У супругов бриллиантовая свадьба: История одной любви, или Как дожить до бриллиантовой свадьбы — Статьи

Содержание

Супруги Букумбаевы отметили бриллиантовую свадьбу | Krasniykut.ru

Как известно, время лучше всего проверяет отношения на прочность. Какими же должны быть чувства людей, проживших бок о бок 60 лет? Несомненно, столь же прочными, как бриллиант. Через столько прожитых вместе лет супруги Букумбаевы из Лавровки в полной мере смогли понять ценность своей семьи, осознать, насколько они близки друг другу и как крепок их союз.

     Молодые люди познакомились в далеком 1958 году в пос. Зорино Советского района. Молодому крепкому парню сразу запала в душу маленькая стройная девушка, с большими карими глазами и обворожительной улыбкой. Девушка оказалась сиротой, оставшись без матери совсем в юном возрасте, была воспитанной и очень скромной. Не долго думая, Мустафим практически сразу посватался к ней, а Тутай, хоть и была молода, будто сердцем почуяла, что перед ней надежный человек: серьезный, работящий, не пьющий. Девушка дала свое согласие, молодые зарегистрировались в сельсовете, устроив по этому  случаю небольшую вечеринку с родными. Так началась их долгая и, несомненно, счастливая семейная жизнь.

     Буквально через два месяца Мустафим увез свою молодую жену в Краснокутский район, сначала в Рекорд, потом в Интернациональное. У них родилось четверо детей: две дочери  и два сына. Глава семейства работал трактористом, комбайнером, а Тутай всю свою энергию направила в животноводство. Их добросовестное отношение к работе не осталось незамеченным. В 1971 году Мустафим за ударный труд, а работал он тогда помощником бригадира, был поощрен первым в районе легковым автомобилем «Жигули»! Это была настоящая сенсация, сам первый секретарь райкома партии Н. Жевак жал ему руку и хвалил за отличную работу. А год спустя отличилась  и его супруга Тутай, которая за высокие надои получила в подарок стиральную машину, а потом и телевизор.

     Позднее Мустафима перевели на работу в Краснокутское МХП, и семья перебралась в Лавровку. Руководство колхоза им. Коминтерна сразу выделило семье просторную трехкомнатную квартиру. Этот жест доброй воли супруги тоже оправдали своим безупречным трудом. В их трудовой биографии только одни благодарности и награды, и ни одного порицания. «Я очень рада, что судьба свела меня именно с этим человеком», — признается хозяйка дома. – «Мы всегда жили дружно, и за всю совместную жизнь Мустафим ни разу меня не обидел. Никогда не ругался, не пил, не курил, поэтому обижаться мне не на что. На нем держалась и продолжает держаться вся наша семья. Такому же отношению к жизни, семье, он научил и наших детей, особенно сыновей, ведь мужчина – главный человек в семье».

     Время пролетело незаметно. Сегодня у Букумбаевых уже 10 внуков и 5 правнуков. «Детей мы вырастили хороших, — с гордостью говорит Тутай, — они не подвели нас, учились хорошо и в жизни стали достойными людьми».

     На 60-ю годовщину совместной супружеской жизни юбиляров пришли поздравить не только родные и друзья, но и представители местной власти, что для пожилых людей очень важно.

     Никакие невзгоды и жизненные трудности не сломали супругов Букумбаевых. Всю жизнь они держались вместе, рука об руку, были надежными спутниками друг другу. «Надо все делить пополам: и печали, и радости. Конечно, всякое бывает в семье, но никогда не стоит выносить «сор из избы». А молодым супругам я бы посоветовал меньше употреблять алкоголь и больше заниматься детьми. Остальное все придет само», — уверенно подытожил Мустафим.

     Вот, пожалуй, и весь секрет бриллиантовых супругов из Лавровки. Сейчас они живут спокойной, размеренной жизнью пенсионеров. Их хлебосольный дом открыт для всех: для друзей, соседей. Конечно же, самое главное сегодня для них — это возможность собрать вместе всех самых дорогих сердцу людей: детей, внуков, правнуков.

     Вот и сейчас им есть к чему стремиться — впереди железная свадьба, ее празднуют в 65 лет, и желанная — в 70! Пожелаем же этой замечательной семейной паре встретить и эти юбилеи в добром здравии и в кругу любящих их людей!

 

Когда на ссоры нет времени. Семья из Копейска отметила бриллиантовую свадьбу


На обороте этого снимка написано: «Первый день нашей совместной жизни»


«Как хорошо, что вы пришли», – встречает меня хозяйка квартиры Галина Петровна. – «Мы хотя бы с вами чаю попьем, а то столько работы, вся кухня в яблоках!»


Галина Петровна и Василий Федорович познакомились в 1959 году. Она – коренная копейчанка, выросла в Горняке. После окончания 8-ми классов поступила в ремесленное училище, а оттуда по распределению попала работать на завод Колющенко формовщицей. Он рос в детском доме, и тоже попал работать на завод.


«Расскажи, как тебе в голову деталь попала!», — смеясь, советует Василий Федорович супруге, когда я спрашиваю, как они познакомились.


-Во время работы вылетела из бункера маленькая деталь и попала мне в голову, — рассказывает Галина Петровна, — Меня увезли на скорой, обработали рану и отправили в общежитие.


-А мы услышали, что девушка в цехе травмировалась, — продолжает Василий Федорович, — ну и я стал на нее поглядывать. Она была красивая, добрая, работящая.


Вспоминая молодость, Василий Цицимушкин откидывается на диване и прищуривает глаза. Глядя на их первый совместный снимок, становится ясно: упустить такую красавицу было никак нельзя! Галина и Василий начали встречаться. «Он веселый был, разговорчивый, добрый, — говорит Галина Петровна, — водил меня в парк и в кино, а через год мы поженились. Просто пришли в ЗАГС и расписались, вдвоем. А после регистрации арбуз съели».


Через некоторое время молодая семья Цицимушкиных, взяв все свое имущество (пальто, куртка-«москвичка», подушка и книги,) поехала жить к маме Галины, в Копейск.


-Приехали мы на «Победе», — продолжает Галина Петровна. — Мама, увидев нас вдвоем, хлопнула себя по бокам и вскричала: «Ой-ё-ченьки!». О свадьбе-то мы ей не сказали! Она тут же поставила брагу и стала готовиться к свадьбе, но до официальной «гулянки» не позволяла нам с Василием вместе спать. Вот какие были нравы!


Рассказывая, Галина Петровна накрыла стол, и мы сели пить чай. Пятнистая кошка Соня тоже села на стул и стала теребить воздушные шарики, привязанные к спинке. «Эти шарики Валера с курьером передал нам на юбилей – с теплом в глазах рассказывает женщина. – Интересно, достоят ли они у нас до марта? Валера всегда в марте приезжает на мой день рождения».


Валера – средний сын Цицимушкиных. А всего детей трое: старший — Александр, средний – Валерий, и младшая дочь – Любовь. «Все дети у нас учились каждый в двух школах, — с гордостью продолжают Галина Петровна и Василий Федорович, — нам было нужно много места! Одно только пианино (на нем учился играть средний сын Валерий – авт.) чего стоило! Поначалу нам дали двухкомнатную квартиру, но мы умудрилась написать письмо самой Валентине Терешковой, и через месяц после этого нам через гороно дали трехкомнатную, на проспекте Победы, 28. Потом второй этаж этого дома выкупил Махров (глава холдинга «Сигма» — авт. ), нам всем дал по 500 тысяч, чтобы мы купили себе жилье не хуже этого». Так семья переехала в дом на улице Гастелло.


Старший сын Цицимушкиных с семьей живет на севере. Средний, Валерий, с детства занимался музыкой, окончил музыкальное училище с красным дипломом. Выучился играть на трубе, работал во дворце Культуры «Октябрь» в Копейске. После — ушел в армию на Дальний Восток, служил в оркестре, затем — на подлодке. Встретил там свою любовь, завел семью. Дочка Любовь – художник, а последние годы работает в системе ФСИН в Копейске. У Галины Петровны и Василия Федоровича четверо внуков и четверо правнуков.


После свадьбы Галина Петровна выучилась в педагогическом колледже в Копейске и стала работать воспитателем в 4-м детском саду (напротив завода Кирова). Там трудилась до самой пенсии. Василий Федорович работал на авторемонтном заводе, пару лет работал вахтовым методом, потом трудился на заводе Пластмасс.


Даже в таком почтенном возрасте видно, как Галина Петровна и Василий Федорович идеально дополняют друг друга. Она – энергичная, волевая, строгая. Неустанно подкладывает дрова в семейный очаг, который горит вот уже 60 лет. Он – по-мужски покладистый, спокойный, уравновешенный – настоящая «вторая половина».


«Когда я думаю, что уже 60 лет мы вместе, так мурашки бегают», — признается Галина Петровна. – Как же это так!».


В чем же секрет такого долгого семейного счастья? Юбиляры сходятся в мыслях: секрет – в труде. «Некогда было ругаться! – говорит Василий Федорович. — Все время в работе, в заботе о детях. Их нужно было одеть, накормить, выучить… У меня единственный выходной, а мы едем в сад, работать. От этого забывались любые обиды».


«Я 10 лет трудилась на двух работах, — говорит Галина Петровна. – После садика шла в горный колледж и мыла там полы. Все ради детей, ради лучшей жизни. Сейчас я хочу только одного (глаза женщины заблестели, — авт.): чтобы все мои внуки были с высшим образованием. Двое уже окончили вузы, средняя внучка учится на Дальнем Востоке, на третьем курсе. Младший внук, Димочка, недавно поступил».



Василий Федорович сегодня – совершенно почтенный пенсионер, а вот Галина Петровна даже в таком возрасте не перестает быть активной: работает в храме Покрова Пресвятой Богородицы как послушница. Принимает крестики на освящение, дежурит как администратор. И даже в храме около нее – дети. Чужие, но к ней они тянутся, некоторые даже приходят в гости. Вероятно, именно близость детей дает такие силы смеяться, улыбаться и…продолжать трудиться. Впереди еще – Железная, Благодатная, Коронная и Красная свадьбы, и совершенно неудивительно, если Цицимушкины их отметят.

Как прожить до бриллиантовой свадьбы? «Семья на покорности строится» | Люди | ОБЩЕСТВО

8 июля отмечается совсем молодой праздник — День семьи, любви и верности. К сожалению, сегодня бытует мнение о том, что современный институт брака переживает кризис. По статистике разводами заканчивается больше половины браков.

Шуточное предложение

Но есть и такие семьи, где верность и любовь хранят не годами, а десятилетиями. Одна из них — семья Федора Дмитриевича и Раисы Федоровны Ушаковых.

В прошлом году Ушаковы отметили 60 лет совместной жизни. За плечами работа, воспитание двух дочерей, внуков. Сейчас у них подрастают правнуки и даже праправнуки. А начиналось все в далеком 1957 году.

«Мы оба работали на стройке в Оренбурге, а сама я из Кушкулей была, — вспоминает Раиса Федоровна. — Первая наша встреча была связана с моей травмой. Я шла по стройплощадке и запнулась о проволоку, нужно было показать ногу медику. Наш бригадир отправил Федора довезти меня до медпункта. Так и познакомились».

Однажды отправили бригаду в командировку в Павловку. Вечером молодежь собралась в кино, и Федор пригласил Раису.

«Картина оказалась неинтересной, поэтому мы всей гурьбой пошли к большой палатке, которую для нас, командировочных, разбили недалеко, — продолжает Раиса Федоровна. — Там пели песни под гармошку, танцы устраивали. Тут-то Федя и спросил, есть ли у мен кто-то. Говорю — нету. А он: «И у меня нет. Давай поженимся!». Я не растерялась и тут же согласилась, хотя думала, что он шутит». Но парню было не до шуток, в ту же неделю на выходных поехали свататься.

Рая должна была приехать к родителям в субботу, а приехала днем раньше. Мама сразу же спросила, что случилось, на что девушка смело ответила, что выходит замуж. Родители не стали отговаривать, и уже на следующий день встречали сватов.

Несмотря на то, что молодые люди практически не знали друг друга, они оба говорят, что увидели в каждом своего человека. «Я не раз спрашивала Федора, что он во мне нашел, — говорит Раиса Ушакова. — Он обычно отмалчивался, а спустя несколько лет признался, что приглянулась ему сразу, вот и ждал он подходящего момента».

«Ни разу не пожалела о выборе»

Спустя буквально месяц сыграли свадьбу. Раисе пошили платье, на гулянку семье выделили пять ящиков водки. Пригласили только родственников, но собралось около 60 человек. Столы накрыли прямо во дворе, для песен и танцев — заливистая гармонь. Но буквально за день до свадьбы у девушки происходит настоящая душевная трагедия.

«До Феди я встречалась с парнем, он был военным, обещал забрать меня в Подмосковье замуж, — Раисе Федоровне нелегко вспоминать эти моменты. — После того, как уехал, писал мне письма, а потом вдруг перестали от него весточки приходить. Подумала я, что остыл он ко мне, а тут как раз Федор предложил замуж».

За день до свадьбы Рая получает письмо из Подмосковья, в котором бывший избранник интересовался, ждет ли она его.

«Сначала расстроилась, но быстро успокоилась, — говорит она.- Написала ему, что выхожу замуж, и за все 60 лет ни разу не пожалела о своем выборе».

Молодые купили простые обручальные кольца, которые очень быстро потемнели. Золотые смогли позволить себе спустя несколько лет, но до сих пор считают, что не в кольцах и золоте счастье, главное, чтобы жили душа в душу.

Родители не отговаривали от свадьбы, благословили молодых на счастливую жизнь. Фото: личный архив/ семья Ушаковых

Первые восемь месяцев молодые делили барак на улице Планерной в Оренбурге вместе с семьей Федора Дмитриевича. Матери у него не было — рано умерла. В одной комнате барака ютились отец, две сестры и два брата молодого мужа. Туда же он привел супругу.

«Нашу кровать отделили ширмой, сразу за ней спал свекор, а дальше на полу золовка с мужем», — вспоминает Раиса. Позже они переехали в собственное жилье. Там в 1958 году родилась дочь Анна, а спустя два года — Наташа. В декрете Раиса Федоровна не засиживалась, сразу выходила на работу, да еще судьба распоряжалась так, что супруги все время работали вместе. Даже если на время Федора Дмитриевича направляли на другие объекты, рано или поздно они все равно оказывались в одном коллективе. По словам Раисы Федоровны, так и ходили рядом всю жизнь — и дома, и на работе.

Семья Ушаковых постепенно разрасталась. Дочери вышли замуж, у каждой родились дети. Все вместе отмечали дни рождения внуков и правнуков, вместе пережили большую потерю — от болезни умерла дочь Анна, после чего здоровье подкосилось и у Федора Дмитриевича. Отмечали золотую свадьбу, а в прошлом году — бриллиантовую.

Секрет без секрета

«Молодежь не раз приходила спрашивать у нас, в чем секрет такой долгой супружеской жизни, — рассказывают Ушаковы. — А мы и не знаем, что ответить. Нет у нас секрета. Уступать нужно друг другу, слушать, да старших уважать — вот и весь секрет». Супруги честно признаются, в жизни бывало всякое.

«И ссорились мы, как без этого? — говорят они. — А чем старше становились, тем ворчливее. Но здесь важно смолчать, не наговорить лишнего. Причем касается это обоих — не только женщина должна покоряться, но и муж идти навстречу. На покорности семья строится».

Современная молодежь, по словам супругов, нетерпимая, не умеет уступать, каждый часто гонится за своим, а на семью в целом не смотрит. Но семья не может состоять из одного человека.

В преддверии Дня семьи, любви и верности Раиса Федоровна и Федор Дмитриевич Ушаковы получили губернаторскую награду за любовь и верность. Подобной чести удостаиваются семейные пары, прожившие вместе полвека и больше. И таких в Оренбуржье действительно немало.

Юбиляры передали свой опыт дочерям Анне и Наталье. Фото: личный архив/ семья Ушаковых

Бриллиантовая свадьба «молодоженов» — Российская газета

Предполагали ли Николай Васильевич и Клара Александровна Воробьевы, что их семейный союз продлится 60 лет? Нет, конечно.

Сегодня, прокручивая свою жизнь назад, они прекрасно понимают, сколько обстоятельств могло их разлучить. И что вместе они оказались не благодаря, а вопреки…

На минувшей неделе для «молодоженов» устроили праздник в Первомайском загсе Владивостока. Их поздравляли родные и официальные гости, дарили цветы и подарки, а наши герои недоумевали: «За что?..»

 

Родом из детства

История их знакомства началась задолго до свадьбы.

Николай и Клара росли по соседству в приморском поселке Чугуевка. Учились в одной школе, отдыхать ездили в один пионерский лагерь.

Когда отца Клары перевели в Уссурийск и семья уехала из Чугуевки, подростки потеряли друг друга из вида. Казалось, о детском увлечении забыто навсегда. Но несколько лет спустя судьба преподнесла сюрприз…

Когда Клара уже жила во Владивостоке и училась на курсах бухгалтеров, подруги уговорили девушку сходить на танцы в ТОВВМУ.

— Меня пригласил курсант, и во время танца я ему рассказала, что в училище учится один мой знакомый, — вспоминает Клара Александровна. — Парень сразу заинтересовался, стал расспрашивать, кто такой, как зовут. Оказалось, что у них с Колей даже кровати стоят рядом. Николай меня, конечно, сразу узнал, обрадовался… Так все снова и началось.

Молодые люди недолго наслаждались своим счастьем. Шла война, курс Николая Васильевича отправили в эвакуацию, так что продолжать учебу пришлось в Баку:

— Мы писали друг другу письма, и я знал, что Клара меня ждет, — говорит он.

Получив офицерские погоны, Николай Воробьев, принимал участие в войне с Японией, был командиром бронетанкового катера. Потом служил в Вене. На родину Николай Васильевич смог вернуться только в 1948 году и сразу поехал в Хабаровск, где в то время жила Клара. Едва сойдя с поезда, тут же объявил девушке, что приехал жениться.

— Свадьбу сыграли очень скромную, — вспоминает Клара Александровна. — Я была в простеньком платье, а поздравляли нас четыре мои подруги и родственники.

 

Не ждите праздника

Военная служба заставила молодоженов помотаться по Дальнему Востоку. Но Кларе, дочери военного, было не привыкать. Сначала молодая семья обживала комнату на острове Русском в двухэтажном доме, который еще японцы строили. Затем получили назначение в Хабаровск, откуда, наконец, вернулись во Владивосток. В отставку Николай Васильевич вышел в звании капитана первого ранга. В 1960-е годы устроился начальником пожарной охраны на заводе, после чего уговорили возглавить заводской партком.

— За все годы работы у меня не было ни одного замечания, ни с кем никогда не ругался, — признается Воробьев.

Клара Александровна профессии не изменяла — работала бухгалтером да детьми занималась.

Так, в любви и согласии, вырастили двух сыновей. Старший — Сергей Николаевич — морской офицер, выпускник Ленинградского училища имени Попова, сейчас живет в Санкт-Петербурге. Младший, Александр окончил ДВВИМУ, капитан дальнего плавания. Радуют Воробьевых-старших и внуки. Один — кандидат юридических наук — преподает в университете. Второй — окончил финансовую академию, работает в строительной компании.

— Теперь мы их жизнью живем, — признаются бриллиантовые юбиляры.

Конечно, за 60 лет всякое было, но главное, что удалось сохранить чувства, которые, можно сказать, родом из детства:

— За 60 лет ни разу пальцем ее не тронул, — смеется Николай Васильевич.

— Еще бы тронул, — в тон мужу отвечает Клара Александровна. — Вот и молодым советуем не спешить, не убегать чуть что к маме, тогда будете долго жить.

Главное в семейной жизни — терпение и уважение друг к другу, со знанием дела говорят люди, которые 60 лет вместе. А молодым советуют — любите друг друга, ведь для того, чтобы сказать: «Я тебя люблю!» не обязательно ждать календарного праздника.

 

Официально

Александра Савельева, начальник управления записи актов гражданского состояния администрации края:

— В Приморье наблюдается положительная тенденция — количество заключенных браков увеличивается. При этом число разводов снижается.

Так, в прошлом году брак зарегистрировали 18 073 пары. Для сравнения — в 2006 году эта цифра составила 16 780.

В течение года работники загсов провели 500 семейных мероприятий, на которых прежде всего поздравляли юбиляров. Так, 131 пара отметила «золотой» юбилей, 90 пар — «серебряный».

Не прошли незамеченными и регистрации тысячной супружеской пары, тысячного и двухтысячного новорожденных.

 

Кстати

Супруги Воробьевы — не единственная в крае «бриллиантовая» пара. По данным краевого загса, в 2007 году отметили 60-летие совместной жизни Владимир и Татьяна Новиковы. Познакомились они в 1946 году на танцах. А через неделю молодого офицера на целый год направили на службу в Корею. Когда Владимир вернулся, молодые решили пожениться. Расписали Новиковых в старом деревянном здании загса Ленинского района.

— Несмотря на тяжелое послевоенное время, свадьба у нас была шумная, — вспоминают супруги. — А подарки по тем временам вообще роскошные подарили — фотоаппарат и патефон. Позже под этот патефон мы устраивали танцы в Ольгинском районе, куда на десять лет нас перевели служить…

Супруги с 60-летним стажем живут и в Фокино. Свой брак Григорий и Лариса Приходько зарегистрировали в декабре 1947 года. Частые переезды, болезни детей, материальные трудности, — все вынесла молодая семья. Вместе построили дом, в котором живут почти полвека. Лариса Ивановна была депутатом поселкового и городского советов. И до сих пор соседи и знакомые по привычке приходят к ней за помощью. У супругов Приходько четверо детей, семь внуков, шесть правнуков.

Супруги из Казахстана отметили бриллиантовую свадьбу – в чем их секрет счастья

НУР-СУЛТАН, 10 ноя – Sputnik, Айгюзель Кадир. Казахстанцы Уахит и Рахиля Кабдрашевы поженились 60 лет назад – их история началась с того дня, когда сельский красавец помчался на санях искать себе невесту по всему аулу.

©
Photo : из семейного архива

Кабдрашев Уахит и Кабдрашева Рахиля отметили бриллиантовую свадьбу

Как найти жену

Зима 1959-го, Акмолинская область. В селе Киима (Қима) живет парень Уахит – ему 24 года, все еще не женат. Взять судьбу молодого человека в свои руки решает дядя Сагит, слово которого – закон. Он впряг двух лошадей в сани и отправился с племянником на поиски невестки.

Первая кандидатка на сердце холостяка жила в совхозе Терсакан.

Как хитрость помогла девочке стать счастливой женой

«Приехали, заночевали в том доме. На улице буран. К вечеру я вышел на улицу, начал обтираться снегом. Так эта девушка, оказывается, меня увидела. Не понравился я ей. Дядя Сагит мне тогда сказал: «Эх ты, всех девушек же распугаешь». Выхода не было, уехали в другой аул», — вспоминает в 2019-м дедушка Уахит.

©
Photo : из личного архива

Уахит Кабдрашев в молодости

Оставив позади родного дома сотню километров, дядя и племянник добрались до аула Братолюбовка (сегодня Далабай). Рахиля – 18-летняя красавица — им понравилась сразу. Долго не думали – сразу пошли свататься.

«Я видел, как она с ведром шла за водой. Заметил ее сразу. Пошли к ней домой, поговорили. Я спросил: «Выйдешь за меня?». Она сказала: «Выйду». В тот же день украли ее по согласию», — рассказывает Уахит Кабдрашев.

Радостный жених в спешке забыл закрепить удила. Пришлось изрядно попотеть, что справиться с необузданными скакунами.

Как проходила свадьба 60 лет назад

«Он меня не знал, но в ауле была тетка, которая им про меня и рассказала», — делится Рахиля Кабдрашева.

©
Photo : из личного архива

Кабдрашев Уахит и Кабдрашева Рахиля в молодости. Первый год совместной жизни, 1959 год

Маленькой Рахиле было всего шесть месяцев, когда отец ушел на войну 41-м. В тот же год на фронт отправился и отец Уахита.

Когда судьба свела молодых, девушка жила с матерью, старший брат был на учебе.

«Мать рассказывала, что не зажигала огня и плакала три дня, когда я уехала», — добавляет Кабдрашева.

Не спали до утра, пели песни, играли на домбре – вспоминают свою свадьбу Кабдрашевы. Пышного тоя не было, за столом собирались родственники и близкие. Каждый день молодоженов приглашали в гости – в общем, отмечали целую неделю.

©
Photo : из личного архива

Портрет

«В послевоенное время, сами понимаете, как жилось людям. Но мы все трудности преодолели. Я работала на элеваторе, супруг торговлей занимался, на разных должностях был. Скот держали, упорно трудились. Муж дом построил, куда мы переехали, в селе Жаксы», — рассказала Рахиля Кабдрашева.

©
Photo : из семейного архива

Кабдрашев Уахит и Кабдрашева Рахиля отметили бриллиантовую свадьбу

Шестнадцать лет назад на долю супругов выпало очередное испытание – Уахит Кабдрашев получил инсульт. Справиться с последствиями помогает вся семья, в первую очередь, супруга.

«Характер у него такой: он борется. Мы боремся, у нас все получится», — говорит она.

Женился 82-летний народный артист — невеста младше на 45 лет

Секрет счастливой жизни

Не копить обиды – в этом и весь секрет счастливого брака, признается Рахиля Кабдрашева.

«Надо уметь прощать, быть милосердным. Я никогда не копила обиды. Не надо все принимать близко к сердцу, надо уметь некоторые вещи просто отпускать. Мне в свое время очень сильно помогла свекровь, всегда поддерживала меня, советы давала, любила меня как родную дочь. Я к своим невесткам тоже так отношусь. Никогда ссор у нас не было с ними, а детей я не ругала, не била. Мягкое сердце у меня», — ответила Рахиля Кабдрашева.

©
Photo : из личного архива

Кабдрашев Уахит и Кабдрашева Рахиля с младшим сыном Ержаном и внучками от дочери Сауле

У супруга характер всегда был твердым, так и должно быть, сказала она. И добавила, что счастье мужчины – в хорошей жене.

«Надо жить в мире друг с другом, уважать и понимать. За все годы в браке мы ни разу сильно не ругались. Я никогда не поднимал на нее руку», — говорит Уахит Кабдрашев.

У Кабдрашевых шесть сыновей, одна дочь, 32 внука и 11 правнуков. Семья многонациональная: одна из невесток – украинка Алена, другая – чеченка Нонна, которая прожила с родителями избранника 20 лет.

©
Photo : из личного архива

Свадьба первого внука

Рахиля Кабдрашева говорит, что за 60 лет ни разу не слышала от мужа фразу – я тебя люблю.

«Вы спросите у него, а была ли любовь?»- улыбаясь, произносит она.

«Да прекрати ты», — шутит дедушка Уахит.

Но Рахиля Кабдрашева не обижается, ведь их чувства давно прошли проверку временем.

Три жены Абая: что дарил поэт любимым женщинам — фото

бриллиантовую свадьбу отметили супруги Никулины


Шестьдесят бриллиантовых лет прожили вместе супруги Никулины: Эмма Ильинична и Виктор Константинович.


Однако общий стаж этой любви гораздо солиднее. Еще в школьные годы Эмма Ильинична, увидев своего суженого во сне, полюбила его. А встретив свою судьбу наяву, покорила девичьей красотой.



Прошло почти семь десятков лет с той ночи, но свой вещий сон Эмма Никулина помнит в деталях. 


«По зеленому лугу идет молодой паренек в брюках и белой рубашке. Чуб у него кучерявый, а улыбка широкая, нельзя не влюбиться. А приснился этот сон мне в ночь перед Рождеством. Накануне вечером мои подружки гадали. А я отказалась в этом участвовать. Ушла домой, легла спать и загадала, чтобы мой суженый мне приснился», — рассказывает Эмма Ильинична.



Через 4 года семья Эммы переехала жить в деревню в Прокопьевском районе с выразительным названием Серп и молот. Не зная села, местной молодежи и обычаев, скромная девушка стояла у крыльца. В то время мимо проходил паренек. Долго думала новоселка: «Откуда его лицо ей знакомо?»



Мыслями она поделилась с мамой. А мама сразу поняла, что девичий сон ее кровиночки был вещим.



Украдкой любуясь молодцем с курчавым чубом, Эмма не выдавала своих чувств. Но замечала, что он украдкой тоже поглядывает в ее сторону.



Роман двух молодых людей начался без слов. Однажды, отломив цветущую ветку, Виктор Константинович протянул ее красавице с длинной косой.


«Больше мы ни на один день не расставались. Дождь, снег, холод, буран… — все равно я шел на свидание и говорил: «Не бойся, я обогрею». По вечерам расставаться не хотели. А приду домой за полночь, не могу уснуть. Закрою глаза и ее вижу. И до утра дотерпеть не могу, чтоб на работе с Эммой свидеться», — держа свою «бриллиантовую» невесту за руку, рассказывает Виктор Константинович.



Через два года регулярных встреч по селу стали ходить слухи о скорой свадьбе. Но не дождался Виктор намеченного дня. Он подманил свою невесту и, приведя в свой дом тайком от всех, объявил женой.  


«Было это 3 января. Но потом я все же попросил ее руки у родителей Эммы и у братьев с сестрами. И день свадьбы назначили», — расставил по местам ход событий седовласый юбиляр супружеской жизни.



Провожая зиму, вся деревня Серп и молот «гудела» несколько дней. Радуясь за молодоженов, гости приносили в дар все, что могли: мясо, оставшееся от осеннего закола, самотканые дорожки, ситцевые отрезы, стаканы да тарелки.



Сам жених веселил гостей, играя на гармошке. Это умение Виктор Константинович не утратил и по сей день. Однако сегодня задушевные вечера в семье Никулиных все больше обходятся без музыкального сопровождения. Пальцы уже не могут ловко бегать по клавишам, да и слух подводит. 


«Любим петь на два голоса песни нашей молодости: «Позарастали стежки-дорожки», «По Муромской дорожке», «Шумел камыш» и другие», — продолжает Эмма Ильинична.



Прошагав долгих 60 лет с любовью в сердце и песней на устах, Никулины воспитали сына и дочь, вынянчили троих внуков. А теперь служат примером для 3 правнуков.



Давая всем молодоженам напутственные советы, Эмма Ильинична и Виктор Константинович уверяют, что любой брак держится на 3 вещах: любви, уважении и умении уступать.



Сегодня почтенных супругов связывает всего одна мечта – дожить вместе до следующего красивого юбилея, вместе встретив еще много рассветов и закатов.


Ольга Хлопотова.



Фото автора.

БРАК, СВАДЬБЫ И РАЗВОД В Камбодже

Брак в Камбодже

Мужчины обычно женятся в возрасте от 19 до 24 лет, женщины — от 16 до 22 лет. Быть старше 25 лет и не состоять в браке считается стыдным. Браки, устроенные родителями и другими родственниками, были нормой в старые времена и до сих пор распространены во многих сельских районах. В городах все чаще встречаются любовные поединки.

В традиционных браках по договоренности семьи жениха и невесты нанимают представителей для выяснения биографии потенциального супруга и его семьи.Если все идет хорошо и разрешается жениться, семьи обмениваются подарками, строят планы и консультируются с гадалкой о благоприятном дне для свадьбы. Нет никаких правил о браке внутри сообщества или за его пределами. Браки между кузенами в целом нормальны. Также нет никаких правил относительно того, где живут молодожены после свадьбы, хотя многие традиционно переезжают в семью жены.

В прежние времена многоженство и прелюбодеяние были обычным явлением в камбоджийском дворе.Многоженство было законным до эры красных кхмеров, но широко не практиковалось. Сегодня неформальная полигамия существует из-за нехватки мужчин, наследие эпохи красных кхмеров. Теоретически мужчина может иметь несколько жен, если он может себе это позволить, но на практике это редко; первая жена может наложить вето на взятие второй жены. Брачный союз тоже существует, хотя он чаще встречается в городах. В то время как вторые жены имеют определенные законные права, у наложниц их нет.

Выбор супруги для молодого мужчины является сложным, и в нем могут участвовать не только его родители и друзья, а также молодые женщины, но и свата.Молодой человек может сам определиться с вероятным супругом, а затем попросить своих родителей организовать переговоры о браке, или родители молодого человека могут сделать выбор супруга, не давая ребенку возможности сказать при выборе. Теоретически девушка может наложить вето на супруга, которого выбрали ее родители. [Источник: Библиотека Конгресса, декабрь 1987 г. *]

Типы ухаживания у сельских и городских кхмеров различаются. На отношение жителей крупных городов повлияли западные представления о романтической любви, неприменимые в сельской местности.Мужчина обычно женится в возрасте от девятнадцати до двадцати пяти лет, на девушке — от шестнадцати до двадцати двух лет. Брак между близкими кровными родственниками запрещен. После выбора супруга посредник встречается с родителями и обсуждает тему брака. Затем каждая семья исследует другую, чтобы убедиться, что ее ребенок женится в хорошей семье. Когда обе стороны соглашаются на брак и подарки были обменены и приняты, семьи консультируются с ачаром, чтобы назначить дату свадьбы.В сельской местности существует форма выдачи невесты; то есть молодой человек может дать обет служить своему будущему тестю в течение определенного периода времени. *

Брак при красных кхмерах

В эпоху красных кхмеров брак, как и все остальное, был принудительным и контролировался красными кхмерами, часто с идеологическими целями. Уродливые люди были объединены с красивыми людьми, крестьяне были объединены с горожанами, а неграмотные были объединены с интеллектуалами, чтобы создать лучшее общество.Неудивительно, что многие из этих пар развелись после того, как закончились годы красных кхмеров.

Мать пятерых детей рассказала AP, что однажды, когда ей было 18 лет, ее привели в сарай с 15 мальчиками и 14 другими девочками. «Была небольшая речь, в которой говорилось:« Будьте хорошими парами вместе », и обменялись шарфами, — сказала она. — Вот и все. Мы поженились ». Она сказала, что ее встретили с мальчиком ее возраста.« Я не помню, о чем впервые подумала, когда увидела его перед собой », — сказала она.« Все, что я помню, это то, что я была в ужасе.Я ничего не сказал. За это тебя могли убить ». Они прожили вместе месяц, не имея перерывов на работе, и охранники следили за ними, чтобы убедиться, что брак заключен.

О браке выжившего из красных кхмеров Пом Саруна Джоанна Р. Мансон писала: «Примерно в апреле 1977 года Саруну было поручено выйти замуж за Чоут Сарат. Она говорит: «Поскольку у меня нет детей, вот так, они сами выбирают, что нам нужно жениться на том, этом, на ком». До 1975 года Сарат была солдатом Лон Нола.Он был женат на сестре солдата красных кхмеров, и это вызвало проблемы. Сарат был заключен в тюрьму, но он сбежал и начал работать в том же кооперативе, что и Сарун. Сарун вспоминает: «Мы остаемся как брат и сестра, без любви… Он и я никогда не касаемся, потому что я несчастлив и очень устал». [Источник: История Пом Саруна, рассказанная Джоанной Р. Мансон, Центр документации Камбоджи, d.dccam.org]

В 1974 году выжившая после красных кхмеров Муса Соха, также известная как Сун Соха, бывшая президент ассоциации женского подокруга в Демократической Кампучии (ДК), была замужем за молодым носителем боеприпасов по имени Но Лоас.Бунсу Сур из Центра документации Камбоджи написала: «Упомянув о свадьбе, она, казалось, изменила выражение лица. Она сказала, что не должна выходить замуж слишком рано, потому что все еще любит работать. Она сказала мне: «Я сожалела о том, что вышла замуж… Я сожалела до сегодняшнего дня… если бы я не вышла замуж, ничего бы не случилось. Как жена, я должен был думать о своей семье — условиях жизни и детях — поэтому я уделял очень мало внимания работе ». Когда она была одинока, было много мужчин, восхищавшихся ее красотой, и многие из них были разбиты сердцем, когда она вышла замуж.Одним из них был юноша по имени товарищ Сен, который жил с ней в одной деревне. Товарищ Сен был близким другом товарища Но Лоаса. Он забрался в дом Сохи посреди свадебных дней и произнес: «Меня не волнует свадьба, потому что мы не предопределенная пара! Однако я буду ждать тебя вечно, независимо от того, сколько у тебя детей ». «В то время я был молод и умён; Я не горжусь этим… в деревне было много людей, которые обожали мою красоту, даже племянник старейшины Мэтта Ли.Его семья также сделала предложение моей семье о замужестве », — продолжила она. [Источник: Bunsou Sour, Центр документации Камбоджи, d.dccam.org]

Соха вышла замуж в 1974 году в возрасте 15 лет, а ее мужу — 17. Их брак был устроен с раннего детства. Родители двух сторон работали вместе в деревне. Отец товарища Но Лоаса был начальником отделения, а отец Сохи — старостой деревни. Соха и ее муж всегда играли вместе, когда были детьми. Жители деревни всегда дразнили их из-за их отношений.Свекровь Сохи обычно говорила родителям Сохи: «Когда они вырастут, я выйду за них замуж». Когда начались удары, Соха было приказано идти в деревню По Эн, а товарищ Но Лоас — в деревню Химоан. Когда они оба выросли, пожилые люди с обеих сторон пересмотрели свое обещание. Хотя у товарища Но Лоаса уже была новая невеста, он разорвал с ней помолвку и женился на Сохе. Соха рассказала: «Пожилые пересмотрели наши прошлые отношения. Мой муж собирался жениться на своей невесте; но большинство людей это не одобряло, поэтому он разорвал с ней помолвку.Когда его мать спросила его обо мне, он промолчал. Поэтому его родители традиционным образом предложили моей семье свадьбу, и он бросил свою невесту ». До свадьбы товарищ Но Лоас учился в 7 классе.

Под «красными кхмерами». незаконный секс был преступлением, караемым смертью.

Камбоджийские свадьбы

Большинство пар женятся на традиционной камбоджийской буддийской церемонии или на каком-то деревенском празднике. В городах некоторые пары проводят свадьбы в западном стиле с невестой в белом платье.Нередко на свадьбу тратится эквивалент годовой зарплаты или более. Обычно бремя свадебных расходов ложится на семью невесты, а семья жениха дает им деньги, чтобы помочь покрыть расходы.

Свадьбы — это большое дело. В каждом городе есть свадебный магазин, где продаются западные платья и традиционные костюмы. Семьи могут нанять поставщиков провизии и записать церемонию на видео. Даже бедняки стараются потратить как можно больше, чтобы обеспечить хорошую свадьбу.

Традиционная свадьба — это долгое и красочное мероприятие.Раньше он длился три дня, но в 1980-е годы обычно длился полтора дня. Церемония начинается утром в доме невесты и проводится ачаром. Буддийские священники произносят короткую проповедь и читают молитвы благословения. Части церемонии включают в себя ритуальную стрижку волос, обвязывание смоченных святой водой хлопковых нитей вокруг запястий жениха и невесты и передачу свечи вокруг счастливых женатых и уважаемых пар, чтобы благословить союз. После свадьбы проводится банкет.В городе банкет проводится в ресторане; в стране он содержится во временном убежище и готовится двумя семьями. Молодожены обычно переезжают к родителям жены и могут жить с ними до года, пока не смогут построить поблизости новый дом. [Источник: Библиотека Конгресса, декабрь 1987 г. *]

Эти модели радикально изменились при коммунистах. Красные кхмеры разделили семьи и отделили мужчин от женщин. Отец, мать и дети часто были разлучены на много месяцев.Мужчина и женщина часто не успевали заключить брак, а сексуальные отношения ограничивались длительными разлуками. Внебрачные отношения и даже флирт между молодыми людьми строго карались. *

Традиционные камбоджийские свадьбы

Гай Делони из BBC News написал: «Традиционную камбоджийскую свадьбу трудно пропустить — обычно есть красно-белый шатер, преграждающий половину дороги перед домом невесты, и громкоговорители воспроизводят все, от кхмерской свадебной музыки до песнопений Буддийские монахи.У входа в шатер будет фото жениха и невесты. [Источник: Гай Делони, BBC News, 21 марта 2011 г.]

На традиционной свадьбе невеста носит особый сампот (саронг), ожерелья, браслеты и ножные браслеты, а жених носит воздушные брюки и пиджак. Для тех, кто может себе это позволить, смена костюма — важная часть свадьбы. Жених и невеста в богатых семьях могут переодеваться в семь разных нарядов.

Традиционная свадьба — это буддийская церемония, пир и мероприятия, которые могут длиться более трех дней.Он начинается с процессии семьи и друзей, несущих еду и напитки, в дом невесты, где пара сидит перед столом, заваленным едой и освещенным свечами. Отображается меч для отражения зла.

На церемонии, проводимой под председательством монаха, пряди волос жениха и невесты обрезаются в память об их церемониях полового созревания и смешиваются в емкости, чтобы символизировать их совместное будущее. Апогеем свадьбы является церемониальное завязывание запястий жениха и невесты белым хлопковым шнурком.На веревочке завязываются узлы, символизирующие удачу. На некоторых свадебных церемониях пары обмениваются подарками и кольцами вместо того, чтобы обрезать волосы, а их запястья связываются красной нитью, смоченной в святой воде. Женатый гость передает свечу и благословляет молодоженов. Деньги паре выдаются в конвертах.

Свадебные застолья традиционно были большим событием. На больших свадебных застольях много мяса, фруктов, пирожных и музыкантов, играющих песни на традиционных инструментах.По окончании трапезы невеста раздает всем гостям сигареты, а жених следует за ними, раздавая им все спички. Некоторые пары едут в Ангкор-Ват, чтобы сфотографироваться.

Историческая и легендарная основа кхмерской свадьбы

В кхмерской свадьбе множество церемоний проводится в хронологическом порядке. Они показывают исторические корни, относящиеся к периоду Будды, который существовал много веков назад. Согласно книге «Кхмерские свадебные правила» от Oknha Nov, в древних кхмерских законах о свадьбе люди исполняют песню, описывающую бога Весандора Бором Потисата, устраивающего брак между своими детьми — Чили и Кроэсной.И еще несколько песен о свадьбе Бога Реама и Седы. Oknha Nov писала, что текущие приготовления к свадьбе проходят по правилам, установленным королем Преа Чей Чесдой Тибди. [Источник: Туризм Камбоджи =]

Согласно книге короля, все церемонии кхмерской свадьбы связаны с мифическими историями, такими как рассказ «Сом Сла Кансенг». Рассказывают, что двое мужчин, которые пошли кормить своих буйволов в поле, хотели бы подружиться друг с другом и быть родственниками по браку, потому что у одного был сын, а у другого — дочь.Чтобы доказать свои слова, они просят друг у друга орехи бетеля, упакованные в краму, чтобы показать свое обещание, что их дети поженятся друг с другом. знак равно

Еще одна история — «три цветка бетеля». В нем описывается, что было четыре человека, которые обладали разными навыками — плаванием, стрельбой, гаданием и магией. Закончив учебу, они вернулись домой. На обратном пути у ручья гадалка сказала, что в тот день они собираются встретить девушку и стать их женой.Затем большая птица налетела на девушку по имени Хемри, которая принимала ванну. Сразу же стрелявший взял лук и выстрелил в птицу обратно к ручью. Затем пловец поплыл, чтобы повалить ее на землю, но она была просто мертва. После этого волшебник помог ей снова ожить. Все четверо мужчин влюбились в парня, поэтому Будда решил, что она станет женой того, кто плавает, чтобы помочь ей, потому что он первым смог прикоснуться к ее телу. И гадалка, и волшебник, и стреляющий станут отцом, матерью и братом соответственно.С тех пор на всех свадьбах жених и невеста должны иметь три цветка бетеля, чтобы выразить благодарность своим родителям и братьям / сестрам. знак равно

Церемония назначения даты и жениху, держащему шарф, рассказывают, что принц Таонг был женат на принцессе Тевтей, дочери короля морских драконов. Уже назначив дату, Тевтей должен был привести его к своему отцу в мир драконов, поэтому дочь морского дракона попросила принца подержать ее шарф, чтобы нырнуть в мир драконов.Тем временем король драконов приказал своему человеку убить принца у ворот, чтобы проверить его способности. Но дочь знала об этом; следовательно, она замаскировалась под принца, сменив юбку, и вместо этого она была надета на принца, чтобы убийца не смог убить принца. Вот почему на нынешней кхмерской свадьбе было замечено, что между женихом и невестой происходит смена одежды, и жених держит шарф невесты в комнате, в сопровождении песен «Phat Cheay and Neang Neak» и т. Д.знак равно

Церемония под названием «Chey Haong Sousdey Haong Men Haong» в свадебной церемонии, проводимой до сих пор, сопровождается древней историей, записанной в книге «Правила свадьбы». В нем рассказывается, что Жили-были два брата — Чей и Сусди. В то время не было короля, который продолжил бы жизнь после того, как предыдущий король умер в Камбодже, поэтому чиновники во дворце полагались на святого слона и коня, чтобы найти человека, который станет их королем. Затем животные подошли к дому братьев.Следовательно, они знали, что один из братьев был подходящим человеком для коронации. Чей стал королем, а Сусди стал его помощником одновременно. Когда короновали, люди кричали, чтобы благословить короля. Они одновременно произнесли «Чей Хаонг Соудей Хаонг Мен Хаонг». Благословение адаптировано для использования на свадьбе до сих пор. знак равно

Церемония «Бонгвил Попил» на кхмерской свадьбе также записана в книге «Коллективные кхмерские легенды», том 9. Согласно легенде, когда-то жил человек по имени Чей Сорья, который совершил магию обучение уже было у Бога Эйсо, поэтому он попросил у Бога священную реликвию как инструмент благословения для свадеб человеческих существ.Затем Бог дал мужчине точную копию его пениса и копию влагалища его жены в качестве благословения для распространения своей репутации в мире. Бог Эйсо взял алмазный песок из Вселенной, чтобы сделать золотой баньяновый лист, представляющий влагалище своей жены, и взял алмазный камень с Гималайской горы, чтобы сделать свечу, представляющую его пенис, и предположил, что это «два благословения». Затем он сказал мужчине взять свечу, обернутую баньяновым листом, и трижды обойти женихов и невест, чтобы вдохнуть дым, делающий их сильнее. Считается, что церемония «Попиль» приносит гармонию и радость молодым парам, помогая им справляться со всеми трудностями. Поскольку кхмеры твердо и искренне верят в «Попиль», он используется не только в свадебной церемонии, но и в других церемониях, таких как новоселье, день рождения и т. Д. =

Традиция «держать меч» в процессе свадьбы также рассказывается о том, что когда-то давным-давно во дворце Пиринси жил один высокопоставленный рыцарь, который влюбился в дочь деревенского жителя, положил кусок золота в качестве приданого и пообещал выйти замуж через три месяца.Прошло три года, так что она вышла замуж за своего соседа, но в день свадьбы появился рыцарь, вынул свой меч и убил мужчину, который был женихом. Тогда главный священнослужитель помолился, чтобы избавиться от всего плохого в этом месте. Священнослужитель анализировал силу меча. Вот почему люди используют меч на свадьбе, когда жених и невеста идут в паре для благословения. знак равно

Выбор даты для кхмерской свадьбы

Свадебная церемония имеет большое значение в жизни каждого человека, который следует своим традициям и законам страны. Вот почему к этой церемонии тщательно относятся, выбирая дату, которая, как считается, принесет удачу и гармонию в жизни людей и создаст новые семьи. Некоторые семьи не разрешают своим детям вступать в брак в сезон дождей, а некоторые откладывают его на два года после церемонии помолвки из-за гадания. [Источник: Туризм Камбоджи =]

По словам г-на Нхина Пхоена, исследователя и издателя кхмерских традиций национального и международного фестивального комитета, он сказал, что кхмерская традиция позволяет людям жениться только в течение шести месяцев в году, но не в остальные шесть месяцев.Свадьбу можно проводить только в 30-дневные месяцы. Эти шесть месяцев могут быть в начале мая, июле, октябре, январе и марте. Но церемонию помолвки и соответствие естественной химии между сыном и дочерью можно было провести в любой месяц. знак равно

Он продолжил, что для вышеуказанных месяцев есть только 7 дней в каждом месяце, которые являются хорошими днями. Согласно кхмерской традиции, они не должны выступать в свой день рождения, религиозный день, лунное или солнечное затмение, а также во время кхмерского нового года. На самом деле, причина, по которой люди не женятся в сезон дождей, заключается в том, что из-за большого количества дождей затрудняется проведение свадебного приема, шествия и других церемоний. Это также сложно для гостей, путешествующих на свадьбу, и это когда фермеры заняты своими полями. знак равно

Свадьба красных кхмеров

Описывая свадьбу пережившего красные кхмеры Мусы Соха, Бунсу Сур из Центра документации Камбоджи писал: «Соха и товарищ Но Лоас, казалось, были более удачливыми, чем их односельчане, в течение месяца после их свадьбы был принят новый закон, запрещающий людям украшать свои тела украшениями империалистов.Соха вспоминал: «Только через месяц после моей свадьбы новый закон вступил в силу. Были запрещены даже фальшивые украшения. Все, что использовалось для украшения тела, считалось империалистическим ». Соха со смехом говорил, что к тому времени уже 5-10 пар были вынуждены пожениться. Если пара отвергала друг друга, их вызывали на перевоспитание. Молодожены расстались. Они могли встречаться со своими супругами раз в месяц, давая взятки старостам деревень и женскому отряду. [Источник: Bunsou Sour, Центр документации Камбоджи, d.dccam.org]

«На свадьбе Соху сопровождали подружки невесты, в разнообразных украшениях, таких как ожерелья и кольца, но в черной одежде и сандалиях с покрышками. На вечеринке даже выступил местный арт-клуб. Она вспомнила, что певец, которого звали товарищ Дам Пхенг, спел песню под названием Дам Пхенг. Дам Пхенг был руководителем художественного клуба в районе Тнаот района Поннеа Крек. Он родился в районе Ба Пном, провинция Прей Венг, в бедной крестьянской семье.В революционном романе (цитируется из различных газет и журналов) под названием «Мужество революционных граждан и армии Кампучии» на страницах 34–58 подробно описана биография Дам Пхенга. Он был выдающимся революционером своего времени. Примечательно, что были опубликованы его стихи. Поэма была написана: «Я ласкаю свое нежное красное сердце и делаю его сильнее с каждым днем, чтобы оно было готово служить нашей бесценной революции и помогать нищему пролетариату. И вот пришло время; Кампучийцы отчаянно нуждаются в нем, чтобы облегчить свои страдания ».

«Примерно через десять дней после пения на свадьбе он был заключен в тюрьму. В Документационном центре хранится тетрадь политического исследования. В этой книге описывались «различные характеристики революционных защитников культуры и антиреволюционных защитников культурного наследия» и критиковалось, что «эти два защитника культуры были совершенно разными». Первые обладали абсолютным духом для борьбы с врагами, чтобы освободить свою нацию, народ и класс.В то время как последний заботился только о деньгах; они делали все возможное, чтобы получить деньги, хотя это означало предать свой народ и соотечественников.

«Всего через три дня после свадьбы Соха была разлучена со своим мужем, и у них не было времени разделить свою новую совместную жизнь по той причине, что Ангкару требовалось больше сил, чтобы свергнуть Пномпень. В приказном письме, написанном мужу Сохи, было: «Товарищ Лоас, вам нужно идти на поле битвы». Тогда Соха умоляла главу района позволить ее мужу остаться, но это было бесполезно.В ответ вождь напомнил ей о ее обещании, когда она просила разрешения выйти замуж у властей: «Товарищ, ты должен посвятить себя, потому что, когда ты пришел сюда, чтобы заполнить формы для получения разрешения на брак, ты уже обещал нам. » Буквально через ночь после ухода мужа Сохи Пномпень был схвачен. Итак, товарищ Лоас вернулся к Сохе, и вскоре у них родился первый ребенок. В 1976 году Соха родила сына. К сожалению, всего через неделю от болезни умер ее сын.

Отменен запрет на иностранные браки в Камбодже

В 2008 году Камбоджа временно запретила браки с иностранцами после того, как Международная организация по миграции опубликовала отчет, в котором говорилось, что брачные брокеры делают прибыльный бизнес, поставляя бедных камбоджийских невест южнокорейским мужчинам.В марте 2008 года правительство Камбоджи, ссылаясь на опасения по поводу торговли людьми из-за ложных браков, запретило посредничество в браке, разрешив только «любовные матчи».

В ноябре 2008 года Чхай Чаннида написал в The Phnom Penh Post: «Запрет на браки между камбоджийцами и иностранцами, нацеленный на пресечение торговли людьми, был снят, — заявили в среду официальные лица, добавив, что новые правила будут направлены на то, чтобы запретить веб-сайтам использовать почту. Закажите камбоджийских невест. Приостановление полномочий, начатое в конце марта, было отменено 3 ноября, но «новый подзаконный акт [регулирующий браки] еще не получил широкой огласки», — сказал Бит Кимхонг, директор Департамента по борьбе с торговлей людьми Министерства внутренних дел.Запрет вступил в силу на фоне опасений по поводу роста числа союзов при посредничестве между южнокорейскими мужчинами и бедными, необразованными камбоджийскими женщинами. [Источник: Чхай Чаннида, The Phnom Penh Post через WUNRN, 27 ноября 2008 г. ~]

«В 2004 году посольство Южной Кореи в Пномпене выдало 72 брачные визы камбоджийским женщинам. К 2007 году эта цифра подскочила до 1759, с дополнительными 160 визами, выданными в первом месяце 2008 года. В новом подзаконном акте говорится, что браки, заключенные через агентства или брокеров, по-прежнему незаконны, добавляя, что «все фиктивные браки, направленные на трудовую эксплуатацию, человеческие торговля людьми или сексуальная эксплуатация запрещены «.Подзаконный акт также настаивает на том, что брак должен основываться на «добровольной политике и воле» человека. ~

«Бит Кимхонг сказал, что согласно новым правилам, иностранцы должны физически присутствовать в Камбодже, чтобы вступить в брак, и должны обращаться за разрешением в Министерство иностранных дел. «Министерство внутренних дел после получения документов от Министерства иностранных дел должно проинформировать все соответствующие органы о том, где будет заключаться брак», — сказал Бит Кимхонг. «Мы не можем делать то, что раньше.На этот раз иностранцы должны приехать в Камбоджу для регистрации брака », — добавил он, имея в виду интернет-союзы ~.

«Ноп Сарин Срейрот, генеральный секретарь Кризисного центра для женщин Камбоджи, сказала, что, хотя она приветствовала восстановление законных браков между камбоджийцами и иностранцами, новые правила не предусматривают наказания для иностранцев, нарушающих правила. «Мы с нетерпением ждем возможности наблюдать за выполнением правительством [подзаконного указа]», — сказала она. ~

Браки с корейцами запрещены в Камбодже

Ли Кён Сук из The Asia Foundation написал: «В начале марта 2010 года правительство Камбоджи ввело временный запрет на международные браки для корейских граждан.Как сообщается в официальном документе посольства Кореи, цель заключалась в «предотвращении торговли камбоджийскими женщинами». По данным Reuters »« Запрет был введен в действие после того, как камбоджийская полиция арестовала женщину, которая заманила 25 девочек из сельских районов, каждая из которых платила деньги, чтобы выйти замуж за южнокорейских мужчин, — сказал официальный представитель правительства Кой Куонг. «Этот акт был торговлей женщинами и детьми», — сказал он, добавив, что камбоджийский суд недавно приговорил женщину к 10 годам тюремного заключения. [Источник: Ли Кён Сук, старший сотрудник программы Азиатского фонда в Корее, kslee @ asiafound. орг. >

«За последнее десятилетие бизнес корейских международных брачных брокеров процветал. В 2005 году на браки с иностранцами приходилось 14 процентов всех браков в Южной Корее. Вступление в брак с женщинами из развивающихся стран, таких как Камбоджа, становилось все более популярным в Корее, поскольку все больше корейских женщин из сельских районов переезжали в города в поисках работы, что затрудняло остающемуся сельскому мужскому населению поиск корейских женщин, способных выйти замуж.
Теперь, хотя этот процент немного снизился с 2005 года, примерно один из 10 браков в Корее по-прежнему является международным браком, и значительная часть из них — это союзы между корейскими мужчинами с женщинами из Филиппин, Камбоджи и Вьетнама.С 2007 года, когда вьетнамское правительство ужесточило нормативные акты против незаконных и ложных браков, количество браков между камбоджийскими и корейскими мужчинами резко возросло. Сейчас 60 процентов всех международных браков в Камбодже заключаются с корейскими мужчинами — это почти вдвое больше, чем с 551 в 2008 году до 1352 в 2009 году. По данным местных источников новостей, на сегодняшний день около 2500 камбоджийских невест вышли замуж за корейских мужчин. >

«Правительство Камбоджи заявляет, что недавний запрет поможет искоренить« незаконную практику »корейских международных брачных брокеров, которая нарушает местный закон о браке.Официальные лица Пномпеня указывают на бесчеловечный процесс сватовства со стороны международных брокеров, которые часто устраивают встречи до 300 камбоджийских женщин для единственного корейского клиента во время их так называемых «брачных туров» в страну. До недавнего запрета камбоджийский брокер был пойман и арестован за организацию встречи 25 потенциальных невест для корейского клиента. Брокер был приговорен к 10 годам лишения свободы ». >

В Камбодже запрещены браки с мужчинами-иностранцами старше 50 лет

В марте 2011 года Гай Делони из BBC News написал: «Камбоджа ввела частичный запрет на вступление в брак мужчин-иностранцев с местными женщинами — женихам теперь должно быть меньше 50 лет. Правительство заявляет, что пытается предотвратить эксплуатацию и продвигать настоящую любовь и то, что оно называет «честными браками». Но реакция на это постановление была неоднозначной. Запрет не распространяется на женщин-иностранок или камбоджийских мужчин. [Источник: Гай Делони, BBC News, 21 марта 2011 г. ++]

«Некоторые участники смешанных браков назвали запрет дискриминационным. «Мы женаты 10 лет, у нас есть дети, у нас все хорошо», — сказал Джим Голлогли, британский врач, который женился на своей жене, когда ему было за 50, а ей за 30.«Я не думаю, что она хочет избавиться от меня прямо сейчас. Я думаю, что она хорошо справилась с этим, и я хорошо справился с этим. И я не понимаю, почему это должно быть запрещено». У жены доктора Голлогли есть паспорт из Таиланда, поэтому новые правила не коснутся их. Но другим повезет меньше. «Они, вероятно, думают, что приходит слишком много парней постарше и забирает молодых кхмерских девушек», — сказал доктор Голлогли. «И они считают, что это немного аморально или что-то в этом роде. Но девочки должны быть совершеннолетнего возраста, а если они достигли согласия, 18 лет и старше, они должны иметь возможность принимать собственные решения.»++

«Кажется, власти руководствовались не только эстетическими соображениями, но и соображениями эстетики. Представитель правительства сказал, что «не похоже» видеть молодую камбоджийскую женщину с гораздо более старым иностранцем. Они также постановили, что молодые иностранные мужчины должны иметь доход не менее 2500 долларов (1539 фунтов стерлингов) в месяц, чтобы жениться на местной невесте. Это во много раз больше, чем зарабатывает средний камбоджиец. ++

«Мне кажется, что если есть какой-либо закон о чем-либо, он должен применяться ко всем, а не только к иностранцам», — сказал д-р Голлогли.«Похоже, есть хорошая азиатская традиция, что старшие парни женятся на более молодых девушках — и я не понимаю, почему это должно быть проблемой только для иностранных мужчин», — сказал он. Но, возможно, не стоит препятствовать настоящей любви. Нет закона, запрещающего парам любого возраста или национальности вступать в брак за пределами Камбоджи. Возможно, им просто придется обойтись без традиционной кхмерской свадьбы, которую они планировали. ++

Развод в Камбодже

Развод может быть инициирован как мужем, так и женой по разным основаниям.Как правило, общее имущество делится, и все имущество, которое каждый привел в брак, делится. Развод является законным, его относительно легко получить, но он встречается редко. К разведенным людям относятся с некоторым неодобрением, и их не приглашают принять участие в благословении молодоженов.

Некоторыми из оснований для развода являются несовместимость, длительное отсутствие без уважительной причины, отказ одного из партнеров, отказ мужа обеспечивать семью, прелюбодеяние, аморальное поведение и отказ в течение более одного года разрешить половые сношения.Судья может легализовать развод. Каждый супруг сохраняет за собой то имущество, которое он или она привел в брак. Совместно приобретенное имущество делится поровну. Разведенные лица могут вступить в повторный брак, но женщина должна подождать десять месяцев. Опека над несовершеннолетними детьми обычно передается матери. Оба родителя по-прежнему обязаны вносить финансовый вклад в воспитание и образование ребенка. [Источник: Библиотека Конгресса, декабрь 1987 г.]

Источники изображений:

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, Туризм Камбоджи, Энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Global Viewpoint (Christian Science Monitor), Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, NBC News, Fox News и различные книги и другие публикации.

Начало страницы

& копия 2008 Джеффри Хейс

Последнее обновление: май 2014 г.

29 Вдумчивые подарки на 60-ю годовщину свадьбы

Вот уже более 100 лет символ бриллианта олицетворяет 60-ю годовщину свадьбы. Алмазы — самое твердое из встречающихся в природе веществ на Земле, они олицетворяют непреходящую силу брака, который так долго связывает двух людей.

Возможно, ваши родители, бабушки и дедушки готовятся отпраздновать свою бриллиантовую годовщину или вы сами женаты шесть десятилетий.Независимо от того, кого вы чествуете, вы захотите сделать подарок на 60-летие специально для них. Создавая вручную и персонализируя свой сердечный подарок, вы дарите больше, чем сам подарок, но также посылаете послание непревзойденной заботы, творчества и признательности.

Мы собрали 29 персонализированных подарков своими руками к 60-летию. Включите собственное поздравление с годовщиной, дату свадьбы или знаковые семейные фотографии, чтобы рассказать о них все.

1. Кожаный держатель для банок каменщика

Источник: A Beautiful Mess

Превратите любимый стакан для питья в стильную и удобную в хранении кружку, демонстрируя свои навыки изготовления кожи.Добавьте застежку, чтобы ее можно было легко снять и подарить любимому пиву или напитку.

2. Картина на холсте «Ювелирное дерево»

Источник: Whimziville

Установите небольшое ювелирное дерево из проволоки на раскрашенный вручную или купленный холст. Оберните каждую металлическую ветвь вокруг вершины плоскогубцев, чтобы цеплять серьги и удерживать ожерелья на месте. Украсьте нарисованный принт монограммой или словами юбилейной песни.

3. Коробка для теней из кружева и мешковины

Источник: Shutterfly

Поистине персонализируйте свой показ фотографий 60-летия, добавив в профессионально оформленную коробку для теней свои любимые изображения.Добавьте монограмму пары и выбранный дизайн на заднем плане футляра.

4. Натуральное мыло Calamine

Источник: Hello Glow

Шестьдесят лет совместной жизни требуют некоторого расслабления и заботы о себе. Смешайте чистое жидкое мыло с набором успокаивающих эфирных масел и смешайте с лосьоном с каламином. Оберните батончики ручной работы и украсьте шелковой лентой.

5. Персонализированный барный стул

Источник: Story Piece

На сиденье существующего или нового барного стула добавьте монограмму, нарисованную вручную мелом на ваш выбор.Создайте дополнительную цветовую окантовку сиденья, чтобы завершить образ. Этот проект — отличный способ украсить старую мебель и оживить комнату.

6. Бальзам для губ «Сделай сам» из драгоценных камней

Источник: Twinspiration

Наполните маленькие золотые баночки кокосовым маслом, пчелиным воском и эфирным маслом на ваш выбор для создания индивидуальных бальзамов для губ. Добавьте коллекцию драгоценных камней и искусственных бриллиантов для стильного образа, подходящего для подарка к 60-летию.

7. Стеклянный универсальный лоток для фотографий

Источник: Shutterfly

Поместите изображение в тонкий стеклянный лоток, который идеально подходит для ловли драгоценностей, ключей и прочего мусора.Любовное послание по сценарию также делает его идеальным подарком на годовщину. Выберите строчку из любимой песни о любви или их инициалов.

8. Баночка «Я люблю тебя»

Источник: The Beauty Dojo

С помощью набора для штамповки букв напишите двадцать коротких сообщений на оборотной стороне маленьких деревянных или кожаных кружков. Каждое сообщение выражает уникальные качества вашего партнера. Держите его дома для ежедневных напоминаний.

9. Серьги из абстрактной глины

Источник: The Lovely Drawer

Отметьте 60-летие свадьбы, продемонстрировав уникальный стиль вашего партнера.Дизайнерские серьги из полимерной глины и фарфоровой краски. Создайте две уникальные формы и прикрепите их с помощью золотой фурнитуры для серег.

10. Вазы из искусственной керамики

Источник: Twinspiration

Не покупайте дорогую керамику и сделайте свои собственные вазы из простых стеклянных колонн. Покрасьте стекло меловой краской из баллончика и добавьте цветные, нарисованные вручную штрихи по вашему выбору, когда оно высохнет.

11. Разделочная доска Kitchen Accent

Источник: Креатив К

Есть ли у любимого человека старая разделочная доска? Измените его назначение, добавив написанное от руки сообщение, декоративный шпагат и несколько веточек розмарина.Это делает кухню индивидуальным акцентом и продуманным подарком к 60-летию свадьбы.

12. Браслет EO Diffuser

Источник: Hello Glow

Этот прекрасный подарок ручной работы служит украшением и источником релаксации. Нанижите скрученные вручную и расписанные глиняные бусины на резинку и капните на каждый шарик расслабляющие эфирные масла по вашему выбору. Чередуйте с драгоценными камнями того же цвета для элегантности.

13. Шкатулки с драгоценными камнями

Источник: The Lovely Drawer

Идеально подходит для бриллиантового юбилея. Прикрепите драгоценный камень к верхней части небольшой деревянной шкатулки для драгоценностей и покрасьте каждую коробку в белый цвет для чистоты.Создайте набор из трех коробок и подарка с дополнительными серьгами и браслетами своими руками.

14. Поднос для фотоколлажей

Источник: Shutterfly

Заполните этот универсальный поднос Lucite коллекцией из четырех фотографий, монограммы и даты свадьбы, чтобы подать завтрак в постели и показать в столовой.

15. Кожаный клатч ручной работы

Источник: The Lovely Drawer

Этот клатч ручной работы, который идеально подходит для послеобеденного обеда или летней свадьбы, состоит из белой кожи, золотой металлической краски и магнитной застежки.Этот подарок легко сделать и подойдет к любому индивидуальному стилю.

16. Твердый медальон для духов

Источник: A Beautiful Mess

Персонализируйте духи для любимого человека с помощью пчелиного воска и эфирного масла. Наполните смесью большой старинный медальон и дайте ему застыть. Аромат можно сохранить в ее комоде или даже носить в качестве акцентного украшения.

17. Кольца для салфеток из агатовых камней

Источник: We’re Going to Make It

Прикрепите коллекцию разноцветных драгоценных камней и камней агата к мотку из толстой проволоки, чтобы сделать коллекцию колец для салфеток.Хотя каждая из них уникальна, выберите цветовую схему и сочетайте ее с новым набором салфеток с монограммой.

18. Платформа Live-Edge

Источник: Lovely Indeed

Выберите кусок натурального дерева, желательно уникальной формы, и покройте верхнюю поверхность краской двух оттенков. Используйте малярную ленту для создания уникальных форм и чистых дизайнов. Держите деревянную кромку неотшлифованной и сделайте ее естественным акцентом на доме.

19. Сердце из бриллиантов в рамке

Источник: Haute and Healthy

Создайте простую поделку в рамке, которая каждый день будет напоминать им о вашей бриллиантовой годовщине.Приклейте коллекцию маленьких искусственных бриллиантов и треугольник из золотой фольги к выбранной вами бумаге для вырезок. Установите его в тонкую рамку для просмотра дома.

20. Индивидуальная разделочная доска

Источник: Shutterfly

Идеально для заядлого шеф-повара, добавьте индивидуальное послание на круглую или прямоугольную деревянную разделочную доску. Выберите вариант с резным сердцем и инициалами для поистине сентиментального подарка к 60-летию. Его можно использовать как сырную доску для вечеринок или как поверхность для ежедневной резки.

21.Home Sweet Home Throw Pillow

Источник: We’re Going to Make It

Создайте индивидуальный подарок к 60-летию с помощью этого простого вышивки. Добавьте красочную надпись «домашний, милый дом» на белую декоративную подушку, чтобы еще раз отметить уютный дом, который семейная пара создала вместе за последние шесть десятилетий.

22. Годовщина Рождественского календаря

Источник: Lynn Lewis Photography

Прикрепив серию пробирок к праздничной ветке, создайте календарь обратного отсчета с любовными записками внутри каждого контейнера.Хотя он предназначен для Адвента, календарь можно легко адаптировать к месяцу 60-й годовщины свадьбы.

23. Плавающий фотоколлаж

Источник: Lynn Lewis Photography

Фотоколлажи на стенах могут преобразить комнату. Сохраните коллекцию свадебных и семейных фотографий, сделанных на протяжении десятилетий, внутри безрамного листа оргстекла с клеевыми точками, чтобы создать видимость плавающих изображений.

24. Подставки с рисунком

Источник: Мы собираемся сделать это

Изучите бесконечный выбор бумаги для скрапбукинга в местном магазине рукоделия и выберите узоры, которые соответствуют стилю и индивидуальности вашего любимого человека.Смажьте каждый кружок бумаги смолой с помощью резиновой формы. Комбинируйте стили для подарочного набора.

25. Деревянный брелок для ключей

Источник: Story Piece

Этот подарок напоминает любимому человеку об его годовщине каждый раз, когда он выходит из дома. Обмакните деревянные бусины в краску для пасхальных яиц и нанижите их по выбранному вами рисунку. Добавьте группу бусинок на золотой брелок с их инициалами и яркой кисточкой.

26. Юбилейная стеклянная ваза

Источник: Shutterfly

Изящно выгравированная с информацией о 60-й годовщине свадьбы, начальной дате и дате свадьбы, наполните эту элегантную вазу юбилейным букетом и бесчисленными композициями на годы вперед.

27. Самодельные кашпо кинцуги

Источник: The Beauty Dojo

Преобразуйте простую керамическую кашпо, разбив ее на несколько частей и снова скрепив клеем и золотой краской. Эта японская традиция создает значимый и элегантный декор. Наполните их любимыми цветами или растениями для круглогодичного подарка.

28. Ловец снов из кружева

Источник: Kreativ K

Вплетите тонкий шнурок в края кружева, вырезанного вручную, и прикрепите его к центру пялец для вышивания.Выровняйте нижнюю часть обруча плавными лентами любимого цвета получателя.

29. Подвеска из макраме ручной работы

Источник: Dream Green DIY

Отражая ромбовидный узор на тему 60-й годовщины свадьбы, следуйте этому простому шаблону для ручного плетения стильной настенной подвески из макраме. Этот вневременной образ гармонирует с любым домашним стилем и добавляет мягкости гостиной или офису.

Отметьте бриллиантовый юбилей любимой пары, создавая подарки своими руками с индивидуальным подходом.Планируете устроить вечеринку в честь 60-летия свадьбы? Помимо подарка, сделанного своими руками, создайте приглашения с поздравлениями с годовщиной, которые продемонстрируют их 60 удивительных лет вместе.

определение diamond_wedding и синонимы diamond_wedding (английский)

Из Википедии

(перенаправлено с Diamond Wedding)

Годовщина свадьбы — годовщина даты, когда состоялась свадьба.

Официальное признание

В королевствах Содружества можно получить сообщение от монарха на 60-ю, 65-ю и 70-ю годовщину свадьбы, а также на любую годовщину свадьбы после этого. [1] Это делается путем подачи заявления в Букингемский дворец в Соединенном Королевстве или в офис генерал-губернатора в других государствах Содружества. [2]

В Канаде можно также получить послание от генерал-губернатора по случаю 50-й и 55-й годовщины. [3]

Похожая ситуация и в Австралии, где можно получить поздравительное письмо от генерал-губернатора по случаю 50-й и всех последующих годовщин свадьбы; Премьер-министр, федеральный лидер оппозиции, местные члены парламента (как штата, так и федерального) и губернаторы штатов могут также послать приветствия по случаю тех же годовщин. [4]

В США можно получить приветствие от президента по случаю любой годовщины свадьбы 50-го или позже. [5]

Римско-католики могут подать заявление на получение папского благословения через местную епархию на годовщину свадьбы особого характера (25, 50, 60 и т. Д.). [6]

Празднование и подарки

Названия некоторых юбилеев указывают на то, какие уместные или традиционные подарки супруги дарить друг другу, или, если есть вечеринка, они могут быть принесены гостями или повлиять на тему или украшение .Эти дары различаются в разных странах, но в некоторые годы есть хорошо налаженные связи, которые теперь являются общими для большинства наций: 5-й деревянный, 10-й оловянный, 15-й кристалл, 20-й Китай, 25-е серебро, 30-я жемчужина, 40-й рубин, 50-й золотой, 60-й. Алмаз. Традиция зародилась в средневековой Германии, где, если супружеская пара доживала до празднования двадцать пятой годовщины своей свадьбы, друзья и соседи дарили жене серебряный венок, отчасти чтобы поздравить их с удачей, которая продлила их брак. жизни пары на протяжении стольких лет, и отчасти в знак признания того факта, что у них, должно быть, были довольно гармоничные отношения, на праздновании пятидесятой годовщины супруга получила золотой венок.Эти годовщины были известны как день серебряной свадьбы и день золотой свадьбы. Со временем количество символов расширилось, и немецкая традиция заключалась в том, чтобы назначать подарки, которые имели прямую связь с каждым этапом супружеской жизни. Символы могут меняться с течением времени, например, в Соединенном Королевстве алмаз был хорошо известен символом 75-летия, но теперь он стал более распространенным 60-летием после того, как 60-летие королевы Виктории на троне было широко отмечено как ее «Бриллиантовый юбилей». .

Традиционные и современные подарки на годовщину

Списки подарков на годовщину свадьбы различаются в зависимости от страны, традиционные американские и современные версии были составлены библиотекарями Чикагской публичной библиотеки. [7] [8] [9] [10]

9024 Стекло

Кожа

904 Стекло

Стекло

9024 904 244 904 904 904 904 , Медь

904

904 9024 904 904 904 904 904 904 Барометр, текстиль цвета слоновой кости

9024 904 9024 904 904 904 904 904 904 904

904 904 9024 2224 904 Медь 904

Бриллиант

9025 904 904 904 904 Золото 9025 904

7024

904 904 [13] [14]
Год Традиционный (США) Традиционный (Великобритания) [11] Современный (США)
1-й Бумага Хлопок Часы
2-й Хлопок Бумага Китай
3-й Кожа Кожа
, Шелк Фрукты и цветы Техника (электрическая)
5-я Дерево Деревянное Серебро
6-я Утюг Сахар Шерсть Настольные наборы / ручки и карандаши
8-я Бронза Соль, керамика 90 425

Льняное белье, кружево
9-я Керамика, Китай Медь Кожаные изделия
10-я Олово, алюминий Олово Бриллиантовые украшения 904 25
Бижутерия, аксессуары
12-й Шелк Шелк и тонкий лен Жемчуг, цветные драгоценные камни
13-й Кружево Барометр Часы Золотые украшения
15-й Кристалл Кристалл Часы
16-й Holloware Серебро Holloware
Фарфор
19-й Мебель Бронза
20-й Китай Китай Платина
21-й Латунь, никель
24-й Музыкальные инструменты
25-й Серебро Серебро Серебро
30-е Жемчуг Жемчуг Жемчуг
Бриллиант Нефрит
40-й Рубин Рубин Рубин
45-й Сапфир Сапфир Сапфир
Изумруд Изумруд Изумруд
60-й Бриллиант, (желтый) Бриллиант Бриллиант
65-й Синий сапфир Звездный сапфир (серый)
75-е Бриллиант, золото Бриллиант Бриллиант, золото
80-е Дуб Дуб [154]

Цветочные подарки

См. Также

Ссылки

  1. ↑ «Кто имеет право?». Монархия сегодня . http://www.royal.gov.uk/HMTheQueen/Queenandanniversarymessages/Whoisentitled.aspx. Проверено 6 апреля 2009.
  2. ↑ «Королева и юбилейные послания». Монархия сегодня . http://www.royal.gov.uk/HMTheQueen/Queenandanniversarymessages/Anniversarymessages.aspx. Проверено 6 апреля 2009.
  3. ↑ «Послания генерал-губернатора и Ее Величества Королевы». Генерал-губернатор . http://www.gg.ca/gg/02/index_e.asp. Проверено 24 октября 2007.
  4. ↑ «Правительство Австралии: это честь». http://www.itsanhonour.gov.au/anniversary/index.cfm#what. Проверено 11 февраля 2008.
  5. ↑ «Приветствие Белого дома». https://app1.whitehouse.gov/greetings/anniversary. Проверено 17 мая 2007. [ мертвая ссылка ]
  6. ↑ «Канцелярия епископа Римско-католической епархии Тусона». http://www.diocesetucson.org/officeofbishop2.html. Проверено 28 января 2008.
  7. ↑ «Годовщины свадьбы», составлено библиотекарями Информационного центра Чикагской публичной библиотеки (декабрь 2000 г.).
  8. ↑ Андерсон, Чарльз. «Обмен», RQ 25 (1985): 175.
  9. Мировой альманах и книга фактов . Mahwah, New Jersey: World Almanac Books, 1997.
  10. World Book Encyclopedia , 1997 ed., S.v. «годовщина свадьбы.»
  11. Pears Cyclopaedia , 1967-68 юбилейное издание, «Годовщины свадьбы». L121
  12. Платиновая годовщина свадьбы Джима и Глэдис Тилль из Lancaster Guardian
  13. ↑ Северо-западная вечерняя почта, Тенор и жена тост за 70 лет брака
  14. ↑ Портсмутские новости Они были примерно в мир через 70 лет
  15. ↑ http: // www.telegraph.co.uk/news/uknews/2020233/Britain%27s-longest-married-couple-celebrate-a-quiet-80th-anniversary.html
  16. ↑ http://www.royal.gov.uk/HMTheQueen/ Queenandanniversarymessages / Factsandfigures.aspx

Теперь с видео — Девушка-дракон Додзимы

Это, по крайней мере, третья попытка перевести эту песню… но вместо того, чтобы публиковать новые версии, пока они не станут смешными, я решил полностью переделать сообщение. Надеюсь, это последняя версия!

Спустя почти год после того, как я впервые перевел это, это финальная версия… хотя я мог бы добавить полную версию спецификации позже, когда нашел текст.И Я НАКОНЕЦ добавил видео.

永遠 に 変 わ ら な い の か
深 い 寝 息 と 死 ん で る よ う な レ ム 睡眠
い い 加減 そ ろ そ ろ 起 き ろ よ
懸 命 な サ ン シ ャ イ ン 雲 と カ ー タ ン が 遮 る
「久 々 の 休 み だ し 明日 は 泳 ぎ に 行 こ う」
今 頃 多分 夢 の 海 の中
年 甲 斐 な く は し ゃ で
ボ ー ト を 貸 し し て
沈 む 夕陽 眺 め ば
最高 の День выходных
今日33 33 け
(い か げ ん 起 き お く れ よ)
(頼 む か ら 起 く)))
(い つ ま で も い)
(


eien ni kawaranai no ka
fukai neiki to shinderu you na REM suimin
ii kagen sorosoro okiro yo
kenmei na sanshain kumo to ka-tan ga saegiru
«hisabisa no yasumi dashi ni wa oikaog» no umi no naka
toshigainaku hashaide
bo-to wo kashikiri ni shite
shizumu yuuhi nagamereba
saikou no Weekend Day
kyou wa migakeba hikaru Великий алмаз
дакара Пожалуйста, вставай, мой ребенок!
(ii kagen okiteokure yo)
(tanomu kara okiteokure yo)
(itsumademo okitekonai yo)
(ore mo neyo kka na…)


Никогда не изменится?
Быстрый сон такой глубокий, как смерть
Давай, пора вставать
Солнце пытается светить, несмотря на облака и занавески
«Завтра долгожданный праздник, давай купаться»
Думаю, ты мечтаешь о море вокруг сейчас
Неважно, возраст, развлекайся
Мы могли бы арендовать лодку
и смотреть на закат
Последний день выходного дня
Если мы отполировать сегодня, он будет сиять, как Великий бриллиант
, так что, пожалуйста, вставай, мой ребенок!
(Давай, вставай)
(Пожалуйста, проснись)
(Ты никогда не проснешься)
(Думаю, я тоже пойду спать .

alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *