяла на себя работу по информированию мира о намерениях России, ее еженедельный брифинг для прессы стал здесь обязательным для просмотра по телевидению.

Боевой и агрессивный, ее стиль имитировал растущую воинственность России как дома, так и за рубежом.

Один из таких брифингов в конце мая продемонстрировал подход, который сделал ее звездой.

Журналист финского телевидения Эркка Микконен осмелился спросить Захарову, официального представителя МИД, об анти-ЛГБТ-кампании, развязанной в Чечне ее безжалостным лидером Рамзаном Кадыровым и раскопанной, когда выжившие начали говорить с прессой.

Захарова стояла у кафедры и отвечала своим обычным спокойным раздражением.Ее ответ на YouTube посмотрят почти 14 500 раз, не считая журналистов перед ней в комнате в то время.

Она обратилась не к Микконену, а к чеченскому лидеру, обвиняемому в массовых нарушениях прав человека, включая внесудебные убийства и пытки: «Господин. Кадыров, на сегодняшнем брифинге присутствует представитель финского телевидения … Сможете ли вы организовать для него поездку в Чеченскую Республику, во время которой он сможет найти ответы на интересующие его вопросы? »

Затем она вышла из-за трибуны и подошла к Микконену, спрашивая: «Ты же не боишься? Повторяю: мы здесь не шутим, мы активно работаем над тем, чтобы отправить вас прямо в Чечню.А затем она почти незаметно подмигнула ему.

Обмен считался угрозой. Кадыров — один из самых страшных людей в России, который действует жестоко и безнаказанно. В тот вечер он ответил, сказав журналисту: «Спускайся. Напишите о том, что здесь происходит на самом деле. В наши дни журналисты, похоже, не слишком активно стремятся к объективности. Похоже, что должен быть конкурс: «Напиши правду и выиграй iPhone 7 бесплатно» »

« Это было очень неловко и неудобно », — сказал Микконен корреспонденту BuzzFeed News, Медузе, об обмене с Захаровой.«Это было похоже на то, как учитель позвал меня в школу. Она пыталась заставить меня почувствовать себя идиотом ».

Ее непримиримый конфронтационный подход вызвал бы зависть у Дональда Трампа и Сары Сандерс. Она поносила репортеров и выкрикивала предполагаемые фальшивые новости еще до того, как фальшивые новости стали даже термином. Она является примером того времени, когда Россия, чувствуя, что на нее кричали годами, была готова кричать в ответ — громко, яростно и без возможности подвергнуть сомнению свою позицию.

И, в конце концов, даже те, кого она скрещивает, называют ее успешной.«Ее цель — не доставлять людям удовольствие. Она там, чтобы раскрутить все так, как это выгодно для России », — сказал Микконен. «Это очень сложно сделать, так как очень часто официальная российская линия на самом деле очень далека от реальности. Зато Захарова неплохо справляется со своей работой. Например, что касается меня, то в глазах российских СМИ она победила ».

Архив Беттманна / Getty Images

Полковник Советской Армии.СРЕДНИЙ. Таранцов на обстоятельной пресс-конференции в Москве, 1953 год.

В советское время пресс-конференции МИД были рутинными и скучными. Как правило, это были серьезные мужчины в костюмах — а это всегда были мужчины — которые читали сухие официальные объявления, а затем отвечали на вопросы, используя ту же официозную лексику. Те, кто руководил Департаментом информации и печати министерства, рассматривали это как короткую остановку в своей дипломатической карьере, поскольку они работали над тем, чтобы стать консулами или заместителями министра.

Это осталось в основном правдой после распада Советского Союза. А потом пришла Мария Захарова.

42-летний мужчина полностью перевернул публичное лицо российской дипломатии. Исчезли сухие статистические данные, их заменили напыщенные речи и неаккуратные шутки. Она одна из немногих известных в России официальных лиц. Ее брифинги также сделали ее онлайн-звездой, собрав миллионы просмотров на YouTube.

«Ей очень нравится ее работа. Она явно получает удовольствие от того, что делает », — сказал Алексей Маслов, профессор престижной московской Высшей школы экономики, который был научным руководителем Захаровой в начале 2000-х годов.«Она превратила PR-менеджмент Министерства иностранных дел в большой театр».

Захарова вроде бы везде — на брифингах, но также и в ток-шоу на телевидении, и во всех социальных сетях. В Instagram все латте и цветы. Facebook — это то место, где она действительно сияет, высказывая свое мнение обо всем, от поэзии до болезней Запада и до ее почти 395 000 последователей.

«Ей очень нравится ее работа, она явно получает удовольствие от того, что делает»

Она не всегда соблюдает дипломатический протокол на своем языке.Однажды она сказала украинскому комментатору ток-шоу: «Дайте мне сказать, или вы действительно услышите, как звучат российские ракеты!» Она сказала, что у администрации Барака Обамы нет внешнеполитических достижений. Когда госсекретарь Обамы Джон Керри посоветовал студентам в выпускной речи Гарварда Кеннеди, что при администрации Трампа они должны «выучить русский язык», Захарова указала, что у него самого было два срока для этого. Она высказала свое мнение о Майкле Макфоле, послом США в России в годы правления Обамы, особенно прямо, сказав: «Мы помним его профессиональную некомпетентность.

Источник, близкий к министерству, назвал Захарову «российским ответом Джен Псаки». Псаки, пресс-секретарь Госдепартамента при бывшем президенте Обаме, стала мишенью номер один для троллинга в российских государственных СМИ и официальных заявлениях во время ее пребывания на этом посту, когда отношения между США и Россией начали ухудшаться. Клипы с ее якобы неверной речью стали вирусными; ее лицо появилось на насмешливых футболках в туристических местах.

Если русские были одержимы Псаки, они тоже были одержимы сравнением Захаровой с ней.В 2015 году пророссийский сайт Russia Insider опубликовал статью под заголовком «Вашингтонские клоуны не подходят для главного пресс-секретаря России». После нескольких абзацев, высмеивающих Псаки, статья переходит к Захаровой. «Остроумная и остроумная, она ходит кругами по своим американским коллегам, и рядовые россияне получают удовольствие от ее выступлений в СМИ».

Не все коллеги Захаровой одобряют ее поведение. «В общем, она угрожала журналисту», — сказал «Медузе» источник в российском правительстве по поводу инцидента с Микконеном и Чечней.«Ни один из ее предшественников не позволил бы себе такую ​​вольность».

Маслов сравнил Захарову с талантливым преподавателем, к которому стекаются студенты, даже если она преподает скучный предмет: они приходят на спектакль. «Это слабительное», — сказал Маслов. «По крайней мере, вы можете выйти из театра или с одной из пресс-конференций Маши и спросить:« Что, черт возьми, это было? »Помните других пресс-секретарей МИД? Конечно, нет.

У нее есть сторонники и недоброжелатели в российском правительстве — как сообщили «Медузе» некоторые источники, в ведомстве у нее есть две разные группы врагов: «консерваторы» и «рационалисты».«Одна группа считает, что она слишком занимательная, легковесная; другой, что она чрезмерно драматична.

«Она как Мармит: одни люди ее любят, а некоторые ненавидят», — сказал российский дипломат, работающий в настоящее время в США. «Однако [министр иностранных дел Сергей Лавров] входит в первую группу, и это главное».

Вячеслав Прокофьев / ТАСС

Президент России Владимир Путин награждает Марию Захарову орденом Дружбы во время церемонии в Кремле.

Захарова происходит из рода дипломатов. Ее отец, Владимир Захаров, переехал с семьей в Пекин в конце 1981 года, чтобы работать там в советском посольстве. Захаров большую часть своей карьеры посвятил работе в Китае, сначала работая в посольстве, а затем дослужившись до должности заместителя генерального секретаря Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). «Он знает Пекин и Шанхай лучше, чем Москву», — сказал Маслов, назвав его «абсолютным человеком системы.

В интервью «Медузе» Захарова охарактеризовала этот шаг, который произошел в ее шестилетний день рождения, как «шок». «Переезд из белоснежной и праздничной предновогодней Москвы в серую, пыльную и ужасно холодную местность — снега там нет, только ветер. На всех были домотканые пальто с овчиной и кепки с красными звездами », — сказала она.

Захарова очень близка со своей семьей — идет по стопам отца в профессиональном плане и по стопам матери по темпераменту.Ирина Захарова — искусствовед, работающая в знаменитом московском Пушкинском музее, которая, по словам Маслова, обладает естественным, «абсолютно театральным, подчеркнутым возвышением». «Она из тех музейных работников, которые могут взглянуть на любой маленький осколок и объявить его необычным. Умножь Машу на три, и получишь ее мать ».

«Мои родители ждали мальчика; врачи клялись, что он у них будет », — сказала Захарова. «Вместо этого, когда они остались с девушкой, я думаю, что мой отец не воспринял меня всерьез.Он любил меня, он меня воспитал, но его ожидания были низкими. Я не осознавал этого сознательно, но думаю, что это оставило во мне след ». Вот почему, считает Захарова, она не удивилась, обнаружив, что в российском профессиональном мире на женщин часто смотрят свысока.

Захарова сказала, что ее родители не питали иллюзий по поводу советского режима. В начале 1980-х советские журналы отказывались публиковать статьи Ирины Захаровой о китайских народных игрушках из-за состояния советско-китайских отношений.Были случаи, когда художественные книги ее матери были конфискованы на границе, якобы содержащую порнографию. Сегодня Захарова называет эти инциденты просто «выходом из строя» советской системы, но признает, что во время перестройки она поддерживала Михаила Горбачева.

«Я считаю, что важно видеть плюсы и минусы», — сказала она. «Тот факт, что гигантское государство рухнуло, оставив после себя, как сказал президент, самую большую разделенную нацию, — это огромная трагедия. И все же то, что лоббировал Горбачев, не было пораженческим.

Захаровы были в Пекине в 1991 году, когда узнали о распаде Советского Союза. Жизнь в советском посольстве в Пекине стала тяжелой. Никому не платили за длительные отрезки времени; все ждали эвакуации. «Мы жили из месяца в месяц, — вспоминала Захарова. «Они сказали, что пришлют самолет, всех посадят, а мы полетим обратно. Но куда? Мы приехали в Пекин с советскими паспортами, а теперь возвращались в совершенно новую и запутанную страну ».

Но семья не собиралась никуда ехать.По ее словам, тема эмиграции «не обсуждалась». Наша семья там, это наша Родина, и не в преувеличенной истерике, а как простой факт. Это дом. Мы должны были вернуться в Москву, что бы нас там ни ожидало. Хотя я помню, что даже самые близкие нам люди говорили, чтобы мы не возвращались ».

Захаровы вернулись в далекое прошлое 1993 года. Ее родители потеряли все свои сбережения и вынуждены были выживать на обычную зарплату в бюджетном секторе, а тем временем Марии пришло время поступать в институт.

Несколькими годами ранее, в средней школе, она сказала матери, что мечтает стать дипломатом или иностранным корреспондентом. Ирина встревожилась. «Она сказала:« Вы должны понять, что ни один путь для вас не открыт », — сказала Захарова. «В нашей стране нет женщин-дипломатов или иностранных корреспондентов».

Захарова поступила в престижный Московский государственный институт международных отношений (МГИМО) в 1993 году, когда Россия погрузилась в хаос из-за краха советской системы и внезапного нападения капитализма.

«В то время все занимались бизнесом», — сказала Захарова. «Я сомневаюсь, что смог бы войти до или после этого момента».

Маслов, ее бывший советник, счел это естественным ходом. «Дипломатия имеет клановую структуру, потому что самое важное в ней — это понимание и соблюдение правил игры, знание того, что вы должны делать, а чего не делать», — сказал он. «Люди редко попадают в это извне».

Захарова сосредоточилась на Китае и закончила с отличием диплом в 1998 году и, получив рекомендательные письма от ведущих китайских экспертов страны, подала заявку на свою первую работу в Министерстве иностранных дел, в его Департаменте Азии.

Ее не взяли на работу.

«Это был настоящий шок», — сказала Захарова. «Я работал над этим пять лет, изучал китайский язык в школе, у меня была статья в« Проблемы Дальнего Востока ». Когда они сказали «нет», это была настоящая катастрофа ».

Захарова прочесывала ярмарки вакансий и в конце концов была нанята для работы в федеральной налоговой службе. Затем ее связи взяли на себя инициативу. В то время посол России в Китае Игорь Рогачев тесно сотрудничал с отцом Захаровой.«Он был в Пекине, но каким-то образом узнал, что меня не взяли на работу, и я думаю, что мои родители подсказали мне, может быть, я могу попасть в пресс-службу», — сказала Захарова. В то время им руководил Владимир Рахманин, который хорошо знал Захаровых, а также работал в посольстве Китая. Она пришла в министерство иностранных дел в качестве пресс-атташе китайского департамента через несколько недель после того, как получила первый отказ.

В разговоре с «Медузой» Захарова ощетинилась мыслью о том, что связи сыграли свою роль — ее ответ дает представление о новой России, где дела достигаются только благодаря связям или ссылкам.«Из-за каких связей меня наняли? О чем ты говоришь?» она спросила. «Люди получали работу в банках через связи или в международных корпорациях. В Министерстве иностранных дел с их зарплатой в 30 долларов в час они не просто нанимали людей — они размещали объявления в газетах, и никто не отвечал ».

Самая большая мечта выпускника МГИМО в то время, по словам Захарова, заключалась в том, чтобы получить работу в таких международных компаниях, как Procter & Gamble или Philip Morris.В МИД ходили только люди с идеологическими убеждениями — или те, кому больше некуда идти.

Как сказала Захарова: Она получила работу, потому что «опять вмешалась судьба».

Ее первая работа в Министерстве иностранных дел была в «Дипломатическом бюллетене», внутриведомственном издании, которое в основном печатало указы, контракты и архивные документы, оставляя мало места для научных и журналистских статей о дипломатии. Захарова взялась за эту задачу в основном в надежде в конечном итоге уехать в Китай.В то же время она изучала свою любимую культуру в академической среде — она ​​поступила в аспирантуру Университета дружбы народов и под руководством Маслова начала писать диссертацию о китайских народных праздниках.

Тема была эзотерической, но, по мнению Захаровой, важной. «Моя диссертация может быть посредственной, может быть, недостаточно научной, но абсолютно честной», — сказала Захарова.

Примерно в то же время, в 2003 году, Захарова пересеклась с Александром Яковенко, который впоследствии возглавил пресс-службу МИД (и в конечном итоге стал послом России в Великобритании, который часто пишет в Твиттере).Она вспоминает, как однажды столкнулась с ним в МГИМО и ехала на такси до огромного здания министерства иностранных дел в центре города. «Мы разговорились», — сказала Захарова, и Яковенко признал, что не очень разбирается в информационной политике. Она объяснила, как она это видела, и новый руководитель информационного отдела попросил ее записать сказанное на бумаге.

«Я, наверное, не совсем справлялась с этой задачей, но я поняла, что происходит что-то грандиозное — что это мой единственный шанс стать важной частью этого служения», — сказала Захарова.Той ночью она написала основу для разработки коммуникационной стратегии министерства и уже на следующий день приступила к своей новой работе.

Захарова видела свою задачу не только в модернизации пресс-службы министерства — она ​​хотела построить ее с нуля. «Советская система пропаганды перестала работать, поэтому нечего было разрушать или изменять — нам пришлось что-то строить на совершенно других основах», — сказала она. Они обращались к западным образцам, в том числе и к американским. Вскоре отдел прекратил проводить еженедельные брифинги и сосредоточился на своевременном реагировании на запросы СМИ.Они обновили сайт министерства. Яковенко стал ежедневно встречаться с журналистами, читать им репортажи, составленные из ответов на их запросы, и участвовать в прямых трансляциях.

«Помните: раньше правительство не слышало и не слушало», — сказала Захарова. «Были кланы, которые разделили все телеканалы. Правительство не могло им даже сказать: «Эй, ребята, мы подписываем важное соглашение прямо сейчас, почему бы вам хотя бы не обратить на это внимания?» »

Это было примерно в то же время, в начале 2000-е, что Захарова познакомилась с Сергеем Лавровым, который в 2004 году станет министром иностранных дел.В следующем году Захарова отправилась в свою первую зарубежную командировку в Нью-Йорк, где руководила пресс-службой российского представительства при ООН, где Лавров был послом в ООН до того, как был назначен министром иностранных дел. «Постоянное представительство России всегда было территорией [Лаврова]», — сказал «Медузе» источник в российском правительстве. «Все там довольно близки к нему. И если Мария была там, значит, к тому времени они, должно быть, уже были в хороших отношениях ».

Александр Щербак / ТАСС via Getty Images

Справа налево: официальный представитель МИД Мария Захарова; бывший посол России в США Сергей Кисляк; бывший вице-губернатор Аляски Байрон Маллотт; и министр иностранных дел России Сергей Лавров беседует после возложения венка к мемориалу по ленд-лизу «Аляска-Сибирь», где установлены статуи американских и советских летчиков.

Захарова прибыла в Нью-Йорк с ложными ожиданиями от жизни на Западе.

«Я уехала [в Нью-Йорк] в 2005 году, конечно, в розовых очках, это точно», — сказала Захарова. «Думаю, я только что ушла с гиперкритическим взглядом на нашу реальность, — сказала она, — но, что наиболее важно, с завышенными ожиданиями в отношении идеалов, которые меня там ждали».

Потребовалось одно закрытое заседание Совета Безопасности ООН, чтобы она передумала.«Те же люди, которые публично говорят о правах человека, легко бросают человеческие жизни за закрытыми дверями», — сказала она. «Я не был готов ко всему этому, к цинизму и грубости. В игре нет высших ценностей, только те интересы, за которые люди будут бороться до победного конца ».

Следующие три года Захарова провела в Нью-Йорке, путешествуя из комплекса Постоянного представительства, расположенного в 20 милях от города, чтобы добраться до штаб-квартиры ООН к 9 часам утра, а затем работать почти до полуночи.Захарова сказала, что она по-прежнему любит город — и с тех пор она с головокружением пишет, когда бывала в нем, — но больше не питает «никаких иллюзий по поводу [США, поддерживающих] высшие идеалы и гуманистические ценности». Среди прочего, пресс-секретарь говорит, что ее беспокоил тот факт, что американские журналисты никогда не писали ничего хорошего о России — они, по ее словам, интересовались только преступностью, терроризмом и коррупцией.

Те, кто знал Захарову в то время, не помнят, чтобы она высказывала эти мнения, которые превратились в антизападный язвительный жар, который она регулярно поддерживает с трибуны и в средствах массовой информации.Захарова была в ООН через четыре года после того, как Джордж Буш посмотрел в глаза Владимиру Путину и сказал, что он проникся его душой. Во время своего пребывания в должности Путин, возможно, консолидировал власть и централизовал власть, но отношения между США и Россией оставались относительно хорошими. Были признаки ухудшения, включая войну России с Грузией, но большинство людей не говорили о новой холодной войне.

«Когда Сергей Лавров работал в ООН, он казался совершенно другим человеком», — сказал Мэтью Рожански, директор Института Кеннана Международного центра ученых Вудро Вильсона.«Он был известным российским дипломатом. Важно понимать, что в то время и он, и Захарова работали под совершенно другим руководством ».

Карьера Захаровой действительно пошла вверх при президентстве Дмитрия Медведева. Медведев, который вступил в роль президента в период между вторым и третьим сроками Путина, во многом копировал себя по образцу своего американского коллеги в то время — Обамы. Медведев хотел изобразить себя современным, либеральным и технически подкованным; Обама заявил, что хочет улучшения отношений между Соединенными Штатами и Россией.

Именно в этом контексте Захарова познакомилась с другой влиятельной женщиной в российской политике, Натальей Тимаковой, которая была пресс-секретарем Медведева, пока она не покинула эту должность в прошлом месяце. Тимакова впечатлила профессионализм Захаровой и ее понимание СМИ. Ей понравилось, как Захарова не пряталась за официальными заявлениями и не боялась высказывать собственное мнение. «Как тогда было модно говорить, она была очень« активной », — сказала Тимакова« Медузе ». Тимакова сказала, что убедила Лаврова продвинуть Захарову «из желания поддержать еще одну умную женщину.

Источник, близкий к правительству, сказал, что без этой поддержки маловероятно, что Захарова поднялась бы так, как она. В немалой степени потому, что МИД известен как самый сексистский правительственный орган в России. Число женщин-консулов ​​можно пересчитать по пальцам; Захарова — единственная женщина, возглавляющая департамент МИД. Из всех нынешних послов России во всем мире только одна женщина (Людмила Воробьева, ответственная за представление интересов России в Индонезии, Восточном Тиморе, Папуа-Новой Гвинее и Кирибати), хотя другая — посол по особым поручениям (Элеонора Митрофанова, который занимается вопросами всемирного наследия в ЮНЕСКО).

Захарова не считает себя первопроходцем. Ее взгляды на равенство женщин совпадают с русским мейнстримом — подчеркивая то, что считается хорошими различиями между мужчинами и женщинами, справедливостью традиционных гендерных ролей и истерией феминистского движения на Западе.

«В министерстве иностранных дел Франции должно быть 50/50 мужчин и женщин, чего бы это ни стоило! Уберите их с улицы, возьмите в магазинах — это не имеет значения », — сказала она. «У нас никогда не было квот или каких-либо других обязательств.Но люди, занявшие высшие должности, сделали это благодаря своим способностям, а не благодаря квотам ».

Когда Захарова думает о борьбе за права женщин в США, она думает о высоких каблуках. Она вспомнила свой первый визит в страну в составе официальной делегации Министерства иностранных дел в 2004 году, когда она решила провести три свободных часа в Национальной галерее в Вашингтоне, округ Колумбия. «Очевидно, я пошла на каблуках», — сказала она. «Это Национальная галерея!»

Она вспомнила, как ей пришлось пройти несколько миль на каблуках до музея, а затем внутрь.Но она почувствовала, что ее бедственное положение было вознаграждено, когда к ней подошел старший охранник музея и сказал: «Мадам, я бы вынул все из этой галереи и оставил ваши туфли на высоких каблуках в центре». Мне так надоело смотреть на людей в кроссовках, особенно на женщин в этих ужасных бесформенных туфлях ». Захарова назвала момент преобразующим. «Я понял, что это символическая фраза, но как этот мир перевернут — сколько страдают!» По признанию охранника, она слышала тоску по временам, когда женщины могли быть женственными, а мужчины по-прежнему имели право делать им комплименты.

Захарова считает, что гендерные отношения в США и борьба с сексизмом категорически неправильны. Она считает ситуацию в России более здоровой: женщины имеют права, сказала она, и продолжат занимать все более высокие должности на работе, в то время как «храбрость, которая является частью нашей традиции» остается в силе. «Я думаю, что если женщина несет тяжелую сумку, а рядом с ней идет мужчина, он должен предложить ее нести», — сказала Захарова. «Если женщина хочет пройти через дверь, дверь должна быть открыта для нее.”

Егор Алеев / ТАСС

Захарова (слева) позирует с участниками в главном медиацентре Олимпийского парка в Сочи.

По мере того, как ее работа в Нью-Йорке подходила к концу, у Захаровой было несколько вариантов. «Но я знала, что хочу взять все, чему я научился, в свою страну и применить это там», — сказала она. Но в Москве, в штабе МИД, подобного смысла миссии не было.Это был 2008 год, и министерство казалось неподготовленным к современности — никто не понимал, почему, например, социальные сети так важны.

Захарова была другой.

«Мы много говорили о социальных сетях, и, что невероятно, Мария понятия не имела, как они работают», — рассказал «Медузе» Михаил Зыгарь, журналист, работавший в то время в «Коммерсанте». Зыгарь говорит, что научил Захарову пользоваться Facebook, когда она вернулась в Москву.

В 2011 году Захарова стала заместителем директора департамента печати, отвечающим за организацию брифингов, зарубежных поездок и ведение аккаунтов МИД в социальных сетях.Для Захаровой это был огромный шаг — и тот, который впервые поставил ее вперед и в центр. Соответственно изменилась и сама Захарова. Она пошла на тренировку, готовясь выглядеть и действовать как часть лица российской внешней политики.

«Маша подошла к этому очень методично, — сказал« Медузе »источник. «Она начала ходить в спортзал, наняла личного тренера, который установил ей диету и режим фитнеса, она изменила стиль одежды».

«Дело не в том, что ей приходилось делать что-то из этого», — сказал другой источник.«Но она знала, что будет представлять страну и что ее будут показывать по телевидению. Я очень уважаю ее за это ».

Захарова также полностью переосмыслила то, как Россия выглядела в Интернете. Неожиданно МИД запустил аккаунт в Твиттере, который продвигал имидж России и энергично отстаивал ее точку зрения. На Западе этот аккаунт, как и аккаунты посольства России по всему миру, приобрел репутацию агрессивного и не связанного с фактами. В День дурака в 2013 году основной аккаунт министерства иностранных дел изменил название на «Тролли МИД», подделав их растущую репутацию.Через год отдел стал лауреатом премии «Рунет», или «Русский интернет», в категории «Культура, СМИ и массовые коммуникации». Его вручили Захаровой на официальной церемонии.

Агрессивное позирование в сети совпало с столь же воинственной внешней политикой России. В 2013 году тогдашний президент Украины Виктор Янукович отказался от сделки с Европейским союзом под давлением Кремля. Последовала революция на Украине, в которой Путин обвинил США, прежде чем он быстро аннексировал Крым у Украины после референдума, который широко критиковался как незаконный и который, по мнению России, соответствовал международному праву.Кремль также был вовлечен в вооруженный конфликт на востоке Украины, где боевые действия продолжаются по сей день. Следующим летом, в июле 2014 года, рейс 17 Malaysia Airlines был сбит над территорией, контролируемой сепаратистами. Международные расследования установили, что он был сбит повстанцами из оружия, предоставленного Россией. Активность России на Украине, по крайней мере, как это определено Вашингтоном, вызвала санкции со стороны США и ЕС и политическую изоляцию России от Запада, чему способствовало развертывание ею сил в Сирии для поддержки Башара Асада.

Захарова встречала каждый свой ход шутками в сети и готовыми к использованию репортажами в социальных сетях, но под каждым ударом содержалось очень серьезное послание — она ​​и министерство смеялись над критикой российской внешней политики, а не принимали ее и не принимали во внимание.

Это только выросло с течением времени. Поскольку Россию обвинили во вмешательстве в выборы в США в 2016 году, а слово «тролль» стало почти синонимом России, министерство иностранных дел играло на клавиатуре.

Захарова явно гордится чувством юмора МИДа.Их первоапрельские шутки в Интернете стали традицией. В середине интервью «Медузе» Захарова достала телефон, чтобы прочитать одну из своих любимых шуток, запись которой 1 апреля прошлого года была опубликована в Твиттере МИДа. «Привет. Вы достигли посольства России. Если вы хотите, чтобы российский дипломат поговорил с вашими политическими противниками, нажмите 1; если вы хотите воспользоваться услугами русских хакеров, нажмите 2; если у вас есть вопросы о вмешательстве в выборы, нажмите 3 и дождитесь начала политической кампании.Для обеспечения качества наших услуг все телефонные звонки будут записываться ».

«Это совершенно Маша. Она, конечно, провокационная », — сказала Елена Черненко, редактор« Коммерсанта », хорошо знающий Захарову. «Все эти шутки — вот какая она на самом деле. Вот как она шутит наедине.

Провокация сослужила ей хорошую службу в профессиональном плане. Рожанский сказал, что для тех, кто находится на уровне Захаровой в российской политике, «у вас есть все стимулы, чтобы попытаться повысить или сохранить свой статус.Один из наиболее очевидных способов сделать это — драться ». И Захарова доказала, что умеет драться с самым могущественным и самым большим хулиганом: Соединенными Штатами Америки.

Ее недипломатичный, саркастический подход завоевал ее множество недоброжелателей на Западе: «Я понятия не имею, почему она все еще так одержима мной», — написала Макфол о своих личных нападках в электронном письме BuzzFeed News, добавив: «Но она действительно кажется одержима », но Захарова признает, что большая часть ее работ ориентирована на внутреннюю российскую публику.Она считает, что наиболее важным элементом ее работы является возможность говорить с людьми напрямую, и что язык, который исходит из МИД, должен быть ориентирован на целевую аудиторию. «Сегодня вам нужно поговорить не только со СМИ».

Ее готовность участвовать — даже в боевых действиях — завоевала у нее несколько поклонников в российских СМИ. Захарова, привыкшая к непостижимым министерствам и чиновникам, которые ведут себя так, будто пресса — это ядовитая сила, которую следует избегать, — это, по крайней мере, тот, с кем они могут поговорить.Она выплеснет поток критики и язвительности — но потом ответит.

Александр Габуев из Московского центра Карнеги, который тесно сотрудничал с Захаровой, когда он был журналистом «Коммерсанта», сказал, что первое, что она делает, когда журналист просит комментарий, — это выясняет срок их сдачи. Подобная практика, которая является стандартной для Запада, до сих пор невообразима для большинства государственных структур России. «Она не какой-то профессиональный дипломат, не имеющий представления о том, как работают СМИ», — сказал Габуев.

Журналисты также платят Захаровой ее взносы за работу со всеми видами СМИ, включая независимые, которые поэтому считаются частью «оппозиции» Путину. Хотя это может быть стандартной практикой в ​​США, в России она встречается реже и ценится даже теми, кто обычно критикует Кремль и правительство. «Она никогда не просила согласовывать вопросы заранее и всегда позволяла мне говорить, не зная, что я собираюсь задать», — сказал Антон Желнов, который работал в пресс-службе МИД независимого телеканала «Дождь».

«Она похожа на Мармит: некоторые люди ее любят, а некоторые ненавидят»

«Я очень часто не согласен с тем, что Маша говорит публично и в личных беседах с журналистами, но мне нравится спорить с ней, потому что она пытается убедить вас, но также прислушивается к вашим аргументам. Она не просто говорит: «Вот и все, ты ошибаешься, забудь», — сказал Черненко, у которого возникло что-то вроде дружбы с Захаровой.«Она готова вести настоящие разговоры, которые показывают, что ей действительно интересно поговорить с вами. Таких чиновников не так много ».

Захарова вспоминает, как однажды у нее был жаркий спор с журналистами на борту самолета Министерства иностранных дел вскоре после аннексии Крыма Россией. Журналисты считали, что Россия действовала в нарушение международного права; она этого не сделала. «Это был долгий перелет, и мы дошли до того, что все кричали: на меня кричали, а я на них кричала», — сказала Захарова.«Дело было не только в Крыме; мы говорили о таких вещах, как #MeToo. После такого рода инцидентов я всегда подхожу к людям, или звоню им, или пишу им, и делаю все возможное, чтобы сообщить им, что я стал слишком эмоциональным или личным и перешел черту. И люди извиняются в ответ ».

Максим Мартемьянов путешествовал с пулом МИД в 2014 и 2015 годах, когда писал профиль Сергея Лаврова для российского GQ. По его словам, Захарова «ревностно охраняла министра», следя за тем, чтобы в прессе не появлялось никаких «человеческих» подробностей о его личности.«Казалось, что она не только руководила пресс-службой МИД, но и была личным пиар-менеджером Лаврова», — сказал он.

«Маша очень симпатичная — и в самолете, и на мероприятиях», — сказал Мартемьянов. «Но если вы переступите черту, она перейдет в режим рассерженной директрисы».

Валерий Шарифулин / ТАСС

Захарова перед пресс-конференцией министра иностранных дел Сергея Лаврова, посвященной внешней политике России в 2017 году.

Для тех, кто ее знает, трудно сказать, насколько Захарова искренне верит в политику, которую она проводит, и насколько она просто выполняет ее общественную роль.

Андрей Козырев, бывший министр иностранных дел, который много лет живет в США, а теперь является критиком Путина, говорит, что знает двух Захаровых — того, с которым он встретился в США в середине 2000-х, задолго до вторжения в США. Крым, и человек, которым она стала с тех пор.«Для меня это очень болезненная тема, потому что после Крыма мои товарищи, талантливые дипломаты, которые участвовали в продвижении моей более или менее прозападной политики, начали говорить совершенно чудовищные вещи», — сказал он.

Аннексия Россией Крыма и вмешательство в дела востока Украины стали поворотным моментом — как для России, так и для ее восприятия в мире. И это стало переломным моментом для Захаровой. Когда они встретились, Козырев сказал: «Мария произвела на меня очень хорошее впечатление: она была очень вежливой, профессиональной и полезной.Больно видеть людей, пораженных политической чумой ».

«Трудно сказать, что Маша на самом деле думает о Крыме», — сказал журналист Мартемьянов, назвав ее по прозвищу. «Но, конечно, публично она может говорить только то, что соответствует политике президента. [Дипломаты] не принимают решений; они только оправдывают их перед мировым сообществом. Это дисциплина дипломатии. Вполне возможно, что они вообще ни во что не верят ».

Трудно было сказать, когда «Медуза» села с Захаровой (после предварительного текста от нее, который гласил: «Планируете ли вы писать гадости?») В Starbucks возле здания МИД.Она говорила четыре часа за два дня.

Захарова не задавала вопросы заранее, но были темы, о которых она не хотела говорить. Она не комментирует внутреннюю политику России, поскольку считает «дурным тоном публично говорить о вещах, в которых вы не разбираетесь».

Она говорила о своих родителях и ребенке (у нее 8-летняя дочь), но никогда о своем муже, человеке по имени Андрей Макаров, за которого она вышла замуж в 2005 году в Нью-Йорке и о котором почти ничего не известно.

Она немного рассказала о своих стихах — в последние месяцы она написала стихотворение о российском летчике, сбитом в Сирии, и написала песню вместе с звездой российской эстрады Катей Лель.

«Я реагировала на текущие события, и это была моя реакция», — сказала Захарова. «Я не пишу стихов. Я хочу, чтобы все это знали. [Анна] Ахматова, [Белла] Ахмадулина, писали стихи. Я просто сочиняю рифмы. Типичное русское развлечение. Так же, как шили дамы — они не были швеями, а вышивали.

Источники, близкие к правительству, считают весь этот шоу-бизнес дополнительными усилиями по театральности со стороны Захаровой, задача которой — увеличить частоту ее цитирования в прессе. «Раньше представителям не приходилось кричать перед камерами и привлекать к себе внимание», — сказал один из бывших правительственных чиновников. «Но политика кардинально изменилась, и сегодня официальные лица действуют так, как будто они самые важные».

«Наша дипломатия довольно сухая, и Мария вдохнула в нее много новой жизни», — сказал бывший чиновник.«С другой стороны, дипломатия должна быть сухой и скучной, и поэтому большой вопрос, сколько едких реплик и яркости для нее делают».

По словам Маслова, ее бывшего советника, успех Захаровой является результатом того, что она оказалась в нужном месте в нужное время — именно тогда, когда российскому правительству понадобился интересный персонаж для представления своей внешней политики. «Мария Захарова, несомненно, оставила свой след», — сказал он. «Она олицетворяет новый этап развития российской дипломатии.Когда этот этап закончится, они могут вообще избавиться от интересных персонажей ».

«Она далеко не дура и прекрасно знает, что танцует на минном поле», — сказал он. «Пока что Господь защищал ее от взрывов. Но хуже всего было бы, если бы этот талантливый человек превратился в занудного червя МИДа. Она может подняться до очень высокого положения, но если она потеряет свое обаяние, она станет намного менее интересной. Художник имеет значение только тогда, когда она занимается искусством ».

Альберто Нарделли участвовал в написании этой статьи.

Является ли эта фотография Мурада Османна в Instagram самым удивительным свадебным фото на свете?

  • Marie Claire поддерживается своей аудиторией. Когда вы совершаете покупку по ссылкам на нашем сайте, мы можем получать комиссию за некоторые товары, которые вы выбираете для покупки.

  • #FollowMeTo Супруги Мурад Османн и Натали Захарова поделились потрясающим снимком со своего знаменательного дня.

    Пара из Instagram, покорившая мир своими фотографиями #FollowMeTo, поженилась.

    И свадьба была безумно красивой.

    Мурад Османн собрал 2,6 миллиона подписчиков, поделившись фотографиями своей партнерши Натали Захаровой, ведущей его по всему миру, поэтому неудивительно, что он решил сообщить эту новость единственным известным ему способом.

    Но, как небольшой отход от традиции, на фото дуэт не держится за руки.

    « # подписывайтесь на свадьбу с моей любовью @yourleo », — подписал он изображение, на котором он тянется к Натали, когда она идет по проходу.

    « Я обещаю держать тебя за руку и говорить, что люблю тебя каждый день до конца наших дней ».

    Наряд жениха скрыт от глаз, но спина потрясающего платья Натали от Vera Wang видна всем. Эффектное белое платье с изящной кружевной отделкой в ​​верхней части плеч и сказочно объемной пышной юбкой.

    Блестящие волосы невесты закручены в замысловатую прическу.

    Натали также отправилась в социальную сеть, чтобы поделиться фотографией, что побудило многих поклонников отправить добрые поздравительные сообщения.

    Вы красивая пара. Желаю вам обоим жизни, любви, радости и счастья, «сказал один, а другой сладко добавил:» да … Такая сказочная свадьба!

    С тщательно продуманной дверью, которая не будет неуместным в фильмах Диснея, и золотыми статуями фламинго, мы, безусловно, согласны с тем, что это церемония, достойная принцессы.

    Мурад, который со своей любовью побывал в таких местах, как Америка, Бали и Сингапур, даже нашел возможность сделать сенсационные снимки в преддверии важного дня.

    « # подписывайтесь на подготовку к свадьбе с @yourleo в доме нашего друга Антонио @mastersuit », — написал он рядом со кадром, на котором Натали пришпилила скроенный пиджак.

    Осталось два дня .’

    Интервью Светланы Захаровой: Я много раз плакала — была ребенком | London Evening Standard

    S

    Ветлана Захарова — это настоящая мечта.

    На сцене у нее нет веса. Она то ласточка, то скворец, то цапля, то колибри, то зимородок.

    Но когда она машет руками, чтобы остановить репетицию, и выходит на сцену Большого театра, чтобы возразить — оркестр играет слишком быстро, дирижер не может их контролировать? — она ​​стоит, уперев руки в бедра, и командует режиссером, сидя в темноте зала. Огонь, но грозный.

    За кулисами, после генеральной репетиции «Аморе», тройного счета новых балетов, привезенных из Москвы в Колизей в этом месяце, Захарова, которую называют великой балериной своего поколения, искажает окружающее пространство.

    Розовые коридоры Большого и его красно-золотые ложи кажутся безвкусными и старательными. Она такая худощавая, такая сдержанная, такая как Мадонна цвета слоновой кости, с ее лицом в форме сердца и высокими скулами.

    Подробнее

    Рецензия на Royal Ballet Triple Bill: Мощный и атмосферный

    В первом из трех действий Франческа да Римини, поставленная на Чайковского, она носит белое свадебное платье, чтобы танцевать обреченную героиню Данте, посланную в Ад за любовь к ней брат мужа Паоло. В «Дождь перед тем, как он упадет» (Бах), это платье из фиолетового шелка, которое в движении подобно крокусу.В фильме «Штрихи через хвост» (Моцарт) она носит тюлевую пачку и фрак (пять ее женихов-мужчин тоже носят пачки, и они тоже очень красиво выглядят).

    Вне сцены она переодевается в серый спортивный костюм, свободно лежащий на ее маленьком теле. Она возится с айфоном. Сейчас 10:30, она бледная и усталая. Премьера завтра.

    Но спросите ее, когда она впервые поняла, что хочет танцевать, и она сидит прямо, прямо, как только балерина, и улыбается. Она никогда не была «булочкой» — одной из тех маленьких девочек пяти или шести лет, которые уже занимались плие на детской площадке.«Нет, это произошло намного позже», — говорит она. «Думаю, я серьезно задумался о балете только тогда, когда уже изучал его. В 14 лет я начал замечать, что могу делать это лучше, чем кто-либо другой, и у меня было мужество, детское мужество, чтобы быть лучше других детей ». Она говорит это без высокомерия, только с уверенностью.

    Где посмотреть танцы в Лондоне

    Королевский оперный театр

    Королевский оперный театр мирового класса — это потрясающий зрительный зал с гигантской сценой.Королевский балет начал выступать там в 1946 году, и Марго Фонтейн выступила в гала-представлении «Спящая красавица», чтобы отметить это событие. Сейчас здесь возрождаются классические постановки таких хореографов, как Кеннет Макмиллан и Фредерик Эштон, а также новаторские работы современных деятелей, таких как резидент-хореограф Уэйн МакГрегор.

    Ковент-Гарден; roh.org.uk

    Сэдлерс Уэллс

    Сэдлерс-Уэллс, один из самых значимых, существует с 17 века.Нынешнее здание Ислингтона является шестым на этом месте с момента его постройки в 1683 году, но именно в 2005 году директор Алистер Сполдинг сказал, что он хотел, чтобы Сэдлер сделал для танца то же, что Национальный театр делает для драмы. Он представляет все формы современного танца и помогает развивать оригинальные работы как в его главном здании, так и в меньшей студии Lilian Baylis. Их список ассоциированных артистов в основном состоит из тех, кто занимается современным танцем, включая Уэйна МакГрегора, Мэтью Борна, Хофеша Шехтера и Кристал Пайт.

    Ислингтон; sadlerswells.com

    Саутбанк Центр

    В насыщенной круглогодичной программе фестивалей различных видов искусства в Southbank Centre всегда уделяется большое внимание танцам. В них принимают участие различные международные труппы, от нашего собственного Английского национального балета до танцевальной труппы Гонконга.

    Бельведер-роуд, набережная / Ватерлоо; southbankcentre.co.uk

    Место

    Этот старый тренировочный зал недалеко от Юстона занимается не только выступлениями, но и воспитанием танцоров.Здесь находится Лондонская школа современного танца, но в ее театре на 280 мест ежегодно проводится более 200 представлений. Здесь также проходит Resolution, крупнейший в Великобритании фестиваль молодых танцевальных компаний.

    Off Euston Road; theplace.org.uk

    Джексонс Лейн

    Довольно неожиданный выбор: Джексонс-лейн — самое захватывающее место Лондона для цирковых и кабаре-трупп. Если вы хотите провести потрясающий вечер, когда люди корчатся, подпрыгивают и раскачиваются так, как мы, простые смертные, можем только мечтать, отправляйтесь в Хайгейт и посмотрите, что происходит на Джексонс-лейн.

    Хайгейт; jacksonslane.org.uk

    Барбакан

    Эта бруталистская красавица является домом для множества различных форм искусства и регулярно принимает у себя одни из самых ярких танцевальных коллективов. В огромном комплексе есть залы для выступлений, от самых больших до самых интимных, и в прошлом году здесь приняли участие яркие хореографические таланты, включая Джули Каннингем, Майкла Кларка, Шивон Дэвис и Ballet Black.

    Шелковая улица, Барбакан / Моргейт; барбакан.org.uk

    «Наши наставники ругали меня так же, как и всех остальных, поэтому я не мог понять, был я лучше других или нет. Но когда у нас была независимая комиссия судей … у меня были лучшие оценки ».

    Она плакала по ночам, когда кричали ее наставники? «Нет, я плакала прямо в классе». Она тосковала по дому? «Да, ужасно. Я много раз плакал, особенно первые два года. Я был маленьким ребенком ».

    Родилась в городе Луцк на Украине в 1979 году, мать-хореограф, отец-военнослужащий, в 10 лет Захарова пошла в Киевское хореографическое училище.Она очень хотела праздников. Когда она вернулась домой, первое, что ей хотелось сделать, — это поиграть в куклы. Были ли ее куклы-балерины тоже? Она качает головой — «Ниет» — как будто меньше всего ей хотелось принести класс домой.

    Но это придало ей решимости. «Я научился все делать сам. Я стал взрослым в 10 лет ». В 17 лет она присоединилась к труппе Кировского балета, ныне Мариинского театра, в Санкт-Петербурге. Звездой из нее стал танцор (а иногда и актер «Секс в большом городе») Михаил Барышников.Она лучезарно смотрит на его имя: он ее покровитель.

    Выступала в Версале с Мариинским. После одного торжественного вечера директор сказал ей: «Ой, Светлана, сегодня вечером здесь был Михаил Барышников. Он никогда не заходит за кулисы, поэтому не ждите его, но он хотел, чтобы вы знали, насколько он вами восхищается ». Через год зазвонил телефон. «Мне сказали, что звонят из Парижской Гранд Опера. Я думал, что это шутка. Они сказали, что хотят пригласить меня танцевать «Баядерку». Она издает небольшой крик фанатки OMG.

    «После премьеры Брижетт Лефевр [режиссер] сказала мне:« Знаешь, зачем я тебя пригласила? Потому что Михаил Барышников сказал мне поехать в Версаль посмотреть, как вы танцуете ». После Пэрис все обо мне узнали и заговорили обо мне ».

    Она надеялась танцевать с Барышниковым. «Но он никогда не приезжает в Россию. [Он бежал из Советского Союза в Канаду в 1970 году, когда «Киров» был на гастролях в Торонто.] Так что мне пришлось отказаться от этой мечты ».

    Многое, по ее словам, зависит от правильного партнера.А если она с ними не ладит? «Тогда, — говорит она с заговорщей улыбкой, — мне просто нужно стать актрисой».

    В Аморе она хотела показать себя с трех сторон. Во Франческе она трагична, страстна, жалка. Под дождем обольстительно, непостижимо. В Strokes самый изящный из клоунов. «Мне нравится быть смешным, быть хулиганом».

    Выбор недели в области искусства: 2-10 ноября

    Минное поле

    Это мощное шоу, объединяющее британских и аргентинских ветеранов войны за Фолклендские острова, возвращает Королевский двор после чрезвычайно успешного выступления в прошлом году.В спроектированном шоу Лолы Ариас упор делается на личные свидетельства войны, чтобы передать ужас, с чрезвычайно волнующим решением, чтобы мужчины, которые сражались друг против друга, выступали вместе на одной сцене.

    До 11 ноября, Королевский двор; royalcourttheatre.com

    Отступление

    Если вы поклонник Peep Show или Fresh Meat, вам может понравиться этот новый спектакль в Park Theater — он написан лауреатом премии Bafta писателем Сэмом Бейном, соавтором обоих спектаклей. Чтобы сделать ситуацию еще смешнее, постановкой пьесы о городском работнике, который направляется в Хайленд для осознанного отступления, будет Кэти Берк.

    2 ноября — 2 декабря, Парк-театр; parktheatre.co.uk

    Вереск

    Пьеса Томаса Экклшера о детском писателе-отшельнике получила признание на фестивале Edinburgh Fringe в этом году; теперь у вас есть шанс увидеть это в Лондоне. Писатель, удостоенный награды Верити Баргейт, задает важные вопросы о повествовании, языке и предрассудках.

    До 18 ноября, Театр Буша; bushtheatre.co.uk

    Вуаля! Европейский фестиваль

    Этот фестиваль заявляет, что он «не боится Брексита», и собирает множество международных артистов и исполнителей на площадках по всему Лондону.Ознакомьтесь с руководством о том, что посмотреть.

    8-18 ноября; voilaeuropefestival.com

    Красная звезда над Россией

    Тейт принимает участие в мероприятиях, посвященных столетию русской революции в этом году, представив выставку, посвященную «революции в визуальной культуре». Пропагандистские плакаты, гравюры и фотографии из коллекции графического дизайнера Дэвида Кинга составляют большую часть коллекции, предлагая иллюстрированный путеводитель по знаменательному моменту в мировой истории.

    8 ноября — 18 февраля, Тейт Модерн; тейт.org.uk

    Ей редко выпадает шанс. Когда ее спрашивают, как она расслабляется после выступления, она отвечает: «Нет. Я просто продолжаю. Если вы начинаете отвлекаться, если думаете, что вам нужно немного отдохнуть, после этого будет действительно сложно вернуться. Стараюсь в том же темпе: занятия, репетиции. Тело настолько привыкло к рутине, что не отвечает вам должным образом, если вы не уследите за ним.

    alexxlab

      Добавить комментарий

      Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *